Электронная библиотека
Форум - Здоровый образ жизни
Акупунктура, Аюрведа Ароматерапия и эфирные масла,
Консультации специалистов:
Рэйки; Гомеопатия; Народная медицина; Йога; Лекарственные травы; Нетрадиционная медицина; Дыхательные практики; Гороскоп; Правильное питание Эзотерика


Предисловие

Книга посвящена последним исследованиям в области Новой Хронологии и основанной на ней реконструкции истории — пока еще предположительной.

Во Введении мы приводим дополнительные ДОКАЗАТЕЛЬСТВА Новой Хронологии, полученные нами в последнее время, а именно — новые астрономические датировки старинных зодиаков. Остальные главы книги посвящены реконструкции. В них мы пытаемся заново прочесть — на основе Новой Хронологии — ряд знаменитых «античных» первоисточников, по-новому их осмыслить, понять о каких событиях Средних веков они говорят.

Все результаты, излагаемые в настоящей книге, получены нами недавно, являются новыми и публикуются впервые. Данная работа следует за нашей предыдущей книгой «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Мы продолжаем увлекательный анализ старинных летописей с точки зрения новой (правильной) хронологии. Напомним, что ПРАВИЛЬНАЯ ХРОНОЛОГИЯ БЫЛА СОЗДАНА НАМИ ПРИ ПОМОЩИ МАТЕМАТИЧЕСКИХ, СТАТИСТИЧЕСКИХ И АСТРОНОМИЧЕСКИХ МЕТОДОВ. ОНА ПОЗВОЛИЛА ВОССТАНОВИТЬ ГРУБЫЙ «СКЕЛЕТ ИСТОРИИ». То есть — систему основных дат, «позвоночник», на который нанизаны события прошлого. Эта часть наших исследований носит ДОКАЗАТЕЛЬНЫЙ характер и изложена, например, в первых трех книгах семитомника «Хронология (Первый Канон)»:

А.Т. Фоменко — «Основания истории»;

А.Т. Фоменко — «Методы»;

В.В. Калашников, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко — «Звезды»;

а также в книгах:

А.Т. Фоменко — «Античность — это Средневековье»;

В.В. Калашников, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко — «Астрономический анализ хронологии»;

Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко — «Новая хронология Египта»;

Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко — «Древние зодиаки Египта и Европы».

Читателей, желающих сначала познакомиться именно с естественно-научными доказательствами, составляющими фундамент теории, мы отсылаем к указанным книгам.

Однако, возникший в результате наших исследований новый хронологический «скелет» истории, вообще говоря, не давал однозначного ответа на интересующий многих вопрос о том, как именно выглядела подлинная история прошлого, какова была ее «плоть»? Многие спрашивали нас: если, как вы доказываете, история человеческой цивилизации была совсем не такой, как учат в школе, то какой же она была на самом деле?

Поэтому нам показалось естественным после воссоздания правильной хронологии прошлого попытаться нарастить историческую плоть на хронологический скелет. Оказалось, что это можно сделать, обратившись, в частности, к «античным» текстам. Теперь, когда стало понятно, что все они говорят на самом деле о событиях XI–XVII веков, чрезвычайно интересно ЗАНОВО ПРОЧЕСТЬ их свежим непредвзятым взглядом. При этом становится отчетливо видно многое из того, что прежние исследователи либо просто не замечали, либо всячески старались скрыть, «обойти острые углы». В частности, теперь становится понятно, что «античные» авторы — Геродот, Фукидид, Плутарх, Ксенофонт, Платон и многие другие — рассказывают в действительности о средневековых событиях XI–XVII веков. Многие из этих событий (но далеко не все!) уже известны нам из других летописей, признаваемых историками за средневековые. Но «античные» авторы, — даже, несмотря на то, что их сочинения тенденциозно отредактировали в XVI–XVIII веках, — сообщают МНОГО НОВОГО ОБ ЭПОХЕ XI–XVII ВЕКОВ. Они существенно расширяют наши представления о Средневековье. Описания событий, искусственно отодвинутые скалигеровскими историками в «глубочайшую древность», возвращаются на свое подлинное хронологическое и географическое место и начинают играть новыми красками, позволяя нам лучше представить себе жизнь наших предков XI–XVII веков.

Подчеркнем, что эта часть наших исследований, связанная с прочтением старых летописей в свете Новой Хронологии, не является доказательной в строгом смысле слова. Это всего лишь некая интерпретация. Но без интерпретаций история, к сожалению, не может обойтись, и так было всегда. Доказательства же новой хронологии, повторим, изложены в других наших книгах, где описаны МЕТОДЫ и полученные на их основе математические, статистические и астрономические РЕЗУЛЬТАТЫ.

История «Древней» Греции внедряется в наше сознание с детства. Школьные учебники, мифы, романы, кинофильмы… Из всего этого встают знакомые образы классической древности: Олимпийские боги и полубоги на туманном Олимпе, Олимпийские игры, античные герои и летописцы. Кровопролитная Троянская война и ее слепой певец Гомер. Любовь гречанки Елены Прекрасной и троянца Париса. Их страсть, мщение греков, гибель многих героев. Мудрец Сократ несправедливо осужден и выпивает яд. Персидский царь Кир пытается сжечь на огромном костре лидийского царя Креза, обладателя несметных богатств. Легендарные афинские полководцы Никий, Фемистокл и Алкивиад. Спартанские цари Павсаний и Лисандр. Разрушительная Пелопоннесская война афинян со спартанцами. Варвары-персы, обрушивающиеся на несчастную Грецию. Утонченное благородство греков и выставленная напоказ роскошь гордых, но «варварских» персов.

Сегодня считается, что образованный человек должен более или менее знать не только историю Древнего Рима, но и историю Древней Греции. Тем более интересно обратиться к творениям знаменитых «древне»-греческих авторов и понять — о чем они на самом деле рассказывают. Оказывается, в них много и подробно говорится о евангельских событиях, происходивших, согласно новой хронологии, в XII веке н. э. А также — о Крестовых Походах XIII века н. э., то есть, согласно нашим исследованиям, — о Троянской войне.

Основными светскими источниками сведений о Христе являются, как мы показали в книге «Царь Славян», различные жизнеописания царь-градского императора Андроника Комнина. В русских летописях Андроник-Христос описан под именем великого русского князя Андрея Боголюбского, жившего в XII веке н. э. Поэтому мы начнем перечень жизнеописаний Андроника-Христа именно с них. «Летописные биографии» императора Андроника и князя Андрея Боголюбского могут в значительной степени рассматриваться как самые полные дошедшие до нас светские свидетельства об Иисусе Христе, жившем, согласно новой хронологии, в XII веке. Итак:

1) АНДРОНИК КОМНИН, византийский император XII века н. э.;

2) АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ, великий русский князь XII века н. э.

Император Андроник-Христос отразился затем во многих летописях под другими именами. Перечислим здесь обнаруженные нами ранее отражения Христа на страницах скалигеровского учебника — см. подробности в наших книгах «Царь Славян», «Начало Ордынской Руси» и «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Надо отдавать себе отчет, что многие из таких фантомных отражений Андроника-Христа являются лишь частичными. Точнее говоря, перечисленные ниже жизнеописания, взятые из скалигеровской версии, составлены, вообще говоря, из нескольких слоев, среди которых присутствует заметный «слой Андроника-Христа». Иногда этот слой является основным, иногда — нет. В последнем случае фрагменты жизнеописания Андроника-Христа обычно сильно перемешаны со сведениями о других людях, живших в эпоху XII–XV веков. Итак, приведем список обнаруженных нами ранее отражений Христа в скалигеровской версии истории:

3) ИИСУС ХРИСТОС, якобы I век н. э.;

4) АНДРЕЙ ПЕРВОЗВАННЫЙ, апостол якобы I века н. э.;

5) ГРИГОРИЙ VII ГИЛЬДЕБРАНД, якобы XI век н. э. (Рим);

6) РУДОЛЬФ ШВАБСКИЙ, антикороль, якобы XI век н. э., в Риме;

7) Император ФОКА, якобы 602–610 годы н. э. (Византия);

8) Император РОМАН АРГИР, якобы 1028–1034 годы н. э. (Византия);

9) МИХАИЛ КАЛАФАТ, якобы 1041–1042 годы н. э. (Византия);

10) ИСААК I КОМНИН, якобы 1057–1059 годы н. э. (Византия);

11) РОМАН ДИОГЕН, якобы 1068–1071 годы н. э. (Византия);

12) РОМУД первый царь «античного» царского Рима, якобы VIII век до н. э.;

13) СЕРВИЙ ТУЛЛИЙ, предпоследний, шестой царь Царского Рима, якобы 578–535 годы до н. э.;

14) ОСИРИС (ОЗИРИС), «древне»-египетский бог, а также бог ГОР или ХОР;

15) ДИОНИС, «античный» бог;

16) КОЛЯДА, бог средневековых славян, а также средневековый западноевропейский САНТА КЛАУС;

17) ОРФЕЙ, «античный» бог;

18) ЗЕВС, верховный «античный» бог;

19) ДАВЫД (ДАВИД), библейский ветхозаветный царь;

20) ГАЙ ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ, римский император, якобы I век до н. э.;

21) ЕВКЛИД (ЭВКЛИД), знаменитый математик, геометр, якобы 315–255 годы до н. э.;

22) АСКОЛЬД, русский князь, якобы IX век н. э.;

23) Смерть русского князя ОЛЕГА, якобы X век н. э.;

24) ИГОРЬ, русский князь, якобы X век н. э.;

25) Смерть египетской царицы КЛЕОПАТРЫ, якобы I век до н. э.;

26) АНТОНИЙ, «древне»-римский полководец, якобы I век до н. э.;

27) «Античный» ФРИКС;

28) «Античный» ЯСОН (ЯЗОН), добывший Золотое Руно;

29) ?ДИН, германо-скандинавский бог;

30) Карфагенский ГАННОН, якобы IV век до н. э.

В НАСТОЯЩЕЙ КНИГЕ МЫ ЗНАЧИТЕЛЬНО РАСШИРЯЕМ СПИСОК ФАНТОМНЫХ ОТРАЖЕНИЙ ИМПЕРАТОРА АНДРОНИКА-ХРИСТА НА СТРАНИЦАХ МИРОВОЙ ИСТОРИИ. Оказывается, такими отражениями в большей или меньшей степени являются также следующие известные герои «античности»:

31) СОКРАТ, греческий философ и мудрец, якобы 469–399 годы до н. э.;

32) КИР СТАРШИЙ, персидский царь, якобы 559–530 годы до н. э.;

33) КИР МЛАДШИЙ, персидский царевич, якобы V век до н. э. (умер якобы в 401 году до н. э.);

34) КРЕЗ, лидийский царь, якобы 560–546 или 590–545 годы до н. э.;

35) НИКИЙ, афинский полководец, глава Афин, якобы V век до н. э.;

36) ПОЛИКРАТ, царь Самоса, якобы VI век до н. э.;

37) КИЛОН, афинянин, олимпийский победитель, якобы VII век до н. э.;

38) ПАВСАНИЙ, спартанский царь, якобы V век до н. э.;

39) САЛМОКСИС, бог «античных» фракийцев;

40) АНДРОКЛ, вождь афинских радикальных демократов, якобы V век до н. э.;

41) АНДОКИД, афинский оратор и общественный деятель, якобы V век до н. э.;

42) ЛИСАНДР, спартанский царь, якобы V–IV века до н. э.;

43) ИСОКРАТ, афинский оратор и писатель, якобы 436–338 годы до н. э.;

44) ЗОПИР, знатный перс, организатор взятия Вавилона при царе Дарии, якобы VI век до н. э.;

45) ТИМОКРЕОНТ, афинянин, якобы V век до н. э.;

46) ФРИНИХ, афинский стратег, якобы V век до н. э.;

47) РАДАМАНТ — «античный» бог.

На рис. pr. 1 мы наглядно изобразили скалигеровские датировки всех перечисленных выше фантомных отражений. Получилась довольно впечатляющая картина. Видно, как сильно размножился на страницах разнообразных летописей образ Андроника-Христа, глубоко поразивший современников.


Рис. pr. 1. Скалигеровские датировки фантомных отражений императора Андроника-Христа. Видно, сколь много дубликатов в «античности» и в средневековье породила личность Андроника-Христа. Средневековые хронологи довольно причудливо разбросали все эти дубликаты по оси времени. Черные точки, соответствующие историческим персонажам, примерно указывают на их скалигеровские датировки. В случае же «античных» божеств черные точки носят условный характер, никакой конкретной дате не соответствуют, поскольку скалигеровская хронология относит появление этих богов и полубогов в глубочайшую древность, не уточняя дат.


В предыдущих наших книгах мы также предъявили многочисленные «античные» и средневековые отражения Иоанна Крестителя, жившего в XII веке н. э. В НАСТОЯЩЕЙ КНИГЕ МЫ ОПИСЫВАЕМ ЕЩЕ ОДНО ТАКОЕ «СВЕТСКОЕ» ОТРАЖЕНИЕ Иоанна Крестителя. Им оказывается известный из «древне»-греческой истории КЛЕОН, афинский общественный деятель, глава радикальной демократической партии, якобы живший в V веке до н. э.

Далее мы показываем, что Иуда Искариот, живший, согласно новой хронологии, в XII веке н. э., отразился в истории «Древней» Греции также как:

1) евангельский апостол Иуда Искариот;

2) Фемистокл, афинянин, известный политический деятель;

3) Алкивиад, афинянин, известный политический деятель;

4) Алкмеон, основатель известного афинского рода Алкмеонидов;

5) Стрепсиад, герой поэмы Аристофана «Облака»;

6) Клеарх, спартанский полководец;

7) Мард Гиреад, современник персидского царя Кира;

8) Гермократ, сиракузянин;

9) Меандрий, писец и приближенный самосского царя Поликрата.

Наконец, оказалось, что апостол Павел (живший, согласно новой хронологии, в XII–XIII веках н. э.), отразился в истории «Древней» Греции как знаменитый «античный» КСЕНОФОНТ, писатель и воинский предводитель.

Мы показываем также, что первый этап известной Пелопоннесской войны якобы V века до н. э. является отражением Троянской войны XIII века н. э., то есть — Крестовых Походов. О втором этапе Пелопоннесской войны мы расскажем в следующей нашей книге, которая будет посвящена событиям, описанным «древне»-греческими авторами.

Из полученных нами результатов вытекает очень важное и неожиданное следствие. Например, на страницах «древней» истории мы обнаружили к настоящему времени сорок семь отражений императора Андроника-Христа из XII века н. э., несколько отражений Иоанна Крестителя, девять отражений Иуды Искариота, двадцать три отражения Куликовской битвы. Тем самым выясняется, что В РЕАЛЬНОЙ ПИСЬМЕННОЙ ИСТОРИИ ЧИСЛО РАЗЛИЧНЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ЭПОХ ЗНАЧИТЕЛЬНО МЕНЬШЕ, ЧЕМ ОБЫЧНО СЧИТАЕТСЯ. Например, несколько десятков рассказов о якобы различных героях прошлого являются всего лишь пересказами ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ истории Андроника-Христа. То же самое относится и к истории Куликовской битвы 1380 года и истории Троянской войны XIII века н. э.

В итоге, наши исследования существенно СОКРАЩАЮТ ЧИСЛО СТАРИННЫХ КРУПНЫХ СОБЫТИЙ, ПАМЯТЬ О КОТОРЫХ ДОШЛА ДО НАС. Но при этом становится видно, что каждое крупное событие прошлого порождало целый куст рассказов о нем, многочисленные вариации на одну и ту же тему. (Как в музыке: композитор создает на одну и ту же музыкальную тему целую симфонию, значительная часть которой — переработки главной темы.) Потом, в эпоху Реформации, эти многочисленные исторические вариации (существующие лишь на бумаге) сочли относящимися к разным событиям. За счет этого сильно раздули объем истории прошлого. На самом же деле, повторим, количество основополагающих, различных по сути «кирпичей» в здании истории заметно меньше, чем нас уверяет скалигеровская версия. Все остальные ее «кирпичи» являются не более чем бесконечными повторениями на одну ту же тему.

После отождествления дубликатов, куст исторических рассказов об одном и том же событии становится, вообще говоря, более насыщенным и богатым. Поскольку одно и то же событие прошлого освещается теперь с разных точек зрения. Мы объединяем свидетельства, относимые ранее к якобы различным событиям, но, как выясняется, говорящие об одном и том же. Старинные летописцы создавали множество исторических описаний на одну и ту же тему. Из небольшого числа «первообразных корней», выросли пышные деревья поздних фантазий, домыслов, искажений, пересказов, комментариев, теорий. Картина вполне естественна. Возьмем, скажем, нашу современность. Каждое заметное политическое или культурное событие отражается сразу во многих газетах, журналах, телевизионных передачах, порождает целый куст комментариев в Интернете, обрастает слухами и искажениями. Похожие вещи происходили — конечно, в меньших масштабах, — ив Средние века.

Сделаем общее замечание по поводу многочисленных обнаруженных нами следов редакторской правки «античных» текстов. Как мы показали в предыдущих наших книгах — и продолжаем говорить в настоящей, — из «античной» литературы было тщательно вычищены имя Христа и многие другие яркие следы христианства. Но поскольку основная канва христианских сюжетов была, в общем-то, сохранена позднейшими редакторами и фальсификаторами (так как брать за основу старый текст всегда легче, чем целиком придумывать и писать что-то заново), то подлинная суть дела была все-таки восстановлена нами с помощью анализа исторической информации методами современной математики. Теперь на фоне реставрированной исторической канвы ярко проступили те места, где евангельские имена были лукаво «зачищены» и заменены на другие.

Могут сказать, что такая подмена была сделана не специально, а возникла сама по себе из-за случайных ошибок. Мол, переписчики, не до конца поняли старые тексты и особенно — собственные имена в них. Потому, дескать, и вышло, что имя «Христос» само собой превращалось в другие имена — скажем, в Никий, Сократ, Исократ, Кир, Крез и т. д. Однако это рассуждение неверно. Если бы действительно мы имели дело лишь со случайными ошибками переписчиков, то из элементарных вероятностных соображений легко сообразить, что на фоне БОЛЬШОГО ЧИСЛА подобных замен-ошибок в «античных» текстах обязательно кое-где уцелело бы подлинное имя Христа, а также отдельные явно христианские свидетельства. Пусть их было бы немного, но они должны были бы существовать. Тот факт, что имена Христа и его ближайшего окружения были ПОЛНОСТЬЮ заменены «античными классиками» на другие, означает лишь одно. Перед нами — преднамеренная фальсификация. Редакторы XVI–XVIII веков сознательно отыскивали и вычищали следы христианства из старинных рукописей, содержание которых собирались «отправить в древность». К счастью, костяки христианских событий все же остались нетронутыми (в целом). Только поэтому нам сегодня и удается восстановить истинную подоплеку «античных» событий.

В наших книгах мы приводим довольно много старинных изображений. Причина в том, что события, удостоившиеся внимания художников и скульпторов — это, как правило, наиболее значимые события нашей истории. Поэтому они постоянно привлекали к себе внимание — как комментаторов, так и художников. Сопровождая наш анализ старинными изображениями, мы подчеркиваем, в частности, что речь в книге идет не о каких-то мелких происшествиях давно забытого прошлого, а о важных событиях, находившихся в центре внимания на протяжении нескольких столетий. А значит — обнаруживаемые нами соответствия являются действительно принципиальными. Они важны для правильного понимания «древней» и средневековой истории.

Кроме того, старинные изображения часто содержат исключительно ценную информацию, на которую исследователи прежде не обращали должного внимания. Теперь, в свете нашей реконструкции, она приобретает большое значение, так как подтверждает и иллюстрирует ее.

В наших книгах мы неоднократно обращали внимание на то важное обстоятельство, что в древности тексты часто писались без гласных, или же опуская большинство из них. Например, в арабской письменности гласные практически исчезали. Но и в других языках гласные, особенно в именах, весьма ненадежны. См. подробности в [МЕТ1]. Поэтому в настоящей книге мы часто пытаемся прочесть старые имена, опираясь лишь на их костяк согласных и различным образом огласовывая их. Иногда это может показаться читателю недостаточно обоснованным, поскольку в наше время выработалась привычка к одинаково четкому воспроизведению гласных и согласных на письме. Но в старых текстах было не так. Костяк согласных был намного устойчивее гласных. Конечно, бессмысленно реконструировать старые названия и имена без предварительных наводящих соображений. Однако такие соображения у нас есть. При помощи математических и астрономических методов нам удалось восстановить правильную хронологию. После этого, сравнивая соответствующие друг другу «античные» и средневековые события, можно попытаться понять — кто с кем и что с чем отождествляется и предположительно реконструировать исходное звучание имен и названий в старых текстах.

Некоторые, недовольные Новой Хронологией, упорно изображают дело так, будто наши лингвистические замечания — это и есть наши доказательства, причем будто бы единственные. Это неправда. Говорящие это не понимают разницы между ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ теоремы и СЛЕДСТВИЯМИ или КОММЕНТАРИЯМИ к ней. Либо делают вид, что не понимают. Повторим, все приведенные в книге лингвистические параллели не рассматриваются нами как самостоятельные доказательства. Сами по себе (как и лингвистика вообще, применительно к хронологии) они ничего не доказывают и приобретают смысл лишь как дополнение к нашим строгим хронологическим результатам. То есть — лишь тогда, когда историческая картина уже восстановлена совсем другими, естественно-научными, методами и сама начинает подсказывать нам — какие старинные имена и названия скрыты за старинными неогласованными терминами.

В настоящей книге мы иногда ссылаемся на наш семитомник «Хронология. Первый Канон», содержащий фундамент Новой Хронологии и опубликованный в 2004–2006 годах издательством РИМИС, Москва. Семитомник состоит из следующих книг:

1) А.Т. Фоменко, «Основания истории»;

2) А.Т. Фоменко, «Методы»;

3а) Г.В. Калашников, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Звезды». Часть 1;

3б) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко, «Звезды». Часть 2;

4) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Новая хронология Руси»;

5) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Империя»;

6) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Библейская Русь»;

7) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Реконструкция».

См. ХРОН1, ХРОН2, …, ХРОН7 в списке литературы.

Мы глубоко благодарны Т.Н. Фоменко за полезные обсуждения и важные замечания.

А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский 2006 год,

г. Москва

Московский Государственный Университет им. М.В. Ломоносова.


Введение

1. Эпоха Андроника-Христа из XII века н. э. составляет «костяк» описаний первой половины Пелопоннесской войны якобы V века до н. э

Напомним наши результаты о хронологии «Древней» Греции, полученные при помощи астрономических и математических методов. Многие из них собраны и систематизированы на Глобальной Хронологической Карте (ГХК), составленной А.Т. Фоменко в 1975–1979 годах и лежащей в основе воссоздания правильной истории. Эта «карта» представляет собой условное изображение скалигеровского «учебника истории» и обнаруженных в нем «четырех слоев». Напомним, что А.Т. Фоменко на основе предложенных им новых эмпирико-статистических методов датирования, открыл три основных хронологических сдвига: на 330–360 лет, на 1000–1050 лет и на 1750–1800 лет соответственно. Оказывается, хронологи XVI–XVII веков искусственно удлинили историю древности, ошибочно «отправив в далекое прошлое» (на бумаге) многие события XI–XVII веков. При этом четыре экземпляра одной и той же достаточно короткой летописи XI–XVII веков были сдвинуты на указанные выше величины вниз, в прошлое, см. рис. 0.1. Скалигеровские хронологи последовательно «подклеили» их друг к другу и в результате возник «длинный скалигеровский учебник» истории, положенный в основу современного взгляда на древность. Подробности см. в книгах А.Т. Фоменко «Основания истории» и «Методы».


Рис. 0.1. Глобальная Хронологическая Карта, то есть «скалигеровский учебник истории». Как обнаружил А.Т. Фоменко (см. книги «Основания истории» и «Методы»), этот «учебник» был получен склейкой четырех почти идентичных экземпляров одной и той же «короткой летописи» XI–XVII веков, сдвинутых относительно оригинала вниз примерно на 330–360 лет, 1000–1050 лет и на 1750–1800 лет. Одинаковыми буквами отмечены дубликаты, повторы, обнаруженные математическими методами в результате обработки исторических источников.


Обратимся к астрономии. АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ДАТИРОВКИ затмений, зодиаков, звездных каталогов и другой астрономической информации, пришедшей к нам из прошлого, являются важнейшим (хотя и не самодостаточным) средством восстановления правильной хронологии древности. Так, например, датировки затмений, упомянутых в старинных летописях, и гороскопов, записанных на старинных зодиаках, позволяют ТОЧНО установить некоторые абсолютные даты древних событий. Абсолютные астрономические даты — вехи правильной хронологии. Именно поэтому мы и придаем им столь большое значение.

Среди астрономических датировок большую роль играет так называемая «триада Фукидида» — три затмения, подробно описанные в известной «Истории Пелопоннесской войны» Фукидида. На рис. 0.2 — рис. 0.4 приведены скульптурные портреты Фукидида. Правда, неясно, откуда историки узнали, что здесь изображен именно Фукидид.


Рис. 0.2. Изображение Фукидида. Бюст из частного собрания (Англия). Интересно, откуда историки узнали, что это — Фукидид? На бюсте никаких надписей не видно. Вероятно, рассуждали просто. Нашли некий неизвестный бюст, мало чем примечательный. Чтобы выгоднее его продать, решили объявить бюстом великого человека. Взято из [84], вклейка в начале книги.


Рис. 0.3. Гравюра, представляющая, скорее всего, тот же бюст Фукидида, что и на предыдущем рисунке. Здесь тоже видно, что никакой надписи на бюсте нет. Взято из [31], т. 1, с. 241.


Рис. 0.4. Еще одно «античное» скульптурное изображение Фукидида. Спрашивается, почему это Фукидид? Взято из [8], ч. 2, с. 82.


Скалигеровская версия относит фукидидовские затмения (два солнечных и одно лунное) к далекому V веку до н. э. Однако, как выясняется, эта датировка в корне ошибочна. Она была основана на натяжках, которые астрономы XVIII–XIX веков были вынуждены сделать, чтобы найти подходящее астрономическое решение там, куда скалигеровская хронология ошибочно отнесла Пелопоннесскую войну (якобы 431–404 годы до н. э.). Поскольку полного, удовлетворяющего всем астрономическим условиям задачи, решения они найти не могли, то прибегали к натяжкам. Если же датировать описание Фукидида точно и непредвзято, то выясняется, что полное астрономическое решение СУЩЕСТВУЕТ — что само по себе уже крайне важно и интересно. Однако при этом три затмения Фукидида оказываются вовсе не в V веке до н. э., как считают историки, а в XII веке н. э. То есть — на СЕМНАДЦАТЬ ВЕКОВ ПОЗЖЕ!

В [ХРОН1], гл. 2:2.3 эта проблема подробно обсуждена. Там, в частности, показано, что одно из двух точных астрономических решений для триады Фукидида таково:

• 1133 год н. э., 2 августа (полное солнечное затмение),

• 1140 год н. э., 20 марта (полное солнечное затмение),

• 1151 год н. э., 28 августа (лунное затмение).

Это решение впервые было найдено Н.А. Морозовым. Существует еще одно точное астрономическое решение триады Фукидида, найденное А.Т. Фоменко: XI век н. э. Как показал А.Т. Фоменко, других решений на всем интервале времени от X века до н. э. вплоть до XIX века н. э. — нет. Впоследствии выяснилось, из двух указанных решений новой хронологии отвечает именно первое (более позднее) решение, относящее события Пелопоннесской войны к XII веку н. э. Отметим, что оно полностью согласуется и с другими независимыми результатами, полученными в [ХРОН2]. См. также книгу А.Т. Фоменко «Античность — это Средневековье».

Таким образом, астрономия четко говорит нам, что первая половина Пелопоннесской войны, во время которой и произошли три указанных затмения, датируются XII веком н. э. Рассуждая логически, следует ожидать, что и многие другие события, описанные в «Истории» Фукидида, также произошли в XII веке. Эта мысль была подтверждена фактами, обнаруженными в [ХРОН2]. Оказалось, что действительно многие важные «античные» греческие события отождествляются со средневековыми событиями эпохи XII–XV веков. В частности, события этой средневековой эпохи описывает и «История» Фукидида.

Теперь пришла пора более пристально всмотреться в фукидидовское описание Пелопоннесской войны. В своей книге «Царь Славян» мы показали, что XII век — это эпоха Христа, который родился в 1152 году и был распят в 1185 году. Следовательно, есть все основания полагать, что Христос отразился в «Истории» Фукидида. И не только он. Деятельность ромейского («византийского») императора Андроника-Христа, проведшего много лет на Руси (и описанного в русских летописях под именем великого князя Андрея Боголюбского), была связана со многими известными деятелями XII века. Некоторые из них описаны в Евангелиях. Теперь становится понятно, что именно в XII веке жили двенадцать апостолов Христа. Некоторые из них вполне могли попасть на страницы труда Фукидида.

Наш логический вывод полностью оправдывается. Как мы покажем в настоящей книге, Фукидид достаточно подробно рассказывает не только об Андронике-Христе, но и об апостолах, Иоанне Крестителе, Иуде Искариоте.

Начнем с Андроника-Христа и других лиц, описанных в Евангелиях. В эпоху «античной» Пелопоннесской войны жили, как считается, следующие известные люди: афинский философ Сократ, афинский правитель и военачальник Никий, афинянин Алкивиад, афинянин Клеон.

Как мы покажем, «античные» биографии СОКРАТА и НИКИЯ в значительной мере являются отражениями жизнеописаний Иисуса Христа.

«Античный» афинянин КЛЕОН — отражение Иоанна Крестителя.

Жизнеописание афинянина АЛКИВИАДА впитало в себя историю Иуды Искариота, а также перемешанные с ней фрагменты биографии Андроника-Христа. Еще одним отражением Иуды Искариота оказывается знаменитый «античный» афинянин ФЕМИСТОКЛ.

«Античный» писатель и полководец КСЕНОФОНТ является частичным отражением апостола Павла. В своих произведениях он описал Христа под именем философа Сократа.

Далее, оказывается, в своих книгах «Анабасис» и «Киропедия» Ксенофонт-Павел описал Андроника-Христа также как персидского царя Кира Старшего и персидского царевича Кира Младшего. Апостола-предателя Иуду Искариота Ксенофонт-Павел описал под именем спартанца Клеарха, современника царя Кира Младшего.

Напомним, что Андроник-Христос отразился в скалигеровской истории и мифологии также как бог Зевс, бог Дионис, египетский бог Гор или Хор, египетский Осирис, русский князь Андрей Боголюбский, апостол Андрей Первозванный. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».

Кстати, по поводу слова «Византия», введенного историками, в общем-то, не так давно для обозначения Ромейского (Царь-Градского) царства со столицей на Босфоре. Мы предпочитаем называть его Ромейским (или Царь-Градским) Царством, а не Византийским. Дело в том, что во многих старых текстах оно именуется именно Ромейским (или Римским) Царством. Именно таково было его самоназвание. Что касается привычного сегодня словосочетания «Византийская империя», то это — чисто книжный термин, придуманный историками.

Сформулируем следующее важное утверждение, вытекающее из нашего анализа «древне»-греческих летописей. Выясняется, что в них достаточно ярко отражены следующие исторические эпохи, которые мы занумеруем так: 1, 2, 3, 5, см. рис. 0.5.


Рис. 0.5. Пять исторических эпох, естественно выделяющиеся в истории европейской части Великой = «Монгольской» Империи. Четыре из них, а именно. 1, 2, 3, 5, довольно подробно описаны «древними греками». А о четвертой эпохе, то есть об османском = атаманском завоевании они предпочли, в общем-то, умолчать, как о неприятном для них времени.


А именно:

ПЕРВАЯ. Эпоха Андроника-Христа конца XII века н. э. В частности, жизнь Иисуса и его распятие в Царь-Граде = Иерусалиме = Трое в 1185 году.

ВТОРАЯ. Эпоха после Христа, когда Русь-Орда и союзные с ней области Ромейской Империи мстили Царь-Граду (Иерусалиму) и его жителям (жителям Иудеи), за распятие Христа в 1185 году. Это — время Крестовых Походов начала XIII века и последующего Великого = «Монгольского» завоевания конца XIII — начала XIV века.

ТРЕТЬЯ. Эпоха Крещения Руси-Орды и всей Великой = «Монгольской» империи в конце XIV века, после Куликовской битвы 1380 года. В Куликовской битве апостольское христианство, во главе которого стоял Дмитрий Донской (он же император Константин I Великий), победило царское, родовое христианство во главе с ханом Мамаем (он же Иван Веньяминов или Вельяминов).

ЧЕТВЕРТАЯ. Османское завоевание. Эта эпоха в «античных» источниках не описана вообще или отражена исключительно скупо.

ПЯТАЯ. Эпоха Реформации конца XVI — начала XVII века, когда начался раскол Великой = «Монгольской» Империи. Неудачная Ливонская война, заговор и дворцовый переворот в столице Империи (история Есфири-Иудифи), отделение Западной Европы от метрополии Империи (от Руси-Орды).

Обратим внимание, что между эпохами 3 и 5 находиться эпоха 4, а именно, османское = атаманское завоевание. Очень интересно, что «древне»-греческие авторы (Фукидид, Геродот, Плутарх и другие) ПРОПУСКАЮТ ЕЕ. Они очень скупо говорят об османском = атаманском завоевании XV–XVI веков. То есть — о времени, когда Западная Европа была повторно (после великого = «монгольского» завоевания XIII–XIV веков) колонизирована войсками Османии = Атамании и Руси-Орды. Напомним, что это завоевание описано в Библии как покорение земли обетованной Моисеем и Иисусом Навином. Вероятно, западноевропейские авторы, названные потом задним числом «древне»-греческими, не любили вспоминать болезненные для них события. Османское завоевание лишь очень бегло отразилось в их произведениях.

Отметим, что перечисленные пять эпох покрывают основную письменную историю европейской части Великой = «Монгольской» Империи от XII до XVII века. При этом первая, вторая, третья и пятая из них, довольно подробно описаны «древними греками». О четвертой же эпохе — эпохе османского завоевания, — им говорить явно не хотелось. Об эпохе Реформации и расколе Империи — напротив, «античные классики» рассказывают взахлеб и с большим удовлетворением. Как о приятной для них победе над «Варваром» (именно так называли Персов = П-Русов Фукидид, Геродот и другие «античные» писатели).

В настоящей книге мы обсудим пока лишь первую и вторую эпохи из пяти перечисленных. Третьей и пятой эпохам будет посвящена следующая наша книга, где мы продолжим анализ старых греческих источников.

В таблице, приведенной на рис. 0.6 — рис. 0.8, наглядно изображены основные из тех обнаруженных нами соответствий между «античной» и средневековой историей, о которых пойдет речь в настоящей и следующей нашей книге (готовящейся к печати). В правом столбце последовательно перечислены все разделы «Истории» Геродота. Слева изображен интервал времени от XI до XVII века н. э. и некоторые важные исторические события, происшедшие в этом интервале. Стрелками показано — в каких книгах Геродота, и в каких главах этих книг описаны те или иные события XI–XVII веков н. э.


Рис. 0.6. Первая части таблицы соответствий между «античной» историей, по Геродоту, и средневековой историей.


Рис. 0.7. Вторая части таблицы соответствий между «античной» историей, по Геродоту, и средневековой историей.


Рис. 0.8. Третья часть таблицы соответствий между «античной» историей, по Геродоту, и средневековой историей.


2. Астрономическая датировка большого зодиака на потолке зала Понтифексов в Ватикане дает 1670 год н. э
Следовательно, знаменитые художники эпохи Возрождения якобы начала XVI века жили на самом деле примерно 150 годами позднее, в XVII веке

2.1. Описание «зодиака Понтифексов»

Начнем нашу книгу с астрономической датировки старинного зодиака, недавно попавшего в поле нашего зрения. Речь идет о роскошной росписи, целиком покрывающей потолок огромного Зала Понтифексов в Ватикане, см. рис. 0.9. Здесь изображены все двенадцать зодиакальных созвездий и еще семь фигур, которые, как мы убедимся, представляют собой семь планет. Считается, что потолок Зала Понтифексов был расписан в 1520–1521 годах художниками Перино дель Вага и Джованни да Удине [39], с. 8. Мы будем условно называть данный зодиак «Зодиаком Понтифексов».


Рис. 0.9. Потолок Зала Понтифексов в Ватиканском дворце. Апартаменты папы Александра VI Борджиа. Якобы 1520–1521 годы. (Художники Перино дель Вага и Джованни да Удине). Здесь изображен зодиак. Как мы обнаружили, его астрономическая датировка дает 1670 год. Следовательно, Зал Понтифексов был расписан примерно 150 годами позже, чем нас уверяют. Взято из [39], с. 9.


Уже сам выбор места для росписи показывает, что ей придавалось особое значение. Качество исполнения — выше всяких похвал. Яркие краски, великолепная живопись, богатое оформление. Сегодня считается, что Ватиканские дворцы были, в основном, расписаны в конце XV — первой половине XVI века. Здесь работали такие знаменитые мастера как Микеланджело, Рафаэль, Пинтуриккио, Синьорелли, Гирландайо, Россели, Боттичелли и многие другие [87]. Созданные ими монументальные фрески, картины, росписи справедливо рассматриваются как выдающиеся шедевры. Достаточно вспомнить популярные росписи Сикстинской Капеллы. В ряду этих произведений искусства особое место занимает Зал Понтифексов (Зал Пап) в Апартаментах Борджиа. Считается, что здесь находилась РЕЗИДЕНЦИЯ папы Александра VI (Борджиа), который лично поручил расписать ее фресками знаменитому художнику Пинтуриккио. Тот выполнил заказ вместе со своими учениками. В папской резиденции — шесть залов, среди которых и зал Понтифексов. Комментаторы справедливо подчеркивают, что этот зал украшен РОСКОШНОЙ живописью [87], с. 120.

Таким образом, нас уверяют, что в начале XVI века Апартаменты Борджиа были расписаны фресками ВПЕРВЫЕ. В том числе — и Зал Понтифексов. Надо полагать, что и сама Резиденция папы Борджиа была построена именно при нем самом, в начале XVI века. Как только построили, так, естественно, сразу же и расписали свежие потолки и стены богатой живописью.

Отступим немного в сторону от астрономической темы. Надо сказать, что личность папы Александра VI оставила глубокий след в истории. Разные люди оценивают его по-разному. Сегодня широко известна отрицательная точка зрения на папу Борджиа. Вот, например, что писали в XIX веке Брокгауз и Эфрон: «Александр VI (Родриго-Лансоль (Ленцуоли)) Борджиа (1442–1503), — самый развратный из пап со времен Оттонов, был последовательно юристом, военным и затем под влиянием дяди своего, Папы Каликста III, посвятил себя духовному званию… Талант, энергия и богатство приобрели ему большое влияние, так что, несмотря на развратный образ жизни, он по смерти Иннокентия VIII, был выбран его преемником. Время его управления представляет возмутительную картину произвола, вероломства и разврата, хотя часть преступлений, взведенных на него и его родственников, должна быть отнесена на счет клеветы…

Прибегая то к яду, то к кинжалу, уничтожил своих ближайших врагов и возвеличил своих родственников. Несмотря на это, авторитет его среди враждовавших правителей был очень велик, что выразилось в предоставлении на его решение спора между Испанией и Португалией о границе между завоеванными ими землями, между которыми он провел демаркационную линию. Возбуждение, вызванное против него Савонаролой… не имело непосредственного действия… Он умер 18 августа 1503 г. от горячки, а не от яда, как многие утверждали» [92].

О знаменитом семействе Борджиа написано много исследований. Кстати, выше было упомянуто о роли папы Александра VI Борджиа в грандиозном разделе мира между Португалией и Испанией. Имеется в виду следующее.

В истории конца XV века хорошо известен поразительный факт. КАСТИЛИЯ (ЧАСТЬ ИСПАНИИ), И ПОРТУГАЛИЯ РАЗДЕЛИЛИ МЕЖДУ СОБОЙ МИР! Одна часть мира отошла к Кастилии, другая — к Португалии [73]. Один из основных документов, утверждающих этот РАЗДЕЛ МИРА, так откровенно и называется: «Тордесильясский Договор между Королями Испании и Португалии О РАЗДЕЛЕ МИРА. 7 июня 1494 г.» [73], с. 375. Этот же РАЗДЕЛ МИРА зафиксирован и в папской булле «Inter Caetera» от 4 мая 1493 года [73], с. 240.

Суть дела заключалась в следующем. КАСТИЛИЯ И ПОРТУГАЛИЯ РАЗДЕЛИЛИ МЕЖДУ СОБОЙ ВЕСЬ МИР, ПРОВЕДЯ ВДОЛЬ МЕРИДИАНА В АТЛАНТИКЕ ДЕМАРКАЦИОННУЮ ЛИНИЮ С СЕВЕРА НА ЮГ [73], с. 248. Историки говорят: «Так явились на свет ЗНАМЕНИТЫЕ БУЛЛЫ папы Александра VI… буллы, вводившие кастильских королей ВО ВЛАДЕНИЕ КОЛОССАЛЬНЫМИ ВОДНЫМИ ПРОСТРАНСТВАМИ И ЗЕМЛЯМИ. До сих пор еще принято считать, что Александр VI был посредником в кастильско-португальском споре и что он, желая примирить тяжущиеся стороны, „разделил мир“ между обеими пиренейскими державами» (73), с. 247–248.

Историкам многое непонятно в этом разделе мира [73]. Однако, как мы показали в [ХРОН6], гл. 14:31, на самом деле под названиями «Кастилия» и «Португалия» в ту эпоху имелись в виду вовсе не современные довольно небольшие страны, а Русь-Орда (Кастилия) и Османия = Атамания (Португалия). Которые и поделили покоренный ими мир в конце XV века. Они были двумя составными частями Великой = «Монгольской» Империи, вошедшими в историю также под библейскими именами «Израиль» и «Иудея».

Таким образом, папа Александр VI Борджиа освятил своей властью одно из важнейших политических деяний той эпохи. И был он, следовательно, уважаемым духовным предводителем Ордынской Имперской церкви. Теперь, быть может, становятся более понятными проклятия, которыми стали осыпать папу Александра VI многие западные европейцы, начиная с Эпохи Реформации. Злобствовали по той простой причине, что в некоторых отколовшихся провинциях Империи стало модно предавать анафеме и проклинать вообще ВСЕ «МОНГОЛЬСКО»-ОРДЫНСКОЕ. Прежних героев превращали (на бумаге) в отъявленных злодеев. В случае Борджиа стали кричать, что был он, дескать, ужасно развратен. Друзей, мол, травил ядом, коварно убивал направо и налево. Одним словом, был негодяем. Таков был тогдашний политический заказ. Историки его послушно выполняли.

Но вернемся снова в Зал Понтифексов в Апартаментах Борджиа. Было бы, конечно, чрезвычайно интересно взглянуть на подлинные здания и росписи Ватикана первой половины XVI века. Но, как мы теперь начинаем понимать, сегодня это вряд ли удастся. По Ватикану, как и по всей Западной Европе (да и по Руси, захваченной Романовыми) прокатилась волна разрушительного погрома и искажающего редактирования Эпохи Реформации. Подлинные сооружения и деяния эпохи ордынского папы Александра VI Борджиа канули в лету. На их место «подставили» нечто новое, совсем другое. Созданное в эпоху XVII–XVIII веков и задним числом объявленное «очень древним». Так что и роскошные росписи Зала Понтифексов были сделаны, вероятнее всего, не ранее XVII века. На месте первоначальных и безжалостно уничтоженных ордынско-«монгольских» фресок XVI века.

Этот вывод, опирающийся на нашу реконструкцию и полученные ранее результаты, блестяще оправдывается. Как мы покажем в настоящем разделе, огромный зодиак на потолке Зала Понтифексов указывает на дату 24–30 июня 1670 года. То есть, в действительности он был нарисован во второй половине XVII века, а вовсе не в XVI веке. Следовательно, предыдущие фрески XVI века были уничтожены. Так что вряд ли мы когда-либо узнаем — что было первоначально изображено на стенах и потолках ватиканских Апартаментов ордынско-«монгольского» папы Александра VI Борджиа в конце XV — начале XVI века.

Обратимся теперь к описанию Зодиака Понтифексов. На рис. 0.10 — рис. 0.13 мы воспроизводим зодиак в увеличенном виде, разделив его на четыре равновеликих фрагмента. Соседние фотографии немного перекрывают друг друга, чтобы можно было легко понять — как именно они склеиваются в единое изображение.


Рис. 0.10. Верхняя левая часть «Зала Понтифексов». Созвездия — Водолей, Стрелец, Рыбы. Планеты — Сатурн, Меркурий, Луна. Взято из [39], с. 9.


Рис. 0.11. Верхняя правая часть «Зала Понтифексов». Созвездия — Козерог, Лев, Рак. Планеты — Сатурн, Меркурий, Юпитер. Взято из [39], с. 9.


Рис. 0.12. Левая нижняя часть «Зала Понтифексов». Созвездия — Скорпион, Овен, Весы. Планеты — Луна, Марс, Венера. Взято из [39], с. 9.


Рис. 0.13. Правая нижняя часть «Зала Понтифексов». Созвездия — Дева, Близнецы, Телец. Планеты — Юпитер, Марс, Венера. Взято из [39], с. 9.


С отождествлением зодиакальных созвездий здесь никаких трудностей нет. Они нарисованы вполне каноническим образом. Обращает на себя внимание, что каждое созвездие изображено внутри квадрата (или прямоугольника, похожего на квадрат). Двигаясь по часовой стрелке, обойдем окаймляющие потолок изображения, начиная с созвездия Козерога — справа вверху на рис. 0.9. При этом каждый раз будем отмечать — в каком направлении смотрит (движется) изображенная фигура, как она ориентирована: по часовой стрелке или против.

Получается следующее:

1) Созвездие КОЗЕРОГА. Смотрит ПО ХОДУ часовой стрелки.

2) Созвездие ЛЬВА. Фигура Льва направлена ПРОТИВ ХОДА часовой стрелки.

3) Созвездие РАКА. На первый взгляд оно направлено по ходу часовой стрелки. Ведь голова Рака — там, где его клешни. Однако на самом деле данное созвездие ориентировано против часовой стрелке. Достаточно вспомнить, что «рак пятится задом». Следовательно, при таком положении Рака он как бы движется ПРОТИВ ХОДА часовой стрелки.

4) Вытянутый прямоугольник, внутри которого изображен орел. Зодиакального созвездия «Орел» нет. Более того, авторы зодиака специально подчеркнули, что тут нарисовано не созвездие, а нечто другое, поместив сюда не квадрат, а удлиненный прямоугольник. Как мы вскоре увидим, тут показана планета. Голова орла направлена ПРОТИВ ХОДА часовой стрелки. Туда же указывает и его единственное видное зрителю крыло.

5) Созвездие ДЕВЫ. Ее голова направлена ПО ХОДУ часовой стрелки.

6) Созвездие БЛИЗНЕЦОВ. Эта пара фигур задает движение ПРОТИВ ХОДА часовой стрелки. В самом деле, обе головы Близнецов и поднятая рука одного из них указывают в одном и том же направлении (снизу вверх на рис. 0.9).

7) Созвездие ТЕЛЬЦА. Фигура Тельца движется ПРОТИВ ХОДА часовой стрелки.

8) Сложная фигура в виде буквы Т, в основании которой нарисована обнаженная женская фигура на колеснице. Поднятая рука женщины указывает на соседнее созвездие Тельца. Женщина на колеснице — это, скорее всего, изображение планеты, а не зодиакального созвездия. В самом деле, созвездие Девы изображено в другом месте (см. номер 4), а других женщин кроме Девы среди фигур зодиакальных созвездий нет. Обратим внимание, что данная фигура изображена на колеснице. Это также свидетельствует, что перед нами именно планета — «движущаяся звезда».

9) Созвездие ВЕСОВ. Мужчина стоит на колене и держит в руках Весы. Вся его фигура направлена ПО ХОДУ часовой стрелки.

10) Созвездие ОВНА. Фигура Овна движется ПРОТИВ ХОДА часовой стрелки.

11) Созвездие СКОРПИОНА. Скорпион нарисован ползущим ПО ХОДУ часовой стрелки.

12) Вытянутый прямоугольник, внутри которого изображен большой белый гусь или гусыня. Такой фигуры зодиакального созвездия нет, что подчеркнули и сами создатели зодиака, окружив гуся не квадратом, а прямоугольником. Скорее всего, перед нами — изображение планеты. Вся фигура гуся направлена ПО ХОДУ часовой стрелки.

13) Созвездие РЫБ. Оно представлено обычным символом. Одна Рыба плывет назад, другая — вперед. Следовательно, в данном случае направление движения для созвездия не указано.

14) Созвездие СТРЕЛЬЦА. Здесь Стрелец скачет и стреляет ПО ХОДУ часовой стрелки.

15) Созвездие ВОДОЛЕЯ. Вся фигура Водолея направлена ПРОТИВ ХОДА часовой стрелки.

Тем самым, мы обнаружили все двенадцать зодиакальных созвездий. Значит, на потолке Зала Понтифексов изображен зодиакальный пояс. О порядке созвездий в нем мы поговорим чуть позже.

16) Далее, в самом верху рис. 0.9, находится сложная фигура в виде буквы Т, полностью тождественная уже упомянутой выше фигуре под номером 7. В основании «буквы Т» нарисован мужчина, стоящий на колеснице. Скорее всего, это — тоже планета. Фигура симметрична, никакое направление (вправо или влево) для нее не выделено.

17) В самом центре зодиака изображен большой прямоугольник (почти квадрат), с двух сторон которого помещены два других узких прямоугольника, см. рис. 0.14. Зодиакальных созвездий тут быть не может, поскольку ВСЕ ОНИ УЖЕ ПЕРЕЧИСЛЕНЫ. Вероятнее всего, здесь изображены три оставшиеся планеты (напомним, что четыре планеты мы уже обнаружили, а всего их — семь). Добавляя оставшиеся три прямоугольника к четырем перечисленным выше, получаем семь прямоугольников. Но ведь и число планет древности равнялось именно семи! Напомним, что старинные астрономы причисляли Солнце и Луну к планетам. Кроме того, они насчитывали еще пять планет, видимых невооруженным глазом: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн. Итого — семь планет. А на зодиаке в Зале Понтифексов — семь прямоугольников. Это наводит на мысль, что в них изображены планеты.


Рис. 0.14. Центральная часть «Зодиака Понтифексов». Солнце и две планеты — Меркурий (вверху) и Марс (внизу). Взято из [39], с. 9.


И действительно:

В центральном прямоугольнике, самом крупном на зодиаке, изображен большой диск. Скорее всего, это — Солнце.

18) В верхнем узком прямоугольнике показан мужчина, стоящий на колеснице и мчащийся по направлению к Раку. Колесница изображает движение, что говорит о том, что перед нами — планета.

19) В нижнем узком прямоугольнике изображен лев, злобно бросающийся в сторону созвездия Скорпиона. Это, вероятно, тоже планета.

Итак, мы перечислили все девятнадцать прямоугольников, покрывающих потолок ватиканского Зала Понтифексов.

В четырех углах рис. 0.9 мы видим один и тот же рисунок: двое мальчиков держат в руках ключи. Скрещиваясь, ключи образуют фигуру креста. Сзади показан жезл, на который возложена папская тиара с лентами. Эти четыре угловых откоса потолка выполнены в совсем иной манере (в частности, это — не прямоугольники) и, вероятнее всего, никакого отношения к астрономическому содержанию зодиака не имеют.


2.2. Расшифровка Зодиака Понтифексов


Необычное представление совершенно правильного порядка зодиакальных созвездий на Зодиаке Понтифексов.

Сразу бросается в глаза, что взаимное расположение двенадцати зодиакальных созвездий на потолке Зала Понтифексов довольно необычно. На первый взгляд созвездия причудливо переставлены местами, как-то сложно перетасованы, см. рис. 0.15. На самом же деле картина оказалась весьма простой. Напомним порядок зодиакальных созвездий на небе: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы. Обратимся к рис. 0.9. Вспомним также, что создатели зодиака четко указали направление движения (или взгляда) для каждого созвездия, кроме Рыб. Одни идут по часовой стрелке, другие — против нее. Начнем движение с созвездия Овна в направлении, которое для него указано — ПРОТИВ часовой стрелки, см. рис. 0.9. Найдем следующее созвездие с тем же направлением. Таковым, очевидно, является Телец, см. рис. 0.9. Следующим таким же созвездием будет Рак, потом — Лев. Затем придется повернуть назад и двинуться обратно — ПО ХОДУ часовой стрелки. Прежде всего, мы встретим созвездие Девы, которое направлено по ходу часовой стрелки (то есть по ходу нашего обратного движения), см. рис. 0.9. Далее последуют Весы, тоже направленные по часовой стрелке, потом — Скорпион, Стрелец и Козерог. Все они направлены по часовой стрелке. Теперь нужно будет еще раз повернуть обратно и снова двинуться против хода часовой стрелки. Тогда мы оказываемся в созвездии Водолея (направленном по ходу нашего движения, то есть против часовой стрелки) потом — в Рыбах и, наконец, в Овне. Круг замкнулся. Получившуюся траекторию мы изобразили на рис. 0.16.


Рис. 0.15. Схема расположения на потолке Зала Понтифексов в Ватикане двенадцати зодиакальных созвездий и семи планет.


Рис. 0.16. Длинными стрелками показано направление обхода всех двенадцати зодиакальных созвездий, соответствующее их каноническому упорядочиванию. Около каждого созвездия мы нарисовали короткую стрелку, указывающую в каком направлении «смотрит» данное созвездие. Ясно видно, что фигуры созвездий на Зодиаке Понтифексов однозначно определяют направление канонического обхода.


Надо сказать, что подобное оригинальное расположение зодиакальных созвездий встретилось нам впервые. Возможно, в нем кроется какой-то, уже забытый смысл. Однако астрономической датировке это, к счастью, не мешает.

Приступим к отождествлению планет на зодиаке Понтифексов. Но будем при этом забывать важное обстоятельство, которое мы обнаружили выше, и которым будем пользоваться: создатели зодиака явно уделяли большое внимание НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ ФИГУР СОЗВЕЗДИИ. Поэтому следует ожидать, что похожий принцип был использован ими и при изображении планет. Это предположение оправдывается.


Сатурн показан между Водолеем и Козерогом в видимом положении.

В самом верху рис. 0.9 мы видим мужчину, стоящего на колеснице, см. рис. 0.17. В одной руке у него острый серп, в другой — плетка с тремя бичами (треххвостка). Справа и слева от колесницы — извивающиеся змеи в вертикальном положении. Как мы уже неоднократно показывали в наших предыдущих книгах по датированию древних зодиаков, именно такова символика планеты Сатурн. Сатурн считался опасной планетой, символом смерти, изображался со змеями, с косой или серпом. На рис. 0.18 мы приводим одно из многочисленных старинных изображений Сатурна с атрибутами смерти и казни. Сатурн едет в колеснице, запряженной змеями. В его руке — серп. Данное изображение взято нами из старинной астрономической книги якобы XV века и, по сути, полностью идентично тому, что мы видим на Зодиаке Понтифексов. Другие «мрачные» изображения Сатурна мы привели в [ХРОН1], гл. 2.


Рис. 0.17. Сатурн на колеснице, показанный между созвездиями Козерога и Водолея. Взято из [39], с. 9.


Рис. 0.18. Средневековое изображение планеты Сатурн с косой (серпом) смерти в руках. Взято из средневековой книги: Leupoldus de Austria, Compilatio de Astrorum Scientia, cuts. 1489 год [105]. Книгохранилище Пулковской обсерватории (Санкт-Петербург). См. также [55], с. 181, илл. 92.


Итак, мы сразу обнаружили планету Сатурн на Зодиаке Понтифексов. Осталось отметить, что Сатурн помещен между созвездиями Козерога и Водолея. Ни одному из этих двух созвездий он предпочтения не оказывает — его взгляд направлен прямо между ними. Следовательно, Сатурн находился в Козероге или в Водолее. Более точных указаний в данном случае зодиак не дает.

Обратим теперь внимание на то, что вся фигура Сатурна, а также его колесница со змеями, изображены ЯРКО БЕЛЫМИ. Возможно, тем самым авторы зодиака подчеркнули, что Сатурн БЫЛ ВИДЕН на небе в тот день. Как мы уже знаем, создатели старинных зодиаков придавали значение видимости планет и довольно часто тем или иным способом отмечали ее.


Венера показана в Тельце в видимом положении.

Перейдем теперь к самому низу рис. 0.9, где помещено изображение, парное фигуре Сатурна, и в каком-то смысле подобное ей, см. рис. 0.19. Обнаженная красавица стоит на колеснице, влекомой четырьмя птицами (голубями?). У женщины длинные волосы, на голове — корона, за плечами развевается золотой плащ. Скорее всего, это — Венера, богиня любви и красоты.

Своей рукой женщина показывает на соседнее с ней созвездие Тельца, см. рис. 0.19. Как мы уже имели возможность убедиться, авторы данного зодиака придавали большое значение подобным указаниям. Следовательно, Венера находилась в созвездии Тельца.

Фигура Венеры, ее колесница и запряженные в колесницу птицы изображены ЯРКО БЕЛЫМИ, как и в случае Сатурна. Скорее всего, это означает, что Венера была видна на небе.


Рис. 0.19. Венера, стоящая на колеснице и указывающая рукой на созвездие Тельца. Взято из [39], с. 9.


Юпитер (или Марс) показан в Раке в невидимом положении.

Среди остальных планетных изображений на Зодиаке Понтифексов имеется ОРЕЛ, см. рис. 0.20. Он показан с могучим ключом и когтистыми лапами. В «античной» мифологии Орел считается символом Юпитера (Зевса). Более того, согласно «древним» мифам, сам Юпитер иногда превращался в орла. Историк Рено Менар сообщает: «По греческим поверьям ОРЕЛ — птица, летающая выше всех в облаках и лучше всего отвечающая божественному величию Юпитера. Орла изображают у ног Юпитера (см. рис. 0.21 — Авт.), либо сидящим на его скипетре. Иногда он держит в своих цепких когтях молнию царя богов: таким мы видим ого на оборотной стороне македонской монеты (см. рис. 0.22 — Авт.). ОРЕЛ ЮПИТЕРА сыграл важную роль в мифологии. Именно он приносил Юпитеру нектар, которым его поили нимфы на острове Крит. Это он похитил юного пастуха Ганимеда, чтобы сделать из него виночерпия для повелителя небес (см. рис. 0.23 — Авт.)… Похищение Ганимеда послужило сюжетом для античной статуи из музея Пио-Клементино, которую считают копией знаменитой скульптурной группы Леохара (см. рис. 0.24 — Авт.)… Иногда Ганимеда изображают сидящим на спине орла. Лукиан устами Меркурия детально описал условия похищения: „ЮПИТЕР, ПРИНЯВ ОБЛИК ОРЛА, подлетел к Ганимеду…“… Бесчисленное количество резных камней представляет эту пользующуюся большой популярностью легенду в различных вариантах» [51], с. 35–38.



Рис. 0.20. Юпитер (в виде орла), смотрящий на созвездие Рака и кроме того указывающий на Рака своим крылом. Взято из [39], с. 9.


Рис. 0.21. «Обнаженный и безбородый Юпитер (резьба по камню)» [51], с. 34. илл. 22. У его ног сидит орел.


Рис. 0.22. «Орел Юпитера (монета царей Македонии)» [51], с. 35, илл. 24.


Рис. 0.23. Похищение Ганимеда. Картина Рембрандта. Дрезден. Взято из [51], с. 38, илл. 27. Орел Юпитера увлекает Ганимеда ввысь.


Рис. 0.24. Похищение Ганимеда. «Античная» статуя. Музей Пио-Клементино. Орел Юпитера похищает юношу Ганимеда. Взято из [51], с. 36, илл. 25.


На рис. 0.25 мы приводим «античную» камею, изображающую Юпитера Олимпийского с орлом. Орел сидит у его ног.

На рис. 0.26 показана «античная» камея, изображающая Гебу, ласкающую ОРЛА ЮПИТЕРА.

Согласно мифологии, именно ОРЕЛ ЮПИТЕРА терзал Прометея, прикованного к скалам Кавказа, см. рис. 0.27.


Рис. 0.25. «Юпитер Олимпийский (античная камея, Флоренция)» [51], с. 43, илл. 31. У ног Юпитера мы видим орла.


Рис. 0.26. «Геба, ласкающая орла Юпитера (резьба по камню)» [51], с. 59, илл. 49.


Рис. 0.27. Прометей, терзаемый орлом. Скарабей. Якобы около 500–485 годов до н. э. Лондон, британский музей. Взято из [44], с. 123.


Таким образом, орел на Зодиаке Понтифексов изображает, скорее всего, Юпитера. Есть еще один возможный вариант. Орел, как хищная птица, мог изображать планету Марс, а Юпитера мог обозначать лев, также присутствующий среди планетных символов данного зодиака. Лев — царь зверей и поэтому может служить символом царя богов Юпитера. Мы рассматривали оба варианта, но в окончательном решении оказалось, что орел изображает именно Юпитера.

Поскольку голова орла направлена прямо на созвездие Рака, то, следовательно, Юпитер (или Марс) находился в Раке.

Обратим внимание, что орел нарисован темно-коричневой краской. Это — единственная планета на Зодиаке Понтифексов, показанная ТЕМНЫМ ЦВЕТОМ, см. рис. 0.9. Следовательно, есть все основания полагать, что создатели зодиака хотели подчеркнуть НЕВИДИМОСТЬ Юпитера (или Марса) в дату, записанную на зодиаке.


Марс (или Юпитер) показан в Скорпионе в видимом положении.

Переходим к узкому прямоугольнику, расположенному под центральным ярко-красным квадратом, см. рис. 0.28. Изображен Лев, с высунутым языком, яростно бросающийся на созвездие Скорпиона. Лев может изображать либо воинственную планету — Марс (как агрессивное и воинственное животное), либо царскую планету — Юпитер (как царь зверей). Напомним, что Марс считается богом войны.

Итак, Марс (или Юпитер) находился в Скорпионе.

Лев-планета нарисован ярко-желтой, золотистой краской. Это, вероятно, означает, что Марс (или Юпитер) был виден на небе.


Рис. 0.28. Марс в виде льва, бросающийся на созвездие Скорпиона. Взято из [39], с. 9.


Солнце и две дополнительные процессии.

Солнце распознается здесь без особого труда. В самом центре Зодиака Понтифексов мы видим большой ярко-красный квадрат, внутри которого изображен золотистый красочный диск. На диске — четыре ангела. Вокруг диска, на красном поле показаны две процессии, состоящие из мужчин и женщин. Большой размер и центральное расположение диска, а также ярко-красный и золотисто-желтый цвета, в которых выполнено изображение, недвусмысленно указывают на Солнце.

Поскольку Солнце изображено в центре, одинаково по отношению ко всем фигурам созвездий, возникает вопрос — в каком созвездии оно указано? Однозначного ответа на этот вопрос зодиак, по-видимому, но дает. Тем не менее, кое-что из него извлечь можно. Обратим внимание на две симметричные процессии, нарисованные по бокам от Солнца. Они почти точно повторяют друг друга, поэтому достаточно рассмотреть лишь одну из них. Обратимся к той, которая нарисована правее Солнца. В середине процессии стоит мужчина на возвышении. Его правая рука высоко поднята. В ней он держит жезл, которым касается диска Солнца. Фигура мужчины расположена подчеркнуто выше всех остальных фигур процессии.

По сторонам от центральной фигуры мужчины с высоко поднятой рукой мы видим двух одинаково нарисованных женщин. У каждой по сторонам — два ребенка одинакового размера, которых она поддерживает правой и левой рукой соответственно.

Затем, если двигаться от центральной фигуры мужчины с высоко поднятой рукой в ту или другую сторону, мы приходим к двум одинаковым и симметрично расположенным композициям. В центре каждой из них изображена фигура мужчины (или женщины) в воинском облачении, с копьем и щитом. Фигура стоит на возвышении, подобно центральной фигуре процессии, но все же заметно ниже ее. По сторонам воина на возвышении находятся две женщины, обращенные лицом к нему. У каждой из них — по одному ребенку, на голову которых женщины положили руки.

И, наконец, по краям процессии расположены женщины с двумя детьми, подобные тем, которые изображены по сторонам центральной фигуры мужчины с высоко поднятой рукой.

Каков смысл этих процессий? После нашей расшифровки астрономической символики египетских зодиаков (которая, как мы показали, оказала значительное влияние и на зодиаки европейские, см. [НХЕ]), понять его не представляет особого труда.

Центральная фигура мужчины на возвышении с высоко поднятой рукой означает ЛЕТНЕЕ СОЛНЦЕСТОЯНИЕ. С этим мы уже сталкивались неоднократно в наших исследованиях старинных зодиаков. Тот факт, что мужчина касается жезлом символа Солнца в центре зодиака, скорее всего, означает, что Солнце в основном гороскопе было в летнем солнцестоянии — то есть в Близнецах. См. подробности в [НХЕ].

Женщины с разведенными в сторону руками, поддерживающие двух симметрично расположенных детей, скорее всего, являются символами равноденствий. Два ребенка одинакового размера по бокам от них, означают, вероятно, одинаковую продолжительность дня и ночи во время равноденствий.

И, наконец, воин, стоящий на возвышении, — но более низком, чем центральная фигура мужчины с высоко поднятой рукой, — достаточно прозрачный символ зимнего солнцестояния. Поскольку на возвышении в данном случае стоит воин (или воительница), то, следовательно, возле точки зимнего солнцестояния находился Марс.

Отметим, что в обеих процессиях совершенно правильно, с астрономической точки зрения, изображено чередование солнцестояний и равноденствий. В целом, картина получается очень естественной и выразительной. Подчеркнем, что все символы на данном зодиаке имеют достаточно четко выраженный астрономический смысл и понимаются однозначно (или почти однозначно).

Итак, получаем следующую предположительную картину: Солнце — в летнем солнцестоянии (то есть в Близнецах), Марс — около точки зимнего солнцестояния (то есть, в Козероге, Стрельце или Скорпионе). См. раздел 3.2 в нашей книге «Новая хронология Египта». Отсюда вытекает, в частности, что символом Марса является здесь лев, а символом Юпитера, соответственно, — орел. Поскольку именно планета-лев указана в Скорпионе, рядом с точкой зимнего солнцестояния. Планета-орел показана в Раке — далеко от этой точки.

Тем не менее, МЫ ПОКА НЕ БУДЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ АСТРОНОМИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ПРОЦЕССИЯХ — ввиду ее меньшей надежности, чем положения всех остальных планет, кроме Солнца. Предположим сначала, что созвездие, где находилось Солнце на зодиаке, вообще НЕ ЗАДАНО. Иными словами, в астрономических расчетах мы не будем никак ограничивать положение Солнца на эклиптике. Затем, вычислив все возможные астрономические решения, посмотрим — удовлетворяют ли они информации, извлекаемой из процессий. То же относится и к признакам видимости планет и к полученному нами выводу относительно отождествлений Марса и Юпитера. В астрономических расчетах все это сначала учитываться не будет. Мы обратимся к данным сведениям лишь потом — на стадии отсева предварительных решений.


Луна в Рыбах.

Остался лишь один прямоугольник с планетой — последний из девятнадцати, присутствующих на зодиаке. Он расположен слева от Солнца на рис. 0.9. Здесь мы видим большого белого гуся или гусыню с изогнутой шеей, см. рис. 0.29. Это единственная фигура, кроме уже найденной нами Венеры, которая может быть «женской». Остальные планеты (орел, лев, человеческие фигуры с бородой) — явно «мужские». Следовательно, здесь должна быть изображена вторая «женская» планета — Луна. См. подробности в [НХЕ]. Ярко белый цвет гусыни также косвенно свидетельствует о том, что имеется в виду именно Луна.


Рис. 0.29. Луна в виде гусыни, смотрящая на созвездие Рыб. Взято из [39], с. 9.


Гусыня движется в сторону созвездия Рыб и смотрит на него. Таким образом, Луна была в Рыбах.

Признаками видимости (невидимости) Луна на старинных зодиаках обычно не снабжается, поскольку она почти всегда видна на небе (за исключением дней новолуния). Но новолуние — очень короткий период, который перекрывается отрезком астрономических решений почти любого зодиака. Поэтому признаки видимости для Луны и в самом деле несущественны с точки зрения астрономического задания даты.

В данном случае в получившемся решении Луна была видна.


Меркурий показан в Раке в видимом положении.

На рис. 0.30 показана часть Зодиака Понтифексов, расположенная над центральным ярко-красным квадратом. Мужчина едет в колеснице, держит жезл и управляет четверкой лошадей. Как мы уже понимаем, здесь изображена планета. Какая? В данном случае ответ получается достаточно легко, поскольку осталась всего одна неотождествленная нами планета — Меркурий.


Рис. 0.30. Меркурий, мчащийся на колеснице прямо в созвездие Рака. Взято из [39], с. 9.


Отметим, кстати, что на некоторых старинных изображениях Меркурий представлен очень похожим образом. Например, на рис. 0.31 приведена гравюра из старинной «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XVI века с изображением планеты Меркурий, едущей в колеснице. На ленте написано: «Меркурий» (MERCVRIO), см. рис. 0.32. В руках у Меркурия — его известный жезл. Сравнивая эту старинную гравюру с изображением на Зодиаке Понтифексов, мы убеждаемся в их близости.


Рис. 0.31. Гравюра якобы XV века с изображением планеты Меркурия в колеснице. «Флорентийская Иллюстрированная Хроника» Масо Финигвера (Томасо Финигвера). Взято из [106], с. 17.


Рис. 0.32. Фрагмент гравюры из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» с изображением планеты Меркурий. Взято из [106], с. 17.


На рис. 0.33 мы приводим еще одно старинное изображение Меркурия, едущего в колеснице. На этот раз она запряжена двумя овнами. В руках у Меркурия — вновь его жезл.


Рис. 0.33. «Меркурий-ребенок в своей повозке (античный барельеф, слоновая кость)» [51], с. 422. илл. 442.


На Зодиаке Понтифексов колесница Меркурия мчится прямо на созвездие Рака, см. рис. 0.30. Следовательно, Меркурий был в Раке.

Сам Меркурий, его колесница и кони нарисованы яркими светлыми красками. Следовательно, мы заключаем, что Меркурий БЫЛ ВИДЕН на небе в ту дату, которая записана при помощи гороскопа.


2.3. На Ватиканском Зодиаке Понтифексов записана дата: 24–30 июня старого стиля 1670 года нашей эры

Итак, гороскоп, записанный на Зодиаке Понтифексов, определяется почти однозначно. Он выглядит так:

1) САТУРН — между Водолеем и Козерогом:

2) ВЕНЕРА — в Тельце;

3) ЮПИТЕР (или МАРС) — в Раке;

4) МЕРКУРИЙ — в Раке;

5) МАРС (или ЮПИТЕР) — в Скорпионе;

6) СОЛНЦЕ — положение не определено (но, вероятнее всего — в Близнецах или в Раке);

7) ЛУНА — в Рыбах.

Приведем данные для программы HOROS для обоих вариантов. По поводу обозначенных ниже «лучших точек», служащих для приблизительного указания мест идеального соответствия планетных расположений с зодиаком, см. раздел 5.11 в [НХЕ]. Положения планет указаны по циклической «шкале созвездий», границы которой приведены ниже, а более подробно о ней можно узнать, прочитав раздел 5.10 в нашей книге [НХЕ]. Отметим, что программу HOROS и описание того, как ею пользоваться, можно взять с нашего сайта в интернете: chronologia.org.

ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS

ЗОДИАК ЗАЛА ПОНТИФИКОВ В ВАТИКАНЕ — ЗОДИАК ZP

КОД ДАННЫХ ZP3 (лев = Марс, орел = Юпитер)

СОЛНЦЕ — свободно

ЛУНА — в Рыбах +/- полсозвездия на скорость Луны

ВЕНЕРА — в Тельце

МЕРКУРИЙ — в Раке

САТУРН — в Козероге или Водолее

ЮПИТЕР — в Раке, перестановочен с Меркурием

МАРС — в Скорпионе


ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS

ЗОДИАК ЗАЛА ПОНТИФИКОВ В ВАТИКАНЕ — ЗОДИАК ZP

КОД ДАННЫХ ZP4 (уточненное расположение; лев = Юпитер, орел = Марс)

СОЛНЦЕ — свободно

ЛУНА — в Рыбах +/- полсозвездия на скорость Луны

ВЕНЕРА — в Тельце

МЕРКУРИЙ — в Раке

САТУРН — в Козероге или Водолее

ЮПИТЕР — в Скорпионе

МАРС — в Раке, перестановочен с Меркурием


ШКАЛА СОЗВЕЗДИЙ, ПО КОТОРОЙ ДАНЫ ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАНЕТ:

<0>ARIES<1>TAUR<2>GEM<3>CANC<4>LEO<5>VIR<6>LIB<7> LIB<7> SCORP<8> SAGITT<9> CAPRIC<10>AQUA<11>PISC<12=0>


ГРАНИЦЫ ШКАЛЫ СОЗВЕЗДИЙ НА ЭКЛИПТИКЕ J2000:

<26deg>ARIES<51deg>TAURUS<89deg>GEMINI<117deg>

<118deg>CANCER<143deg>LEO<174deg>VIRGO<215deg>

<215deg>LIBRA<236deg>SCORPIO<266deg>

<266deg>SAGITTARIUS<301deg>CAPRICORN<329deg>

<329deg>AQUARIUS<346deg>PISCES<26deg>

Астрономические расчеты проводились на интервале от 500 года до н. э. до 2000 года н. э. Расчетные границы были взяты с большим запасом. Поскольку зодиак очевидно средневековый, эпохи, более ранние, чем 500 год до н. э., нами не рассматривались.

Оказалось, что вариант отождествления: лев = Юпитер, орел = Марс (менее вероятный, если учесть процессии около Солнца) вообще не дает ни одного астрономического решения. Второй, более вероятный вариант: лев = Марс, орел = Юпитер ДАЕТ ЕДИНСТВЕННОЕ РЕШЕНИЕ НА ВСЕМ РАСЧЕТНОМ ИНТЕРВАЛЕ. Точнее — два очень близких друг к другу решения, отличающиеся всего лишь на один месяц. А именно:

26-30 июня (старого стиля) 1670 года н. э. или

24-25 июля (старого стиля) 1670 года н. э.

В июньском решении Солнце находилось в Близнецах. Среднее отклонение от «лучших точек» 28 июня старого стиля 1670 года составляло всего 9 градусов. Последнее говорит об очень хорошем качестве астрономического решения. Среднее отклонение до 15 градусов означает, что планеты на небе были достаточно близки к тем положениям, которые указаны на зодиаке. Положение Солнца в Близнецах идеально соответствует указаниям зодиака на то, что Солнце находилось в точке летнего солнцестояния.

В июльском решении Солнце находилось в Раке. Это — несколько хуже, чем в июньском решении, но все же может быть согласовано с зодиаком ввиду его очень поздней датировки. В то время — в конце XVII века — уже сложилась скалигеровская версия хронологии, согласно которой «античность» была будто бы очень давно. А в ту далекую эпоху, как тут же подсчитали астрономы, точка летнего солнцестояния была в Раке. Поэтому не исключено (хотя, по нашему мнению, и маловероятно), что на Зодиаке Понтифексов точка летнего солнцестояния показана в своем «античном» скалигеровском положении.

Среднее отклонение от «лучших точек» для июльского решения составляет 12–14 градусов. Это — хуже, чем для июньского решения, но, тем не менее, вполне допустимо.

Главный недостаток июльского решения состоит в том, что Венера в нем находится в Раке, а не в Тельце. Что, строго говоря, уже не вполне соответствует данному зодиаку.

Признаки видимости планет в июньском решении 1670 года УДОВЛЕТВОРЯЮТСЯ ИДЕАЛЬНО: все планеты были прекрасно видны на ночном небе, кроме одной — Юпитера (как и показано на зодиаке). Юпитер был слишком близок к Солнцу, и его видимость была исключена. Мы проверяли условия видимости для точки наблюдения в итальянском Риме. Впрочем, изменение точки наблюдения не спасает положения — слишком близок был Юпитер к Солнцу в тот день. Итак, соответствие признакам видимости планет — идеальное.

ВЫВОД. ЗОДИАК ПОНТИФЕКСОВ ИМЕЕТ ЕДИНСТВЕННОЕ АСТРОНОМИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ НА ИНТЕРВАЛЕ ОТ 500 ГОДА ДО Н.Э. ДО 2000 ГОДА Н.Э.:

24-30 ИЮНЯ (старого стиля) 1670 ГОДА НАШЕЙ ЭРЫ.

Приведем положения планет на эклиптике для 28 июня (старого стиля) 1670 года и для 25 июля (старого стиля) того же года.



Следовательно, окончательно вид гороскопа (24–30 июня 1670 года) на потолке Зала Понтифексов таков:

1) САТУРН — в Водолее;

2) ВЕНЕРА — в Тельце;

3) ЮПИТЕР — на границе Рака и Близнецов;

4) МЕРКУРИЙ — в Раке;

5) МАРС — на границе Стрельца и Скорпиона;

6) СОЛНЦЕ — в Близнецах;

7) ЛУНА — в Рыбах.


2.4. Замечание по поводу Зодиака Понтифексов и даты на нем

Трудно не высказать следующую мысль. Зал Понтифексов в Ватикане — одно из самых знаменитых сооружений папского Рима. Здесь побывало множество посетителей, среди которых, ясное дело, были и историки и астрономы. Неужели никто из них не обратил внимание на откровенно астрономическое содержание знаменитой фрески на обширном потолке зала? Не так уж трудно заметить, что тут записан гороскоп. А раз так, то сразу должно было возникнуть желание расшифровать и датировать его. Ведь это очень интересно — какая именно ДАТА здесь записана. Почему же до нас никто, насколько нам известно, не изучал Зодиак Понтифексов с астрономической точки зрения? Почему его не датировали сами ватиканские ученые? По нашему мнению ответ прост. Дело в следующем.

Присутствие гороскопа в Зале Понтифексов было замечено. В роскошном альбоме «Монументальная живопись эпохи Ренессанса и маньеризма в Италии. 1510–1600.» — откуда мы и взяли эту фреску, по ее поводу сказано следующее: «В основу сделанной для Льва X росписи потолка зала Понтифексов (илл. на с. 9) — ПОЛОЖЕН ГОРОСКОП, ЦЕНТРАЛЬНОЕ МЕСТО В КОТОРОМ ЗАНИМАЕТ СОЗВЕЗДИЕ ЛЬВА» [39], с. 30.

Здесь верно отмечено, что на потолке изображен гороскоп. Но абсолютно ошибочно заявлено, будто центральное место здесь занимает созвездие Льва. Как мы показали выше, в центре композиции в виде льва изображена планета Марс. Спрашивается, почему при описании гороскопа комментаторы допустили столь грубую ошибку? Зачем объявили планету Марс созвездием Льва, сделав вид, будто на потолке нет другого, совершенно явного обозначения созвездия Льва? Скорее всего, поступили так, чтобы запутать возможных исследователей данного зодиака. Нетрудно представить себе — как все это могло происходить. Сначала кто-то из историков астрономии, вероятно, датировал гороскоп на потолке Зала Понтифексов. И получил, естественно, однозначную дату: 1670 год. Перепугался — возникало слишком сильное противоречие со скалигеровской хронологией. Посовещался с историками. Поразмышляв, решили по возможности предотвратить возможные попытки исследователей датировать этот зодиак в дальнейшем. Стали утверждать, что в центре композиции находится созвездие Льва. При этом полностью «ломается» весь астрономический смысл изображения, поскольку возникают сразу ДВА СОЗВЕЗДИЯ ЛЬВА! А из семи планет остается только шесть. После этого какие-либо попытки датировать данный гороскоп, очевидно, обессмысливаются. Скорее всего, именно этого и добивались.

Конечно, вдумчивый исследователь должен обратить внимание на режущее глаза противоречие в предлагаемом историками прочтении старинного изображения. Но его легко сурово осудить «за некомпетентность». Ватиканским специалистам, мол, виднее, где планета, а где — созвездие. И вообще — перед вами, господа, просто изящные и очень старинные картины звездного неба. Если тут и есть гороскоп, то он — условный, не настоящий. Не следует придавать ему серьезного астрономического значения. Красиво, красочно, — не более того. Датировать его ни в коем случае не нужно. Давайте, лучше поскорее перейдем в следующий зал.

Обратим внимание на любопытный факт. В фундаментальном издании [39] в самом начале упомянут еще один зодиак якобы XVI века. На той же странице альбома, где сказано о зодиаке в Зале Понтифексов, сообщается о «больших изображениях с астрологической тематикой, продолжающих традиции XIV и XV веков. Иногда эти композиции предлагают лишь общие сведения о звездном цикле, от которого зависит земная жизнь, в других случаях они дают наглядное представление О РАСПОЛОЖЕНИИ ЗВЕЗД НА НЕБОСКЛОНЕ В ОПРЕДЕЛЕННЫЙ МОМЕНТ ВРЕМЕНИ, как потолок лоджии Галатеи виллы Фарнезина (вклейки 27 и 28), когда родился Агостино Киджи» [39], с. 30. Считается, что вилла была расписана в начале XVI века (39), с. 194.

Естественно, мы решили изучить зодиак Агостино Киджи (Чиги), родившегося якобы в 1466 году. Однако на вклейках 27–28 оказалось совсем другое изображение. Выяснилось, что «потолок лоджии Галатеи» помещен не здесь, а на иллюстрациях 27–28, а также на вклейках 73–74, совсем в другом месте, в конце книги (в ссылках была допущена опечатка). К сожалению, авторы альбома по каким-то причинам не поместили цельного и подробного изображения всего потолка. Ограничились лишь его общим видом, причем фотография сделана издалека и разглядеть созвездия и планеты трудно, см. рис. 0.34. Тем более, что часть потолка почему-то вообще не отражена на фотографии. Правда, далее приведено несколько отдельных небольших его фрагментов, см., например, см. рис. 0.35. Действительно, здесь мы видим часть зодиака, причем нарисованного четко и, вероятно, недвусмысленно. Хорошо различимо созвездие Козерога, в котором, скорее всего, показана планета Венера (женщина с длинными волосами и, вероятно, в золотом одеянии), см. рис. 0.36. Комментаторы тоже считают, что здесь изображена именно Венера [39], с. 196. Справа видна часть созвездия Стрельца. Но больше на эту тему в альбоме ничего нет. Поэтому понять — какой именно гороскоп помещен на потолке римской виллы Фарнезина, из данного труда невозможно. Несмотря на всю фундаментальность роскошного иллюстрированного издания.


Рис. 0.34. Общий вид части лоджии Галатеи в римской вилле Фарнезина. К сожалению, фотография, помещенная в данном альбоме, сделана издалека, потолок виден не полностью, а изображения мелкие, и восстановить гороскоп нам не удалось. Взято из [39], с. 195, илл. 28.


Рис. 0.35. Фрагмент фрески на потолке римской виллы Фарнезина, лоджия Галатея. Видна часть Зодиака, а именно, созвездие Козерога, в котором, по-видимому, и изображена планета Венера. Справа — часть созвездия Стрельца. Внизу видна известная фреска Рафаэля «Триумф Галатеи». Взято из [39], вклейка 73.


Рис. 0.36. Увеличенный фрагмент фрески и вилле Фарнезина, в лоджии Галатеи. Здесь изображено созвездие Козерога, в котором, вероятно, находится планета Венера. Взято из [39], вклейка 73.


Это тем более странно, что комментаторы многословно обсуждают изображение звездного неба на потолке виллы, перечисляют некоторые созвездия и планеты, неторопливо рассуждают об их мифологическом значении и «непостижимой красоте», ОДНАКО УКЛОНЯЮТСЯ ОТ ЧЕТКОГО УКАЗАНИЯ — В КАКИХ СОЗВЕЗДИЯХ РАСПОЛОЖЕНЫ ПЛАНЕТЫ. И почему-то не приводят их фотографий. Вместо этого туманно пишут так: «История богов и героев разворачивается на фоне звездного неба, планет и знаков Зодиака. Здесь прослеживается ПОПЫТКА ВОСПРОИЗВЕСТИ положение небесных тел, соответствующие дню и часу рождения Чиги (ноябрь 1466 года). Получается, что изображение неба не следует воспринимать исключительно как декоративное оформление свода, ведь по его звездам можно прочитать судьбу владельца виллы» [39], с. 194. И подобными глубокомысленными рассказами заполнено четыре с половиной страницы альбома крупного формата (причем мелким шрифтом). Лучше было бы вместо туманных философских рассуждений привести подробное изображение потолка.

Кстати, что означают уклончивые слова, что здесь художники ПОПЫТАЛИСЬ ВОСПРОИЗВЕСТИ правильное положение планет на момент рождения Чиги (якобы на 1466 год)? Почему «попытались»? Что, их попытка, по мнению комментаторов, была неудачна? «Случайно» изобразили «не ту» дату? Но интересно — какую именно? Более раннюю или более позднюю? Надо было бы сообщить об этом подробнее. Интересно было бы датировать старинный гороскоп на рождение Агостино Киджи (Чиги) и проверить — действительно ли он жил в XV–XVI веках, как нас уверяют.

Но вернемся к ватиканскому Зодиаку Понтифексов.


2.5. Зодиак Понтифексов в Ватикане, Иоанн Креститель и папа Климент X

Итак, на потолке роскошного Зала Понтифексов в Апартаментах Борджиа в Ватикане записана дата: 24–30 июня (старого стиля) 1670 года. Интересно посмотреть — с какими событиями 1070 года она может быть связана? Скорее всего, такое монументальное произведение искусства, грандиозную многоцветную фреску изготовили не просто так, а в честь какого-то важного для Ватикана события, произошедшего в 1670 году. Берем список пап, приведенный, например, в «Истории Папства» [17], с. 455–461. И обнаруживаем, что 1670 год в этом списке действительно отмечен значительным событием в истории западноевропейской церкви. Именно в этом году на папский престол взошел папа Климент X — в миру Эмилио Альтьери (Альтиери). Более точно, он был объявлен папой 29 апреля 1670 года [17], с. 460. При этом предыдущий папа — Климент IX скончался 9 декабря 1669 года. Так что на протяжении четырех месяцев папский престол пустовал. Отсутствие папы, вероятно, создавало атмосферу смуты и неуверенности. Историки сообщают: «после смерти Климента IX на ПРОДОЛЖАВШЕМСЯ ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА (ИЗ-ЗА БОРЬБЫ МЕЖДУ ПРОИСПАНСКОЙ И ПРОФРАНЦУЗСКОЙ ПАРТИЯМИ) КОНКЛАВЕ (то есть высшем совете кардиналов — Авт.) папой был избран престарелый (80-летний) кардинал Альтиери… В его планы входило создание большой АНТИТУРЕЦКОЙ коалиции для освобождения Венгрии и Балкан… Однозначно придерживавшийся происпанской ориентации папа всю свою энергию посвятил борьбе с галликанством» [17], с. 269.

Так что состоявшийся, наконец, после яростной четырехмесячной борьбы выбор нового папы, могли воспринять как крупное событие в церковной жизни. Поэтому очень возможно, что именно в честь этого события и было решено расписать потолок Зала Понтифексов в Ватикане новой фреской. Взамен бывшей здесь какой-то старой фрески. Может быть даже — времен Александра VI Борджиа. На новой фреске при помощи гороскопа записали дату: 24–30 июня (старого стиля) 1670 года. Эта дата не совсем совпадает с датой восшествия Климента: она чуть более поздняя и отстоит от нее на два месяца. Спрашивается, почему? Объяснение, возможно, в том, что именно на 24 июня (старого стиля) приходится праздник Рождества Иоанна Крестителя. Не исключено, что новую фреску в ватиканском Зале Понтифексов посвятили одновременно и восшествию нового папы на престол и празднику Рождества Иоанна Крестителя.

Вернемся теперь к Зодиаку Понтифексов. Есть ли на нем какие-либо указания на Рождество Иоанна Крестителя? Да, есть. Может быть, не очень яркие, но вполне заметные. Обратим внимание на два больших ярко-белых полукруга, расположенные над головами Сатурна и Венеры, см. рис. 0.9. Они одинаковы по содержанию, но сейчас мы обратим внимание на тот, который связан с Сатурном, см. рис. 0.37.


Рис. 0.37. Фрагмент Зодиака на Понтифексов, на котором, по-видимому, нашел свое отражение праздник Рождества Иоанна Крестителя. Взято из [39], с. 9.


Двое воинов приподнимают края некоего полога или шатра. Каждый из них держит в руке нечто похожее на секиру или топор. Лезвие оружия направлено назад. На голове у каждого воина — большой шлем. У ног солдат мы видим по две головы. Они — разные. Похоже, что две из них — детские, одна мужская и одна женская (хотя определенно сказать трудно — доступное нам изображение Зодиака Понтифексов не настолько крупное). Каждая из голов окружена виньеткой, похожей на кольцо. Может сложиться впечатление, что это «кольцо» изображает плоское блюдо. Но ведь мы хорошо знаем, что Иоанну Крестителю воин отрубил голову и, положив ее на блюдо, поднес Иродиаде, а потом — царю Ироду. Возможно, праздник Рождества Иоанна Крестителя должен был подчеркивать и детские мотивы его жизнеописания. Может быть, именно поэтому здесь мы видим две детские головки. С другой стороны, история усекновения головы Иоанна Крестителя была настолько знаменита, что в глухой форме могла проникнуть даже на фреску, посвященную его Рождеству.


2.6. Возможно, на Зодиаке Понтифексов записана дата, связанная с поражением Степана Тимофеевича Разина в 1670 году

Зададимся вопросом — произошло ли в 1670 году какое-либо крупное международное событие? Причем настолько крупное, что его могли отметить на потолке Зала Понтифексов в Ватикане? Ответ — да, произошло. Согласно нашей реконструкции, важнейшим международным событием второй половины XVII века была победа над Степаном Тимофеевичем Разиным, см. [ХРОН4]. Именно она, как мы теперь понимаем, закрепила раскол Великой = «Монгольской» Империи и дала возможность Западной Европе успокоиться и не ждать с года на год перемен на Руси и обратного качания маятника. Как мы подробно говорили в [ХРОН4], победа над Разиным — это была отнюдь не победа одних только Романовых. Против Разина воевала ВСЯ ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА. И за ходом этой войны в Европе с напряжением и страхом следили. Поэтому, события, связанные с победой над С.Т. Разиным, вполне могли увековечить на потолке Зала Понтифексов. Возможно, там отметили дату какого-то международного соглашения о создании коалиции для борьбы с Разиным и отправке западноевропейских войск в Россию. Считается, что решающая победа над Разиным была одержана осенью 1670 года под Симбирском [11], т. 23, с. 363. Сообщается, что романовское правительство «мобилизовало 1 августа 1670 года московское дворянство, СОБРАЛО РЕЙТАРСКИЕ И ДРАГУНСКИЕ ПОЛКИ» [11], т. 23, с. 363. Следовательно, западноевропейские войска («рейтарские и драгунские полки») к первому августа 1670 года уже добрались до России. Возможно, где-то в конце июня — начале июля они были отправлены туда из Западной Европы. Это событие (как решающее в войне против Разина) и могло быть отмечено зодиаком на потолке Зала Понтифексов в Ватикане.

ВЫВОД. Вычисленная нами дата, записанная при помощи гороскопа на Зодиаке Понтифексов, хорошо согласуется с известными нам по другим источникам историческими событиями, происшедшими именно в 1670 году.


2.7. Когда в действительности жили великие итальянские художники Эпохи Возрождения?

В [ХРОН1], гл. 6:14 мы уже приводили многочисленные свидетельства в пользу того, что даты жизни многих знаменитых художников Эпохи Возрождения были ближе к нашему времени примерно на 100–150 лет. Речь шла, в частности, о Леонардо да Винчи (якобы 1452–1519), Микеланджело (якобы 1475–1564), Альбрехте Дюрере (якобы 1471–1528). Почему, например, Альбрехт Дюрер жил, скорее всего, в эпоху XVII века, мы подробно объяснили в [ХРОН7], гл. 18:8. Сейчас мы вновь столкнулись с тем же выводом относительно времени жизни других художников. Причем — опираясь на совершенно другие соображения, на этот раз астрономические. Ведь, как мы только что показали, потолок Зала Понтифексов был расписан в 1670 году. То есть — НА СТО ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ ПОЗЖЕ, чем нас уверяет скалигеровская версия истории. Нам говорят, что фреска была создана в 1520–1521 годах художниками Перино дель Вага и Джованни да Удине (39), с. 8. Причем эти мастера известны не только сами по себе, но и тесно связаны с группой других знаменитых художников якобы конца XV — начала XVI века. Мы уже перечисляли некоторых из них. Следовательно, вся эта плеяда великих мастеров Эпохи Возрождения неотвратимо смещается вверх по оси времени и оказывается в эпохе XVII века. Получающийся столетний или 150-летний хронологический сдвиг неоднократно проявлял себя и в нашем исследовании дубликатов в династиях правителей, см. [ХРОН1], гл. 6; [ХРОН4].

Выскажем следующую мысль. Похоже, что такие известные художники как Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэль, Дюрер, Пинтуриккио, Синьорелли, Гирландайо, Россели, Боттичелли и многие другие жили и творили на самом деле не в XV–XVI веках, а в XVI–XVII веках (некоторые, быть может, — даже в XVIII веке). То есть — столетием или даже полутора столетиями позже, чем это утверждает современная (скалигеровская) версии истории.

Между прочим, даты вроде «1520 год», встречающиеся на старинных произведениях XVI века, могли прочитываться следующим образом. Как показано в [ХРОН1], гл. 6:13, цифра 1 ранее означала букву I, первую букву имени ИИСУС. Иными словами, дата 1520 означала раньше «520-й год от Иисуса». Но Иисус Христос, как мы показали в книге «Царь Славян», родился в середине XII века, в 1152 году. Отсчитывая от 1152 года вверх 520 лет, мы получаем 1672 год. Следовательно, в некоторых документах даты типа «1520 год» могли указывать на вторую половину XVII века, а вовсе не на XVI век, как считается сегодня.

Вернемся еще раз к авторам фрески в Зале Понтифексов. Нам называют двоих: Перино дель Вага и Джованни да Удине. После того, что нам стало известно о возможной связи фрески с праздником Рождества Иоанна Крестителя, нельзя не обратить внимание на имя второго художника, а именно: ДЖОВАННИ ДА УДИНЕ. Имя ДЖОВАННИ — это попросту ИОАНН. А УДИНЕ — возможно слегка искаженное славянское слово ВОДНЫЙ. Напомним, что латинские U и V иногда подменяли друг друга, так что UDINE могли писать как VDINE. А латинское VDINE могло произойти от русского ВОДНЫЙ, ВОДЯНОЙ. Но в таком случае мы обнаруживаем здесь имя ИОАНН ВОДЯНОЙ, прекрасно соответствующее Иоанну Крестителю (который крестил водой). Именно поэтому, например, зодиакальное созвездие Водолея символизировало Иоанна Крестителя, см. [ХРОН7], гл. 16:2, [HXE].

Возникает следующая мысль. Похоже, что подлинным автором фрески мог быть только один художник — Перино дель Вага. А его «соавтор» Джованни да Удине — на самом деле просто старинное название фрески. Ее именовали «Иоанн Водяной» потому, что на ней была изображена дата праздника Рождества Иоанна Крестителя. Все становится на свои места. Традиция донесла до нас как имя художника, так и первоначальное название его великолепной фрески. Однако позже суть дела затуманилась, была забыта. Историки искусства взялись за перья и придумали «биографию» великолепного «художника» Эпохи Возрождения ДЖОВАННИ ДА УДИНЕ. Когда и где родился, где и как работал и т. п. Получилось убедительно и красиво.

Повторим еще раз, что ПОЛУЧАЕМЫЕ ПРИ ПОМОЩИ АСТРОНОМИИ ТОЧНЫЕ ДАТЫ ЗАДАЮТ КОСТЯК ПРАВИЛЬНОЙ ХРОНОЛОГИИ. Поэтому мы уделяем, и будем уделять в дальнейшем исключительное внимание астрономическим датировкам. Будем благодарны, если читатели пришлют нам старинные зодиаки с гороскопами, не попавшие пока в поле нашего зрения.


3. Итальянский зодиак Фальконетто из Мантуи

3.1. Описание зодиака Фальконетто

В последнее время в ходе наших поисков старинных зодиаков, содержащих записанные астрономически даты, неожиданно обнаружилось, что таких зодиаков достаточно много в Италии. Итальянские зодиаки не считаются очень древними. Историки, как правило, датируют их — на основании соображений, далеких от астрономии, — эпохой XIII–XVI веков. Однако, как показывают полученные нами независимые астрономические датировки, многие из итальянских зодиаков на самом деле несут в себе гораздо более поздние даты — из XVI–XVIII веков. Следовательно, они относятся не к эпохе Гуманизма и Возрождения, как думают историки, а уже к Новому времени. Что, в свою очередь, означает, что некоторые шедевры западноевропейского искусства (если не большинство), относимые сегодня к эпохе XIII–XVI веков, созданы гораздо позже, уже после распада Империи в начале XVII века. С точки зрения нашей реконструкции это вполне понятно. Только после раскола Великой Империи и разгрома ее основной метрополии — Владимиро-Суздальской Руси, — в Западной Европе и, в частности, в Италии, появились достаточные средства для бурного расцвета живописи, архитектуры и других искусств. Но многие созданные тогда произведения были потом лукаво датированы более ранними временами. С понятной целью — вытереть из памяти людей само существование Империи, искусственно отодвинув в прошлое (на бумаге) начало самостоятельного существования западно-европейских государств.

Обратимся теперь к очередному итальянскому зодиаку, который мы будем называть «зодиаком Фальконетто» и сокращенно обозначать буквами FZ. Он был обнаружен нами на стене так называемого «Зала Зодиака Фальконетто» (Sala dello Zodiaco del Falconetto) во дворце Seconda Palazzina gia Dalla Valle (Мантуя в Италии). Считается, что данный зал был создан архитектором Джованни Мария Фальконетто (Giovanni Marie Falconetto), годы жизни которого, согласно общепринятой версии итальянской истории — с 1468 по 1536 [39]. Таким образом, Зал Фальконетто датируется, как нам говорят, эпохой конца XV — начала XVI века. Историки датируют данный зодиак примерно 1520 годом [39], с. 17. Посмотрим, что на этот счет скажет астрономия.

Зал Зодиака Фальконетто представляет собой обширную комнату, по стенам которой расположены одна за другой двенадцать больших живописных картин, изображающих различные сцены из «античной» жизни, рис. 0.38. Каждая из них посвящена одному из двенадцати зодиакальных созвездий, которое изображено в верхней части картины. Порядок картин в точности соответствует порядку зодиакальных созвездий на небесном своде. Таким образом, на стенах «Зала Зодиака» полностью представлен зодиакальный пояс из двенадцати созвездий. Отсюда и само название — «Зал Зодиака» [39], с. 17.


Рис. 0.38. Зал Зодиака Фальконетто (Италии, Мантуя). Датируется историками якобы 1520 годом. На стенах зала — двенадцать картин, посвященных двенадцати созвездиям Зодиака. На первый взгляд тут изображены лишь мифологические сцены. Однако, оказывается, среди них скрывается гороскоп с датой, относящейся к 1741 году н. э. То есть к XVIII веку! В то время, видимо и был построен этот зал. Взято из [39], с. 16.


Специалисты по истории искусства, признавая откровенное астрономическое содержание настенной росписи «Зала Зодиака», тем не менее, почему-то так и не задались очевидным вопросом: изображен ли здесь гороскоп с датой? Вместо этого они предпочитают считать (без всяких на то оснований), что гороскопа здесь нет и содержание картин на стенах Зала, дескать, «чисто мифологическое» [39]. Хотя при этом и признают, что кое-где, по-видимому, изображены планеты — например. Юпитер. См. также фотографии Зала Зодиака и комментарии в Интернете: http://www.rotarymantovacastelli.it/index2.html (выбрать Sale/Pieno Primo).

Мы тщательно изучили все изображения па степах Зала Зодиака и обнаружили, что это — не просто красивые мифологические картинки, см. рис. 0.39 — рис. 0.76. Здесь действительно присутствует гороскоп, умело спрятанный от беглого взгляда среди окружающих «античных» сцен. Он слегка замаскирован под подобную сцену, очевидно, чтобы не привлекать внимания посетителей, рассеянно разглядывающих красивые изображения. Однако тщательный взгляд сразу же вылавливает его. Это — картина, посвященная созвездию Рака, рис. 0.77, 0.47, 0.48.


Рис. 0.39. Созвездие Овна в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Arco. Mantova. Взято из http://www.rotarymantovacastelli.it/inciex2.html (выбрать Sale, Pieno Primo).


Рис. 0.40. Изображения в созвездии Овна. Взято с DVD-диска «Sala dello Zodiaco di Palazzo d'Arco».


Рис. 0.41. Изображения в созвездии Овна. Взято с DVD-диска (см. выше).


Рис. 0.42. Изображение в созвездии Тельца в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d’Arco. Mantova. Взято из Интернета (см. выше).


Рис. 0.43. Изображение в созвездии Тельца. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.44. Изображение в созвездии Тельца. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.45. Созвездие Близнецов в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d’Arco. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.46. Изображение в созвездии Близнецов. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.47. Созвездие Рака в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d’Arco. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.48. Созвездие Рака. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.49. Созвездие Рака. Планеты: Юпитер, Солнце и Венера. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.50. Созвездие Рака. Планета Венера. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.51. Созвездие Рака. Планеты: Меркурий и Марс. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.52. Созвездие Рака. Планета Сатурн. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.53. Созвездие Рака. Изображение Луны. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.54. Созвездие Рака. Изображение Луны. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.55. Созвездие Рака. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.56. Созвездие Льва в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Arco. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.57. Изображения в созвездии Льва. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.58. Созвездие Девы в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Aгсо. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.59. Изображения в созвездии Девы. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.60. Созвездие Весов в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Aгсо. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.61. Изображения в созвездии Весов. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.62. Изображения в созвездии Весов. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.63. Изображения в созвездии Весов. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.64. Созвездие Скорпиона в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Aгсо. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.65. Изображения в созвездии Скорпиона. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.66. Изображения в созвездии Скорпиона. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.67. Созвездие Стрельца в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Aгсо. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.68. Изображения в созвездии Стрельца. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.69. Созвездие Козерога в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Aгсо. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.70. Изображения в созвездии Козерога. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.71. Созвездие Водолея в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Aгсо. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.72. Изображения в созвездии Водолея. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.73. Изображения в созвездии Водолея. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.74. Созвездие Рыб в Зале Зодиака Фальконетто. Palazzo d'Aгсо. Mantova. Взято из Интернета.


Рис. 0.75. Изображения в созвездии Рыб. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.76. Изображения в созвездии Рыб. Взято с DVD-диска.


Рис. 0.77. Картина, посвященная созвездию Рака на стене Зала Зодиака Фальконетто, и окружающие ее изображения. Взято из [39], с. 17.


3.2. Гороскоп Зодиака Фальконетто

Картина, посвященная созвездию Рака, без обрамляющих ее изображений показана на рис. 0.78. Рак изображен наверху в виде обычного рака. Кроме того, здесь показано ровно семь человеческих фигур — по числу планет древности. Напомним, что в старинной астрономии насчитывалось семь планет: Солнце, Луна, Меркурий, Венера, Сатурн, Юпитер, Марс (Солнце и Луна тоже считались планетами). На Зодиаке Фальконетто мы видим две явно женские фигуры — Луну и Венеру, одну — фантастическую (Гидра) и четыре мужские. Это хорошо соответствует старинным представлениям о природе планет — две женских (Луна и Венера), четыре мужских (Меркурий, Марс, Юпитер и Сатурн) и Солнце, которое занимает выделенное положение и вполне может изображаться фантастической фигурой.


Рис. 0.78. Картина, посвященная созвездию Рака. Рак изображен наверху. Кроме того, показано ровно семь человеческих фигур — по числу планет. К Раку подлетает женская фигура (Луна) на облаке, держащая в руке такого же Рака, но поменьше. На переднем плане — четыре фигуры: 1–2) в центре Геркулес (Юпитер), убивающий светлую рыжеволосую «Гидру» (Солнце), вцепившись ей в волосы (соединение Юпитера с Солнцем); 3) слева из-под земли вылезает мрачный человек в черном, царь подземного мира (Сатурн); 4) справа стоит красивая женщина (Венера). На заднем плане показаны оставшиеся две фигуры — мужчина с косой в красной одежде (Марс) и мужчина с кувшином в руке (Меркурий). Взято из [39], с. 17.


Уже одно это обстоятельство заставляет заподозрить, что здесь изображен гороскоп. Отметим, что ничего подобного нет ни на одной из остальных одиннадцати картин Зала, посвященных другим созвездиям. Такая «планетная картина» на стенах Зала Зодиака Фальконетто — только одна.

Посмотрим теперь — узнаются ли в нарисованных здесь семи фигурах семь планет древности? Да, узнаются, причем — однозначно.

На переднем плане изображена центральная сцена — Геркулес, убивающий Гидру, см. рис. 0.49. Как мы уже знаем, Геркулес или Геракл на старинных зодиаках может изображать планету Юпитер. Это соответствует тому, что в «античной» мифологии Геракл считается сыном Юпитера, — см. наш анализ зодиака «Лев Комагены» [ИНД], [ДРЗ]. Другого варианта для Юпитера, как мы увидим, здесь нет, поэтому мы приходим к однозначному выводу, что фигура Геракла обозначает в данном случае планету ЮПИТЕР.

Далее, если перед нами гороскоп, то одной из центральных фигур, скорее всего, должно быть Солнце. И действительно, Гидра, которую схватил Геракл, изображена подчеркнуто светлой, рыжеволосой — совсем не похожей на мрачную мифологическую гидру, как та обычно изображается. Извивающиеся змеи на голове гидры могут в данном случае символизировать солнечные лучи. В целом, изображение Гидры на данной картине вполне подходит для Солнца. Кроме того, повторим, это изображение — центральное (подобающее Солнцу) и других подходящих вариантов для Солнца здесь просто нет. Следовательно, Гидра изображает в данном случае СОЛНЦЕ.

Отметим, что Геракл-Юпитер крепко вцепился в золотистые волосы Солнца-Гидры, рис. 0.49, рис. 0.78. Если перед нами гороскоп, то данное обстоятельство однозначно говорит о том, что Юпитер и Солнце СИЛЬНО СБЛИЗИЛИСЬ. По крайней мере, Юпитер должен оказаться самой близкой к Солнцу планетой в астрономическом решении.

Кроме Солнца и Юпитера на переднем плане показаны две человеческие фигуры, отождествление которых с планетами никаких вопросов не вызывает.

Первая — мрачный мужчина в черном, вылезающий из-под земли. Явно изображен повелитель подземного мира, символ смерти. Согласно «античной» мифологии так может быть изображена лишь «мрачная», «зловещая» планета САТУРН, см. рис. 0.52.

Вторая фигура на переднем плане — хорошенькая женщина, стоящая недалеко от Гидры-Солнца, см. рис. 0.50. Здесь отождествление также однозначно. Это — ВЕНЕРА, женская планета, богиня любви. Данное изображение вполне соответствует и астрономическому свойству Венеры — она никогда не удаляется слишком далеко от Солнца (с точки зрения земного наблюдателя). Венера — околосолнечная планета.

Но тогда вторая женщина, подлетающая к Раку и держащая символ Рака в руке, должна изображать Луну — вторую «женскую» планету [НХЕ]. См. рис. 0.53 и 0.54. С точки зрения астрономии здесь тоже все хорошо сходится. Женщина на облаке изображена ЛЕТЯЩЕЙ, в то время, как остальные фигуры СТОЯТ или ИДУТ. Но Луна действительно — самая быстро движущаяся планета. Ее перемещение по эклиптике происходит на порядок быстрее, чем у всех остальных планет. Итак, женская фигура на облаке — это ЛУНА.

Остались две мужские фигуры на втором плане. Они должны изображать две оставшиеся планеты — Марс и Меркурий, см. рис. 0.51. Очевидно, правая фигура в красном кровавом одеянии и с косой — это МАРС, бог войны. Вторая, мирная фигура с кувшином в руке — МЕРКУРИЙ, бог торговли.

Мы исчерпали все человеческие фигуры на картине. Все они однозначно и достаточно естественным образом отождествились с семью планетами древности. Зададимся вопросом — что означает данный гороскоп, и какие у него существуют астрономические решения (и существуют ли вообще)?


3.3. Расшифровка гороскопа на Зодиаке Фальконетто

Поскольку все планеты на Зодиаке Фальконетто изображены на картине посвященной Раку, то, возможно, все они изображены в Раке. Тогда получается следующая расшифровка гороскопа:

ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ: Все семь планет в Раке. Наиболее близкая к Солнцу планета — Юпитер. (Как оказывается, такой вариант расшифровки вообще не дает ни одного точного астрономического решения, см. ниже).

Приведем соответствующие данные для программы HOROS.

ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS

ЗОДИАК ФАЛЬКОНЕТТО ИЗ МАНТУИ — ЗОДИАК FZ

КОД ДАННЫХ FZ0

ВСЕ ПЛАНЕТЫ В РАКЕ

ПОРЯДОК ПЛАНЕТ: произвольный



Однако в данной расшифровке мы не учли того бросающегося в глаза обстоятельства, что четыре планеты изображены явно на переднем плане, а две — явно на втором, далеко от первых четырех, где-то сзади. Обычно такие вещи на зодиаках неслучайны и несут в себе определенную астрономическую информацию. Что может означать вынесение двух планет на задний план? Скорее всего — то, что они находятся где-то далеко (возможно — даже не в Раке). Что касается женщины-Луны, также изображенной на заднем плане, то ее близость к Раку подчеркивается тем, что в ее руке — символ Рака. С учетом всего этого возникает второй, более полный вариант расшифровки гороскопа:

ВТОРОЙ ВАРИАНТ: Пять планет — Солнце (Гидра), Юпитер (Геркулес), Сатурн (человек в черном), Венера (красивая женщина на переднем плане) и Луна (женщина на облаке с раком в руке), — находились в созвездии Рака. Еще две планеты — Марс и Меркурий (двое мужчин на заднем плане, в отдалении) были не в Раке, а где-то в других созвездиях. При этом по-прежнему будем требовать, чтобы наиболее близкой к Солнцу планетой оказался Юпитер (желательно сильное сближение Юпитера с Солнцем).

Соответствующие данные для программы HOROS:

ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS

ЗОДИАК ФАЛЬКОНЕТТО ИЗ МАНТУИ — ЗОДИАК FZ

КОД ДАННЫХ FZ4

Четыре планеты на переднем плане (Солнце, Юпитер, Сатурн, Венера) и далее Луна — в Раке. Марс и Меркурий свободны

ПОРЯДОК ПЛАНЕТ: произвольный



3.4. Дата, записанная на Зодиаке Фальконетто: 3–4 июля (старого стиля) 1741 года

ДЛЯ ПЕРВОГО ВАРИАНТА РАСШИФРОВКИ ПОЛНЫХ РЕШЕНИЙ НЕ СУЩЕСТВУЕТ. В промежутке от начала н. э. до 2000 года н. э. все семь планет собирались в созвездии Рака только два раза. Это происходило в следующие годы:

1) в 473 году н. э. 10–12 июля;

2) в 710 году н. э. 1–2 июля.

Однако, ни в одном из этих двух случаев Юпитер никак не был планетой, самой близкой к Солнцу. Более того, он вообще не был близок к Солнцу в указанные дни — напротив, находился достаточно далеко от него. Так, в решении 473 года Юпитер был в 16 градусах от Солнца, а в решении 710 года — в 20 градусах. Положения планет в эти дни показаны на рис. 0.79 и 0.80. Хорошо видно, что оба решения не удовлетворяют изображению на зодиаке Фальконетто в полной мере. Оба они не учитывают явно показанное на зодиаке сближение Юпитера и Солнца (Юпитер-Геракл хватает Солнце-Гидру за волосы). То есть, оба решения — неполные.


Рис. 0.79. Положение планет 10 июля 473 года н. э. Соответствие с зодиаком Фальконетто — неполное, поскольку Юпитер в тот день был самой далекой от Солнца планетой (а на зодиаке он показан «вцепившимся» в Солнце). Приблизительная картинка, полученная с помощью программы Turbo-Sky.


Рис. 0.80. Положение планет 1 июля 710 года н. э. Соответствие с зодиаком Фальконетто — неполное: Юпитер отдален от Солнца сильнее, чем ряд других планет. Это противоречит изображению на зодиаке, согласно которому именно Юпитер должен оказаться самой близкой к Солнцу планетой. Приблизительная картинка, полученная с помощью программы Turbo-Sky.


Таким образом, для первого варианта расшифровки мы не получили ни одного полного решения. Причина в том, что мы не учли в этом варианте имеющуюся на зодиаке информацию, что две планеты — Меркурий и Марс, — вынесены на задний план. А следовательно, они не обязательно находились в Раке. Перейдем теперь ко второму варианту расшифровки.

ДЛЯ ВТОРОГО ВАРИАНТА РАСШИФРОВКИ СУЩЕСТВУЕТ ТОЛЬКО ОДНО ПОЛНОЕ РЕШЕНИЕ. На интервале от начала н. э. до 2000 года все астрономические условия, изображенные на Зодиаке Фальконетто (согласно второму, более полному варианту его расшифровки) были выполнены ТОЛЬКО ОДИН РАЗ: 3–4 ИЮЛЯ (СТАРОГО СТИЛЯ) 1741 ГОДА Н.Э.

Приведем положения планет в полночь по Гринвичу 3–4 июля (старого стиля) 1741 года. Как обычно, дается долгота планет на эклиптике J2000 в градусах, а также положения планет по шкале созвездий, см. раздел 5.10 в [НХЕ].



Расположение планет около полуночи вечером 3 июля (старого стиля) 1741 года представлено на рис. 0. 81. Как и показано на зодиаке Фальконетто, в ту ночь все семь планет собрались недалеко от Рака, причем, как и следовало ожидать, две из них — Меркурий и Марс, изображенные на зодиаке на втором плане, — оказались не в самом Раке, а в соседнем созвездии Льва. Из этих двух планет Марс находился в глубине созвездия Льва, а Меркурий — на границе Льва и Рака. Все эта обстановка полностью соответствует изображению на зодиаке Фальконетто.


Рис. 0.81. Положение планет в ночь с 3 на 4 июли (старого стиля) 1741 года н. э. в точности соответствует изображению на картине, посвященной созвездию Рака в Зале Зодиака Фальконетто. Это — единственное полное решение для Зодиака Фальконетто от начала н. э. до 2000 года. Приблизительная картинка, полученная с помощью программы Turbo-Sky.


Луна в полночь с 3 на 4 июля находилась на границе Льва и Рака, но благодаря своему исключительно быстрому движению за несколько часов до того она была еще внутри Рака — о чем, вероятно и говорит символ рака в руке женщины-Луны, изображенной на зодиаке.

Итак, мы приходим к заключению, что положение планет в ночь с 3 на 4 июля (старого стиля) 1741 года находится В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ с изображением на зодиаке Фальконетто. С астрономической точки зрения решение — ИДЕАЛЬНОЕ.

ВЫВОД: На зодиаке Фальконетто записана дата 3–4 июля (старого стиля) 1741 года н. э. По новому стилю это было 14–15 июля 1741 года. Из полученной датировки следует, что ЗАЛ ЗОДИАКА ФАЛЬКОНЕТТО БЫЛ СОЗДАН И РАСПИСАН НЕ В XV–XVI ВЕКАХ, КАК ДУМАЮТ ИСТОРИКИ, А В XVIII ВЕКЕ. То есть — не так уж давно. Что, по нашему мнению, прекрасно согласуется и самим стилем росписи, вполне отвечающей эпохе XVIII века.


4. Итоговая таблица датированных нами старинных зодиаков

В заключение приведем итоговую таблицу ТРИДЦАТИ обнаруженных и датированных нами старинных зодиаков, см. рис. 0.82.


Рис. 0.82. Сводная таблица основных полученных нами астрономических датировок. В том числе — старинных зодиаков с гороскопами. Если в каких-то случаях возникало больше одного астрономического решения, то эти различные варианты соединены пунктиром.


Предыдущий ее вариант был опубликован нами в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Теперь мы пополнили таблицу Зодиаком Понтифексов и Зодиаком Фальконетто. В нижеследующем списке даты после 1582 года приведены по юлианскому календарю (по «старому стилю»).

1) ЗОДИАК ФАРАОНА СЕТИ I, Египет: 969 год (14–16 августа) или 1206 год (5–7 августа);

2) СТЕЛА МЕТТЕРНИХА, Египет: 1007 год (14–16 августа);

3) «МИТРА» ИЗ АПУАУМА, Европа: 1007 год (14–16 августа);

4) «МИТРА» ИЗ ГЕДДЕРНГЕЙМА, Европа: 1007 год (14–15 октября) или 1186 год (14–15 октября);

5) ЗОДИАК СЕНЕНМУТА, Египет: 1007 год (14–16 июня);

6) КРАТКИЙ ЗОДИАК, Египет: 1071 год (15–16 мая) или 1189 год (30–31 мая) или 1308 год (6–8 мая);

7) ЗОДИАК ФАРАОНА РАМЗЕСА IV, Египет: 1146 год (15–16 апреля), 1325 год (16 апреля);

8) ВТОРОЙ ЗОДИАК СЕНЕНМУТА, Египет: 1148 год (17–18 июня);

9) ЗОЛОТОЙ КОПЕНГАГЕНСКИЙ РОГ, Европа: 1166 год (17–28 мая);

10) ДЛИННЫЙ ДЕНДЕРСКИЙ ЗОДИАК, Египет: 1168 год (22–26 апреля);

11) ЗОДИАК ФАРАОНА РАМЗЕСА VII («фивский цветной зодиак»), Луксорская долина царей, Египет: 1182 год (5–8 сентября);

12) КРУГЛЫЙ ДЕНДЕРСКИЙ ЗОДИАК, Египет: 1185 (утро 20 марта);

13) ЗОДИАК «ЛЕВ КОММАГЕНЫ», Турция: 1221 год (утро 14 сентября);

14) ЗОДИАК ИЗ ГРОБНИЦЫ ПЕТОСИРИСА, ВНЕШНЯЯ КОМНАТА, Египет: 1227 год (5 августа) или 1667 год (2 августа старого стиля);

15) ВЕРХНИЙ АТРИБСКИЙ ЗОДИАК ФЛИНДЕРСА ПЕТРИ, Египет: 1230 год (15–16 мая);

16) ЗОДИАК ИЗ ГРОБНИЦЫ ПЕТОСИРИСА, ВНУТРЕННЯЯ КОМНАТА, Египет: 1240 год (24–25 марта) или 1714 год (2 апреля старого стиля);

17) НИЖНИЙ АТРИБСКИЙ ЗОДИАК ФЛИНДЕРСА ПЕТРИ, Египет: 1268 год (9-10 февраля);

18) ЗОДИАК «ОДЕТАЯ НУТ», Египет: 1285 год (31 января — 1 февраля) или 1345 год (29–31 января);

19) ЗОДИАК ФАРАОНА РАМЗЕСА VI, Египет: 1289 год (4–5 февраля) или 1586 год (20–21 февраля старого стиля);

20) ЗОДИАК БОЛЬШОГО ХРАМА ЭСНЫ, Египет: 1394 год (31 марта — 3 апреля);

21) ЗОДИАК МАЛОГО ХРАМА ЭСНЫ, Египет: 1404 год (6–8 мая);

22) КОВЕР ИЗ БАЙЕ, Европа: 1495 год (15 марта);

23) ИТАЛЬЯНСКИЙ ЗОДИАК ДЖУСТО ИЗ ПАДУИ, Европа: 1524 год (7 марта);

24) ЗОДИАК ИЗ ЛУВРА, Европа: 1638 год (12–17 июня старого стиля);

25) ГЕММА «МАРКА АВРЕЛИЯ», Европа: 1664 год (8–9 декабря старого стиля);

26) ЗОДИАК ПОНТИФЕКСОВ, Европа: 1670 год (24–30 июня старого стиля);

27) ЗОДИАК БРУГША, гороскоп демотических приписок, Египет: 1682 год (17 ноября нового стиля) или 1861 год (18 ноября нового стиля);

28) ЗОДИАК ФАЛЬКОНЕТТО, Европа: 1741 год (2–3 июля старого стиля);

29) ЗОДИАК БРУГША, гороскоп «без посохов», Египет: 1841 год (6–7 октября старого стиля);

30) ЗОДИАК БРУГША, гороскоп «в лодках», Египет: 1853 год (15 февраля старого стиля).

Перейдем теперь к истории «античной» Греции.


Глава 1
Знаменитый «античный» философ Сократ является отражением Андроника-Христа из XII века н. э

1. Что говорят «античные» документы о Сократе

Имя «античного» греческого философа Сократа широко известно. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает:

«Сократ — представляет ЦЕНТРАЛЬНУЮ ФИГУРУ В ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ; его жизнь, согласовавшаяся с его учением, заслуживает такого же внимания, как и его философия…

СОКРАТ САМ НИЧЕГО НЕ ПИСАЛ, ПОСЕМУ МЫ О ЕГО УЧЕНИИ И О ЕГО ЦЕЛЯХ УЗНАЕМ ИЗ ВТОРЫХ РУК… Из этих источников Платон и Ксенофонт, наиболее важные, существенно расходятся во взглядах на Сократа. Ксенофонт старается дать фотографически верный снимок с облика философа, но в действительности, вероятно, принижает Сократа; Платон идеализирует его и вкладывает в его уста идеи, принадлежащие самому Платону. Рассказывают, что Сократ, слушая чтение диалога молодого Платона, воскликнул: „Сколько этот юноша налгал на меня!“…

Сократ (469–399 годы) сын мало известного скульптора Софрониска и повивальной бабки Фэнареты, называл себя аутодидактом… Отец обучил Сократа искусству ваяния, и впоследствии показывали фигуры 3-х харит, изготовленные Сократом…

Земными благами Сократ не обладал, если не считать жены Ксантиппы. Злая жена и сопряженные с ней семейные невзгоды не помешали, однако, Сократу выполнить гражданский долг по отношению к своей родине…

СОКРАТ ОТКЛОНИЛ БЕГСТВО ИЗ ТЕМНИЦЫ, ПРЕДЛОЖЕННОЕ ЕМУ ДРУЗЬЯМИ. Сократ участвовал в трех походах в Делион, Потидею и Амфиполис и проявил величайшее мужество в том, что будучи эпистатом пританов, противодействовал возбужденному народу в деле об осуждении победителей при Аргенузах (406 год), воспротивился запрещению тридцати тиранов вести беседы с юношеством…

Древние указывают на наружность Сократа, ПОХОДИВШЕГО НА СИЛЕНА, как характерный признак победы внутренней духовной красоты над внешним безобразием. Любопытный анекдот доказывает силу борьбы Сократа со своими наклонностями: физиогномист Зопир, встретив однажды Сократа, беседующего с учениками, стал утверждать, рассмотрев черты лица философа, что он родился с дурными наклонностями. Ученики Сократа рассмеялись, но Сократ остановил их словами, что он действительно появился на свет с дурными наклонностями, но силой своей воли поборол их.

Учительская деятельность Сократа, состоявшая в беседах со всеми, кто его хотел слушать, кончилась для него весьма трагично: его борьба против софистов и всевозможных проявлений софистических учений не спасла его от того, что его же приняли за главу софистической школы и ОБВИНИЛИ ВО ВРЕДНОЙ, АНТИГОСУДАРСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, и „мудрейший из греков“, по определению дельфийского оракула, погиб от обвинения трех малозамечательных лиц: Мелита, ритора Ликона и демагога Анита… Обвинение заключалось в том, что Сократ развращает юношество, не верит в богов, признаваемых городом Афины, и ВВОДИТ НОВЫЕ БОЖЕСТВА. В подтверждение первого пункта приводили, что Критий, один из тридцати тиранов, и дядя Платона — Хармид, равно и Алкивиад принадлежали к числу учеников Сократа. Новое божество, коему, якобы, поклонялся Сократ, это его демон, о котором Сократ часто упоминает в своих беседах; говорит он, впрочем, не о демоне, а о демоническом…

Процесс Сократа, на которого демократическая партия взвела обвинение в упадке народной нравственности, смешав его учение с софистическим — еще ранее Аристофан изобразил Сократа, как главу софистов, — КОНЧИЛСЯ ЕГО ОСУЖДЕНИЕМ БЛАГОДАРЯ ГОРДОМУ ПОВЕДЕНИЮ САМОГО СОКРАТА… Исполнение приговора, вследствие делосских празднеств, было отложено на один месяц. В мае 399 года до Р.Хр. СОКРАТ ВЫПИЛ КУБОК ЦИКУТЫ. Пребывание Сократа в темнице и его предсмертные беседы с друзьями описаны в знаменитом диалоге Платона „Фэдон“. Мнение, что афиняне вскоре раскаялись в приговоре Сократу, не имеет исторической достоверности…

Уже древность смотрела на Сократа, как на истинного РОДОНАЧАЛЬНИКА ФИЛОСОФИИ, от которого началось развитие главнейших философских систем в Греции. Цицерон называет Сократа „отцом философии“ и в специальности РОДОНАЧАЛЬНИКОМ НРАВСТВЕННОЙ ФИЛОСОФИИ…

СОКРАТ НИЧЕГО НЕ ПИСАЛ, он вел беседы с людьми самого различного социального положения… Беседы Сократа касались всевозможных житейских случаев, которые служили ему для выяснения нравственных понятий; он беседовал с полководцами, но не гнушался и беседой с куртизанкой, которой старался внушить правильное понимание искусства нравиться…

СОКРАТ СТАЛ ИДЕАЛОМ МУДРЕЦА, и его имели в виду различные греческие философские школы, когда изображали портрет мудреца» (92), «Сократ».

На рис. 1.1 и 1.2 приведены «античные» бюсты Сократа. Скорее всего, они созданы в эпоху XVI–XVII веков как наглядные пособия к скалигеровской версии истории. Никаких надписей на этих бюстах не видно.


Рис. 1.1. Якобы очень древний бюст философа Сократа. Изображен человек с бородой. Хорошо видно, что никакой подписи на бюсте нет. Взято из [33], т. 71, с. 266. См. также [56], т. 5, с. 416.


Рис. 1.2. Еще один «весьма античный» бюст Сократа. Почему это Сократ не поясняется. Взято из [8], ч. 2, с. 153.


На рис. 1.3 приведен фрагмент старинной мозаики пола в соборе Сиены (Италия), где мы видим довольно необычное изображение Сократа, см. рис. 1.4. На его голове — чалма или меховая шапка.


Рис. 1.3. Старинная мозаика пола в Сиенском соборе (Тоскана, Италия). Считается, что город Сиена основан как эт-русское поселение. Слева вверху — изображение Сократа. Взято из [89], с. 376.


Рис. 1.4. Изображение Сократа на мозаичном полу собора в Сиене. Взято из [89], с. 376.


2. Сократ и Христос

Укажем на соответствие между жизнеописаниями афинского философа Сократа и ромейского императора Андроника-Христа (он же — князь Андрей Боголюбский).


2.1. Что говорит астрономия

Как мы уже отмечали, астрономическая датировка первого этапа Пелопоннесской войны дает XII век, см. рис. 1.5. «Античные» затмения, будто бы 431 года до н. э. (солнечное), 424 года до н. э. (солнечное) и 413 года до н. э. (лунное), на самом деле произошли в 1133 году н. э., 1140 году н. э., 1151 году н. э., соответственно. Философ Сократ был современником Пелопоннесской войны, он жил будто бы в 469–399 годах до н. э. Следовательно, при восстановлении правильной хронологии, при сдвиге вверх, он оказывается как раз в XII веке н. э., см. рис. 1.5.


Рис. 1.5. Сравнение ошибочных скалигеровских «датировок» эпохи Пелопоннесской войны с правильными датировками новой хронологии. Сдвиг примерно на 1600 лет. То есть хронологи XVI–XVII веков отправили в прошлое (на бумаге), в фантомный V век до н. э. подлинные события эпохи XII–XIII веков н. э.


Стоит обратить внимание, что лунное затмение из триады Фукидида датируется 1151 годом. А Андроник-Христос родился в 1152 году н. э., см. нашу книгу «Царь Славян». Две даты: 1151 и 1152 практически совпадают! В частности, именно на середину XII века приходится знаменитая вспышка сверхновой звезды, описанной в Евангелиях как «Вифлеемская звезда». В то же время, смерть Христа сопровождалась солнечным затмением, которое некоторые позднейшие летописцы описывали (ошибочно) как лунное затмение. Мы показали в книге «Царь Славян», что в Евангелиях речь шла на самом деле о солнечном затмении 1185 года. Вероятно, некоторые хронисты путали вспышку Вифлеемской звезды примерно 1152 года и другое небесное явление — солнечное затмение 1185 года. В результате подобных разночтений затмение «гуляло» по жизнеописанию Андроника-Христа. Например, мы видим, что в рассматриваемом сейчас случае оно попало внутрь периода жизни Сократа (по Скалигеру), а не в конец его биографии, как следовало бы, см. рис. 1.5. Но так или иначе, «евангельское затмение» 1185 года и вспышка сверхновой звезды примерно 1152 года совмещаются с эпохой жизни философа Сократа.


2.2. Философ и пророк

Сократ описывается как философ, бессеребренник, пророк, не обладавший никакими земными благами. Он проповедовал среди народа, постоянно находился на виду, беседовал с множеством людей, спорил, поучал, рассуждал на самые разные темы. Ксенофонт писал: «Сократ всегда был на глазах у людей: утром ходил в места прогулок и в гимнасии, и в ту пору, когда площадь бывает полна народа, его можно было там увидеть… Никто никогда не видел и не слыхал от него ни одного нечестивого, безбожного слова или поступка» [42], с. 31.

Все это хорошо отвечает евангельскому описанию Христа, явившемуся в Иерусалим после длительного отсутствия в Иудее. Хотя в Евангелиях Христос косвенно именуется Царем, однако главное внимание евангелисты уделяют не его государственной деятельности, а общению с простым народом, со священниками, с проповедью новых моральных истин и устоев. Христос говорит притчами, разъясняет людям суть своего учения. Ведет себя просто, доступен всем, кто хочет с ним поговорить или попросить совета, помощи.


2.3. Политик и государственный деятель

С другой стороны, о Сократе сообщается, что он был не чужд и практической государственной и воинской деятельности. Он участвовал в военных походах, проявил мужество в противодействии возбужденному народу при осуждении победителей при Аргенузах, протестовал против запрещений тридцати тиранов [92], «Сократ». Такие сведения вполне согласуются с тем, что Андроник-Христос был ромейским императором, поэтому, ясное дело, был весьма загружен государственными и военными делами.


2.4. Беседа с куртизанкой

Обращает на себя внимание замечание биографов, что «беседы Сократа касались всевозможных житейских случаев, которые служили ему для выяснения нравственных понятий; он беседовал с полководцами, НО НЕ ГНУШАЛСЯ И БЕСЕДОЙ С КУРТИЗАНКОЙ» [92], «Сократ». Здесь, вероятно, звучит след евангельской встречи Христа с женщиной, обвиненной в прелюбодеянии. Ее хотели побить камнями, но Иисус воспрепятствовал, сказавши: «Кто из вас без греха, первый брось в нее камень» (Иоанн 8:7). Люди устыдились и разошлись, после чего Иисус сказал женщине: «Иди и впредь не греши» (Иоанн 8:11). См. рис. 1.6 и 1.7.


Рис. 1.6. «Христос и грешница». Лука Кранах Старший. Якобы 1532 год. Взято из [113], с. 158.


Рис 1.7. «Христос и грешница». Лука Кранах Старший. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 159.


2.5. Сын скульптора и сам скульптор

Сократ считается сыном скульптора Софрониска. Кроме того, отец обучил Сократа искусству ваяния и тот изготовил несколько скульптур [92], «Сократ». Не исключено, что в таком виде «античные» хронисты отразили мнение Евангелий, что Христос был сыном плотника и сам был плотником. «Не плотников ли Он сын?» (Матфей 13:55). А также: «Не плотник ли Он, сын Марии» (Марк 6:3). См. рис. 1.8. И скульптора и плотника вполне могли именовать «ваятелями». Они ваяют — то есть обрабатывают камень (или дерево), придают ему требуемую форму.


Рис. 1.8. «Святое семейство с младенцем Святым Иоанном» Bartolome Esteban Murillo. Святой Иосиф муж Марии показан за плотницким занятием. У его ног лежит пила. На переднем плане — Младенец Христос с юным Иоанном Крестителем. Взято из [113], с. 31.


Более того, некоторые первоисточники именовали Сократа и его отца КАМЕНЩИКАМИ. Причем подчеркивали, что Сократ некоторое время занимался ОТЦОВСКОЙ ПРОФЕССИЕЙ. «О первых занятиях Сократа… существует несколько версий. Вероятнее всего, он занялся делами отцовской профессии, и какое-то время тоже обрабатывал камни… Занятия ОТЦОВСКОЙ ПРОФЕССИЕЙ — в качестве ли каменотеса или начинающего скульптора — определенно не стали делом жизни Сократа» [58], с. 10.

Христос тоже наследовал профессию отца (их обоих именовали плотниками), но и для него это занятие не стало делом жизни.


2.6. Родоначальник философии, великий мудрец

Сократ считается родоначальником философии, идеалом мудреца, см. выше. Это хорошо отвечает роли и месту Христа в истории.

«Сократовские беседы сделали его уже при жизни ПОПУЛЯРНЕЙШЕЙ ФИГУРОЙ не только в Афинах, но и во всей Элладе. И когда Херофонт, один из преданных ему слушателей, обратился к дельфийской пророчице с вопросом, есть ли кто на свете мудрее Сократа, пифия ответила: „Софокл мудр, Еврипид мудрее, СОКРАТ ЖЕ — МУДРЕЙШИЙ ИЗ ВСЕХ ЛЮДЕЙ“. Сохранился и другой вариант ответа: „В мудрости никто не сравнится с Сократом“.

По тогдашним представлениям, этот ответ пифии означал высшее признание человеческих достоинств Сократа и его своеобразную „КАНОНИЗАЦИЮ“ в качестве мудреца» [58], с. 77.

Вероятно, такими возвышенными словами «античные» авторы характеризовали императора Андроника-Христа.


2.7. Сам ничего не писал

Отмечается, что Сократ сам ничего не писал. Считается, что не сохранилось ни одной строки, написанной лично им. За ним записывали его ученики, в частности, молодые Платон и Ксенофонт. Они подробно передавали его рассуждения, выступления, как на публике, так и в кругу близких друзей. Таких текстов дошло до нас довольно много. К их числу относятся, например, некоторые известные диалоги Платона. В них Сократу часто приписывается прямая речь. «Классики» как бы цитируют Сократа.

Считается, что Христос также сам ничего не писал. Его речи записывали апостолы. Евангелия наполнены высказываниями Христа, его беседами с окружающими людьми. Со страниц Евангелий Христос обращается к читателям от первого лица, фактически звучит его прямая речь.


2.8. Кружок учеников

Вокруг Сократа сложился кружок близких учеников. Они постоянно сопровождают его, внимают ему, записывают его мысли. После казни Сократа они проповедуют его учение среди людей. Точно так же, Христа окружают ученики, апостолы. Они неотлучно сопровождают Иисуса до самой смерти. Затем создают Евангелия, богатую новозаветную литературу и несут учение Христа людям. Согласно общепринятой сегодня традиции толковать Евангелия, апостолы были, в основном, небогатыми людьми, выходцами из простого народа. Греческая же версия подчеркивает, что ученики Сократа были из высших слоев афинского общества, аристократической «золотой молодежью». Здесь, скорее всего, проступает тот факт, что близкими друзьями и учениками ромейского ИМПЕРАТОРА Андроника-Христа были люди из высших слоев царь-градского общества, аристократы.


2.9. Ученик, возлежавший у груди учителя
Знаменитый «античный» Платон частично является отражением апостола Иоанна, «припавшего к груди Иисуса»

Евангелия сообщают, что один из учеников Христа был наиболее ему близок, а именно, ЮНЫЙ апостол Иоанн. Именно Иоанн, единственный из апостолов, присутствовал при казни Христа. На Тайной вечере именно Иоанн «возлежал у груди» Христа. Евангелие от Иоанна подчеркивает: «Один же из учеников Его, КОТОРОГО ЛЮБИЛ ИИСУС, ВОЗЛЕЖАЛ У ГРУДИ ИИСУСА… Он, ПРИПАВ К ГРУДИ ИИСУСА, сказал Ему…» (Иоанн 13:23,25). На старинных картинах апостол Иоанн особенно часто изображается рядом с Христом, см., например, рис. 1.9 — рис. 1.14. Спрашивается, в каком виде отразился Иоанн, любимый ученик Христа, в «античном» жизнеописании Сократа? Оказывается, отразился, причем достаточно ярко. «Античные» источники назвали его «Платоном». Речь идет о знаменитом философе, писателе, общественном деятеле Платоне, см. рис. 1.15, 1.16.


Рис. 1.9. «Тайная Вечеря». Русская икона 1687 года. Вологодский областной краеведческий музей. Взято из [76], икона 454.


Рис. 1.10. Фрагмент предыдущей иконы. Тайная Вечеря. Апостол Иоанн возлежит на груди Христа. Взято из [76], икона 454.


Рис. 1.11. Апостол Иоанн возлежит на груди Христа. Слева — апостол Иуда. Справа — апостол Петр с ключами. Фрагмент «Тачной Вечери». Якобы около 1175 года. Собор Ланфранко. Модена (Италия). Взято из [89], с. 338.


Рис. 1.12. «Тайная Вечеря». Пьетро Лоренцети. Ассизи, церковь Сан Франческо. Взято из [66], вклейка 64.


Рис. 1.13. Апостол Иоанн возлежит на груди Христа. Фрагмент предыдущей фрески. Взято из [66], вклейка 64.


Рис. 1.14. Апостол Иоанн, возлежащий на груди Христа во время Тайной Вечери. Неизвестный мастер якобы XV века. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Фотографии сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 1.15. «Античный» бюст Платона. Почему это Платон? Взято из [8], ч. 2, с. 160.


Рис. 1.16. «Античный» бюст Платона. Взято из [31], с. 291.


Сообщается следующее. «Сформировался с годами кружок постоянных слушателей и собеседников Сократа, преданных ему друзей и учеников. В их числе были Платон, Ксенофонт, Критон, Аполлодор, Антисфен, Аристипп, Федон, Аристодем, Эвклид Мегарский, Эсхин, Теэтет, Менексен, Симмий, Кебет, Критобул, Херефонт, Херекрат, Гермоген, Евтидем и другие. САМЫМ ВЫДАЮЩИМСЯ В ЭТОМ РЯДУ БЫЛ ПЛАТОН. Его знакомство с Сократом произошло в 407 г. до н. э. (якобы — Авт.) и продолжалось ДО КАЗНИ УЧИТЕЛЯ. Рассказывали, будто накануне встречи с Платоном Сократу приснился лебедь, который ПОСИДЕВ У НЕГО НА ГРУДИ, взлетел с пением ввысь. И когда на следующий день состоялась встреча с ЮНЫМ Платоном, Сократ, вспомнив про сон, восторженно заметил: „ВОТ МОЙ ЛЕБЕДЬ!“ Лебедь считался священной птицей Аполлона… Философские надежды Сократа Платон оправдал» [58], с. 72–73.

Скорее всего, «античный» рассказ о ЛЕБЕДЕ, ВОЗЛЕЖАВШЕМ НА ГРУДИ СОКРАТА И СИМВОЛИЗИРОВАВШЕМ ЮНОГО ПЛАТОНА, является отражением евангельского сюжета о юном апостоле Иоанне, возлежавшем на груди Христа. Апостол Иоанн считается автором одного из Евангелий. «Античный» Платон — знаменитый автор, оставивший много текстов о Сократе (Христе). Из-за недостатка времени мы пока не углублялись в подробное изучение соответствия между Платоном и евангелистом Иоанном. Но, по всей видимости, тема эта исключительно важна и интересна. (Может быть, даже само имя ПЛАТОН является просто искаженным АПОСТОЛ ИОАНН?)

Как мы увидим далее, Ксенофонт, второй знаменитый ученик Сократа (Христа), является отражением апостола Павла. Очень интересно было бы разобраться, кто из других апостолов Христа и под какими «античными» именами упомянут в приведенном выше перечне учеников Сократа.

По поводу соответствия между «античным» Платоном и апостолом Иоанном добавим следующее. Как мы видим, известный сегодня образ «античного» Платона является составным. Он получился в результате объединения поздними летописцами жизнеописаний разных исторических деятелей. Первой «половинкой» Платона является апостол Иоанн XII–XIII веков. Второй «половинкой» — известный средневековый общественный деятель, гуманист, философ и писатель Георгий Гемист Плетон, живший якобы в XV веке. Частичное соответствие между ним и «античным» Платоном было обнаружено нами в [ХРОН1], гл. 1:12.


2.10. Обвинения в безбожии и суд

Подчеркивается, что Сократ не верит в прежних богов афинян, ВВОДИТ НОВЫЕ БОЖЕСТВА, борется против софистов (евангельских фарисеев?), см. выше. Именно этим Сократ вызвал раздражение многих жителей Афин. Его обвинили в безбожии, во вредной антигосударственной деятельности и устроили суд над Сократом. Суд приговорил философа в смерти.

Похоже, что здесь «античные» авторы рассказывают о Христе. В самом деле, одно из обвинений Христа заключалось в том, что он отвергает прежних богов, борется с фарисеями, вносит смуту в народ, объявляет себя Мессией, то есть как бы новым богом. В результате иудейские первосвященники выступают против Иисуса, обвиняя его в нарушении старых священных законов и требуя казни. Происходит знаменитый суд над Христом. Иисус осужден и приговорен к смерти.

Вновь возникает наложение «античных» Афин на средневековый Царь-Град, где осудили и казнили императора Андроника-Христа.

Интересно, что сохранился текст обвинения, выдвинутого против Сократа-Христа. Вот он.

«„Это обвинение составил и, подтвердив присягой, подал Мелет, сын Мелета из дема Питтос, против Сократа, сына Софрониска из дема Алопеки: СОКРАТ ОБВИНЕН В ОТРИЦАНИИ БОГОВ, ПРИЗНАННЫХ ГОРОДОМ, И ВО ВВЕДЕНИИ НОВЫХ БОЖЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВ; ПОВИНЕН ОН И В СОВРАЩЕНИИ МОЛОДЕЖИ. ПРЕДЛАГАЕТСЯ СМЕРТНАЯ КАЗНЬ“.

Так воспроизводит содержание жалобы Мелета Диоген Лаэртский со ссылкой на свидетельство философа Фаворина, который лично ознакомился с ней спустя 6 веков (во II в. н. э.) (якобы — Авт.), роясь в афинских архивах.

Платон, сам присутствовавший на суде, воспроизводит обвинение, видимо, по памяти и отмечает, что оно звучит „примерно так“: „Сократ преступает законы тем, что портит молодежь, не признает богов, которых признает город, а признает знамения каких-то новых гениев“ (Платон, Апология Сократа, 24 с)» [58], с. 104–105.

Здесь, вероятно, в каком-то виде отразился старинный текст обвинения, выдвинутого врагами против Андроника-Христа (Сократа).


2.11. Обвинители Сократа, тридцать мин серебра и знаменитые тридцать сребренников Иуды Искариота

Сократ был обвинен ТРЕМЯ людьми: Мелитом, ритором Диконом и демагогом Анитом. Может быть, в таком виде здесь отразились евангельские свидетельства, что Христа судил римлянин Понтий Пилат (Мелит?), а обвиняли иудейские первосвященники Кайфа и Анна (Анит?). Получается тоже ТРИ главных судьи-обвинителя. При этом Анит (евангельский Анна?) считался основным обвинителем Сократа (58), с. 82. Не исключено также, что в имени ЛИКОНА, одного из обвинителей Сократа, звучит отголосок имени КОМНИН. Напомним, что император Андроник-Христос погиб именно благодаря интригам внутри царской семьи Комниных, см. нашу книгу «Царь Славян».

В платоновской «Апологии Сократа» есть яркий сюжет, связываемый с гибелью Сократа. В уста Сократа вложены следующие слова, сказанные им после вынесения обвинительного приговора:

«Будь у меня деньги, тогда Я БЫ НАЗНАЧИЛ УПЛАТИТЬ ДЕНЬГИ СКОЛЬКО ПОЛАГАЕТСЯ, в этом для меня не было бы никакого вреда, но ведь их же нет, разве если вы (обвинители — Авт.) мне назначите уплатить столько, сколько я могу. Пожалуй, я вам могу уплатить МИНУ СЕРЕБРА; ну столько я назначаю. А вот они, о мужи афиняне, — Платон, Критон, Критобул, Аполлодор — велят мне назначить ТРИДЦАТЬ МИН (серебра — Авт.), а поручительство берут на себя; ну так НАЗНАЧАЮ ТРИДЦАТЬ, а поручители в уплате денег будут у вас надежные» [67], с. 92–93.

Что гут сказано? Говорится о ТРИДЦАТИ МИНАХ СЕРЕБРА, связанных с казнью Сократа-Христа. Подчеркивается, что их следует уплатить врагам Сократа, причем поручители в УПЛАТЕ ДЕНЕГ самые надежные. В изложении Платона речь будто бы идет о 30 минах серебра, которых хватило бы на оправдание Сократа. Людьми, которые могли бы уплатить деньги, были УЧЕНИКИ СОКРАТА.

Однако, по нашему мнению, здесь в преломленном виде отразились знаменитые ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ Иуды Искариота. Эти деньги были уплачены ему врагами Христа-Сократа, иудейскими первосвященниками. Эти деньги сыграли трагическую роль в судьбе Христа, так как Иуда предал своего Учителя, выдав его преследователям. На страницах дошедшего до нас варианта произведения Платона (апостола Иоанна?) предательские тридцать сребренников Иуды, бывшего УЧЕНИКА Христа, сохранились. Однако поздние редакторы превратили их в деньги, которые «могли бы спасти Сократа», но не спасли. Черное перекрасили в белое. Кроме того, как мы неоднократно показываем в наших исследованиях, некоторые поздние авторы частично путали Христа и Иуду. Так «тридцать сребренников Иуды» могли превратиться в «тридцать сребренников Сократа», то есть в деньги, которые он будто бы предлагал «уплатить за себя».

Между прочим, не исключено, что апостол Иуда получил прозвище ИСКАРИОТ от имени Христа. Трудно не обратить внимание, что слово ИСКАРИОТ весьма близко к имени СОКРАТ. Если наша мысль верна, то имя ИУДА ИСКАРИОТ могло первоначально означать что-то вроде: «ИУДА (ИУДЕЙ), предавший СОКРАТА» или «ИУДА (ИУДЕЙ) СОКРАТОВСКИЙ», то есть бывший рядом с Сократом-Христом, его ученик. Потом суть дела забыли, имя «Сократ» исказили в «Искариот» и стали вспоминать об ИУДЕ ИСКАРИОТЕ.


2.12. Тюрьма

Сократ по приговору заключен в тюрьму. Друзья предлагают ему бежать и обещают все устроить, однако Сократ отказывается. Согласно Евангелиям. Христос также был арестован и заключен в тюрьму. Более того, незадолго до своего ареста Христос показывает ученикам, что он знает о том, что его скоро схватят и казнят. Однако он ничего не предпринимает, чтобы избегнуть своей участи. Вероятно, именно этот евангельский мотив и отразился в биографии Сократа как отказ от бегства.


2.13. Сократ выпил яд цикуту
Его последние слова — обращение Христа к апостолу Петру

Сократ казнен. Перед смертью он выпил кубок цикуты. Здесь, скорее всего, мы наталкиваемся от след известной евангельской сцены, когда Иисус на кресте попросил пить, а ему в ответ поднесли на шесте губку с уксусом. «Побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить» (Матфей 27:48).

Раньше УКСУС называли также ОЦЕТОМ. См., например, Словарь В. Даля: «ОЦЕТ (оцта) м. церк. южн. зап. УКСУС» [25]. Поэтому не исключено, что ЦИКУТА, которую выпил Сократ — это ОЦЕТ, УКСУС, выпитый Христом на кресте перед смертью.

Последними словами Сократа были якобы следующие: «Критон, мы должны Асклепию петуха. Так отдайте же, не забудьте» [58], с. 139. Они достаточно интересны. Костяк сюжета таков: Сократ беседует с учеником; бог Асклепий; петух; отдать; нельзя забыть.

По нашему мнению, здесь в смутной форме отразился известный евангельский рассказ об отречении Петра, предсказанном ему Христом, и об утреннем крике петуха, напомнившем Петру об этом предсказании.

«Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь. Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде чем пропоет петух, трижды отречешься от Меня. Говорит Ему Петр… не отрекусь от Тебя» (Матфей 26:33–35). Вскоре Христос схвачен и подвергается избиениям. Петр, ЗАБЫВ о словах Христа, три раза отрекается от него. «И вдруг запел петух. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде, нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько» (Матфей 26:74–75).

«Античный» рассказ о последних словах Сократа сохранил все ключевые элементы этого известного евангельского сюжета:

• В последней беседе участвуют двое: Сократ и его ученик Критон. В упомянутой выше сцене из Евангелий тоже участвуют двое: Христос и его ученик, апостол Петр. Вероятно, «античное» КРИТОН — одно из имен Симона ПЕТРА.

• Цитированные выше слова Сократа о петухе считаются его последними словами в жизни. Евангельская же беседа апостола Петра с Иисусом «о петухе» происходит незадолго до смерти Христа. Более того, вероятно, это был ПОСЛЕДНИЙ разговор Петра с Христом. Судя по Евангелиям, после этой сцены Петру уже ни разу не довелось беседовать с Иисусом. Таким образом, обе версии — и «античная» и евангельская — говорят здесь о ПОСЛЕДНЕМ разговоре Сократа-Христа с его учеником.

• Сократ упоминает о ПЕТУХЕ. Скорее всего, это — предсказание Христа о ПЕТУХЕ, обращенное к Петру. Данная евангельская сцена широко известна и неоднократно отражалась в средневековом искусстве.

• По Сократу, петуха нужно было ОТДАТЬ. Вероятно, слово ОТДАТЬ появилось здесь потому, что речь первоначально шла об ОТРЕЧЕНИИ апостола Петра, в общем-то, о ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ. ОТДАТЬ, ПРЕДАТЬ, СДАТЬ врагам, — близкие по смыслу и звучанию слова.

• Сократ требует от Критона НЕ ЗАБЫТЬ, что петуха обязательно следует ОТДАТЬ. Но ведь, согласно Евангелиям, апостол Петр действительно совершенно ЗАБЫЛ о предсказании Иисуса. И лишь после того, как уже трижды отрекся и услыхал утренний крик петуха, с болью ВСПОМНИЛ о пророчестве Христа. Поэтому «античный» Сократ и настаивает, что НЕ СЛЕДУЕТ ЗАБЫВАТЬ О ПЕТУХЕ.

• В словах Сократа-Христа упоминается АСКЛЕПИЙ. Петуха следовало отдать Асклепию. Комментаторы сообщают, что «жертвоприношение петуха сыну Аполлона Асклепию, БОГУ врачевания, обычно полагалось за выздоровление» [58], с. 139. Вероятно, здесь под именем АСКЛЕПИЙ выступает сам Иисус. Не исключено, что под ВЫЗДОРОВЛЕНИЕМ имелось в виду ВОСКРЕСЕНИЕ Христа. То есть исцеление от болезни, от смерти. Кроме того, в мифах об Асклепии сохранился следующий яркий мотив, заметно сближающий его с Христом. Асклепий был сыном Аполлона, бога Солнца, и нимфы Коропиды (по другой версии, нимфы Арсинои). «Когда тело Корониды сжигали на погребальном костре Аполлон ВЫНУЛ ИЗ ЕЕ ЧРЕВА МЛАДЕНЦА АСКЛЕПИЯ… (Затем — Авт.) АСКЛЕПИЙ ПРИШЕЛ К ДЕРЗКОЙ МЫСЛИ ВОСКРЕШАТЬ МЕРТВЫХ (он воскресил Ипполита, Кананея, Главка — сына Миноса и др.). За это разгневанный Зевс УБИЛ АСКЛЕПИЯ ПЕРУНОМ… Культ Асклепия был особенно популярен в Эпидавре, куда стекались ЗА ИСЦЕЛЕНИЕМ со всех концов Греции. Непременным атрибутом Асклепия была ЗМЕЯ (или даже две), получавшая в храме Асклепия жертвенные приношения… Знаменитые врачи острова Кос считались потомками Асклепия и назывались Асклепиадами. АСКАЕПИЙ МЫСЛИЛСЯ ИПОСТАСЬЮ АПОЛЛОНА; ИЗВЕСТНЫ ИХ ОБЩИЕ ХРАМЫ… В римской мифологии Асклепий именуется Эскулапом; его культ был введен в Риме… гам, где была выпущена привезенная из Эиидавра змея, был основан храм бога» [52], т. 1, с. 113–114.

Энциклопедия Брокгауза и Эфрона добавляет: «Асклепиад, врач… — ЗНАМЕНИТЕЙШИЙ из древних врачей этого имени. Родился в Прузе, в Вифинии. Он начал с ораторского искусства, но затем посвятил себя изучению медицины и практиковал с большим успехом в нескольких греческих городах, а позднее в Риме… В истории древней медицины Асклепиад был собственно ОСНОВАТЕЛЕМ МЕТОДИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ… Из сочинений его сохранились лишь отрывки» [92], «Асклепиад».

На рис. 1.17 и 1.18 приведены некоторые старинные изображения бога Асклепия. То есть, как мы теперь начинаем понимать, Иисуса Христа.


Рис. 1.17. «Античная» скульптура бога Асклепия. Якобы с оригинала 330 года до н. э. Мрамор. Лондон. Британский музей. Как мы теперь понимаем, это — одно из изображений Христа. Вероятно, оно изготовлено как наглядное пособие к скалигеровской истории в эпоху XVII–XVIII веков. Взято из [52], т. 1, с. 114.


Рис. 1.18. Слева — бог Асклепий. Неаполь, Национальный Музей. Справа — бог Асклепий и Гигиея. Рим, Ватиканские музеи. «Античные» статуи с греческих оригиналов якобы IV века до н. э. В датировке этих изображений историки, тем самым, ошибаются, по крайней мере, на тысячу шестьсот лет. Взято из [52], т. 1, с. 114.


Пройдемся теперь еще раз по рассказу об Асклепии, чтобы ярче выявить его соответствие с Христом.

• Асклепий был сыном Аполлона, бога Солнца. В книге «Царь Славян» мы показали, что Аполлон является частичным отражением Христа в «античной» мифологии. Христа часто именовали Солнцем.

• При рождении младенца Асклепия бог Солнца извлек его из чрева матери, когда та умирала на костре. Скорее всего, здесь мы вновь наталкиваемся на воспоминания о кесаревом сечении, при помощи которого родился Иисус. См. подробности в нашей книге «Царь Славян». В других версиях бог Иисус сам разрезал себе «бедро» и извлек оттуда «тайное Слово».

• Бог Асклепий, оказывается, ВОСКРЕШАЛ МЕРТВЫХ. Но ведь это — одно из основных чудес, приписываемых Иисусу. Он, например, воскресил мертвого Лазаря.

• Асклепий был убит Перуном. Вероятно, здесь мы видим отражение казни Христа и удара копьем в его бок.

• Бот Асклепий ИСЦЕЛЯЛ людей. Считается основателем методической медицины. Здесь мы вновь видим отражение евангельских рассказов о том, что Иисус исцелял людей, слыл великим врачом. К нему стекались больные и страждущие. Многим он помог. Таким образом, в легендах о боге-враче Асклепии мы сталкиваемся с одной из ветвей средневековой мифологии, особо выделившей из рассказов о Христе его поразительную способность ИСЦЕЛЯТЬ людей.

• Атрибутом боги АСКЛЕПИЯ считается ЗМЕЯ, см. рис. 1.19. Яд змеи может убивать, но может и исцелять. В книге «Начало Ордынской Руси» мы уже покачали, что в «античных» рассказах о царице КЛЕОПАТРЕ (и об Антонии) отразились некоторые события из жизни Андроника-Христа. В частности, Клеопатра умерла от укуса змеи в грудь, см. рис. 1.20. Как мы уже видели, здесь отразился евангельский рассказ о предателе Иуде, коварно поцеловавшем Христа, а также преломление этого сюжета в виде рассказа русских летописей о гибели князя Олега из-за коварного укуса змеи. Да и само имя АСКЛЕПИЙ весьма близко к имени КЛЕОПАТРА. То есть АС-КЛЕПИЙ = АСА + КЛЕОПА = ИИСУС + КЛЕОПА. Наконец, «античный» рассказ о философе Сократе, погибающем от выпитого им ЯДА, вновь заставляет вспомнить сюжет о Клеопатре, умершей от ЯДОВИТОГО укуса. Мы видим, что один и тот же евангельский мотив многократно переписывался, преломлялся, окрашивался в новые тона и все более и более удалялся от своего оригинала. И лишь располагая правильной хронологией, теперь удается более или менее распутать сложный клубок позднейших наслоений и фантазий.

Таким образом, возвращаясь к последним словам Сократа, мы можем высказать мысль, что упоминание здесь бога Асклепия — это фактически упоминание о Христе.


Рис. 1.19. Старинное изображение бога Асклепия. Он стоит у ствола дерева, по которому поднимается змея. Не исключено, что перед нами — сильно искаженное воспоминание о столбе-древе, к которому был привязан Христос, а змея здесь символизирует Иуду Искариота, предательски «ужалившего» своего Учителя. Взято из [8], ч. 3, с. 71.


Рис. 1.20. «Клеопатра». Тревизани. Франческо, прозванный Романо. Конец 1710-x. Клеопатра подноси змею к своей груди, и та кусает ее. Взято из [21], с. 203.


2.14. Двойственные высказывания Сократа об отношении ко злу

И в «биографии» Сократа, и в жизнеописании Христа мы наталкиваемся на следующую любопытную аналогию, которую условно можно назвать «противоречивым советом — как отвечать на зло». Комментаторы сообщают о Сократе следующее: «У Ксенофонта (Воспоминания, II,6,35) Сократ разделяет общее мнение, что ВРАГАМ НАДО ДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ ЗЛА, ЧЕМ ОНИ МОГЛИ БЫ СДЕЛАТЬ: а у Платона (Критон, 49С) Сократ, вопреки общему мнению, говорит, что НЕ СЛЕДУЕТ ПЛАТИТЬ ОБИДОЙ И ЗЛОМ НИКОМУ НА СВЕТЕ, КАКОЕ БЫ ЗЛО НИ ДЕЛАЛИ ЛЮДИ. Отсюда в науке возник вопрос: который из них представляет учение Сократа в более чистом виде. Вопрос этот породил целую литературу и решается совершенно различно» [42], с. 22.

Но ведь в данном сократовском сюжете мы сразу узнаем следующие два хорошо известные евангельские изречения Христа. Они неоднократно обсуждались и комментировались в позднейшей литературе и библеистике. Первое изречение: «Ибо все, взявшие меч, мечом погибнут» (Матфей 26:52). Вторая мысль: «Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас. Ударившему тебя по щеке, подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку» (Лука 6:28). Таким образом, первое высказывание как бы призывает отвечать ударом на удар. А второе, напротив, подставить под удар и другую щеку. Множество комментариев было затем посвящено толкованию и осмыслению этих внешне противоречивых слов Христа.

Оставляя в стороне эти дискуссии, мы отметим лишь, что и в «биографии» Сократа, и в жизнеописании Христа звучит один и тог же мотив двух, на первый взгляд противоречивых, высказываний о реакции на зло.


2.15. Сократ как геометр
Сократ-Христос и его «ученик» Евклид-Христос

В книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси» мы показали, что среди многочисленных отражений Христа есть одно, достаточно неожиданное. А именно, он описан как «древне»-греческий математик Евклид, которому приписывается известная книга по геометрии — «Начала». На протяжении многих поколений, вплоть до недавнего времени, эта книга лежала в основе преподавания геометрии в школах.

Интересно, что про Сократа также сообщается, что он интересовался геометрией [42], с. 163. Геометрия, говорил он, весьма полезна для измерения и распределения участков земли. Нужно изучать различные способы измерения и вычисления размеров участков, составлять чертежи. В то же время, подчеркивал Сократ, следует соблюдать меру и не тратить на занятия геометрией всю свою жизнь.

Более того, считается, что ЕВКЛИД БЫЛ ОДНИМ ИЗ САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ УЧЕНИКОВ СОКРАТА. Сообщается, что Платон, ученик Сократа, посетил город Могары, «где жил и учил один из известных учеников Сократа — Евклид» [67], с. 23. Выходит, что, согласно нашим результатам, Сократ-Христос «был учителем» Евклида-Христа. Все понятно. Скалигеровские жизнеописания Сократа и Евклида были основаны на одном и том же материале. А именно — на жизнеописании императора Андроника-Христа. Поэтому «Сократ» и «Евклид» сблизились на страницах скалигеровской истории. Позднейшие комментаторы ошибочно решили, что один был учеником другого. Так с тех пор и повелось. На рис. 1.21 приведено старинное изображение Евклида. Неясно только, откуда историки узнали, что это — Евклид?


Рис. 1.21. «Античный» бюст Евклида. Почему это Евклид — нс поясняется. Взято из [8], ч. 3, с. 38.


Обратимся теперь к одному из известных диалогов Платона (то есть апостола Иоанна?) под названием «Менон». Как и во многих других произведениях Платона, здесь речь идет о Сократе. Очень любопытно, что значительную часть «Менона» занимают подробные рассуждения Сократа о геометрии. Они занимают, ни много ни мало, целых 12 страниц, а именно, с. 579–582 и 590–597 в издании [67]. То есть примерно ОДНУ ТРЕТЬ всего «Менона», в котором 37 страниц. Видно, что геометрическим рассуждениям Сократа уделялось значительное внимание.

О чем говорит здесь Сократ? Об очертаниях тел и фигур и об их границе. Что такое «круглое» и «прямое», «плоское» и «объемное» в геометрии. О понятии множества. О квадратных фигурах и об их измерениях. Что такое фигура «в два раза большая» по сравнению с другой фигурой. Иными словами, подробно обсуждается понятие площади плоских фигур. Как построить «удвоенный» (по площади) квадрат. По словам Сократа, «благодаря удвоению сторон получается площадь не в два, а в четыре раза большая… А четырежды четыре — шестнадцать» [67], с. 592. Говорится о свойствах диагоналей прямоугольников. Вот пример одного из рассуждений, приписываемых Сократу: «Когда я говорю „исходя из предпосылки“, я имею в виду то же, что часто делают в своих исследованиях геометры: если кто-нибудь спросит их насчет площадей — можно ли в данный круг вписать треугольник данной площади, один из них, вероятно, ответит: „Я не знаю, возможно ли это, но считаю, что нам будет полезно исходить из некоего предположения. Если этот треугольник таков, что на одной из его сторон можно построить (прямоугольный) треугольник такой же площади (вмещающийся в данный круг), то, думаю я, получится одно, а если этого сделать нельзя, получится совсем другое“» [67], с. 597.

Комментаторы снабдили данный диалог Платона геометрическими чертежами, которые иллюстрируют разнообразные математические рассуждения Сократа. Мы приводим чертежи на рис. 1.22 — рис. 1.24. Подробности самих геометрические конструкций, приводимых Сократом, мы опустим, поскольку их характер уже ясен из приведенной выше цитаты. Перед нами — типично средневековые математические рассуждения на заре становления геометрии и алгебры. Математики XII–XIV веков активно обсуждали важнейшие математические понятия: линия, граница (край) фигуры, площадь и объем, способы их измерения, свойства треугольников, квадратов, прямоугольников, построение разных фигур одинаковой площади и так далее. Многое тогда было еще непонятно, поэтому с современной точки зрения время от времени встречаются наивные и путаные рассуждения. Однако отчетливо виден живой интерес к математике, к познанию мира через геометрические понятия и теоремы.


Рис. 1.22. Геометрический чертеж, иллюстрирующий математические рассуждения Сократа в платоновском диалоге «Менон». Взято из [67], с. 590.


Рис. 1.23. Геометрический чертеж, иллюстрирующий математические рассуждения Сократа в платоновском диалоге «Менон». Взято из [67], с. 591.


Рис. 1.24. Геометрический чертеж, иллюстрирующий математические рассуждения Сократа в платоновском диалоге «Менон». Взято из [67], с. 594.


Сократ много времени посвящал не только математике. Вот, например, одно из его высказываний совсем другого сорта. «Мне думается, что я в числе немногих афинян (чтобы не сказать — единственный) подлинно ЗАНИМАЮСЬ ИСКУССТВОМ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ЕДИНСТВЕННЫЙ СРЕДИ НЫНЕШНИХ ГОРОЖАН ПРИМЕНЯЮ ЭТО ИСКУССТВО К ЖИЗНИ» [67], с. 568.

В устах философа эта фраза звучит нейтрально и особого внимания, возможно, не привлекла бы. Однако теперь мы понимаем, что произнес ее не простой философ, пусть даже и выдающийся, а ИМПЕРАТОР Андроник-Христос. Тогда данное высказывание хорошо согласуется с нашей реконструкцией. Согласно Платону, Сократ (Христос) подчеркивал, что он — единственный из афинян (царь-градцев), много времени уделяющий искусству государственного управления. В устах ИМПЕРАТОРА подобное высказывание более чем уместно.

Об увлечении Сократа естественными и гуманитарными науками говорит также Аристофан, например, в «Облаках». Описания эти достаточно подробные, и комментаторы давно уже обратили на них внимание. Любопытно, что подобные старинные свидетельства о научных интересах Сократа вызывают раздражение и скепцис у историков. Пишут так: «Здесь и в дальнейшем Аристофан приписывает Сократу занятие МНОЖЕСТВОМ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫХ ПРОБЛЕМ, ГЕОМЕТРИЕЙ, ТЕОРИЯМИ ЯЗЫКА И РЕЧИ, которыми Сократ в действительности никогда НЕ ЗАНИМАЛСЯ. Точно так же Сократ НЕ СОДЕРЖАЛ платного училища, и НЕ ОБУЧАЛ судебному красноречию» [5], т. 1, с. 498. Выходит, что сегодняшние историки куда лучше осведомлены о Сократе, чем его современники. Живя через много столетий после Сократа-Христа и после Аристофана, комментаторы, оказывается, абсолютно точно знают, чем Сократ НЕ ЗАНИМАЛСЯ. Любопытно бы узнать — как они это «доказывают»? Однако на сей счет в книге [5], т. 1, хранится полное молчание. Не занимался, мол, и все тут.


2.16. Демония и стадо свиней

«Плутарх в своем диалоге „О Сократовой демонии“ (гл. 10, с. 70 издания Дидо) рассказывает такой интересный случай… Однажды Сократ шел со своими друзьями; им надо было дальше идти по одной улице. Вдруг Сократ остановился, углубился в себя, потом, ССЫЛАЯСЬ НА УКАЗАНИЯ ДЕМОНИЯ, пошел по другой улице, позвавши назад и тех, которые уже успели пройти несколько вперед по первому направлению; но некоторые из них не послушались и пошли прямым путем, чтобы доказать ЛЖИВОСТЬ ДЕМОНИИ. ВНЕЗАПНО НАВСТРЕЧУ ИМ ПОПАЛОСЬ СТАДО ПОКРЫТЫХ ГРЯЗЬЮ СВИНЕЙ; ПОСТОРОНИТЬСЯ ОТ НИХ БЫЛО НЕКУДА; ОДНИХ СВИНЬИ ОПРОКИНУЛИ, ДРУГИХ ВЫПАЧКАЛИ ГРЯЗЬЮ» [42], с. 281.

Итак, Сократ (Христос?) идет с друзьями и в этот момент вдруг «появляется демония», то есть некая таинственная сила, которую Сократ распознал. Эта демония опасна, поэтому Сократ предлагает друзьям избрать другой путь. Те, кто не послушались, оказались наказанными. СТАДО ГРЯЗНЫХ СВИНЕЙ НАПАЛО НА НИХ, выпачкало в грязи и опрокинуло на землю.

Здесь проглядывает известная евангельская история о переселении бесов в стадо свиней. «Его (Иисуса — Авт.) встретили ДВА БЕСНОВАТЫХ, вышедшие из гробов, ВЕСЬМА СВИРЕПЫЕ, ТАК ЧТО НИКТО НЕ СМЕЛ ПРОХОДИТЬ ТЕМ ПУТЕМ. И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? Пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. Вдали же от них паслось БОЛЬШОЕ СТАДО СВИНЕЙ. И Он сказал им, идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, ВСЕ СТАДО СВИНЕЙ БРОСИЛОСЬ С КРУТИЗНЫ В МОРЕ и погибло в воде» (Матфей 8:28–32).

В обеих версиях мы видим один и тот же костяк:

• Сократ (Христос?) идет по некому пути, который опасен;

• здесь встречаются бесноватые (демония);

• затем неожиданно появляется стадо свиней;

• они становятся агрессивными (вываливают людей в грязи, либо же, взбесившись, бросаются в море).


2.17. Сварливая, злая жена Сократа и жена-мужеубийца Андрея Боголюбского

Женой Сократа была Ксантиппа, о которой сообщается, что она была СВАРЛИВОЙ. Антисфен в «Пире» говорит Сократу: «Как же ты не воспитываешь Ксантиппу, а живешь с женщиной, сварливее которой ни одной нет на свете, да, думаю, не было и не будет?» [42], с. 291. Ничего подобного в Евангелиях не говорится. Однако в книге «Царь Славян» мы показали, что император Андроник-Христос описан в русских летописях как великий князь Андрей Боголюбский. Так вот, про жену Боголюбского вполне определенно говорится, что она была злой. Более того, она, «возымев злобу», предала Андрея Боголюбского, участвовала в заговоре против него и даже приняла участие в убийстве князя. В.Н. Татищев говорит, что участники заговора против князя Андрея, а «также и КНЯГИНЯ, ВОЗЫМЕВ ЗЛОБУ НА КНЯЗЯ, МУЖА СВОЕГО, искали удобное время убить его» [80], т. 2, с. 696.

Мы отмечали, что история «злой жены» Андрея Боголюбского = Христа является, вероятно, преломленным отражением предательства Иуды Искариота. Как мы видим, след «злой жены» обнаруживается и в жизнеописании Сократа, еще одного отражения Христа. В данном случае описание жены-мужеубийцы смягчено. Написали лишь, что была она сварливой и вздорной. В общем, ничего, дескать, страшного. Жить с ней было можно.


2.18. Мирто — вторая жена

Оказывается, по утверждению некоторых «античных» авторов, у Сократа была еще одна жена по имени МИРТО [42], с. 291. Якобы она была матерью двух сыновей Сократа. Не исключено, что МИРТО — это искаженное имя МАРИЯ или МАТЕРЬ, то есть Мария Богородица. Поздние летописцы путались и назвали Марию, МАТЬ Христа, его «ЖЕНОЙ». В позднейшей литературе обсуждался вопрос — была ли Мирто первой женой Сократа или, быть может, второй женой. Или же она и Ксантиппа были одновременно его женами [42], с. 291; [58].

Некоторые «античные классики» могли ошибочно называть Деву Марию ЖЕНОЙ Христа, рассматривая христианские изображения вроде «Коронования Девы Марии», где Мария часто изображалась МОЛОДОЙ ЖЕНЩИНОЙ, которую коронует взрослый Христос, см., например, рис. 1.25 и рис. 1.26. Смутно помня далекие события XII века, кое-кто из летописцев мог путать термины «жена» и «мать».


Рис. 1.25. «Коронование Девы Марии». Фра Анджелико. Якобы 1430-е годы. Взято из [49], с. 49.


Рис. 1.26. Молодая Дева Мария, которую коронует взрослый Христос. Фрагмент картины Фра Анджелико «Коронование Девы Марии». Взято из [49], с. 49.


2.19. Внешняя уродливость Сократа и отрицательные высказывания о Христе на страницах иудейских источников

Как мы уже сообщали, некоторые «античные» авторы считали внешность Сократа безобразной. Некто Зопир, разглядывая Сократа, высказал мысль, что тот родился с дурными наклонностями [92], «Сократ». На первый взгляд это противоречит известным нам сведениям о Христе. Однако здесь стоит вспомнить, что наряду с наиболее распространенной в средние века точкой зрений на внешность Христа, согласно которой, он был очень красивым человеком, бытовала и другая версия, скептическая. Речь идет об утверждении некоторых иудейских авторов, будто Христос был «очень плохим» мамзером, сыном оскверненной Марии [34]. См. подробности в наших книгах «Царь Славян» и «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Вероятно, именно эта негативная иудейская точка зрения и дала свой заметный вклад в «антично-греческое» представление о том, будто Сократ-Христос был внешне безобразен.

Надо сказать, что указанная скептическая и даже временами агрессивная иудейская версия повлияла и на некоторых христианских средневековых писателей. П.П. Гнедич сообщал: «Некоторые из христианских писателей С ЖАРОМ ОПИСЫВАЛИ НАРУЖНЫЕ НЕДОСТАТКИ ОБРАЗА СПАСИТЕЛЯ. Один из них (Тертулиан — Авт.) восклицает: „Если Христос не прекрасен, если ЛИК ЕГО ОТТАЛКИВАЕТ ОТ СЕБЯ, — именно в нем-то я и узнаю моего Господа“. Другой говорит: „оттого им велико таинство искупления, что Спаситель ПРИНЯЛ САМЫЙ УНИЧИЖЕННЫЙ ВИД, показав этим, что плоть ничто перед духом“ (Кирилл Александрийский — Авт.). Третий утверждает, что наружная красота могла бы отвлекать внимание учеников (Климент Александрийский — Авт.)» [19], с. 341. Поэтому, дескать, Христос был очень-очень некрасив.

Таким образом, при описаниях Сократа, как и Христа, всплывает одна и та же скептическая версия, будто его облик был «весьма плохой».

В то же время, другие отражения Христа в «греческой античности», например, в виде бога Зевса или в виде бога Диониса, напротив, считаются прекрасными во всех отношениях. Такими их представляют, например, на «античных» статуях. Все понятно. Различные группы людей, придерживавшихся иногда противоположных взглядов, существенно по-разному оценивали личность и дела одного и того же великого человека.

Далее, Сократ носил БОРОДУ. Сообщается следующее: «Особо восторженные его (Сократа — Авт.) почитатели стали даже внешне подражать ему. Так, Антисфен щеголял в худом плаще, а Аристодем стал ходить босиком. Видимо, такое подражательство приобрело заметный размах, раз уж Аристофан счел уместным заметить в своих „Птицах“:


Лакедемоном бредили афиняне,
Не мылись и не брились,
БОРОДАТЫМИ СОКРАТАМИ расхаживали с палками.

Упоминание Аристофаном Лакедемона (Спарты) было намеком на сократовскую критику богатства и роскоши, на его призывы к воздержанности в еде, питье, одежде» [58], с. 74.

Император Андроник-Христос тоже носил бороду (причем раздвоенную), а также длинные волосы, см., например, рис. 1.27 и 1.28. См. подробности в нашей книге «Царь Славян». Нам пока не удалось найти упоминаний — была ли борода Сократа раздвоенной, и какой длины были его волосы. Впрочем, на обложке книги «Сократ» [58] приведено его изображение, вероятно, старинное. На нем Сократ действительно представлен с РАЗДВОЕННОЙ бородой, см. рис. 1.29. Правда, автор книги не указал — откуда взято это изображение.


Рис. 1.27. Пантократор. Мозаика в конхе апсиды собора в Чефалу. У Христа — длинные волосы и раздвоенная борода. Якобы 1148 год. Взято из [45], с. 204.


Рис. 1.28. «Спас Нерукотворный». У Христа — длинные полосы и раздвоенная борода. Русская икона якобы начала XV иска. Музей древнерусского искусства имени Андрея Рублева. Москва. Взято из [76], икона 32.


Рис. 1.29. Изображение Сократа с раздвоенной бородой. Взято из [58], обложка книги.


Сократовская проповедь воздержанности и критика роскоши напоминает евангельские описания поведения Христа и его учеников. Их представляли как простых людей, не богатых, воздержанных, ведущих умеренный, скромный образ жизни.


2.20. Большинство народа требовало казни Сократа-Христа

Подчеркивается, что Сократ был осужден на смерть большинством афинян. Тем самым, в гибели Сократа как бы обвиняется «весь народ». Причем, говорится, что «мнение, будто афиняне вскоре раскаялись в приговоре Сократу, не имеет исторической достоверности» [92], «Сократ». Иными словами, афинский народ даже после казни Сократа-Христа продолжал упорствовать и считать, что все было сделано правильно. Здесь мы узнаем евангельские утверждения, что весь народ Иудейский выступил против Христа и категорически требовал его смерти, несмотря на то, что даже Пилат, римский прокуратор, не хотел этой казни и даже пытался спасти Христа. Таким образом, в данном случае «античные» афиняне — это евангельские иудеи (жители Царь-Града).

Кстати, мы обнаруживаем, что в истории Сократа-Христа знаменитый «античный» город Афины отождествляется с не менее знаменитым средневековым Царь-Градом. Он же — евангельский Иерусалим, он же — «античная» Троя, столица Иудеи-Ромеи.


2.21. Месть, обрушившаяся через некоторое время на врагов Сократа-Христа

Предатель Иуда Искариот покончил жизнь самоубийством. Устойчивая церковная традиция утверждает, что ОН ПОВЕСИЛСЯ НА ДЕРЕВЕ СМОКОВНИЦЕ. В наших предыдущих книгах мы показали, что месть виновным в казни Христа была жестокой. Она слегка по-разному описывается в различных летописях, но во всех версиях общим является то, что все причастные к смерти Андроника-Христа были, в конце концов, наказаны. Причем безжалостно и публично. Так говорят, например, русские источники, сообщая о зверской казни возмущенными владимирцами всех убийц великого князя Андрея Боголюбского = Христа.

Практически то же самое мы видим и в истории Сократа. Скорая смерть настигает его обвинителей. Очень интересно, что «по сведениям Плутарха, ОНИ ПОВЕСИЛИСЬ» [58], с. 140. Но ведь именно это сообщают Евангелия об Иуде Искариоте! Иуда ПОВЕСИЛСЯ на смоковнице.

Остановимся подробнее на данном сюжете. «Насильственная смерть обрамила все сократовское особым ореолом неподдельности и высокой правды… Смерть Сократа всколыхнула афинян и приковала к нему их внимание. Вспоминали ПРОРОЧЕСТВО сирийского мага, предсказавшего Сократу насильственную смерть. Обсуждали и сократовские слова о возмездии, которое постигнет его обвинителей. Вскоре после сократовской казни, сообщает Диоген Лаэртский, афиняне, РАСКАЯВШИСЬ в содеянном, и считая себя введенными злоумышленно в заблуждение, приговорили Милета к смерти, а остальных обвинителей — к изгнанию. Сократу же была сооружена Лизиппом медная статуя…

О наказании врагов Сократа сообщают и другие древние авторы. Так, по Диодору, обвинители Сократа БЫЛИ КАЗНЕНЫ БЕЗ СУДА. По сведениям Плутарха, они ПОВЕСИЛИСЬ, презираемые афинянами и лишенные ими „огня и воды“. По версии ритора Фемистия… Анит был побит камнями» [58], с. 140.

В своем известном произведении «Апология Сократа», Платон вкладывает в уста Сократа следующее высказывание, обращенное к его обвинителям и доносчикам: «А теперь, о мои обвинители, я желаю предсказать, что будет с вами после этого. Ведь для меня уже настало то время, когда люди особенно бывают способны пророчествовать, — когда им предстоит умереть. И вот я утверждаю, о мужи, меня убившие, что ТОТЧАС ЗА МОЕЙ СМЕРТЬЮ ПРИДЕТ НА ВАС МЩЕНИЕ, которое будет много тяжелей той смерти, на которую вы меня осудили» [67], с. 94.

Теперь мы хорошо понимаем, что имели в виду авторы данного произведения. Через несколько лет после распятия Христа-Сократа, в конце XII — начале XIII века, на Царь-Град двинулись Крестовые Походы Руси-Орды и ее союзников. Они мстили. Город был взят и сожжен, виновные безжалостно казнены.

Мы видим неплохое соответствие с сообщениями о мести убийцам Андроника-Христа.


2.22. Что означало имя «Сократ»

После всего сказанного, когда суть дела стала уже более или менее ясна, можно попытаться, наконец, понять, что означало само имя СОКРАТ. По-видимому, это, попросту, слегка искаженное ХРИСТОС. В самом деле, Христос = ХРСТС -> СХРТ или СКРТ = Сократ. Редакторы всего лишь переставили согласные, стремясь затуманить суть дела.

Сократ был казнен в возрасте якобы 70 лет [92], «Сократ». Здесь уместно напомнить о двух версиях возраста Христа в момент его казни: около 33 или около 50 лет. В Евангелиях, например, упомянуты обе эти точки зрения, см. нашу книгу «Царь Славян». Таким образом, в «античном» жизнеописании Сократа-Христа до нас дошла именно вторая версия, представляющая императора Андроника-Христа пожилым человеком.


2.23. Сократ и Патрокл

Оказывается, у Сократа был единственный брат, которого звали ПАТРОКЛОМ [58], с. 5. Считается, что ПАТРОКЛ — старший брат Сократа. В свете проясняющегося соответствия между Сократом и Христом, сразу же вспоминается уже обнаруженное нами ранее наложение «античного» Патрокла, выдающегося персонажа Троянской войны, на Христа. На рис. 1.30 мы приводим знаменитую «античную» скульптуру, изображающую Менелая, поднимающего тело убитого Патрокла. На рис. 1.31 показана композиция Романо «Греки и троянцы вокруг тела Патрокла». Обратите внимание на штандарт справа с изображением отрубленной руки, см. рис. 1.32. В книге «Царь Славян» мы обсуждали старинные свидетельства о том, что Христу во время казни отрубили правую руку.


Рис. 1.30. Менелай приподнимает тело убитого Патрокла. «Античная» группа. Взято из [51], с. 613, илл. 678.


Рис. 1.31. «Греки и троянцы вокруг тела Патрокла». Композиция Романо. Взято из [51], с. 611, илл. 676.


Рис. 1.32. Изображение отрубленной руки на воинском штандарте. Фрагмент картины Романо, посвященной гибели Патрокла. Взято из [51], с. 611, илл. 676.


В книге «Начало Ордынской Руси» мы привели аргументы в пользу того, что известный гомеровский герой Патрокл, трагически погибший под Троей, в значительной мере является отражением Христа. Тот факт, что в «биографии» Сократа-Христа опять-таки всплывает имя Патрокла, косвенно подтверждает нашу реконструкцию. Правда, в данном случае поздние комментаторы назвали Патрокла БРАТОМ Сократа. Вероятно, в руки редакторов XVI–XVII веков попали две старинные летописи. В одной из них Христос был назван Сократом, а в другой — Патроклом. Хотя на самом деле речь шла, в общем-то, ОБ ОДНИХ И ТЕХ ЖЕ событиях конца XI века. Не разобравшись в сути дела, редакторы решили, будто говорится о двух братьях. Так и вышло, что в сегодняшней версии скалигеровской истории Сократ-Христос считается «младшим братом» Патрокла-Христа.


3. Драма «Облака» Аристофана оказывается пародией на Евангелия
В ней на самом деле рассказывается об Иуде Искариоте (Стрепсиаде) и о казни Христа (Сократа)

3.1. Краткое содержание «Облаков»

Обратимся к другому известному «античному классику» — Аристофану, автору нескольких поэтических драм. Среди них особое место занимает драма «Облака», в которой рассказывается о Сократе и его учениках. Основными действующими лицами являются: Сократ, его ученики, старик земледелец Стрепсиад и его сын Фидиппид. Происходящие события комментирует Хор Облаков. Вкратце суть дела такова.

Стрепсиад задолжал разным людям большую сумму денег. ОН — ОЧЕНЬ ЖАДНЫЙ и не хочет отдавать долг. Стрепсиад узнает, что недалеко от него живет Сократ с учениками, что они — ученые, очень умные, владеют правилами логики, могут обучить человека таким ловким речам, которые позволят ему увильнуть от выплаты денежного долга. Хитрый Стрепсиад отправляется вместе со своим сыном к Сократу и просит обучить его (и сына) искусству демагогии. Сократ соглашается и принимается за обучение. Однако оно ни к чему не приводит. Стрепсиад встречается с несколькими своими заимодавцами, в частности, с Аминием, и пытается увильнуть от возврата долга. Вспыхнувший между ними спор кончается тем, что Стрепсиаду не удается переспорить и запутать Аминия. Разгневанный Аминий удаляется. А вышедший из себя Стрепсиад даже бьет на прощание Аминия.

Становится ясно, что хитрая затея Стрепсиада ускользнуть от выплаты долгов — провалилась. Возмущенный Стрепсиад обрушивается на Сократа и его учеников с обвинениями в вольнодумстве, в оскорблении богов. Затем Стрепсиад хватает пылающий факел, взбирается со своим слугой на крышу дома, внутри которого находится ничего не подозревающий Сократ, и поджигает строение. Дом быстро загорается, Сократ высовывается из окна и задыхается в дыму. Строение рушится и погребает под собой Сократа и его учеников. Стрепсиад же отскакивает в сторону и остается жив. Он удовлетворенно наблюдает за гибелью Сократа. Конец драмы.

Надо сказать, что в целом Сократ представлен в драме Аристофана в ерническом стиле, как объект для осмеяния и издевок.

Как мы сейчас увидим, Стрепсиад является отражением Иуды Искариота, а Сократ — Христа. Пройдемся теперь по драме Аристофана более подробно и проанализируем историю Стрепсиада и Сократа.


3.2. «Античный» жадный Стрепсиад и жадный Иуда Искариот
Всенародная ненависть к Стрепсиаду

Стрепсиаду не спится, он бродит по дому. Его мучают мысли о долгах, которые он никак не может (и, главное, не хочет) отдать.


«Бегут, спешат за месяцами месяцы,
И ДОЛГ РАСТЕТ…
Перечесть хочу,
Кому и сколько должен, сосчитать лихву»
[1], с. 349.

Далее следует длинный список долгов Стрепсиада.

Более того, Стрепсиад готов пойти на что угодно, лишь бы присвоить себе чужие деньги. Он говорит, например, следующее: «Я ЗАКОН ОБВЕРНУТЬ ВОКРУГ ПАЛЬЦА ХОЧУ, ОБМАНУТЬ ОДОЛЖИВШИХ МНЕ ДЕНЬГИ» [1], с. 372.

Здесь абсолютно четко звучит тема ДЕНЕГ и НАЖИВЫ. Жадный Стрепсиад не хочет отдавать долги и ищет пути — как избежать расплаты. Здесь проступает соответствие с евангельским Иудой Искариотом — жадным человеком, который ради денег даже предал своего Учителя.

Аристофан подчеркивает, что Стрепсиад сознательно идет на обман и готов терпеть все те обвинения, которые обрушит на него разгневанный народ.


«Мне бы только словчить и долгов не платить,
А потом пусть НАРОД называет меня Негодяем, нахалом, шутом, наглецом,
Шарлатаном, буяном, судейским крючком,
Надувалой, громилой, бузилой, шпиком.
Срамником, скопидомом, сутягой, лгуном,
Забиякой, задирой, бахвалом, клещом,
Подлипалой, прожженным, паршой, подлецом!
Приживалом, свиньей!
Пусть прохожие так окликают меня,
КАК ХОТЯТ, ТАК ПУСКАЙ И ПОНОСЯТ МЕНЯ!»
[1], с. 373.

Обращает на себя внимание буквально всенародная ненависть к Стрепсиаду, описанная в этих стихах. Спрашивается, если он всего лишь обманул нескольких своих кредиторов и не вернул им деньги, то откуда такая всеобщая ненависть к нему? Почему говорится о всем НАРОДЕ, о ПРОХОЖИХ, которые будут проклинать Стрепсиада? В конце концов, какое дело прохожим до него? Скорее всего, причина столь бурной ненависти в том, что Стрепсиад — отражение Иуды Искариота. Он стал врагом для буквально всех христиан. И вовсе не потому, что любил деньги, а потому, что предал Христа и фактически помог казнить его. За это Иуда и был всенародно проклят. Недаром, по Аристофану, Корифей, обращаясь к Стрепсиаду (Иуде) говорит: «До неба прославлен меж людей ты будешь» [1], с. 373. Все верно. Имя Иуды Искариота действительно стало отрицательно-нарицательным, известным всем.


3.3. Сократ-Христос и его ученики издевательски представлены Аристофаном в карикатурном виде

Затем Стрепсиад показывает своему сыну стоящий недалеко дом Сократа. Сын спрашивает — зачем ему этот дом? Стрепсиад отвечает:


«Мыслильня это для умов возвышенных.
Здесь обитают мудрецы. Послушать их,
Так небо — это просто печь железная,
А люди — это словно в печке уголья.
И тех, кто денег даст им, пред судом они
Обучат кривду делать речью правою…
Рассказывают, там, у этих умников,
Две речи есть. Кривая речь и правая.
С кривою этой речью всяк всегда везде
Одержит верх, хотя бы был кругом неправ.
Так если ты кривым речам научишься,
ИЗ ВСЕХ ДОЛГОВ, КОТОРЫМ ТЫ ОДИН ВИНОЙ,
НЕ ЗАПЛАЧУ Я И ПОЛУШКИ ЛОМАНОЙ»
[1], с. 353–354.

Тем самым, на страницах Аристофана Сократ-Христос и его ученики предстают в карикатурном виде. С одной стороны — они мудрецы, а с другой — они за деньги обучают людей превращать ложь в правду.

Стрепсиад направляется к дому Сократа и стучится в дверь. Завязывается беседа с вышедшим учеником Сократа. Ученик расхваливает своего Учителя в следующих словах.


«УЧЕНИК
Мудрец сфеттийский Хэрефонт спросил его (Сократа — Авт.),
Что мыслит он о комарином пении, —
Пищит комар гортанью или задницей?
СТРЕПСИАД
И что же сказал о комарах почтеннейший?
УЧЕНИК
Сказал он, что утроба комариная
Узка. Чрез эту узость воздух сдавленный
Стремится с силой к заднему отверстию.
Войдя каналом узким в расширение,
Из задницы он вылетает с присвистом.
СТРЕПСИАД
Тромбоном оказался комариный зад!
Мудрец кишечный, дважды, трижды счастлив ты!
УЧЕНИК
А вот недавно истина великая
Погибла из-за ящерицы…
В полночный час, исследуя движение
И бег Луны, стоял он (Сократ — Авт.), рот разинувши.
Тут с крыши в рот ему наклала ящерка.
СТРЕПСИАД
Смешно, Сократу в рот наклала ящерка!..
К чему ж еще Фалеса прославляем мы!
Открой, открой скорее мне в мыслильню дверь,
СОКРАТА ВИДЕТЬ Я ХОЧУ ВЕЛИКОГО!
К НЕМУ ИДУ В НАУКУ, дверь открой скорей!»
[1], с. 356–357.

Здесь Аристофан (или поздний редактор, воспользовавшийся известным именем старинного автора) рассказал нам о приходе Иуды к Христу-Сократу. Иуда просится в ученики и становится одним из апостолов. Однако вся сцена изложена в крайне издевательском ключе.

Кстати, в целях экономии места мы цитируем далеко не все насмешливые «перлы», которыми Аристофан постоянно расцвечивает Сократа-Христа и его учеников-апостолов.


3.4. Как описаны научные занятия Сократа-Христа и его учеников

Стрепсиад входит в дом Сократа и удивленно рассматривает Учителя и его учеников. Приведший Стрепсиада ученик услужливо поясняет, что присутствующие здесь исследуют глубины Тартара. На вопрос — почему один из них в небо «поднял задницу», следует ответ: «Считает звезды собственными средствами» [1], с. 357. Стрепсиад с удивлением рассматривает разнообразные предметы в «мыслильне» и спрашивает об их предназначении. Ему отвечают: «Вот это — астрономия… А это — геометрия… чтоб мерять землю… А здесь — изображенье всей вселенной. Вот Афины. Видишь?… Вот это… — Аттика… А вот Эвбея, видишь ты, как вытянулась, узкая и длинная» [1], с. 358–359.

Итак, фактически здесь сказано, что Сократ-Христос и его ученики усиленно занимались астрономией, геометрией, исследованиями неба, звезд и глубин Земли. Они показали Стрепсиаду-Иуде и географические карты — «изображенье всей вселенной». На картах были показаны Афины, Аттика, Лакедемон и т. д.

Все правильно. В книге «Царь Славян» мы уже говорили, что Андроник-Христос действительно занимался астрономией, геометрией, руководил составлением карт. Именно при нем начал складываться знаменитый «Альмагест», энциклопедия сведений о вселенной. В общем, Аристофан говорит то же самое. Правда, он преподносит все эти сведения в шутливом и часто издевательском тоне, однако при внимательном чтении суть дела становится ясна. Вообще не исключено, что первоначальный текст Аристофана вовсе не был таким ерническим. Наверное, это была поэма, вполне серьезно и уважительно рассказывавшая о Христе-Сократе и об истории Иуды-Стрепсиада. Но потом, в эпоху Реформации по ней прошлось увертливое перо скалигеровского редактора. Он окрасил текст в шутливые тона, разбросал повсюду слова вроде «задница», «мудрец кишечный», «в рот наклала…» и т. п. При беглом чтении именно эти яркие образы бросаются в глаза в первую очередь, и сильно искажают общее впечатление. Драму превратили в дешевую комедию. Отношение к ней стало несерьезным. Наверное, именно этого и добивались редакторы. Переписывать весь текст заново (в свете новых западноевропейских требований времени) было хлопотно. Куда проще было разбросать по всему произведению ругань и вульгарщину. После этого для рядового читателя суть поэмы исказилась. Ее христианское содержание затуманилось. Получилась пародия на Евангелия.

Двинемся дальше по драме «Облака».

Тут Стрепсиад, наконец, замечает Сократа. Тот раскачивается в гамаке. Стрепсиад кричит ему: Сократ! Сократушка! Тот отвечает:


«Что, бедный человечишка?
СТРЕПСИАД
Скажи сначала, чем ты занимаешься?
СОКРАТ
Паря в пространствах, мыслю о судьбе светил…
Бессильна мысль
Проникнуть в тайны мира запредельного,
В пространствах не повиснув и не будучи
Соединенной с однородным воздухом…»
[1], с. 360.

Завершив эти размышления, Сократ, наконец, спрашивает у Стрепсиада: зачем явился? Тот отвечает, что просит научить его красноречию. «Жмут долги меня, худею, чахну, сохну, изведусь вконец». Сократ резонно удивляется: «Но как же ты не заметил, что В ДОЛГАХ УВЯЗ?» Стрепсиад отвечает:


«Болезнь меня заела, язва конская.
Прошу тебя, той речи научи меня,
С которою ДОЛГОВ НЕ ПЛАТЯТ. Я ж тебя,
Клянусь богами, НАГРАЖУ СТОРИЦЕЮ»
[1], с. 361.

3.5. Сократ — основатель новой религии
Крещение водой и поклонение Троице

И тут Сократ неожиданно заявляет Стрепсиаду, что обычные боги в их компании «не в почете». Иными словами, Сократ и его ученики поклоняются иным богам, чем все остальные афиняне. Тем самым, Аристофан вскользь уже бросает обвинение Сократу в безбожии. Стрепсиад просил пояснить ему природу тех божественных сил, которым поклоняется Сократ. Тот соглашается и приступает к ПОСВЯЩЕНИЮ Стрепсиада. Далее описывается интересный религиозный ритуал. Сократ вручает Стрепсиаду венок (возможно, терновый венец Христа, являющийся святыней для христиан), затем обсыпает Стрепсиада мукой (?) и начинает молиться «ясному Эфиру и Облакам громоносным». Интересно, что в этот момент Стрепсиада ОБЛИВАЮТ ВОДОЙ. Кто — не сказано. Можно понять так, что вода появилась в виде дождя из облаков. Однако, скорее всего, кто-то из стоящих рядом облил Стрепсиада водой из какого-то сосуда. Стрепсиад, растерявшись от неожиданности, восклицает, обращаясь к Сократу:


«Погоди, не спеши, дай закутаться мне,
А НЕ ТО ДО КОСТЕЙ Я ПРОМОКНУ.
Ах, глупец, ах, несчастный!
Сегодня как раз без накидки я из дому вышел»
[1], с. 362–363.

По-видимому, здесь намекается на ОБРЯД КРЕЩЕНИЯ ВОДОЙ. Все правильно. Поскольку Сократ — отражение Христа, то обряд посвящения должен предполагать КРЕЩЕНИЕ ВОДОЙ. Напомним, что при крещении человека погружают в воду или (при обливательном крещении) выливают воду ему на голову. Обряд крещения показан, например, на многочисленных старинных изображениях крещения Христа Иоанном Крестителем, см. рис. 1.33.


Рис. 1.33. «Крещение Христа». Иоахим Патинир. Якобы около 1515 года. Взято из [57], с. 54.


Появляются Облака, к которым Сократ обращается со словами: «О священные жены, богини мои, Облака» [1], с. 363. Вступает хор и исполняется молитва.

Сократ вновь сообщает Стрепсиаду, что бога Зевса не существует, а вместо него есть Вихрь. Начинается религиозная дискуссия между Сократом и Стрепсиадом. Сократ критикует привычные представления Стрепсиада об олимпийских богах, разъясняя, что на самом деле прежние боги — вовсе не боги. И что есть новые, куда более могущественные силы, которым теперь и следует поклоняться. Вероятно, перед нами — отражение бурных средневековых дискуссий о природе божественного. Христианство боролось с прежними религиозными культами, и борьба эта была непростой. Ее отблеск мы и видим на страницах аристофановских «Облаков».

Поразительно, что, далее, согласно Аристофану, Сократ призывает поклоняться христианской священной ТРОИЦЕ! Мы цитируем:


«И не будешь иных богов ты почитать,
кроме тех, кого сами мы славим:
Безграничного Воздуха ширь,
Облака и Язык, — вот СВЯЩЕННАЯ ТРОИЦА!»
[1], с. 372.

Здесь довольно откровенно перечислены лица христианской Троицы. В самом деле.

Бог Отец назван ОБЛАКАМИ. И действительно, в христианской иконографии Бог-Отец часто изображался восседающим на облаках.

Бог Сын, то есть Христос, назван ЯЗЫКОМ. То есть, иначе говоря, СЛОВОМ. Но именно так и именовали Христа.

Бог Дух Святой — ВОЗДУХ, по Аристофану. Тоже вполне подходящий образ.

Мы видим, что в основе дошедшего до нас варианта «Облаков» лежал, по-видимому, некий христианский текст. Позднее он был отредактирован и превращен в пародию.

На рис. 1.34 приведена старинная икона «Святая Троица» якобы около 1430 года. «Бог-Отец поддерживает перенесшее пытки тело Христа… между ними парит голуб! — образ Святого Духа. Вокруг фигур Троицы изображены шесть ангелов» [93], разворот 24. Еще одно изображение Троицы см. на рис. 1.35. На рис. 1.36 приведено изображение Троицы, именуемое «Троицей Ветхозаветной».


Рис. 1.34. «Святая Троица». Мастер «Санкт-Ламбрехтского образа, написанного по обету». Якобы около 1430 года. Вена, Галерея австрийского искусства. Взято из [93], разворот 24.


Рис. 1.35. «Святая Троица с двумя ангелами» Чиголи (Лодовико Карди). Якобы 1592 год. Над головой Христа (Бога-Сына) парит Дух Святой (в виде голубя). Бог-Отец поддерживает тело Христа. Взято из [21], с. 132.


Рис. 1.36. Троица. Русская икона якобы первой половины XV века. Взято из [76], икона 35.


3.6. Стрепсиад становится учеником Сократа
Иуда искариот становится апостолом Христа

Сократ соглашается принять Стрепсиада в число своих учеников. Начинается длинная беседа. Ее подробности Аристофан не передает. Вместо этого он выводит на сцену хор во главе с корифеем. Пока Сократ беседует со Стрепсиадом, хор и корифей (на протяжении нескольких страниц) обсуждают и комментируют некоторые афинские события того времени.

Наконец, из дома выходит Сократ (Христос). Он исключительно отрицательно отзывается о способностях Стрепсиада (Иуды) и вообще о нем, как о человеке. Появляется и Стрепсиад. Завершение его беседы с Сократом достаточно любопытно. Оно посвящено языку, лингвистике, логике. Обсуждаются, например, понятия мужского и женского рода. Похоже, здесь нашли свое отражение средневековые рассуждения о свойствах языка, насколько точно он описывает природу вещей и т. п. По ходу дела звучит интересный штрих: обсуждается увеличительное стекло, при помощи которого можно «растапливать». Причем говорится, что такие стекла в ходу у лекарей, которые добывают ими огонь, собирая солнечные лучи в пучок. «У лекарей такой видал ты камешек, красивый и прозрачный? Добывают им огонь они» [1], с. 388–389.

А ведь нас уверяют, будто все это происходит в «античнейшей» Греции якобы V века до н. э. Получается, что ту далекую эпоху использовались выпуклые линзы, увеличительные стекла, ИЗОБРЕТЕННЫЕ ЛИШЬ В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. На самом деле никакого противоречия здесь нет. Все понятно. «Облака» Аристофана — поздний текст эпохи XVI–XVII веков н. э. В то время подобные изобретения уже стали известны и вошли в обиход.


3.7. Мучения Стрепсиада и мучения Иуды Искариота из-за предательства им Христа
Самоубийство Иуды, он повесился

И тут у Аристофана начинает звучать тема наказания, обрушивающегося на Стрепсиада (Иуду). Поздняя редакторская правка заметно принизила пафос сюжета и превратила начавшиеся страдания Стрепсиада в его мучения будто бы от клопов (!?). Однако, скорее всего, перед нами — тема адских мучений Иуды-предателя. Ведь средневековые христианские авторы помещали Иуду Искариота в ад, в наказание за предательство Христа. В изложении Аристофана все это выглядит так.


«СТРЕПСИАД
Ай-ай-ай-ай, ай-ай-ай!
КОРИФЕЙ
Чем болен, что мучит?
СТРЕПСИАД
(катается, закутавшись в плащ)
Погиб, погиб я, бедный! вот впились в меня
Из-под топчана выползшие конники.
И бока раздирают, и гложут нутро,
И сосут мою душу, и пьют мою кровь,
И нежнейшие скрытые части грызут,
И по теплым, по тайным проходам ползут,
И живьем меня жрут.
КОРИФЕЙ
Не вопи через меру, без меры не вой!
СТРЕПСИАД
Как же быть? Как же жить?
Где именье — ай! Где здоровье — ау!
Где покой мой — ау! Где подметки — ау!
В довершенье всего, в заключение бед,
Погибаю без сна,
Скоро буду и я сам — аушки!»
[1], с. 385.

Напомним, что, согласно Евангелиям, Иуда Искариот покончил жизнь самоубийством: пошел и повесился. Отблеск этого факта звучит у Аристофана. Сократ (Христос) прогоняет от себя Стрепсиада (Иуду), говоря, что больше не хочет учить его. На это Стрепсиад заявляет, что он ПОВЕСИТСЯ.


«СТРЕПСИАД
Как только дела моего черед придет,
ПОКИНУ СУД И ПОБЕГУ ПОВЕСИТЬСЯ.
СОКРАТ
Дурак!
СТРЕПСИАД
Клянусь богами, так и сделаю!
К УДАВЛЕННИКУ КТО Ж ПРЕДЪЯВИТ ЖАЛОБУ?
СОКРАТ
Все вздор! Иди! ТЕБЯ УЧИТЬ НЕ СТАНУ Я.
СТРЕПСИАД
За что ж? Сократ! РАДИ БОГОВ, ПРОСТИ МЕНЯ!»
[1], с. 389.

Итак, Сократ (Христос) отказывается учить Стрепсиада (Иуду). Его отношение к Стрепсиаду становится брезгливо раздраженным. Более того, Аристофан вкладывает в уста Сократа такие слова: «Пошел к чертям!» [1], с. 390. Стрепсиад — в панике, собирается повеситься и умоляет Сократа ПРОСТИТЬ его. Из текста «Облаков» не очень ясно — за что именно Стрепсиад просит его простить. Вроде бы он ничем Сократа не оскорбил. Однако теперь мы начинаем понимать, что «античный» Аристофан говорит здесь в действительности о муках совести Иуды Искариота, предавшего Христа. И выразил это предельно просто, вложив в уста Иуды-Стрепсиада яркие слова:

«Сократ! Ради богов, прости меня!». Увидев, что Сократ покидает его, Стрепсиад кричит:


«Беда, беда мне! Что со мною станется?
ПОГИБ Я, не умею языком молоть!
Вы, Облака, богини, помогите мне!»
[1], с. 390.

Сын Стрепсиада тоже намекает на то, что Стрепсиад будет повешен: «Ты сам В ПЕТЛЕ ВОЗВЫШЕННОЙ ПОВЕРТИШЬСЯ!» [1], с. 394. Таким образом, тема висельника Стрепсиада (Иуды) звучит в «Облаках» вполне отчетливо. Хотя о самоубийстве Стрепсиада Аристофан напрямую ничего не сообщает.

Кстати, в «Облаках» буквально на каждом шагу говорится о ХИТРОСТИ Стрепсиада. Вероятно, это помогает нам понять природу имени СТРЕПСИАД. Ведь, по-гречески, СТРЕПТОС означает «гибкий, проворный», а близкое по звучанию греческое СТРОФИ (переход П -> Ф) означает «изворот, уловка, хитрость» [14] с. 1162. То есть СТРЕПСИАД или СТРЕПС-ИУДА вполне могло первоначально означать ХИТРЫЙ ИУДА, ЛОВКИЙ ИУДА. Но ведь это идеально соответствует наложению Стрепсиада на евангельского Иуду Искариота.


3.8. Вновь звучит тема денег
Стрепсиад неудачно пытается присвоить себе чужие деньги
Кредиторы проклинают его

Несмотря на то, что Стрепсиад был изгнан Сократом, попытки Стрепсиада присвоить себе чужие деньги на этом не прекращаются. Он подсылает к Сократу своего сына Фидиппида, надеясь, что хотя бы тот научится демагогии и искусству обмана. Ожидая его возвращения, Стрепсиад нервничает.


«До новолунья пятый, и четвертый день,
И третий, и второй, и тот, которого
Боюсь, и ненавижу, и пугаюсь я:
Последний, страшный — „молодой и старый день“.
Заимодавцы просьбу о взыскании
Пританам подадут, чтоб погубить меня.
Я ж буду их просить о снисхождении…
Судом пугая, обзовут мошенником»
[1], с. 407.

Наконец, появляется сын Стрепсиада, прошедший курс обучения у Сократа. На сцену, вместе со свидетелями, выходят главные заимодавцы Стрепсиада — Пасий и Аминий. Они призывают Стрепсиада на суд и требуют возврата денег. Стрепсиад пытается извернуться и потопить дело в потоке демагогии, однако у него ничего не получается. Кредиторы яростно требуют возврата долга. Не добившись желаемого, они с угрозами удаляются. Становится совершенно ясно, что попытки Стрепсиада присвоить чужие деньги при помощи «обучения у Сократа» с позором провалились. Хор комментирует происходящее такими словами:


«Сутяжничать, сквалыжничать —
Большое зло.
Упрямый старичок (Стрепсиад — Авт.)
Решил зажать, не отдавать Добра и денег, взятых в долг.
А все-таки сегодня же
Приключатся новости.
ХИТРЫЙ ВЫДУМЩИК, ЗАТЕЯВШИЙ ОБМАН,
За плутни все, за все грехи,
РАСПЛАТИТСЯ ЖЕСТОКО»
[1], с. 417.

И тут сын Стрепсиада обрушивается на отца, проклинает и избивает его. Таким образом, Стрепсиад-Иуда остается в одиночестве. Он него отказывается даже собственный сын. Дело быстро катится к трагической развязке.


3.9. Кульминация драмы
Стрепсиад обвиняет во всем Сократа и в бешенстве поджигает его дом
Сократ гибнет в пламени костра

Расстроенный Стрепсиад обращается к божественным Облакам, обвиняя их в своих неудачах. Но на это немедленно следует холодный, четкий и логичный ответ:


«КОРИФЕЙ
Нет, нет, в своих несчастьях виноват ты сам:
На ложный путь направил ты дела свои!
СТРЕПСИАД
Но прежде так со мной не говорили вы?
Слепого дурня, старика морочили?
КОРИФЕЙ
Мы поступаем так же всякий раз, когда
ПОГРЯЗШЕГО ВСТРЕЧАЕМ В ПРЕСТУПЛЕНИЯХ.
Его в пучину бедствий повергаем мы,
Чтобы богов бояться научился он.
СТРЕПСИАД
Жестоко, Облака мои, но правильно.
Я денег тех, что задолжал,
НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ ПРИСВАИВАТЬ.
(К сыну)
Теперь же, милый мальчик мой,
Пойдем, Сократа с Хэрефонтом мерзостным
Побьем! Обоих нас они опутали»
[1], с. 424.

Надо сказать, что в конце «Облаков» насмешки, издевки и прочие лукавые литературные украшательства эпохи Реформации исчезают. Текст приобретает серьезный характер. Псевдо-комедия и пародия заканчивается. Начинается трагедия.

Сын Стрепсиада отказывается участвовать в нападении на Сократа. Он уходит, бросая напоследок своему отцу презрительные слова: «С самим собой безумствуй и неистовствуй!». Стрепсиад выходит из себя, его рассудок мутится.


«СТРЕПСИАД
Ах, я дурак! Ах, сумасшедший, бешеный!
БОГОВ ПРОГНАЛ Я, НА СОКРАТА ВЫМЕНЯЛ.
(Обращаясь к статуе Гермеса на орхестре)
Гермес, голубчик, не сердись, не гневайся,
Не погуби, прости по доброте своей!
От хитрословий этих помешался я.
Пошли совет разумный, в суд подать ли мне
На негодяев, отомстить ли иначе?
(Прислушивается)
Так, так, совет прекрасный: не сутяжничать,
А поскорее ПОДПАЛИТЬ БЕЗБОЖНИКОВ лачугу.
(К слуге)
Ксанфий, Ксанфий! Поспеши сюда!
Беги сюда, топор возьми и лестницу,
И на мыслильню поскорей вскарабкайся,
И крышу разбросай, любя хозяина,
И опрокинь стропила на мошенников!
А мне подайте факел пламенеющий!
(Ксанфий выполняет приказание)
Сегодня же заставлю расплатиться их
За все грехи. Заплатят, хотя и жулики!
(Лезет на крышу с факелом)
УЧЕНИК
(высовывается из окна)
Ай-ай-ай-ай!
СТРЕПСИАД (на крыше)
Пылай, мой факел! Жги горючим пламенем!
УЧЕНИК
Что делаешь, старик?
СТРЕПСИАД
Как что? Я с крышею
Мыслильни вашей тонкий диалог веду.
ВТОРОЙ УЧЕНИК (изнутри)
Ай-ай! Кто дом наш поджигает! Горе нам!
СТРЕПСИАД
Тот самый, у кого накидку выкрали!
ВТОРОЙ УЧЕНИК
Погубишь нас! Погубишь!
СТРЕПСИАД
Это — цель моя.
Пусть не обманет лишь топор надежд моих
И сам не упаду я, шею вывихнув.
СОКРАТ
(высовываясь из окна)
Голубчик, стой! На крыше что ты делаешь?
СТРЕПСИАД
Парю в пространствах, мысля о судьбе светил.
СОКРАТ
О, горе мне, беда мне! Задыхаюсь я.
ВТОРОЙ УЧЕНИК
(в доме)
И мне несчастье! Жарюсь, как на вертеле!
СТРЕПСИАД
ЗАЧЕМ ВОССТАЛИ НА БОГОВ КОЩУНСТВЕННО?
Как смели за Луною вы присматривать?
(Спускается с крыши. Слуге)
Коли, руби, преследуй! Много есть причин,
А главное, ОНИ БОГОВ БЕСЧЕСТИЛИ!
(Дом рушится)
ХОР
Уходите отсюда скорее! Наш хор
Поработал сегодня на славу.
(Хор и актеры покидают орхестру)»
[1], с. 425–426.

На этом драма «Облака» заканчивается. О дальнейшей судьбе Стрепсиада ничего не сообщается. Однако, как мы уже поняли, по предыдущему тексту уже были щедро разбросаны недвусмысленные указания на то, что Стрепсиад (Хитрый Иуда) повесился или был повешен. Кроме того, перед самой развязкой было еще раз подчеркнуто, что Стрепсиад «погряз в преступлениях».

Проанализируем теперь финал «Облаков».

• По Аристофану, Сократ напрямую обвинен в оскорблении прежних богов афинян. Согласно Евангелиям, Христа обвиняли в разрушении основ прежней веры, в сеянии смуты в народе.

• Апостол Иуда Искариот ПРЕДАЛ Христа. Аристофановский Стрепсиад (Хитрый Иуда) ПРЕДАЛ Сократа. В самом деле, сначала Стрепсиад пришел к Сократу как проситель, ученик, относясь с большим уважением к Учителю. Более того, после беседы с Сократом, он даже отказался от прежних афинских богов и согласился уверовать в новые божества — в Облака. Однако затем резко сменил свое отношение, из просителя и «друга» превратился в яростного противника. Причем нанес коварный удар в спину. Убил Сократа не в открытом бою, лицом к лицу, а исподтишка, подпалив дом, в котором находился ничего не подозревающий Сократ.

• По Аристофану, Стрепсиад обращается за советом к богам афинян, в частности, к Гермесу. Тот дает совет подпалить Сократа с учениками. Тем самым, по мнению «античного» автора Сократ-Христос обесчестил прежних богов и те получили моральное право потребовать его казни. Согласно Евангелиям, иудейские первосвященники и большинство народа требовали казни Христа в первую очередь из-за оскорбления их веры.

• Согласно «античной» версии Сократ в конце драмы оказывается внутри дома. Дом ПОДЖИГАЮТ и Сократ сгорает в пылающем костре. В книге «Начало Ордынской Руси» мы уже показали, что в некоторых старых источниках гору Голгофу, где распяли Христа, называли КОСТРОМ. В старом русском языке слово КОСТЕР обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. И вообще, нечто высокое, сложенное из бревен [82], т. 2, с. 347. У Аристофана же сказано, что в костер превратился ДОМ.

Если Голгофу в каких-то источниках назвали КОСТРОМ, то поздние редакторы, не разобравшись, могли превратить распятие Христа на Голгофе в сожжение на костре.

Кроме того, русские слова КОСТЕР и КРЕСТ могли путаться в старых документах: крест = КРСТ -> КСТР = костер. Неогласованные костяки этих слов отличаются лишь перестановкой согласных. Ниже мы увидим, что тот же мотив сожжения на костре присутствует еще в нескольких «античных» версиях казни Христа. Так что аристофановское описание гибели Сократа-Христа оказывается в одном ряду с другими показаниями старых источников.

Стрепсиад (Хитрый Иуда) взбирается на крышу «дома Сократа», дабы убить философа. Вероятно, так на страницах Аристофана преломился гот факт, что Христа-Сократа распяли на вершине горы Голгофа. На которую действительно нужно было ВЗБИРАТЬСЯ. Вершина Голгофы превратилась под пером редактора в «крышу дома».

• Из текста «Облаков» следует, что вместе с Сократом в пламени костра, «в доме», погибли еще ДВА ЕГО УЧЕНИКА. А именно, из окна загорающегося строения выглянул сначала первый ученик, а через некоторое время — второй. Оба издавали предсмертные крики. Возможно, здесь отразился тот факт, что вместе с Христом, по бокам от него, на Голгофе были распяты ДВОЕ разбойников. Оба погибли. Этот сюжет хорошо известен и часто изображался на старинных картинах и иконах, см., например, рис. 1.37, 1.38. Уже подзабыв суть дела, Аристофан (а точнее его редактор) решил, что двое евангельских разбойников были учениками Сократа-Христа.


Рис. 1.37. «Распятие». Конрад фон Сест. Центральный образ Вильдунгенского алтаря. Якобы около 1404 или 1414 годов. Бад Вильдунген, приходская церковь. Справа и слева от Христа распяты два разбойника. Взято из [93], разворот 33.


Рис. 1.38. «Распятие». Пьетро Лоренцетти. Ассизи, церковь Сан Франческо. Взято из [66], вклейка 62.


• Согласно Аристофану, последними словами Сократа были следующие: «О, горе мне, беда мне! Задыхаюсь я». Откуда взялось представление, будто Сократ ЗАДОХНУЛСЯ? Вспомним, что, по Евангелиям, смерть Христа выглядела так: «Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил ДУХ» (Матфей 27:50). Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что первоначально многие библейские тексты были написаны по-славянски. Но в русском языке слова ДУХ, заДОХнулся, ДЫХание близки. Недаром говорят: перехватило ДУХ, оперло ДЫХАНИЕ. Поэтому не исключено, что Аристофан, подзабыв славянский язык и не очень поняв суть евангельских событий, вместо слов «испустил ДУХ», написал, что Сократ заДОХнулся. В сочетании с тем, что ГОЛГОФУ описали здесь как КОСТЕР, такая подстановка: испустил ДУХ -> заДОХнулся показалась автору или редактору «Облаков» вполне естественной.

ВЫВОДЫ.

• По-видимому, в драме Аристофана «Облака» описан евангельский сюжет: история жадного предателя Иуды Искариота и казнь Христа. «Облака» рассматриваются как СВЕТСКИЙ источник. В то же время, скалигеровская история уверяет нас, будто жизнь Христа описана исключительно в религиозных первоисточниках. Как мы видим, это неправда.

• Вероятно, в основе «Облаков» лежал некий старый, вероятно, утраченный потом текст. Он был христианским и вполне уважительно описывал историю Иуды Искариота и казнь Христа. Однако затем, в эпоху Реформации, драму подвергли тенденциозной переработке. По всему произведению разбросали насмешливые реплики в адрес Сократа-Христа и его учеников. Тем самым, придали «Облакам» вид издевательской пародии над христианством. Потом о христианском содержании драмы вообще забыли, и ее стали рассматривать просто как некую «повесть из античной жизни».

В заключение отметим, что теперь, когда подлинная суть многих старинных текстов во многом проясняется, они становятся куда более интересными. Например, аристофановские «Облака» обычно считаются скучной поэмой. И в самом деле, вряд ли современного читателя могут увлечь довольно примитивные шутки и издевки, разбросанные по всему тексту. Но как только мы обнаружили, что весь этот «юмор», скорее всего, привнесен сюда поздними редакторами, и как только стало ясно, что «Облака» — это старинный новозаветный текст, говорящий о Христе и об Иуде Искариоте, так сразу же интерес к драме резко повышается. То же самое происходит теперь и со многими другими старыми источниками. Новый взгляд на историю превращает их из полузабытых и якобы унылых текстов в захватывающие рассказы о прошлом.


4. «Античная» мозаика с изображением Сократа в христианском храме якобы IV века н. э

В 2005 году авторам настоящей книги удалось побывать в Сирии, в частности, в знаменитой «античной» Апамее. Там, в частности, находятся остатки грандиозной колоннады, вытянувшейся более чем на два километра, с развалинами «античных» храмов вокруг и вдоль нее, см. рис. 1.39 — рис. 1.44. Некоторые из стоящих здесь храмом, историки датировали эпохой после Христа, поскольку в них явно присутствовала христианская символика. По-видимому, сооружения, в которых подобной символики не было, или же где она была не столь легко узнаваема, радостно сдвинули в далекое прошлое, отнеся к «глубокой античности». Туда же «отправили» и Апамею в целом, заявив, что имеющиеся здесь христианские сооружения были, дескать, добавлены значительно позже. Мы не будем здесь углубляться в историю Апамеи, а остановимся лишь на одной мозаике из местного музея, расположенного недалеко от развалин, см. рис. 1.45. Археологи обнаружили мозаику в Апамее и перенесли в музей. Ее датировали якобы IV веком н. э., см. рис. 1.46.


Рис. 1.39. Развалины «античной» Апамеи. Сирия. Фотография сделана Т.Н. Фоменко и 2005 году.


Рис. 1.40. Развалины «античной» Апамеи. Сирия. Фотография 2005 года.


Рис. 1.41. Развалины «античной» Апамеи. Сирия. Фотография 2005 года.


Рис. 1.42. Развалины «античной» Апамеи. Сирия. Фотография 2005 года.


Рис. 1.43. Развалины «античной» Апамеи. Сирия. Фотография 2005 года.


Рис. 1.44. Развалины «античной» Апамеи. Сирия. Фотография 2005 года.


Рис. 1.45. «Античная» мозаика из христианской церкви якобы IV века н. э. изображающая Сократа с учениками. С открытки, продающейся в музее Апамеи (Сирия). Место и время не указаны.


Рис. 1.46. Музейная табличка, сообщающая, что на мозаике изображен философ Сократ с шестью философами. Музей Апамеи (Сирия). Фотография 2005 года.


Мозаика очень интересна. На ней изображен Сократ в окружении шести человек, три справа, три слева, см. рис. 1.47 — рис. 1.49. Имя Сократа написано над его головой, рис. 1.50. Музейная табличка уверяет, что рядом с Сократом сидят шесть философов (их имен на мозаике нет). Однако мы начинаем понимать, что, скорее всего, здесь изображены апостолы Христа, сидящие рядом с ним. Надо сказать, что мозаика частично утрачена. Погибла ее нижняя часть. Поэтому не исключено, что первоначально фигур здесь было больше. Может быть, тут были показаны все двенадцати апостолов Христа. Шесть сидели вверху, а шесть — внизу. Нижняя часть разрушилась. Впрочем, ее могли разрушить специально, дабы параллель с христианством стала менее заметной. Может быть, тут была показана Тайная Вечеря, когда за столом вместе с Христом собрались все двенадцать его апостолов, см. рис. 1.51.


Рис. 1.47. Три мужские фигуры слева от Сократа на «античной» христианской мозаике. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году в музее Апамеи (Сирия).


Рис. 1.48. Три мужские фигуры слева от Сократа на «античной» христианской мозаике. Фотография 2005 года.


Рис. 1.49. Три мужские фигуры справа от Сократа на «античной» христианской мозаике. Фотография 2005 года.


Рис. 1.50. Сократ на «античной» христианской мозаике. Сократ изображен с бородой. Фотография 2005 года.


Рис. 1.51. «Тайная Вечеря». Леонардо да Винчи. Якобы около 1494–1498 годов. Санта Мария делле Грацие. Милан. Взято из [39], с. 83.


Важно, что мозаика из музея Апамеи, изображающая будто бы «языческих, античных» философов находилась не где-нибудь, а в древней ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ, см. рис. 1.46. Стало быть, Сократа и его учеников СЧИТАЛИ ХРИСТИАНАМИ. Что, как мы теперь начинаем понимать, совершенно верно. Поскольку Сократ — это отражение Христа, ошибочно отодвинутое историками в «глубочайшую древность».

Стоит отметить, что мозаика, изображающая Сократа, включает в себя различные формы христианского креста, см. рис. 1.52 — рис. 1.58. Стоит обратить внимание на христианские кресты в виде СВАСТИК и в виде широких крестов, вписанных в круги. Они плотно заполняют все поле вокруг фигур, по краю мозаики.


Рис. 1.52. Христианские кресты в виде свастик на «античной» христианской мозаике, изображающей Сократа. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 1.53. Христианские кресты и тамги на «античной» христианской мозаике, изображающей Сократа. Кроме того, видно множество кругов, внутри которых вписан широкий христианский крест. Один такой круг большого размера помещен прямо над головой Сократа-Христа. Фотография 2005 года.


Рис. 1.54. Христианско-ордынская тамга на «античной» христианской мозаике, изображающей Сократа.


Рис. 1.55. Христианские кресты на «античной» христианской мозаике, изображающей Сократа. Фотография 2005 года.


Рис. 1.56. Круг с вписанным в него крестом. Помещен на «античной» мозаике прямо над головой Сократа (Христа). Музей Апамеи (Сирия). Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 1.57. Узор с крестами на вершинах столбиков-параллелепипедов, изображенных на «античной» мозаике посвященной Сократу. Фотография 2005 года.


Рис. 1.58. Узор с крестами на вершинах столбиков-параллелепипедов, изображенных на «античной» мозаике посвященной Сократу. Фотография 2005 года.


Христианские кресты в виде свастик присутствуют на многих старинных изображениях. На рис. 1.59 и 1.60 показана картина «Благовещение и Встреча Марии с Елизаветой» якобы XIV века. Рядом с Марией и ангелом мы видим христианские СВАСТИКИ-КРЕСТЫ.


Рис. 1.59. «Благовещение и Встреча Марии с Елизаветой». Мельхиор Брудерлан, якобы 1394–1399 годы. Слева от Марии, прямо над ангелом, мы видим несколько христианских крестов в виде свастик. Взято из [93], разворот 3.


Рис. 1.60. Фрагмент картины «Благовещение и Встреча Марии с Елизаветой». Христианские кресты в виде свастик. Взято из [93], разворот 3.


5. Известный «античный» оратор Исократ — это еще одно отражение Христа-Сократа

Поскольку, как показано в [ХРОН1] и [ХРОН2], история «античной» Греции склеена из нескольких средневековых летописей эпохи XII–XVII веков, одни и те же реальные средневековые персонажи могут появляться в разных местах скалигеровского «учебника по греческой истории» под слегка разными именами и в различном освещении. Мы видели, что одним из отражений Андроника-Христа является знаменитый афинский философ Сократ. Далее, не исключено, что еще одним отражением Христа в греческой истории является и знаменитый греческий оратор и писатель Исократ, живший якобы в 436–338 годах до н. э. [29], с. 455. См. рис. 1.5. На рис. 1.61 мы приводим «античный» бюст, якобы изображающий Исократа.


Рис. 1.61. «Античное» изображение философа и оратора Исократа. Считается римской копией с греческого оригинала якобы IV века до н. э. Скорее всего, это позднее произведение, изготовленное как «наглядное пособие» к скалигеровской версии истории. Взято из [29], с. 419.


Исократ известен как весьма популярный афинский оратор. Считается, что он проповедовал объединение греков против Персии, был противником демократии и сторонником монархии. Исократ описывал преимущества монархии перед олигархией. Он гневно обличал порядки, царившие в Афинах — «распущенность, противозаконность, наглость» [29], с. 455–456. Может быть, в таком виде в жизнеописание Исократа попали известные евангельские мотивы, говорящие о борьбе Иисуса Христа с торговцами в храмах (изгнание торгашей), с иудейскими первосвященниками.

Имя оратора и философа ИСОКРАТ практически тождественно с именем философа СОКРАТА. Мы не анализировали подробно «биографию» и произведения Исократа и надеемся сделать это в следующих работах.


6. Романовы лукаво изобразили «место гибели» Андрея Боголюбского в основанном им Боголюбове-городе, рядом с Владимиром
Пытались скрыть тот факт, что Андрей Боголюбский = Христос, он же Сократ, погиб в Царь-Граде

В книге «Царь Славян» мы показали, что в русских летописях ромейский император Андроник-Христос отразился как великий князь Андрей Боголюбский. На рис. 1.62 показано старинное изображение Андрея Боголюбского в Московском Кремле. Кстати, обратите внимание на его длинные волосы и раздвоенную бороду. Как мы уже обсуждали в книге «Царь Славян», это — один из характерных признаков изображений Андроника-Христа. Еще одно старинное изображение Андрея Боголюбского см. на рис. 1.63. Оно не столь индивидуально, более абстрактно. Между прочим, князя Андрея первоначально звали КИТАЕМ [65], с. 7–8. То есть, как мы теперь понимаем, СКИФОМ. Слова КИТАЙ и СКИФИЯ, СКИТИЯ — два варианта произношения одного и того же названия, см. [ХРОН5].


Рис. 1.62. Князь Андрей Боголюбский (согласно нашим исследованиям он же Андроник-Христос, он же философ Сократ, он же апостол Андрей Первозванный). Фрагмент настенной росписи собора Михаила Архангела в Московском Кремле. Фреска 1662–1666 годов. Взято из [64], с. 50.


Рис. 1.63. Князь Андрей Боголюбский. Фрагмент настенной росписи в Успенском соборе Княгинина монастыря г. Владимира. Фреска 1647–1646 годов. Взято из [64], с. 46.


Андроник-Христос правил в Царь-Граде, но до своего восшествия па престол он много времени провел на Руси (откуда, вероятно, была родом его мать Мария Богородица). В частности, именно при нем город Владимир (и вообще Владимиро-Суздальская Русь) становится важнейшим центром Руси-Орды. В дальнейшем, в эпоху XIII века, именно Владимир = «Владеющий Миром» станет одной из царских ставок ханов Великой = «Монгольской» Империи. Так что историки правильно связывают город Владимир и селение Боголюбово близ него с именем Андрея Боголюбского = Андроника-Христа. Согласно нашей реконструкции он действительно некоторое время жил здесь и основал Боголюбов-город на реке Клязьме при устье Нерли. «Боголюбовский замок был вторым после Владимира центром политической жизни времени Андрея Боголюбского. Сюда, в княжескую резиденцию, шли послы из соседних земель и зарубежья, где решались вопросы войны и мира и судьбы Владимирской земли и Руси» [16], с. 126.

Здесь, кстати, по приказу Андрея Боголюбского во второй половине XII века был поставлен знаменитый храм Покрова на Нерли, см. рис. 1.64 — рис. 1.66. Он расположен рядом с Боголюбовым-городом. Во время весеннего разлива рек местность вокруг затапливается водой, и храм оказывается на небольшом островке, красиво возвышаясь на фоне окружающих его вод, см. рис. 1.67, 1.68.


Рис. 1.64. Вид издали на храм Покрова на Нерли. Фотография сделана А.Т. Фоменко в июле 2005 года.


Рис. 1.65. Храм Покрова на Нерли. Фотография 2005 года.


Рис. 1.66. Фрагмент храма Покрова на Нерли. Царь Давид. Фотография сделана А.Т. Фоменко в июле 2005 года.


Рис. 1.67. Церковь Покрова на Нерли. Якобы вторая половина XII века. Во время весеннего разлива храм оказывается окруженным водой. Взято из [64], с. 37.


Рис. 1.68. Храм Покрова на Нерли во время весеннего разлива вод. Взято из [64], вклейка перед титульным листом.


Эта церковь и вообще окрестные места стали знаменитыми в древнем мире. Недаром русско-ордынский христианский храм Покрова на Нерли уважительно описан в Библии, на страницах Ветхого Завета. См. подробности в [ХРОН6], Приложение 7, раздел 3.

К сожалению, храм Покрова тоже дошел до нас отнюдь не в своем первозданном виде XII века. Оказывается, его перестроили в начале XIX века. «Трудно сказать теперь со всей определенностью, как именно выглядела церковь Покрова на Нерли изначально, слишком тяжела была ее судьба» [65], с. 26. На основании разных упоминаний сегодня стараются восстановить вид храма Покрова, каким он был в XVIII веке, перед романовским погромом, см. рис. 1.69. Кстати, выясняется, что ПРИ РОМАНОВСКОЙ «РЕКОНСТРУКЦИИ» БЫЛИ ВАРВАРСКИ УНИЧТОЖЕНЫ БЫВШИЕ ЗДЕСЬ СТАРИННЫЕ ФРЕСКИ. «Последние фрагменты фресковой росписи были утрачены при „поновлении“ церкви в 1877 г. Мы сейчас можем лишь предполагать, что представляли собой эти фрески, а также убранство церкви во времена Андрея Боголюбского» [64], с. 42. Сегодня стены храма абсолютно лишены живописи. Белая известка покрывает его изнутри целиком. Стало чисто, светло и совершенно безопасно для скалигеровско-романовской истории.


Рис. 1.69. Теоретическая реконструкция храма Покрова на Нерли. Таким он якобы был в XVIII веке, незадолго до романовской «реконструкции» (то есть погрома). Реконструкция Н.Н. Воронина. Взято из [64], с. 38.


Однако начало погрому храма Покрова было положено еще раньше, а именно, в 1784 году, когда игумен Боголюбовского монастыря Парфений «обратился к владимирскому епископу Виктору с просьбой разрешить храм разобрать и использовать его камень для ремонтных и строительных работ… Разрешение было получено» [64], с. 43–44. Разборка церкви началась. Однако разрушение не было тогда доведено до конца. Погром довершили в XIX веке, см. выше. Отмечают, что храм Покрова «утерял свои важнейшие части и сохранил лишь свое основное ядро… В 1803 году оно (здание — Авт.) получило взамен ШЛЕМОВИДНОЙ древней, существующую луковичную главу… В 1877 году духовные власти предприняли ремонт здания. Были УНИЧТОЖЕНЫ и заменены штуковыми доделками поврежденные резные детали, храм был обвязан уродливыми железными связями и сделано существующее позакомарное покрытие со сферической кровлей, скрывшей прямоугольный постамент и низ барабана» [16], с. 127.

Так романовские историки, археологи, архитекторы и администраторы, начиная с XVII–XVIII веков, «бережно спасали» русскую старину. В основном взрывали порохом, что-то отдавали на разграбление, кое-где перестраивали. Но почти повсюду старательно сбивали старые фрески и надписи, упоенно кололи старые надгробные плиты. Глумливо ссылаясь при этом на их «ветхость». И беззастенчиво именуя свою деятельность «поновлением».

Но вернемся в XII век. Итак, «ставится новая княжеская крепость и пышная резиденция владимирского князя — Боголюбов-город… Летопись, рассказывая о строительстве князя Андрея, сообщает, что князь „создал себе город камен“… Раскопки 1934–1954 годов подтвердили слова летописца: на южном склоне замкового холма были открыты остатки основания прекрасно сложенной из белого тесаного камня стены или башни» [16], с. 109–110. Центральная площадь Боголюбова-города была вымощена белокаменными плитами с системой желобов для отвода осадков. Остатки этой кладки были обнаружены при раскопках на глубине 1,5 метра. Считается, что такова глубина залегания культурного слоя XII века в Боголюбове [65], с. 15.

Очень интересно, что будто бы в XII веке в Боголюбове-городе «над проездными воротами резиденции князя Андрея сооружена церковь в честь АНДРЕЯ ПЕРВОЗВАННОГО» [65], с. 15. Все верно. Согласно нашей реконструкции, апостол Андрей Первозванный — это и есть Андроник-Христос, он же — Андрей Боголюбский, см. рис. 1.70. Так что появление в Боголюбове церкви Андрея Первозванного более чем естественно. Надо полагать, поставили ее не при жизни Андроника-Христа, а позже, когда его личность уже «размножилась» (на бумаге) на несколько отражений. Одним из которых и стал Андрей Первозванный. И когда людей заставили считать, что Андрей Первозванный, князь Андрей Боголюбский и Андроник-Христос — это разные люди.


Рис. 1.70. Андрей Первозванный. Русская икона XVII века. Сольвычегорский историко-архитектурный музей. Взято из [76], икона 612.


Надо ли добавлять, что старинная церковь Андрея Первозванного, возведенная в Боголюбове-городе якобы в XII веке, см. выше, была уничтожена Романовыми.· Ее разобрали в конце XVIII века [65], с. 15. В 1841 году на ее месте возвели 58-метровую колокольню.

В нашей книге «Царь Славян» мы говорили, что именно эти места под Владимиром русские летописцы связывали с легендой, гласившей, что здесь встали и не захотели идти дальше кони отряда князя Андрея, везшие чудотворную икону Богородицы, и что здесь сама Мария Богоматерь явилась к великому князю Андрею, см. рис. 1.71. Тут и основали город. «В связи со всеми этими обстоятельствами и новый город был назван Боголюбовым („место богом любимое“), а самого князя прозвали Боголюбским» [16], с. 111.


Рис. 1.71. «Богоматерь Боголюбская с деисусом». Русская икона 1712 года. Кирилл Уланов. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 187.


Повторим, что здесь русские летописи и романовские историки говорят правду. Согласно нашей реконструкции, Андроник-Христос действительно некоторое время имел здесь свою резиденцию, жил и правил в Боголюбове-городе, рядом с Владимиром. По его приказу тут были возведены белокаменные храмы, в частности, церковь Покрова на Нерли.

Около 1182 года Андроник-Христос вернулся из Владимиро-Суздальской Руси в Царь-Град, где вскоре и был убит в 1185 году. Позднее, когда в XVII–XVIII веках историю стали фальсифицировать, Романовы решили изобразить дело так, будто Андроник-Христос, он же Андрей Боголюбский, погиб не в Царь-Граде, а на Руси, в селении Боголюбове, рядом с Владимиром. То есть перенесли (на бумаге) место действия с Босфора на Русь. В частности, некоторые царь-градские события перенесли (на бумаге) в бывшее ромейское укрепление на Днепре, которое стали именовать Киевом. Раньше слово КИЕВ было одним из названий Царь-Града.

Таким образом, романовские историки переплели здесь истину с вымыслом. Совершенно правильно указав на русский Боголюбов-город, как на резиденцию Андрея Боголюбского, лично им основанную, они ошибочно заявили, будто и убит он был именно здесь.

После такого заявления романовским историкам, безусловно, срочно потребовалось «найти» в селении Боголюбово «место гибели» Андрея Боголюбского. Взяли отредактированные в XVII–XVIII веках русские летописи. Там было сказано, что Андрей Боголюбский (он же, кстати, апостол Андрей Первозванный, см. нашу книгу «Царь Славян») был убит в 1175 году в Боголюбово. (В дате, между прочим, романовские редакторы ошиблись на десять лет: подлинная дата гибели Андроника-Христа — 1185 год). Скалигеровско-романовские историки не поняли (или умышленно сделали вид, будто не поняли), что название «Боголюбово» когда-то указывало не только на русскую резиденцию Андроника-Христа близ Владимира, но также и на Царь-Град, то есть на город, БОГОМ ЛЮБИМЫЙ (имелся в виду Андроник-Христос = Андрей Боголюбский).

Затем началась рекламная кампания. Основанный в покинутом замке князя Андрея Боголюбов монастырь стал широко использовать «для привлечения богомольцев чудесные легенды этого места, Боголюбовскую икону и в особенности память об убийстве здесь князя Андрея Боголюбского, канонизированного церковью в 1702 году» [16], с. 111–112. И снова мы видим, как правда была причудливо переплетена с вымыслом. «Чудесные легенды этого места» — правильно. Место встречи Андрея с Марией Богоматерью — правильно. «Боголюбовская икона» — правильно. А вот «убийство князя Андрея на этом месте» — уже совершенно неправильно.

Сегодня мало что сохранилось от подлинных строений эпохи Андрея Боголюбского. Историки усиленно ссылаются на «варварство плохих татаро-монголов». Дескать, «ураган монгольского нашествия снес с лица земли его (Боголюбова-города — Авт.) крепостные стены; вероятно, были сильно разрушены и дворцовые здания, камень которых потом растаскивался на нужды монастырского строительства» [16], с. 112. Как мы уже понимаем, скорее всего, виноват совсем другой ураган. А именно, романовская ненависть, обрушившаяся на оккупированную ими Русь-Орду, начиная с XVII века. Именно Романовы с упоением громили русско-ордынскую историю. В том числе, надо полагать, и Боголюбов-город. Как, кстати, и Владимир, см. [ХРОН4]. А потом переложили вину на «плохих татар». Иногда в этой демагогии запутывались сами и, того не желая, обнажали свои подлинные помыслы и действия. Вот яркий пример.

В случае с селением Боголюбово внезапно обнаруживается, что «В КОНЦЕ XVII ВЕКА ЕЩЕ БЫЛ ЦЕЛ ДРЕВНИЙ ДВОРЦОВЫЙ СОБОР РОЖДЕСТВА БОГОРОДИЦЫ, описанный местным монастырским летописцем игуменом Аристархом» [16], с. 113–114.

Иными словами, неожиданно выясняется, что, несмотря на «все ужасы татаро-монгольского нашествия», главный и старейший собор Боголюбова-города ВПЛОТЬ ДО КОНЦА XVII ВЕКА СТОЯЛ В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ. Получается, что «плохие татары» его не тронули. А вот при «хороших Романовых», этот собор, оказывается, «рухнул». Дело было так. Тот же игумен Аристарх «рассказывает и о гибели этого памятника. Невежественный игумен Ипполит, пожелавший видеть в храме „большую светлость“, распорядился проломить в его стенах огромные окна, и древний собор в 1722 году рухнул. По счастливой случайности уцелела часть его северной стены, удержанная примыкающим к ней древним переходом, связанным с лестничной башней. Последние БЫЛИ СОХРАНЕНЫ, так как это было чтимое место — здесь был убит князь Андрей. СОБОР ЖЕ БЫЛ РАЗОБРАН, и на основании его стен в 1751 году была построена существующая церковь (см. рис. 1.72, 1.73 — Авт.). Рассматривая западный фасад этих построек… мы легко отличаем древние части по их колончатым поясам и узким окнам… на западном же фасаде нового собора вставлены резные львиные маски, уцелевшие от резного убранства древнего храма» [16], с. 114.


Рис. 1.72. Церковь в Боголюбове-городе, выстроенная Романовыми в 1751 году на месте разрушенного ими в 1722 гору дворцового собора Рождества Богородицы. Переход и части лестничной башни слева — это уцелевшие остатки прежнего белокаменного собора XII века. Взято из [16], с. 113.


Рис. 1.73. Так выглядели развалины палат князя Андрея Боголюбского в XIX веке. Взято из [20], с. 28, илл. 29.


Вот все и проясняется. В 1722 году, в эпоху романовского погрома русской истории, прокатившегося по всей России, заодно разрушили и древний собор Рождества Богородицы в Боголюбове-городе. Дабы не осталось подлинных памятников пребывания здесь Андроника-Христа, то есть Андрея Боголюбского. Вину, конечно, тут же свалили на некоего «невежественного игумена Ипполита». Мол, он во всем виноват. Хотел, чтобы в храме стало светлее, а из-за его варварских перестроек «собор вскоре рухнул». Как мы показали в [ХРОН4], именно в XVIII веке по Руси прокатилась волна романовских «зачисток». Взрывали ордынские соборы и церкви, рушили старинные светские строения, сбивали фрески, уничтожали иконы и надписи, жгли русские летописи, подменяя их лукавыми «копиями» и «редакциями». А также притворно обвиняли во всем этом «ужасно плохих татар».

Надо сказать, что старый собор Рождества Богородицы в Боголюбове-городе описывался современниками в самых восторженных тонах. «Современник строительства дворца и собора, приближенный князя (Андрея Боголюбского — Авт.) вышгородский священник Микула… с изумлением писал о красоте и драгоценном убранстве храма, его „золотых“ полах, окованных „золотом“ порталах и дверях, драгоценной утвари. По словам Микулы, князь хорошо понимал силу искусства и приказывал вводить на соборные хоры гостей и послов… чтобы они видели красоту храма и выраженное в его богатстве и красоте могущество владимирского князя. Шестью веками позже игумен Аристарх отмечал, что собор был в точности похож на Покров на Нерли (см. рис. 1.74, 1.75 — Авт.); он писал также о необычайных круглых столбах собора, увенчанных огромными „коронами“» [16], с. 114.


Рис. 1.74. Храм Покрова на Нерли. Якобы вторая половина XII века. Взято из [64], с. 62.


Рис. 1.75. Храм Покрова на Нерли зимой. Якобы вторая половина XII века. Взято из [64], с. 83.


При раскопках действительно были найдены остатки богатых украшений храма Рождества Богородицы в Боголюбове. «Многие исследователи считают, что боголюбовский храм своим великолепием превосходил даже владимирский собор Успения Божией Матери» [65], с. 11.

Не исключено, кстати, что в восторженные рассказы русских летописей о боголюбовском соборе Рождества Богородицы вплетены легенды о позднейшем царь-градском соборе Святой Софии. То есть о роскошном храме Соломона, согласно нашим исследованиям, см. [ХРОН6]. Историки сами отмечают, что «все это (то есть описания богатейшего храма в Боголюбове-городе — Авт.) позволяло сравнивать собор Рождества Богородицы с библейским храмом Соломона» [65], с. 11. С точки зрения новой хронологии неудивительно, что русско-ордынский храм XII века в Боголюбове был оформлен примерно так же, как и богатые царь-градские соборы XII века (кстати, согласно нашим результатам, знаменитый храм Святой Софии в Царь-Граде был возведен позднее, а именно, не ранее XVI века, см. [ХРОН5] и [ХРОН6]). Такое родство культур объясняется просто. По той простой причине, что и на Руси и в Царь-Граде в то время правил один и тот же император Андроник-Христос. Он же великий князь Андрей Боголюбский.

Роскошный храм Рождества Богородицы в Боголюбове-городе романовские «улучшатели истории» безжалостно разрушили в 1722 году (обманув при этом общественность словами, что собор, дескать, «сам собой развалился»). При этом сохранили лишь его небольшую северную часть. Спрашивается, зачем? Скорее всего, лишь для того, чтобы тут же снабдить ее фальшивой легендой: именно здесь, мол, был убит Андрей Боголюбский. То есть даже счастливо уцелевший остаток старого и знаменитого сооружения запачкали грубым вымыслом. Правду уничтожили, а откровенный подлог бесцеремонно выпятили на передний план.

Посмотрим теперь, как грамотно изготовили фальшивку. В русских летописях было сказано, что заговорщики, при активном содействии коварной жены Андрея Боголюбского, ворвались ночью в его спальню. Нанесли Андрею несколько ударов мечами и копьями, отрубили ему правую руку. Однако вскоре «он же, ОЧНУВШИСЬ, ВСТАЛ И ПОШЕЛ ЗА НИМИ, стоная, желая рабов своих, во дворе бывших, созвать. Что злодеи услышали, поворотились к нему, а он, видя их, побежал под сени. Но так как темно было, и злодеи оные, видя, что никто на них, слыша шум и крик княжий, не идет, зажгли огонь и стали искать его без опасения. И видя ЕГО ЗА СТОЛБОМ КРЫЛЕЧНЫМ СТОЯЩЕГО И МОЛЯЩЕГОСЯ К БОГУ, ТУТ ЗАКОЛОЛИ ЕГО» [80], т. 2, с. 367.

Романовские историки решили, что тяжело раненый Андрей Боголюбский спустился по лестнице на крыльцо и уже почти что оказавшись во дворе, был настигнут врагами и убит.

Итак, требовалось найти в селении Боголюбово близ Владимира «место гибели» великого князя Андрея. Никаких трудностей, ясное дело, не возникло. Романовские историки уверенно направились в Боголюбов-город. Прибыв и осмотревшись, увидели остатки старинного собора Рождества Богородицы. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВОЗВЕДЕННОГО ПРИ АНДРЕЕ БОГОЛЮБСКОМ И ПО ЕГО ПРИКАЗУ. Внутри уцелела небольшая винтовая лестница на второй этаж. Хотя, надо думать, подобных зданий с лестницами в то время здесь было несколько. Как, впрочем, и в любом другом старом русском городе. С таким же успехом могли указать и на какое-либо иное каменное сооружение. Но по каким-то соображения остановились именно на том, которое показывают туристам сегодня, см. рис. 1.76 и 1.77. Голословно назвали небольшую уцелевшую часть церкви Рождества Богородицы «ПАЛАТАМИ Андрея Боголюбского». Научили здешних монахов всем рассказывать, будто маленькая комната на втором этаже собора, в переходе, «и была княжеской „ложницей“ — опочивальней» [16], с. 119.


Рис. 1.76. «Палаты Андрея Боголюбского». Боголюбово, близ Владимира. На самом деле — это уцелевшая часть старинного собора Рождества Богородицы. Фотография сделана А.Т. Фоменко в июле 2005 года.


Рис. 1.77. «Палаты Андрея Боголюбского». Боголюбово, близ Владимира. Фотография 2005 года.


Но тогда выходит, что великий князь ЖИЛ В СОБОРЕ! Причем даже не в центральном его здании, а в некоем боковом переходе. То есть, попросту говоря, В КОРИДОРЕ! Не странно ли все это? Неужели у могущественного князя не было своего собственного дворца, и он был вынужден скромно ютиться на втором этаже церкви, в тесной коридорной клетушке? Более того, по утверждению местных монахов и историков, ИМЕННО ЭТОТ ПЕРЕХОД И БЫЛ КНЯЖЕСКОЙ СПАЛЬНЕЙ [65], с. 12. Выходит, что ПРЯМО ПО ОПОЧИВАЛЬНЕ, мимо спящего на кровати князя (и его жены) то и дело пробегали по своим делам разные люди. В том числе, вероятно, и озабоченные слуги, переходя из одной части здания в другую!? Получается нелепость. По-видимому, смутно осознавая неизбежность подобных недоуменных вопросов, историки скороговоркой добавляют, что собор, дескать, был соединен неким другим переходом с княжеским дворцом [65], с. 12. Второй этот переход, впрочем, НЕ СОХРАНИЛСЯ, однако, историки, упорно цепляясь за последнею соломинку, указывают на некий дверной проем в северной башне собора, заложенный камнем. Вот тут, дескать, и был второй переход в княжеский дворец. ТАМ, мол, и жил князь. А когда его стали убивать, он побежал по переходу, добрался до собора Рождества Богородицы и уже здесь, на спуске лестницы первого перехода, был убит. Но монахи (хорошо выучившие первый урок Романовых) не согласны с этим, и продолжают настаивать, что показываемая ими узкая коридорная комнатушка, прямо в первом переходе (или даже часть самого перехода), и есть подлинная «спальня князя».

В момент создания фальшивой легенды о «Палатах Андрея Боголюбского» подобные вопросы, конечно, не смущали романовских историков. Они даже, скорее всего, их себе не задавали. Вместо этого тут же уверенно прикрепили к стене здания памятную доску об Андрее Боголюбском. Ее современный вариант см. на рис. 1.78.


Рис. 1.78. Современная памятная доска, установленная на уцелевшем крыле старинного собора Рождества Богородицы в Боголюбове-городе. Фотография сделана в июле 2005 года.


Мы побывали здесь в июле 2005 года. Здание (а точнее, то, что от него осталось) действительно старое, оно погрузилось в землю примерно на полтора метра. На первом этаже сегодня показывают раскоп, на дне которого виден прежний фундамент, см. рис. 1.79 и 1.80. Обратите, кстати, внимание на интересные основания колонн, похожие на когти. Однако хотелось бы услышать хотя бы одно доказательство того, что именно в этих помещениях был убит великий князь Андрей Боголюбский.


Рис. 1.79. Раскоп, показывающий погрузившийся в грунт старый фундамент «Палат Андрея Боголюбского». Фотография 2005 года.


Рис. 1.80. Другой раскоп, показывающий погрузившийся в грунт старый фундамент «Палат Андрея Боголюбского». Фотография 2005 года.


Туристов ведут ко входу на идущую вверх винтовую лестницу, см. рис. 1.81. Сначала, войдя внутрь, вы оказываетесь на небольшой площадке, в углу которой лежит сломанный крест и поставлена трогательная баночка с цветами, см. рис. 1.82. На рис. 1.83 мы приводим более раннюю фотографию этого же помещения, взятую нами из [64]. Надо сказать, раньше оформление было более аккуратным.


Рис. 1.81. Вход внутрь помещения, где якобы был убит Андрей Боголюбский. Фотография 2005 года.


Рис. 1.82. Узкая площадка на первом этаже собора Рождества Богородицы, где якобы был убит Андрей Боголюбский. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2005 году.


Рис. 1.83. Ниша лестничной башни в уцелевшей части старинного собора Рождества Богородицы в Боголюбове-городе. Это помещение голословно названо «Палатами Андрея Боголюбского». Бездоказательно пишут так: «Здесь 29 июня 1174 г. был убит Андрей Боголюбский». [64], с. 48.


Именно здесь, — слегка волнуясь, начинает экскурсовод, — был коварно убит великий князь Андрей. Вот прямо на этом самом месте, где лежит крест. Зверски замучен примерно восемьсот лет тому назад.

Одна из доверчивых посетительниц тут же трепетно, вполголоса, сообщает нам, что еще несколько лет тому назад на стене были еще видны следы крови Андрея Боголюбского. Но потом «какие-то варвары» забелили стены и теперь крови не видно. Но кровь, конечно, сохранилась тут, под слоем краски (паломница уверенно показывает место). Туристы благоговейно стихают. Некоторые осторожно прикасаются к стене. В подавленном молчании группа посетителей поднимается вслед за торжественным экскурсоводом по лестнице наверх. Надо сказать, что большинство туристов, конечно, искренне доверяет словам экскурсоводов. Те, в свою очередь, тоже не виноваты. Они лишь искренне повторяют исторические учебники, по которым их учили. Современные историки, авторы учебников, также, по их словам, не несут никакой ответственности. Они, попросту, аккуратно (и, добавим от себя, вероятно, бездумно) переписывают романовско-скалигеровскую версию. Так и возникает огромный и постоянно нарастающий снежный ком ошибок, все более и более запутывающий наших современников.

Дошло до того, что известному ученому М.М. Герасимову историки принесли некий череп. Заявили, будто это — подлинный череп Андрея Боголюбского и попросили восстановить облик князя. Антрополог Герасимов, не будучи историком, конечно, поверил авторитетным людям, принесшим череп. Следуя своей методике, восстановил. Результат показан на рис. 1.84. Получился некий скульптурный портрет. Наверное, действительно хорошо соответствующий данному черепу. Кстати, надо полагать, что через некоторое время, когда обстоятельства «находки останков Боголюбского» будут подзабыты, могут начать столь же авторитетно рассуждать, что, дескать, в основе этой скульптуры, изготовленной Герасимовым, лежала «подлинная посмертная маска великого князя Андрея». Видите, какой у него пронзительный взгляд. И черты лица получились монголоидные. Во всяком случае, уже в наше время стали громко звучать следующие высказывания. Оказывается, разглядывая сию скульптуру, стали делать многозначительные выводы о замечательном ее соответствии с упоминаниями летописей, где мать Андрея названа половецкой княжной [64], с. 10. То есть, бюстом работы Герасимова стали подтверждать летописи, а летописями, в свою очередь, начали обосновывать правильность «скульптурной реконструкции». Рука руку моет. В общем, открылось большое и захватывающее поле «деятельности». Ничего общего с подлинной наукой не имеющей.


Рис. 1.84. Реконструкция М.М. Герасимова облика Андрея Боголюбского по некоему черепу, предоставленному ему историками и археологами. Взято из [64], с. 19.


Вообще, вся история с обнаружением «гробницы» Андрея Боголюбского достаточно странная. Сегодня об этом говорят как-то скупо и глухо. Показывают лишь фрагменты одежды из «гробницы Андрея Боголюбского», см. рис. 1.85, однако почему-то умалчивают о надписи на его саркофаге. Что там было написано? Считается, что после гибели Андрея Боголюбского «лишь на шестой день тело князя было привезено во Владимир, где его торжественно и с плачем встретили горожане и похоронили в гробнице собора Успения Божией Матери, который был возведен по воле самого Андрея. И сейчас его гробница находится в этом храме, в северной галерее близ алтаря» [64], с. 49. Князь Андрей богато украсил собор Успения Богоматери. «Княжеский приближенный священник Микула так описывает эти подробности храмового ансамбля: „Князь Андрей… создал очень красивую… церковь… Богородицы и украсил ее различными изделиями из золота и серебра; он устроил трое позлащенных дверей, украсил храм каменьями и жемчугом и всякими удивительными узорочьями; он осветил церковь многими серебряными и золотыми паникадилами, а амвон устроил из золота и серебра. Богослужебные золотые сосуды, рипиды и прочая утварь, украшенные драгоценными камнями и жемчугом, были многочисленны… Так что церковь Богородицы была так же удивительно красива, как храм Соломона“» [16], с. 49.


Рис. 1.85. Фрагменты одежды из гробницы Андрея Боголюбского. Однако ни слова не сообщается на каком основании делаются такие выводы. Взято из [64], с. 49.


Однако от этого былого великолепия мало что сохранилось. При Романовых Успенский собор во Владимире, оказывается, был сильно перестроен. Что-то делали и со старыми гробницами, находившимися в соборе, в частности, с гробницей Андрея Боголюбского. Сообщается следующее: «Характер интерьера собора теперь резко изменился… Галереи должны были стать „гробницей-усыпальницей“ владимирских князей и иерархов. Для их белокаменных саркофагов были заблаговременно устроены особые ниши-аркосолии в стенах галерей. В их северо-восточный угол БЫЛ ПЕРЕНЕСЕН САРКОФАГ С ОСТАНКАМИ ПЕРВОГО СТРОИТЕЛЯ СОБОРА — КНЯЗЯ АНДРЕЯ… Большая часть поверхности стен покрыта не имеющей художественной ценности ремесленной росписью, сделанной В КОНЦЕ XIX ВЕКА… ОТ ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ РОСПИСИ 1161 ГОДА НЕ УЦЕЛЕЛО НИЧЕГО, кроме уже осмотренного нами фрагмента в поясе северного фасада» [16], с. 50.

Нам не удалось выяснить — сохранилась ли подлинная надгробная плита XII века саркофага, приписываемого князю Андрею. Однако, в свете того, что нам стало известно о деятельности Романовых по созданию фальшивых «царских захоронений» в Архангельском соборе Московского Кремля, можно предположить, что нечто подобное было ими проделано и во Владимире. Напомним, что сегодня в Московском Кремле нам показывают романовские новоделы, выдаваемые за подлинные до-романовские захоронения русских царей. Как мы показали в [ХРОН4], гл. 14:5, это — откровенный подлог. Более того, подложными являются и захоронения «русских до-романовских цариц» в подклете того же Архангельского собора, см. [ХРОН4], гл. 14:6 (на самом деле это — захоронения монахинь). Так что, скорее всего, и «саркофаг князя Андрея Боголюбского» был изготовлен в эпоху Романовых в качестве наглядного пособия к скалигеровско-романовской версии истории. Человеческий череп, выданный М.М. Герасимову для реконструкции облика Андрея Боголюбского, скорее всего, никакого отношения к подлинной истории Руси-Орды XII–XIII веков не имеет. Истинные захоронения русско-ордынских царей находятся в Египте. Сегодня их именуют «фараонскими гробницами», см. [ХРОН5].

Но двинемся дальше за экскурсоводом по «Палатам Андрея Боголюбского». Поднимаемся на второй этаж. Оказываемся в небольшой проходной комнате, на стенах и потолке которой нарисованы фрески, см. рис. 1.86 — рис. 1.92. Изображено убийство Андрея Боголюбского заговорщиками. Фрески — явно новые. И действительно, они, оказывается, созданы, по мнению некоторых комментаторов, в XVIII веке [65], с. 12. Однако здесь среди историков имеются разногласия. Одни говорят про XVIII век, а другие настаивают, что фрески нарисованы столетием позже, в конце XIX века. Называют даже имя художника: Л.И. Парилов, 1890-е годы [64], с. 47–48. Сделаны фрески явно как «картинки к летописи». Так сказать, наглядные пособия к учебнику. Впрочем, довольно небрежные. Например, художники забыли показать, что Андрею Боголюбскому отрубили правую руку. А вот на старинной миниатюре из Радзивиловской Летописи этот яркий сюжет нашел свое отражение, см. нашу книгу «Царь Славян». Потолок в «Палатах Андрея Боголюбского» (то есть в коридоре) решили расписать растительным орнаментом, «под древность», см. рис. 1.89, 1.90. Нарисовали несколько гербов.


Рис. 1.86. Сцены убийства Андрея Боголюбского на стенах «Палаты Андрея Боголюбского». Фрески достаточно новые. Фотография 2005 года.


Рис. 1.87. Сцены убийства Андрея Боголюбского на стенах «Палаты Андрея Боголюбского». Фрески достаточно новые. Фотография 2005 года.


Рис. 1.88. Сцены убийства Андрея Боголюбского на стенах «Палаты Андрея Боголюбского». Фрески достаточно новые. Фотография 2005 года.


Рис. 1.89. Роспись потолка в «Палатах Андрея Боголюбского». Фреска достаточно новая. Фотография 2005 года.


Рис. 1.90. Роспись потолка в «Палатах Андрея Боголюбского». Фреска достаточно новая. Фотография 2005 года.


Рис. 1.91. Лестница, ведущая вниз, на первый этаж. Фотография 2005 года.


Рис. 1.92. Фреска на стене «Палаты Андрея Боголюбского». Фотография 2005 года.


На рис. 1.91 видно начало спуска по лестнице вниз, на первый этаж. Здесь на стене написали, следуя летописи, что Андрей Боголюбский спустился по лестнице «к столбу», см. рис. 1.93. Вот, — сказал нам экскурсовод, — ТА САМАЯ винтовая лестница, см. рис. 1.94 и 1.95. Спускаясь по ней, мы и оказываемся в том тесном помещении у выхода из здания, о котором уже говорилось выше, см. рис. 1.82, и с которого начинается экскурсия.


Рис. 1.93. Пояснительную надпись сделали рядом с лестницей. Фотография 2005 года.


Рис. 1.94. Винтовая лестница. Якобы по ней спускался тяжело раненый Андрей Боголюбский. Фотография 2005 года.


Рис. 1.95. Винтовая лестница. Якобы по ней спускался тяжело раненый Андрей Боголюбский. Фотография 2005 года.


ВЫВОД. В качестве «Палат Андрея Боголюбского» сегодня нам показывают узкий и короткий переход в уцелевшей части собора Рождества Богородицы в Боголюбове-городе близ Владимира. Какое отношение имеет этот коридор к Андрею Боголюбскому (то есть к Андронику Христу = Сократу), не ясно. Никаких реальных доказательств того, что именно здесь был убит князь Андрей, нет. Может быть, князь Андрей действительно какое-то время жил здесь (но не в коридоре, конечно, и не в церкви, а в своих не сохранившихся хоромах). Однако, согласно полученным нами результатам, убит он был заведомо не в Боголюбове-городе. А очень далеко от русского Владимира — в Царь-Граде, на Босфоре. В селение же Боголюбово его смерть перенесли (на бумаге) уже романовские историки. И «изготовили» тут фальшивое захоронение.

В заключение отметим следующее. Знакомство с уцелевшими деталями оформления старых русско-ордынских соборов XII–XIII веков (например, храма Покрова на Нерли, Дмитриевского собора во Владимире, Георгиевского собора в Юрьеве-Польском и т. д.) совершенно ясно показывает — насколько старинная культура Владимиро-Суздальской Руси отличается от того, что нам рисуют сегодня в скалигеровско-романовских учебниках. После романовских реформ XVII–XVIII веков эта старая культура была уничтожена. Она совершенно непохожа на то, что внедрили Романовы, оккупировав Россию. Многочисленные изображения фантастических животных и птиц, химер, чудищ, загадочных персонажей и т. п. доносят до нас наши старые забытые обычаи.

Надо сказать, что разрушение старых «монгольских» храмов в эпоху Реформации шло не только в России, но и в Западной Европе. На рис. 1.96 приведена картина Гюбера Робера «Разрушение церкви». Запечатлен типичный западноевропейский сюжет эпохи XVII–XVIII веков. Старинные ордынские церкви уничтожали.

Но вернемся к «древне»-греческим летописям.


Рис. 1.96. «Разрушение церкви». Гюбер Робер. Около 1785 года. Взято из [21], с. 49.


7. Ксенофонт, ученик Сократа — это апостол Павел, последователь Христа

7.1. Что известно об «античном» Ксенофонте?

Жизнь Ксенофонта и начало его деятельности теснейшим образом связаны с Сократом-Христом. Они были современниками. Сообщается следующее. «Сократ — знаменитый афинский философ-идеалист, пользовался большим влиянием на МОЛОДЕЖЬ ВЫСШИХ СЛОЕВ ОБЩЕСТВА. Был обвинен в безбожии, совращении молодежи и в 399 году приговорен афинянами к смерти. КСЕНОФОНТ БЫЛ УЧЕНИКОМ СОКРАТА и до конца жизни сохранил о нем благоговейную память. После казни Сократа Ксенофонт обнародовал свои „Воспоминания о Сократе“, где всячески защищал Сократа против возведенных на него обвинений» [43], с. 229.

Современные комментаторы пишут так: «Сведения о жизни Ксенофонта приходится черпать почти исключительно из его собственных сочинений… Уже год рождения Ксенофонта неизвестен: приходится определять его приблизительно путем комбинирования отрывочных сведений… годом его рождения надо считать 444-й или еще более ранний… Он умер в 360 году… Ксенофонт прожил чуть более 90 лет» [42], с. 5–6. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона дает иные даты жизни Ксенофонта: 434–359 годы до н. э., см. рис. 1.5.

«Ксенофонт — историк и философ… (около 434–359 г.) — греческий историк и философ, сын Грилла, из богатой всаднической семьи в Афинах; с молодых лет сделался последователем Сократа; в 401 г. поступил на службу к Киру Младшему. После смерти Кира и вероломного избиения греческих военачальников персами, Ксенофонт с большой смелостью и уменьем руководил отступлением десяти тысяч греков через вражескую землю… Осужденный в Афинах за государственную измену, как примкнувший к врагам народа, он подвергся конфискации имущества, но был вознагражден спартанцами… Он жил в уединении, занимаясь литературными трудами, пока спокойствие его не было нарушено борьбой фиванцев со Спартой. После битвы при Левктрах он, в 370 г., бежал из Скиллунта и с трудом спасся в Коринфе… Приговор о его изгнании был отменен, но вскоре Ксенофонт умер… Греки особенно ценили язык его, ясный, точный…

Сочинения его, перечисляемые его биографом Диогеном, все дошли до нас. Лучшее из них — „Поход Кира“… где рассказывается неудачная экспедиция Кира Младшего и отступление 10 тысяч греков; рассказ ведется от третьего лица, и сам Ксенофонт, в своей „Греческой истории“ (кн. III, гл. 1,2), называет автором его Фемистогена Сиракузского; очевидно, он издал это сочинение под псевдонимом.

„Греческая история“… представляет собой непосредственное продолжение сочинения Фукидида… рассказывает события до 362 г… Первые две книги в сухом летописном тоне беспристрастно излагают конец пелопоннесской войны…

Знаменитые „Сократовские достопамятности“… рисующие привлекательный, полный жизни образ великого греческого мудреца» [92], «Сократ».


7.2. Что известно об апостоле Павле?

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает: «Павел Апостол — величайший проповедник христианства в I в. среди язычников, вследствие чего называется „апостолом язычников“. Павел сын зажиточных иудейских родителей, принадлежавших к партии строгих ревнителей Моисеева закона — фарисеев… В юности он получил хорошее образование в знаменитой школе Гамалиила… Первоначальное имя его было Савл или Саул…

Велико было его изумление и негодование, когда часть иудеев и еще больше язычников признали Мессией безвестного учителя из презренного Назарета, преданного позорной смерти на кресте… Он начал прямо преследовать христиан… и был одним из ближайших участников побиения камнями первомученика Стефана…

Не довольствуясь кровью одного мученика, Савл решил произвести общее гонение на христиан и с этой целью, заручившись полномочиями, отправился в Дамаск; НО НА ПУТИ ТУДА С НИМ СОВЕРШИЛСЯ ТОТ ЧУДЕСНЫЙ ПЕРЕЛОМ, который превратил Савла из яростного гонителя в великого проповедника христианства… После обращения, жизнь апостола Павла представляет собой историю непрерывных миссионерских трудов, которые он неустанно совершал на всем громадном пространстве, от глубины Азии до столицы мира — Рима, и даже, по преданию, далее — до берегов Атлантического океана в Испании и Британии. Благодаря его проповеди образовались центры христианства и в Азии, и по всему северному прибрежью Средиземного моря, по которому он совершал несколько плаваний…

Свою жизнь апостол Павел закончил в Риме, где он, по преданию, осужденный Нероном на обезглавление, был казнен вместе с апостолом Петром… Это было около 65 г. по Р.Хр. Деятельность апостола Павла выражалась не только в миссионерских трудах, но и в писательстве, и ОН ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ ПЛОДОВИТЕЙШИХ ПИСАТЕЛЕЙ АПОСТОЛЬСКОГО ВЕКА. Ему принадлежат 14 посланий, которые были написаны в различное время и по различным обстоятельствам…

Жизнь и послания апостола Павла служат предметом громадной богословской литературы» [92], «Павел».


7.3. «Античный» Ксенофонт и апостол Павел

Сохранился рассказ о первой встрече Ксенофонта с Сократом-Христом. «Достоверным фактом из первого периода его (Ксенофонта — Авт.) жизни является его знакомство с Сократом; сохранился даже рассказ… о том, как произошло это знакомство. Сократ будто бы однажды встретил Ксенофонта в узком переулке, загородил ему дорогу палкой и спросил, где продаются разные съестные припасы. Когда Ксенофонт ответил, Сократ спросил его опять, где люди делаются добродетельными. Ксенофонт не знал, что ответить. Тогда Сократ сказал: „В таком случае иди со мною и учись“. Вот и все, что мы знаем о жизни Ксенофонта до 401 года до н. э. (то есть за первые 35 или даже 45 лет его жизни — Авт.)» [42], с. 8.

Поскольку, как мы начинаем понимать, Сократ является отражением Христа, то приведенный выше рассказ сообщает о знакомстве Сократа-Христа с кем-то из его учеников, апостолов. Спрашивается, кто из апостолов скрывается здесь под «античным» именем Ксенофонта? В рамках новой хронологии ответ напрашивается сам собой. Скорее всего, это апостол Павел. В самом деле.

Павел — апостол, ученик Христа. Ксенофонт — ученик Сократа, который, как мы обнаружили, в значительной мере является отражением Христа. И Ксенофонт и Павел стали последователями Сократа-Христа В ПУТИ, во время странствия. Проанализируем дальнейшие события.


7.4. Палка и рожон

Интересно сравнить подробнее обстоятельства знакомства Ксенофонта с Сократом и обращения Савла-Павла. Новозаветная книга «Деяния Апостолов» говорит: «Когда же он (Савл — Авт.) шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь меня? Он сказал: кто ты, Господи? Господь же сказал ему: Я Иисус, Которого ты гонишь. ТРУДНО ТЕБЕ ИДТИ ПРОТИВ РОЖНА. Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город, и сказано будет тебе, что тебе надобно делать» (Деяния 9:3–6). Данный сюжет был весьма популярен в средневековой живописи. На рис. 1.97 мы приводим фреску Микеланджело «Обращение Павла».


Рис. 1.97. «Обращение Павла». Микеланджело. Якобы около 1542–1550 годов. Капелла Паолина Ватиканский дворец. Рим. Взято из [39], с. 78.


Описанная сцена обращения Савла-Павла вполне соответствует встрече Ксенофонта с Сократом.

• В обоих случаях Савл-Ксенофонт был ОСТАНОВЛЕН на пути. Савл шел по дороге в город, а Ксенофонт шел по улице города.

• Савл неожиданно узрел знамение (свет и голос Христа с неба, см. рис. 1.98), а Ксенофонт увидел Сократа, неожиданно преградившего ему путь.


Рис. 1.98. «Обращение Павла». Картина Denis Calvaert (1540–1610). Будапештский музей Изящных Искусств. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


• Голос Христа с неба обратился к Савлу с вопросом, приведшим Савла в замешательство. Сократ также обратился к Ксенофонту с вопросом, приведшим его в замешательство.

• Христос сказал Савлу, что ему ТРУДНО БУДЕТ ИДТИ ПРОТИВ РОЖНА. Сократ ОСТАНОВИЛ КСЕНОФОНТА ПРИ ПОМОЩИ ПАЛКИ, преградил дорогу. То есть, гоже с помощью РОЖНА (рожон — старое слово, обозначающее палку). Ксенофонт не смог пойти против палки-рожна. Таким образом, на страницах «античных» авторов и новозаветных книг мы видим, в общем-то, один и тот же яркий образ. Рожон-палка в руках Господа останавливает идущего по дороге в город молодого человека, и после беседы юноша превращается в преданного ученика.

• После этой встречи Савл становится апостолом Христа и всю свою дальнейшую жизнь Павел посвящает служению христианству. Аналогично, встреча с Сократом переворачивает всю жизнь Ксенофонта и с этого момента он превращается в его верного ученика. Вся дальнейшая жизнь Ксенофонта проходит под знаком его уважения к Сократу.


7.5. Ксенофонт-Павел был апостолом-воином

Павел считается ВОИНСТВУЮЩИМ АПОСТОЛОМ. Мы подробно говорили об этом в книге «Начало Ордынской Руси», где покачали, что апостол Павел описан в средневековых летописях эпохи XII–XIII веков также как Фульк Парижский, святой человек из Франции («Персии»). Он проповедовал Крестовый Поход в начале XIII века, был одним из его главных вдохновителей. Крестоносцы мстили жителям Царь-Града (евангельским иудеям) за распятие Андроника-Христа в 1185 году. Недаром апостол Павел обычно изображался с мечом в руке, в отличие от большинства других апостолов и христианских святых. Некоторые из таких «воинственных изображений» апостола Павла мы приводим на рис. 1.99 — рис. 1.101.


Рис. 1.99. Апостол Павел с мечом и руке. Скульптура XIX века, установленная перед Базиликой в венгерском городе Егере (Eger). Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 1.100. Апостол Павел с мечом в руке. Скульптура перед Базиликой в венгерском городе Егере (Eger).


Рис. 1.101. Апостол Павел с мечом в руке. Pere Garcia de Benabarre. Якобы XV век. Музей Изящных Искусств, Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


«Античный» Ксенофонт является ВОИНОМ, участвующим в известном походе «Десяти Тысяч» якобы 401–400 годов до н. э. [43], с. 199. Он не просто воин. Он — один из предводителей большого войска. Сообщается следующее: «Поход Кира (Царя — к Вавилону (вероятно, Царь-Граду — Авт.) и обратное отступление на родину греческого десятитысячного отряда и описаны в „Анабасисе“ Ксенофонтом, который являлся УЧАСТНИКОМ ПОХОДА И БЫЛ ВЫБРАН после битвы при Кунаксе В СОСТАВ ГРЕЧЕСКОГО ВОЕННОГО РУКОВОДСТВА» [43], с. 201.

Имя Ксенофонта не сходит со страниц книги «Анабасис». Скорее всего, под именем «Поход Десяти Тысяч» во главе с Ксенофонтом древние авторы донесли до нас сведения о Крестовых Походах начала XIII века.


7.6. Христос — вдохновитель

«Античный» Ксенофонт ведет греческое войско не один, а вместе с ХИРИСОФОМ [43]. То есть, вероятно, с ХРИСТОМ. Имя ХИРИСОФ практически тождественно имени ХРИСТОС, поскольку буква ФИТА читалась двояко — как Ф и как Т. То есть: Христос = ХРСТ -> ХРСТ = ХРСФ = Хирисоф. По-видимому, здесь «античный» текст говорит нам, что этот Греческий Поход был освящен именем ХРИСТА, был предпринят во имя ХРИСТА.

По-видимому, Ксенофонт = апостол Павел был реальным военным предводителем войска, а Христос — его духовным вождем, вдохновителем Крестового Похода Десяти Тысяч. Имя Хирисофа-Христа, соратника Ксенофонта, все время возникает на страницах «Анабасиса». Причем имена Хирисофа и Ксенофонта очень часто упоминаются «в паре», рядом друг с другом. Отмечается следующее: «Поход греческих наемников Кира (Царя — Авт.) произвел глубокое впечатление на современников» [43], с. 201. И далее: «Диодор (XIV, 27) определенно называет главным начальником эллинского войска после смерти Клеарха, спартанца ХИРИСОФА, да и сам Ксенофонт говорит о своем подчинении ПРИКАЗАМ ХИРИСОФА. В то же время Ксенофонт, „в качестве одного из вновь избранных стратегов… входит в число предводителей… от него исходят лучшие, спасительные советы, ОН ПРЕДВОДИТЕЛЬСТВУЕТ В ВОЕННЫХ СТОЛКНОВЕНИЯХ… только он — любимый и дальновидный вождь — умеет сдерживать опасные порывы забывших дисциплину солдат; словом, истинным спасителем является Ксенофонт, А ПРОЧИЕ СТРАТЕГИ ИГРАЮТ ПО СРАВНЕНИЮ С НИМ ЛИШЬ ВТОРОСТЕПЕННУЮ РОЛЬ“» [43], с. 207–208.


7.7. Ксенофонт-Павел стал апостолом уже после смерти Христа

Апостол Павел (святой Фульк) стал христианином уже ПОСЛЕ СМЕРТИ Христа, см. «Деяния Апостолов». Так что его призывы к Крестовым Походам датируются концом XII — началом XIII века, когда Орда собирается мстить за распятие Христа в 1185 году и направляет войска на Царь-Град.

Аналогичную последовательность событий мы видим и в «античности». Ксенофонт становится военачальником и возглавляет Поход Десяти Тысяч приблизительно в 401–400 годах до н. э., по скалигеровской хронологии. Но Сократ-Христос умер примерно якобы в 399 году до н. э. См. рис. 1.5. Таким образом, Ксенофонт превращается в «воинствующего апостола» (Павла-Фулька) в самом конце жизни Сократа-Христа или даже вскоре после его смерти, если учесть разногласия скалигеровских историков по поводу датировок той далекой эпохи. Более того, Ксенофонт становится во главе Похода Десяти Тысяч ПОСЛЕ ГИБЕЛИ царевича Кира [43]. Но, как мы покажем далее, персидский царевич Кир является еще одним отражением Христа на страницах «античной» истории. Так что и здесь мы видим неплохое согласование. Итак, Ксенофонт-Павел становится воинствующим христианином-апостолом после смерти Христа или в самом конце жизни Христа. Но, конечно, не в V веке до н. э., как нас уверяют, а в начале XIII века н. э. Историки ошибаются здесь примерно на 1600 лет. Это — много.


7.8. Крестовые походы XIII века по разным странам
Ксенофонт-Павел был крестоносцем

В истории раннего христианства подчеркивается, что апостол Павел странствовал и проповедовал во многих странах, совершал далекие путешествия [92], «Павел». Действительно, как мы теперь понимаем, Крестовые Походы XIII века, распространяли христианство на огромные территории.

Фактически то же самое мы видим и в «античном» жизнеописании Ксенофонта, рассказывающем о Походе Десяти Тысяч. Этот поход тоже захватывает огромные пространства. Войска греков (христиан?) движутся якобы по странам Малой Азии [43]. Напомним, что Христа также именовали ХОР или ГОР, поэтому слово ГРЕКИ первоначально могло означать просто ХРИСТИАНИН. См. нашу книгу «Царь Славян».


7.9. Глубокие снега и морозы в «античной» Персии

Во время Похода Десяти Тысяч описываются самые разнообразные климатические условия разных мест. Встречаются и такие, которые относятся, скорее всего, к северным странам. Вот, например, одно из таких описаний. Речь идет о походе по Персии. Историки, исходя из скалигеровских представлений о древней истории и географии, изобразили знаменитый город Вавилон на территории современного Ирака и даже нарисовали маршрут войск Ксенофонта и Хирисофа на карте Малой Азии, см. рис. 1.102. Сегодня считают, что «античная» ПЕРСИЯ всегда ограничивалась приблизительно лишь территорией современного Ирана и Ирака. А ведь это — довольно жаркие южные страны. Однако некоторые фрагменты текста Ксенофонта заставляют предположить, что часто речь в них идет о существенно более северных областях. Тем более, что, как мы уже неоднократно убеждались, ПЕРСИЕЙ в древности именовали огромную Русь-Орду (П-РУСЬ, Белая РУСЬ, ПЕРСИЯ). Включавшую в себя, кстати, и земли современного Ирана и Ирака.


Рис. 1.102. Маршрут похода войск Кира, Ксенофонта и Хирисофа, изображенный историками исключительно на карте Малой Азии. Скорее всего, это — ошибка. Речь идет о Крестовом Походе XIII века н. э., который захватывал и другие, куда более северные страны. Позднее скалигеровские географы сильно ужали масштаб событий и принудительно разместили их на сравнительно небольшом участке, расположенном будто бы исключительно в Малой Азии и на Ближнем Востоке. Взято из [29] с. 405. См. также [43], с. 199.


Судите сами. «Они прошли ПО РАВНИНЕ, ПОКРЫТОЙ ГЛУБОКИМ СНЕГОМ… Третий переход был очень тяжел, так как СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР ДУЛ ПРЯМО В ЛИЦО, ВСЕ ЗАМОРАЖИВАЯ И ПРИВОДЯ ЛЮДЕЙ В СОСТОЯНИЕ ОКОЧЕНЕНИЯ… Глубина снега достигала 1 оргии, и из-за этого погибло много вьючного скота и рабов и до 30 солдат. Ночь эллины провели у костров… Где горел костер, там вследствие таяния снега образовывались БОЛЬШИЕ ЯМЫ, доходившие до самой земли, поэтому можно было измерить глубину снега. Отсюда в течение всего следующего дня ОНИ ШЛИ ПО ГЛУБОКОМУ СНЕГУ, и много людей изнемогало от голода… Некоторые солдаты стали отставать: у одних началась ПОД ВЛИЯНИЕМ СНЕГА болезнь глаз, у других ПАЛЬЦЫ НА НОГАХ ОТМЕРЗАЛИ ВСЛЕДСТВИЕ ХОЛОДА. Защитой для глаз от действия на них снега служили КУСКИ ЧЕГО-НИБУДЬ ЧЕРНОГО (закопченное стекло? — Авт.), НОСИМОГО ПЕРЕД ГЛАЗАМИ ВО ВРЕМЯ ПОХОДА, а для предохранения ног надо было непрестанно двигаться, не успокаиваясь ни на минуту, а на ночь разуваться.

Если кто-либо ложился, не сняв обуви, то ремни врезались ему в ноги и ОБУВЬ ПРИМЕРЗАЛА… Из-за таких бедствий некоторые солдаты отстали, и, когда они увидели какой-то клочок земли, черный потому, что с него сошел снег, они подумали, что снег растаял… Свернув туда, они ОТКАЗАЛИСЬ ИДТИ ДАЛЬШЕ» [43], с. 97–98.

Вот еще: «Они расположились лагерем, а ночью выпал обильный снег… Выпал такой ГЛУБОКИЙ СНЕГ, что он покрыл оружие и лежащих на земле людей и как бы СКОВАЛ ПО НОГАМ вьючный скот» [43], с. 95.

В другой главе «Анабасиса» вновь возникает тот же мотив сильного холода. Причем, повторим, — НА РАВНИНАХ, а не где-нибудь высоко в горах. Ксенофонт пишет: «Я сам однажды в СИЛЬНУЮ СТУЖУ… просидел долгое время на месте, и когда я встал, то заметил, что с трудом сгибаю колени. Поэтому, убедившись в этом на собственном опыте, я подгонял всякого, кого заставал сидящим и предающимся лени… сидение на месте и бездействие способствуют ЗАСТЫВАНИЮ КРОВИ И ОТМОРАЖИВАНИЮ ПАЛЬЦЕВ НА НОГАХ, что многие, как вы знаете, и испытали» [43], с. 138.

Странно слышать о глубоких снегах, якобы покрывавших РАВНИНЫ современного Ирана и Ирака. А также — о сильных стужах, время от времени обрушивающихся на равнины этих же южных стран. Таких сильных, что отмораживаются пальцы и застывает кровь. Ничего подобного там нет и в историческом прошлом быть не могло.

Приведем, например, еще один из выразительных фрагментов «Анабасиса» такого же рода: «ДОЕХАВ ДО ГЛУБОКОГО СНЕГА, он стал искать, нет ли следов людей» [43], с. 177. Однако через пару страниц мы начинаем лучше понимать суть происходящего. Ксенофонт рассказывает: «На следующий день Севф сжег до основания деревни… с целью нагнать страх на других жителей страны и показать им, какая их ждет участь, если они не покорятся… Он… вместе с эллинами расположился лагерем на РАВНИНЕ ФИНОВ. А ФИНЫ покинули свои дома и бежали в горы. Тем временем ВЫПАЛ ГЛУБОКИЙ СНЕГ И НАСТАЛ ТАКОЙ ХОЛОД, ЧТО ВОДА, ПРИНОСИМАЯ К ОБЕДУ, ЗАМЕРЗАЛА, ТАК ЖЕ КАК И ВИНО В ГЛИНЯНЫХ СОСУДАХ, И МНОГИЕ ЭЛЛИНЫ ОТМОРОЗИЛИ СЕБЕ НОСЫ И УШИ. Тогда выяснилось, почему фракийцы носят на головах и ушах ЛИСЬИ ШКУРЫ, а также хитоны, прикрывающие не только грудь, но и бедра, а при верховой езде — плащи, доходящие до пят… Большая часть ФИНОВ убежала» [43], с. 179.

Вот все и становится на свои места. Скорее всего, в этом месте «Анабасиса» описывается одна из военных экспедиций крестоносцев XIII века в северные страны, в ФИНЛЯНДИЮ. Где живут финны, как правильно и сообщает Ксенофонт. Где действительно бывают сильнейшие морозы. Где зимой минус тридцать — не диковинка. Где промерзшие стволы деревьев звенят под ударами топора, отскакивающего от оледеневшей древесины. Когда ЗАМЕРЗАЕТ НЕ ТОЛЬКО ВОДА, НО И ВИНО, ТО ЕСТЬ АЛКОГОЛЬ! Ксенофонт отмечает, кстати, что в этих краях «НЕ СМЕШАННОЕ С ВОДОЙ ВИНО БЫЛО ОЧЕНЬ КРЕПКИМ, но для людей ПРИВЫЧНЫХ это был очень приятный напиток» [43], с. 99. Кстати, чтобы находить водку (или спирт) приятным напитком действительно нужна привычка. Неопытный человек может и поперхнуться.

Таким образом, не исключено, что апостол Павел-Фульк, он же Ксенофонт, сам лично побывал на далеком севере Руси-Орды, в холодной Финляндии. Либо же, составляя свою книгу, воспользовался какими-то путевыми заметками или военными отчетами своих соратников-крестоносцев, двигавшихся по различным направлениям в самые разные земли под знаменами Христа.

Для современных историков сама мысль о том, что некоторые «античные» походы, описанные в известном «Анабасисе», проходили по Руси и даже по ее северным землям, граничащих с Северным Ледовитым океаном, категорически недопустима. Они давно сбиты с толку скалигеровской хронологией и географией. Поэтому и стараются не замечать подобных «снежных и ледяных» фрагментов в старинных текстах. Мол, в древности все было не так, как сегодня. И уверяют нас, что на РАВНИНАХ современной Малой Азии (то есть, подчеркнем, не на вершинах гор, А ИМЕННО НА РАВНИНАХ) от леденящего персидского мороза, дескать, замерзало крепкое, не разбавленное водой вино. А также отваливались почерневшие пальцы ног у несчастных солдат-эллинов. Глаза слепли от нестерпимого сверкания раскинувшихся вокруг бесконечных снежных просторов. По-видимому, приходилось прикрывать глаза закопченными осколками стекла. (Кстати, зададимся вопросом: когда научились делать стекло?) Перенося описанные события в южные страны, историки ошибаются. Скорее всего, все это происходило не на южных раскаленных равнинах, а в северных студеных областях Руси-Орды. Населенных, в частности, финнами.


7.10. Ксенофонт-Павел — известный плодовитый писатель

Книга «Анабасис» считается одной из важнейших в «античной» литературе. О ней говорят, например, так: «Среди книг, завещанных нам античностью, ОДНО ИЗ ПЕРВЫХ МЕСТ по их глубокому историческому интересу принадлежит мемуарам афинянина Ксенофонта, носящим название „Анабасис“» [43], с. 201.

Пишут также следующее: «Ксенофонт — писатель плодовитый и разносторонний» [42], с. 11. До нас дошли следующие его произведения: «Греческая История», «Анабасис», «Киропедия (Поход Кира)», «Воспоминания о Сократе», «Агезилай», «Гиерон», «Пир», «О домоводстве (Домострой)», «Защита Сократа на суде», «Рассуждение о лакедемонском государстве (Государственное устройство Спарты)» и некоторые другие [92], «Ксенофонт», [42], с. 11. Суммарный их объем — весьма велик. Лишь часть произведений Ксенофонта составляет два больших толстых тома современного издания [42], [43].

Как мы уже цитировали, «греки особенно ценили язык его, ясный, точный, определенный, с округленным и прозрачным строем периодов; за ИЗЫСКАННОСТЬ ВЫРАЖЕНИЙ его называли аттической пчелой» [92] «Ксенофонт». А также: «Как писателя Ксенофонта очень ценили в древности. Его называли „аттической музой“, „аттической пчелой“; Цицерон находит, что его речь слаще меда и что его голосом как бы говорили Музы… „сами Грации сложили его речь“, по словам Квинтилиана… Восторженный отзыв о Ксенофонте… дает Дион Хризостом» [42], с. 14.

Апостол Павел гоже был исключительно активным и широко известным писателем. Как мы уже отмечали, «он является одним из плодовитейших писателей апостольского века» [92], «Павел». Его произведения породили огромную литературу толкований, комментариев и т. д.

Таким образом, и в этом отношении «античный» Ксенофонт и апостол Павел-Фульк весьма схожи.


7.11. Обстоятельства смерти весьма смутны

Историки пишут: «Обстоятельства смерти Ксенофонта нам неизвестны» [41], с. VIII. Известно, что Ксенофонт «был объявлен в Афинах предателем и государственным преступником и присужден к пожизненному изгнанию» [41], с. VII. По поводу апостола Павла сохранилось лишь смутное предание, будто он был казнен вместе с апостолом Петром в 65 году н. э. [92], «Павел». На рис. 1.103 и рис. 1.104 приведены старинные изображения мученичества апостола Павла.


Рис. 1.103. «Мученичество апостола Павла». Фреска в замке Святого Ангела в Риме. Рядом изображены Вера и Венера. Взято из [39], вклейка 168.


Рис. 1.104. «Казнь Святого Павла». Фреска в римской церкви Санкта Санкторум. Якобы около 1278–1274 годов. Взято из [66], вклейка 84.


Почему апостола Павла некоторые «античные» авторы именовали, как мы теперь понимаем, Ксенофонтом? Однозначно ответить трудно, однако можно высказать предположение. Греческое КСЕНОС означает ИНОСТРАНЕЦ [77]. Так, вероятно, прозвали апостола Павла-Савла, поскольку он пришел к христианам как бы извне, первоначально был гонителем христиан, их лютым врагом. И лишь с течением времени влился в ряды последователей Христа. В такой ситуации слово ИНОСТРАНЕЦ вполне объяснимо.

ВЫВОД. По-видимому, «античный» Ксенофонт в значительной мере является отражением апостола Павла из конца XII — начала XIII века н. э.


8. Другие свидетельства позднего происхождения текстов Ксенофонта

По книгам Ксенофонта разбросано много и более мелких следов, свидетельствующих о весьма позднем их происхождении. Вот некоторые примеры.


Бетон.

Описывая Поход Десяти Тысяч, Ксенофонт говорит: «Сделав три перехода, они подошли к так называемой Мидийской стене и миновали ее. Она построена из обожженных кирпичей, ПОЛОЖЕННЫХ В БЕТОН» [43], с. 49. Но как мы уже обсуждали в книге «Империя», бетон — позднесредневековое изобретение. Из бетона, в частности, были сделаны великие пирамиды Египта и другие мегалитические сооружения Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVI веков. Так что упоминание о бетоне переносит книгу Ксенофонта именно в эту позднюю эпоху.


Византия-Виз?нтий.

В «Анабасисе» Ксенофонта часто упоминается ВИЗ?НТИЙ, см., например, [43], с. 163–169. Историки убеждают нас, что имеется в виду «античный» город Виз?нтий, на месте которого будто бы через много-много лет возник Царь-Град, столица средневековой Византии. Однако, в свете того, что нам стало известно, скорее всего, Ксенофонт говорит именно о средневековой Византии XIII века со столицей в Царь-Граде. Кроме того, напомним, что еще в [ХРОН2] было обнаружено отождествление «античной» Греции со средневековой Грецией эпохи XII–XVI веков. При этом «античный» Виз?нтий наложился на столицу средневековой Византии, то есть на Царь-Град = Иерусалим = Трою. Таким образом, результаты, полученные независимо друг от друга, хорошо согласуются.

Отметим также, что, согласно Ксенофонту, рядом с Виз?нтием находится Священная Гора [43], с. 164. Из наших результатов, полученных в книгах [ХРОН1], [ХРОН2], «Новая хронология Руси, Англии и Рима» и «Империя», следует, что это — евангельская Голгофа, то есть гора Бейкос на окраине Стамбула = Царь-Града. Здесь в 1185 году распяли Христа.


Глава 2
Новые сведения об Андронике-Христе
На страницах летописей он представлен также как «античный» персидский царевич Кир Младший

1. «Античные» авторы раздвоили (на бумаге) одного царя Кира (Христа) на двух: Кира «Старшего» и Кира «Младшего»
После чего начали их путать

На страницах «античной» греческой истории сегодня присутствуют «два Кира»: Кир I и Кир II. Оба считаются персидскими царями (Кира II считают сатрапом Лидии [29], с. 402). Историки именуют их Киром Старшим и Киром Младшим. Между этими «двумя Кирами» могла быть путаница, см. рис. 2.1. Кстати, имя КИР означало, скорее всего, попросту, ЦАРЬ. Напомним, что в латинском языке буква С читается двояко — как Ц и как К. Вспомните переходы типа Цезарь — Кесарь. Кира I Старшего сегодня относят к 559–530 годам до н. э. [92], или к 558–529 годам до н. э. [29], с. 349. Кира II Младшего относят к концу V века до н. э. Кир Младший, младший сын Дария II, погиб молодым якобы в 401 году до н. э. [29], с. 402. Кир Младший был сыном Дария (которого сегодня именуют Дарием II) и царицы Парисатиды.


Рис. 2.1. Некоторые важные вехи «античной» греческой истории в скалигеровских датировках. Взято из [92], [29].


Кстати, оказывается, слово КИР широко употреблялось на Руси. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает: «Кир, древнерусский титул — титул, употреблявшийся в древней Руси и соответствовавший „господину“. Так, сын Всеволода Глебовича называется в летописях Кир-Михаил, а в хартейной — Чюр-Михаил» [92], «Кир, древнерусский титул».

Обращает на себя внимание следующее обстоятельство. Ксенофонт считается автором двух больших книг, посвященных Киру. Первая книга — известная «Киропедия». Это название переводят как «Воспитание Кира» [42], с. 12. Считается, что здесь под именем КИР Ксенофонт описал ЮНОГО персидского царя Кира Старшего. Вторая известная книга Ксенофонта под названием «Анабасис» (именуемая иногда: «Поход Кира» [92]) посвящена, как считается, описанию похода и гибели МОЛОДОГО персидского царевича Кира Младшего.

Однако в самой «Киропедии» Ксенофонт постоянно называет Кира просто «Киром», не добавляя ни прилагательного «Старший», ни номера I. Так что, скорее всего, эти «пояснительные обозначения» появились уже позднее, в трудах историков, начавших конструировать скалигеровскую версию истории в XVI–XVII веках и «изготовивших» из одного Кира двух.

В «Анабасисе» Ксенофонт также практически все время называет Кира просто «Киром», не добавляя ни прилагательного «Младший» ни номера II. Лишь в одном месте книги, в самом начале главы 9 сказано следующее: «Так умер Кир, по мнению всех близко его знавших, самый способный и самый достойный занять царский престол из числа всех персов, живших после Кира СТАРШЕГО» [43], с. 31. Но затем, возвращаясь к рассказу о Кире, Ксенофонт снова именует его просто «Киром», а вовсе не «Киром Младшим». Складывается ощущение, что это, единственное во всем «Анабасисе» пояснение про «Кира Старшего» является вставкой позднейшего редактора, пожелавшего отделить друг от друга двух Киров, появившихся на страницах скалигеровской истории в результате ошибочного раздвоения (на бумаге) одного Царя-Кира.

Комментаторы указывают на следующее обстоятельство. «В своем позднейшем произведении „Киропедия“ („Воспитание Кира“) Ксенофонт подробно развил взгляды на ОБРАЗЦОВОГО ПРАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА, ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ЛИЧНОСТИ КИРА СТАРШЕГО, НО ПРИПИСЫВАЯ ПОСЛЕДНЕМУ МНОГИЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА КИРА МЛАДШЕГО» [43], с. 226. Объясняется эта путаница тем, что, скорее всего, жизнеописания Кира Старшего и Кира Младшего являются дубликатами, то есть говорят, в основном, об одном и том же человеке.

Как мы покажем в настоящей книге, оба Кира в значительной степени являются отражениями одной и той же знаменитой личности древнего мира. А именно — Андроника-Христа (Андрея Боголюбского). Так что «поясняющие обозначения» вроде «Кир Старший» или «Кир Младший» действительно появились существенно позже, под пером скалигеровских редакторов XVI–XVII веков.

Начнем с Кира Младшего. При анализе его жизнеописания мы воспользуемся в первую очередь двумя известными старинными текстами: книгой «Анабасис» Ксенофонта [43] и биографией Артаксеркса из «Сравнительных Жизнеописаний» Плутарха [68], т. 3. На рис. 2.2 мы приводим предположительный портрет Плутарха.


Рис. 2.2. Предположительный портрет Плутарха. Интересно, почему историки думают, что это — Плутарх? Ведь никаких надписей на бюсте не видно. По «портретному сходству»? Взято из [92], вклейка в начале книги.


2. Детство Кира Младшего
Два соперничающих брата

2.1. Плутарх и Ксенофонт о рождении Кира и Артаксеркса

Плутарх сообщает о рождении братьев Кира и Артаксеркса Мнемона следующее. «У ДАРИЯ И ПАРИСАТИДЫ родилось четверо сыновей: старший АРТАКСЕРКС, следующий за ним КИР, и двое младших — Остан и Оксатр. КИР ПОЛУЧИЛ ИМЯ В ПАМЯТЬ О ДРЕВНЕМ КИРЕ, а того, как рассказывают, нарекли в честь СОЛНЦА, ибо Солнце по-персидски „Кир“. Что же касается Артаксеркса, то он вначале звался АРС'ИК. Правда, Динон приводит другое имя, ОАРС…

С самых ранних лет Кир отличался нравом настойчивым и горячим, тогда как Артаксеркс во всех своих поступках и устремлениях казался сдержаннее и мягче брата… НО ВООБЩЕ МАТЬ (Парисатида — Авт.) БОЛЬШЕ ЛЮБИЛА КИРА И ХОТЕЛА, ЧТОБЫ ЦАРСТВО УНАСЛЕДОВАЛ ОН. Поэтому, когда Дарий заболел и КИРА ВЫЗВАЛИ ИЗ ПРИМОРСКИХ ОБЛАСТЕЙ КО ДВОРУ, он ехал в твердой уверенности, что, ЗАБОТАМИ И СТАРАНИЯМИ МАТЕРИ, УЖЕ НАЗНАЧЕН НАСЛЕДНИКОМ ПРЕСТОЛА. В самом деле, Парисатида выдвигала… благовидный довод… а именно, что Арсика (Артаксеркса — Авт.) она родила еще подданному, а Кира — уже царю. Однако уговоры ее на Дария не подействовали, и царем, под новым именем Артаксеркса, был провозглашен старший, а Кир назначен сатрапом Лидии и начальником войск в приморских провинциях» [68], т. 3, с. 349–350.

Ксенофонт дает чуть иные показания, хотя в целом картина та же самая. В частности, он говорит, что у Дария и Парисатиды было лишь два сына, что расходится с мнением Плутарха. Впрочем, это обстоятельство здесь нам неважно, поскольку другие два сына Дария, вскользь упомянутые Плутархом, в дальнейшей истории вообще не упоминаются. Итак, Ксенофонт пишет следующее.

«У Дария и Парисатиды было ДВА СЫНА, старший Артаксеркс и младший Кир. Когда Дарий захворал и почувствовал приближение смерти, он потребовал к себе обоих сыновей. Старший сын находился тогда при нем, а за Киром Дарий послал в ту область, над которой он поставил его сатрапом, назначив его также начальником всех войск, местом сбора которых была долина Кастрола. И вот Кир отправляется в глубь страны, взяв с собой Тиссаферна, как друга… А когда Дарий скончался и Артаксеркс был посажен на царство…» [43], с. 7.


2.2. Царь Ирод и персидский Артаксеркс
Андроник-Христос и персидский царевич Кир

Может быть, под именем персидского царя ДАРИЯ здесь выступает ОРДА. Старший сын Дария, по имени АРТАКСЕРКС, по-видимому, соответствует евангельскому ИРОДУ ЦАРЮ (АРТА+КАЙЗЕР или ОРДА+ЦАРЬ?). Младший сын Дария — КИР, вероятно, соответствует юному Иисусу Христу. При этом слово КИР могло означать как ЦАРЬ (при переходе К -> Ц, часто встречающемся в латыни), так и ГОР или ХОР, то есть ХРИСТОС. В книге «Царь Славян» мы показали, что египетский бог ГОР или ХОР является одним из отражений Андроника-Христа.


Парисатида-Партенос-Непорочная.

Мать ПАРИСАТИДА, царица, по-видимому, соответствует Деве Марии, которую звали НЕПОРОЧНОЙ, то есть ПАРТЕНОС. Отсюда же, кстати, и «античное» ее наименование — Афина ПАРТЕНОС. Имена Парисатида и Партенос могли быть двумя вариантами произношения одного и того же слова: Парисатида = ПРСТД — ПРТНС = Партенос. О возможном происхождении самого имени ПАРТЕНОС и его связи с кесаревым сечением см. наш анализ в книге «Царь Славян». Здесь мы не будем задерживаться на данном вопросе, поскольку сейчас он не важен.


Два соперничающих «брата».

В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы показали, что римская легенда о двух братьях — Ромуле и Реме — является еще одним отражением евангельской истории о Христе и царе Ироде. Таким образом, не исключено, что на страницах Плутарха и Ксенофонта мы вновь сталкиваемся с «древне»-римским евангельским мотивом: два соперничающим «брата». Здесь это старший брат Артаксеркс (Ирод-Царь) и младший Кир (Хор-Христос). В Евангелиях Ирод действительно старше Христа и становится царем Иудеи. В евангельской версии царь Ирод считается «плохим». Он боится юного Христа, опасается за свою власть и начинает преследовать Иисуса. Практически то же самое сообщают Плутарх и Ксенофонт о Кире. В самом деле, старший брат Арта-Ксеркс (Ирод-Царь) провозглашен царем Персии, а младший Кир претендует на царский престол. Возникает соперничество. Кстати, в римской версии у Тита Ливия тоже подчеркивается соперничество двух братьев — Ромула и Рема.

Однако в греческом варианте переставлены местами характеристики двух братьев: «хороший» и «плохой». Младший Кир объявлен агрессивным, рвущимся к власти, а старший Арта-Ксеркс, напротив, представлен мягким и сдержанным. Ясное дело, что подобные эмоциональные оценки субъективны и сильно зависят от позиции летописца. Одним нравился Христос и не нравится Ирод. Другие, напротив, осуждали Христа (Кира) и превозносили Ирода (Арта-Ксеркса). Мы уже неоднократно сталкивались со скептической иудейской точкой зрения, считавшей Христа «очень плохим» мамзером, сыном «оскверненной» Марии [34]. Вероятно, оттенок этого отрицательного отношения к Киру (Христу) сквозит также в книгах Плутарха и Ксенофонта. Кроме того, напомним, что многие византийские авторы, и в первую очередь, известный историк Никита Хониат, оценивают Андроника-Христа преимущественно с отрицательной точки зрения. Хотя и признают его несомненно выдающуюся роль в истории. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».


Парисатида-Мария поддерживает Кира-Христа против Артаксеркса-Ирода.

Согласно греческой версии, персидская царица Парисатида особенно любит младшего брата Кира и всячески помогает ему. Она пытается противостоять царю Артаксерксу. Примерно то же самое мы видим в евангельской истории младенца Иисуса. Дева Мария стремится оградить юного Иисуса от враждебных происков злобного царя Ирода.


Тесные связи евангельского Святого Семейства с Русью-Ордой.

В наших предыдущих книгах мы многократно обнаруживали отождествление «античной» Персии с Русью-Ордой XIV–XVI веков. Да и само название ПЕРСИЯ, вероятно, произошло от П-РУСИЯ, то есть Белая РУСЬ, БЕЛОРУССИЯ.

Поэтому не исключено, что ПЕРСИДСКИЙ царь ДАРИЙ (то есть ОРДА) был русско-ордынским правителем. Название ОРДА присутствует также и в имени АРТА-ксеркса. Кроме того, Арта-Ксеркса звали еще АРСИК или ОАРС, см. выше. То есть, вероятно, РУСИК, РУССКИЙ. Поскольку, как мы начинаем понимать, греко-персидская версия рассказывает здесь евангельскую историю Святого Семейства, то мы наталкиваемся, по-видимому, на следы тесных родственных связей Иосифа, Марии и Иисуса Христа с Русью-Ордой XII века. Мы уже видели, что различные персонажи, являющиеся отражениями Христа в «древне»-римской версии (у Тита Ливия и т. д.), имеют эт-русское происхождение. Таков, например, «античный» римский царь Сервий Туллий. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Об отождествлении древних эт-русков с русскими см. нашу книгу «Империя».

Отметим далее, что Кир (Христос) был назначен сатрапом ЛИДИИ [68], т. 3, с. 350. Мы уже видели, что страна ЛИДИЯ тоже отождествлялась с Русью-Ордой, см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Иногда Лидию именовали Латинией или Италией (при обратном прочтении). Само название ЛИДИЯ произошло, вероятно, от слова ЛЮДНАЯ, то есть ЛЮДНАЯ страна, густо населенная.


3. В «античной» греческой версии описано бегство Святого Семейства в Египет

3.1. Рассказы Плутарха и Ксенофонта о том, как один брат хочет убить другого
Покушение, однако, не удалось, и царевич Кир отправляется в далекое изгнание

Плутарх продолжает: «Вскоре после смерти Дария новый государь (Арта-Ксеркс — Авт.) отправился в Пасаргады, чтобы персидские жрецы совершили над ним обряд посвящения на царство. Там стоит храм богини войны, которую можно, пожалуй, отождествить с АФИНОЙ (ПАРТЕНОС — Авт.). Ищущий посвящения входит в храм, снимает свою одежду и облачается в платье, которое носил КИР ДРЕВНИЙ до того, как взошел на престол…

Артаксеркс уже был готов приступить к исполнению обряда, когда приблизился Тиссаферн, ВЕДЯ С СОБОЙ ОДНОГО ЖРЕЦА, который был наставником КИРА В ДЕТСКИЕ ГОДЫ И ОТКРЫЛ ЕМУ УЧЕНИЕ МАГОВ, а стало быть, больше всего в Персии сокрушался, видя, что ЦАРСТВО ДОСТАЛОСЬ ДРУГОМУ. Вот почему его обвинения против Кира прозвучали особенно веско. ОБВИНЯЛ ЖЕ ОН СВОЕГО УЧЕНИКА В ТОМ, что тот намеревался укрыться в храме и, когда царь разденется донага, напасть на него и убить. Некоторые утверждали, что по этому ДОНОСУ КИР БЫЛ НЕМЕДЛЕННО СХВАЧЕН, другие — что он сумел проникнуть в святилище и там притаиться, НО ЖРЕЦ ЕГО ВЫДАЛ. ЕГО ПРИГОВОРИЛИ К СМЕРТИ, и приговор уже должен был свершиться, НО МАТЬ СЖАЛА КИРА В СВОИХ ОБЪЯТИЯХ, окутала его своими распущенными волосами и прильнула шеей к шее сына; нескончаемыми мольбами она убедила царя простить брата и отправить его назад, к морю. Но не в радость была Киру его власть, не освобождение свое держал он в памяти, а заточение и, кипя гневом, пуще прежнего жаждал царства» [68], т. 3, с. 350.

Ксенофонт более краток. «А когда Дарий скончался и Артаксеркс был посажен на царство, Тиссаферн наклеветал брату на Кира, будто тот злоумышляет против него. Артаксеркс поверил и приказал схватить Кира, чтобы предать его смерти; НО МАТЬ ВЫМОЛИЛА ЕГО У ЦАРЯ И ОТОСЛАЛА ОБРАТНО В ПОДВЛАСТНУЮ ЕМУ ОБЛАСТЬ.

КОГДА КИР УЕХАЛ, ПОЗНАВ ОПАСНОСТЬ И ПРЕТЕРПЕВ БЕСЧЕСТИЕ, он принял решение впредь никогда больше не отдавать себя во власть брата, но, если это окажется возможным, СМЕНИТЬ ЕГО НА ПРЕСТОЛЕ. МАТЬ ПОМОГАЛА КИРУ, так как она любила его больше, чем царствующего Артаксеркса» [43], с. 7.

Стоит отметить, что описанная история ОТКРЫВАЕТ СОБОЙ КАК «АНАБАСИС» КСЕНОФОНТА, ТАК И «АРТАКСЕРКС» ПЛУТАРХА. В обоих произведениях она поставлена самой первой. То есть, по мнению Ксенофонта и Плутарха, этот сюжет находился у истоков всей истории Кира. Аналогично, и в Евангелиях бегство Святого Семейства в Египет в результате преследований со стороны царя Ирода, помещено в самое начало жизнеописания Христа.


3.2. Евангельская попытка злобного Ирода убить юного Христа и бегство Девы Марии с Христом в Египет

Здесь Плутарх и Ксенофонт рассказали нам, скорее всего, о неудачной попытке евангельского царя Ирода убить Младенца Христа. Однако они перепутали «плохого» и «хорошего» персонажей и получилось, что Кир-Христос как бы сам виноват в своем вынужденном бегстве из страны. «Античные» классики частично поменяли здесь местами царя Ирода с Младенцем Иисусом. Общую канву они сохранили, но в деталях иногда переставляли действующих персонажей. В самом деле.


Царь Ирод опасается за свою власть, поскольку младенец Христос объявлен царем иудейским.

Согласно Евангелиям, царь Ирод, правящий в Иудее, неожиданно узнает, что родился Младенец, объявленный Царем Иудейским. «Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним» (Матфей 2:1–3).

Плутарх и Ксенофонт преломили эту евангельскую историю так. Старший Артаксеркс (Ирод) собирается взойти на престол, но тут возникает угроза со стороны младшего царевича Кира (Христа). В итоге Артаксеркс все-таки становится царем, а Кир считает себя царем, хотя пока и непризнанным. Артаксеркс (Ирод) опасается за свою власть и жизнь.


Угроза жизни претенденту на престол. Неудавшееся покушение.

В Евангелиях «плохой» Ирод хочет устранить соперника и пытается убить Младенца Христа. Однако покушение на жизнь Христа не удается. Иисус спасается.

В греческой версии «плохой» царевич Кир (здесь, вероятно, имя КИР могли понять просто как ЦАРЬ) хочет устранить соперника, старшего брата и якобы даже пытается убить его в храме, тайно пробравшись туда. Однако попытка покушения сорвалась и Артаксеркс спасается.


Бегство Христа в Египет и бегство Кира в Лидию.

По Евангелиям, Святое Семейство бежит в Египет. Христос спасается на руках матери Марии НЕПОРОЧНОЙ (Партенос). По Плутарху и Ксенофонту, юный Кир спасается в Лидии. Туда его отправляет мать Парисатида (Партенос?), спасая сына от гнева Арта-Ксеркса. В данном месте текста, вероятно, имя АРТА-ксеркс впитало в себя евангельское имя ИРОД. А именно, ИРОД — АРТА, при переходе Д -> Т.

Стоит отметить, что, по Плутарху, вся история с неудавшимся покушением на жизнь царственного брата развернулась будто бы в храме Афины, то есть опять-таки Афины ПАРТЕНОС, богини по имени НЕПОРОЧНАЯ.

Напомним, что на многочисленных христианских изображениях «Бегства в Египет» юный Христос показан на руках Девы Марии, прижимающей его в себе, см., например, рис. 2.3. Плутарх также подчеркивает, что мать Парисатида «сжала Кира в объятиях, окутала его своими распущенными волосами и прильнула шеей к шее сына», см. выше. Складывается впечатление, что некоторые «античные» описания были сделаны людьми, рассматривавшими христианские изображения (иконы, картины, скульптуры) и по-своему описывавшими что они увидели.


Рис. 2.3. Бегство Христа в Египет. Альтобелло Мелоне. Якобы 1518 год. Кремона собор, главный неф. Взято из [39], наклейка 81.


Заодно отметим, что мы обнаружили здесь очередное отождествление «античной» страны Лидии с библейским Египтом. Все верно. В [ХРОН6], гл. 4 мы показали, что библейский Египет — это Русь-Орда. А в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы обнаружили, что Лидия = Латиния = Италия — это тоже отражение Руси-Орды на страницах «древне»-римских классиков.


Появление Магов-Волхвов во время неудавшегося покушения на царя.

Согласно Евангелиям, именно появление Волхвов, которых именуют также МАГАМИ, возбудило подозрения царя Ирода против Младенца Христа. Именно Маги-Волхвы сообщили Ироду, что родился Царь Иудейский. Именно поэтому Ирод попытался убить Христа, дабы удержать власть.

В «древне»-греческой версии, по Плутарху и Ксенофонту, именно появление ЖРЕЦА, ОТКРЫВШЕГО ЮНОМУ КИРУ (Гору = Хору = Христу) УЧЕНИЕ МАГОВ, обнаруживает заговор против жизни Арта-Ксеркса (здесь — евангельского Ирода, спутанного с юным Христом). В ответ на это Арта-Ксеркс (Ирод?) хочет казнить младшего Кира (Христа).

Евангельские МАГИ-Волхвы очень почитали Христа и явились поклониться Ему. Плутарх также подчеркивает, что жрец, обучавший Кира учению МАГОВ, был наставником Кира в его детстве. Надо полагать, весьма почитал юного царевича и уважал его.

Евангельские Волхвы-Маги прибыли к царю Ироду. Подобно этому и жрец-маг пришел к Арта-Ксерксу.

По Евангелиям, царь Ирод ЛИЧНО БЕСЕДУЕТ с Волхвами-Магами. Плутарх также говорит, что Арта-Ксеркс (здесь: Ирод-Царь) ЛИЧНО БЕСЕДУЕТ со жрецом, явившимся к нему с сообщением о Кире (здесь: Хоре = Горе = Христе).

Евангельский рассказ о Магах-Волхвах был исключительно популярен в христианском искусстве и литературе. Ему всегда уделялось большое внимание. Сегодня в Кельнском Соборе в особом саркофаге сохраняются мощи трех евангельских Волхвов-Магов, см. [ХРОН6], гл. 3.

На рис. 2.4 приведена картина «Поклонение Волхвов», нарисованная якобы около 1420 года. Кстати, обратите внимание, что один из Волхвов — ЖЕНЩИНА. Она стоит на коленях перед Младенцем Христом. А ведь скалигеровская история уверяет нас, будто все три Волхва были мужчинами. Более подробно на данную тему см. [ХРОН6], гл. 3.


Рис. 2.4. «Поклонение Волхвов». Неизвестный среднерейнский художник. Якобы около 1420 года. Правая створка Ортенбергского алтаря, Дармштадт. Музей земли Гессен. Один из Волхвов — женщина. Она стоит на коленях перед Христом. А ведь скалигеровская история уверяет, будто все три евангельских Волхва были мужчинами. Более подробно об этом интересном обстоятельстве см. книгу [ХРОН6], гл.3. Взято из [93], разворот 32.


Царевич, отправившийся в изгнание, продолжает мечтать о царской власти.

Согласно Евангелиям, после неудавшегося покушения на его жизнь, юный Христос удалился с родителями в далекий Египет и пробыл там значительное время. Затем он возвращается в Иерусалим, и народные толпы начинают провозглашать его Царем Иудейским. Кстати, именно слова «Царь Иудейский» были написаны на табличке, прибитой к кресту, на котором распяли Христа. Напомним, что Христос, будучи уже взрослым, вернулся в Иерусалим, когда там правил иудейский царь Ирод. Этот царь обычно считается другим Иродом («Иродом Антипой»), не тем, который хотел убить Младенца Христа. Тем не менее, и во младенчестве, и потом, уже в зрелом возрасте, Христос сталкивается с царем по имени ИРОД. Евангельская сцена входа Христа в Иерусалим, как Царя Иудейского, хорошо известна, и ей также уделялось большое внимание в христианском искусстве и литературе. Похожую ситуацию мы видим и в «древне»-греческой версии.

Плутарх и Ксенофонт говорят, что младший царевич Кир (здесь Кир = Гор = Христос), проведя какое-то время в изгнании, далеко от столицы, тем не менее, постоянно мечтал все-таки стать царем. Через некоторое время он собрал войска и двинулся с походом на Вавилон, столицу Персии.

Таким образом, в обеих версиях мы видим примерно одно и то же: после спасения от смерти и бегства из столицы, изгнанный царевич мечтает вернуться обратно и воцариться на царство. Через некоторое время он действительно возвращается.


4. В повествование о покушении на царственного брата Плутарх вставил рассказ об аресте Христа и его распятии

4.1. Восшествие на престол, раздевание донага, плоды смоковницы и фисташковые орехи

Интересно, что Плутарх, явно опираясь на какие-то старые документы, частично спутал покушение евангельского Ирода на Младенца Христа с арестом и распятием самого Христа (уже при другом царе Ироде). «Древне»-греческий историк совместил оба старинных рассказа, вставив один в другой. Судите сами.


Плутарх сам указывает на некую связь между Киром Старшим и Киром Младшим.

Плутарх сообщает, что события развернулись во время религиозного священного обряда в память о Кире Древнем, то есть о Кире Старшем, если следовать современной терминологии. Как мы покажем в дальнейшем, история Кира Старшего также в значительной мере является отражением истории Андроника-Христа. Таким образом, Плутарх совершенно правильно сближает истории «двух Киров» — Младшего и Старшего. Иными словами, он переплетает два рассказа — о Кире Старшем и Кире Младшем, считая их разными людьми. Но в действительности это не так. В итоге у Плутарха «склеились» два мотива — младенчество Христа и последние дни Христа.


Почему перед «восшествием на престол» нужно было раздеться донага?

Вероятно, у Плутарха подъем Христа на Голгофу преломился в «восшествие Царя на престол». Этот старинный и восходящий к Киру (Царю) Старшему, как говорит Плутарх, персидский обряд включал в себя следующие действия.

Во-первых, НУЖНО БЫЛО СНЯТЬ С СЕБЯ ВСЮ ОДЕЖДУ И ОБЛАЧИТЬСЯ В ТУ, которую носил Кир Старший до того, как взошел на трон. Более того, царевичу (Арта-Ксерксу) при этом нужно было РАЗДЕТЬСЯ ПОЛНОСТЬЮ, ДОНАГА, и лишь потом надеть на себя некое подобие «одежды Кира Старшего» [68], т. 3, с. 350. Ритуал выглядит несколько странно. Однако лишь на первый взгляд. Опираясь на все предыдущие результаты, мы начинаем понимать, что здесь на самом деле говорится о Христе. Спрашивается, известно ли нам нечто подобное, связанное с Христом? Известно. Сразу же вспоминается евангельская сцена Страстей Христа, его восшествие на Голгофу. Перед распятием Христа раздели, СНЯЛИ С НЕГО ВСЮ ОДЕЖДУ, которую римские воины тут же поделили между собой прямо у подножия креста, см. рис. 2.5, 2.6. Недаром Христа обычно изображают на кресте почти полностью обнаженным, лишь в одной набедренной повязке, см. рис. 2.7. Вероятно, именно это обстоятельство и отразилось в замечании Плутарха, что всем последующим царям-христианам нужно было перед «восшествием на трон» обязательно раздеться донага. Как бы в память о страданиях Спасителя.


Рис. 2.5. Солдаты и стражники делят одежды Христа прямо у подножия креста. Фрагмент фрески Джусто де Менабуои. Падуя, баптистерий. Якобы около 1378 года. Взято из [66], илл. 251.


Рис. 2.6. Дележ стражниками одежд Христа. Фрагмент фрески Альтикьеро. Падуя, базилика дель Санто. Взято из [66], с. 419.


Рис. 2.7. «Мертвый Христос с двумя Ангелами». Palma Giovane. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 69.


Христос хотел отведать плодов смоковницы.

Далее, по Плутарху, старинный персидский обряд предполагал, что посвящаемый «отведывает пастилы из плодов смоковницы, разгрызает несколько фисташковых орехов и выпивает небольшую чашу кислого молока. Присоединяются ли к этому какие-либо иные действия, посторонним неизвестно» [68], т. 3, с. 350.

Похоже, что здесь в туманной форме у Плутарха отразились хорошо знакомые нам евангельские мотивы. В самом деле, сказано, что Царь (в память о Кире = Хоре = Христе) должен был ОТВЕДАТЬ «пастилы из плодов смоковницы». Но тут сразу же вспоминается известная евангельская история о том, как ХРИСТОС ПОЖЕЛАЛ ОТВЕДАТЬ ПЛОДОВ СМОКОВНИЦЫ.

«Поутру же, возвращаясь в город, ВЗАЛКАЛ (то есть захотел есть — Авт.); и увидев при дороге одну СМОКОВНИЦУ, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла. Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница? Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе скажете: поднимись и ввергнись в море, — будет; и все, чего ни попросите в молитве с верою, получите» (Матфей 21:18–22).

Итак, ХРИСТОС ЗАХОТЕЛ СЪЕСТЬ ПЛОДЫ СМОКОВНИЦЫ, но она оказалась бесплодной. Как мы видим, в позднейшем обычае персидских царей этот знаменитый рассказ о Христе отразился вполне отчетливо: каждый новый царь должен был обязательно отведать плодов смоковницы.

Вообще, образ библейской смоковницы (Ficus Sycomoris по-латински) иногда связывают со смертью, с гибелью. Например, согласно устойчивой церковной традиции считается, что Иуда повесился именно на смоковнице. Так что упоминание смоковницы в памятном христианском ритуале, посвященном казни Христа, вполне оправдано.


Почему царю требовалось выпить небольшую чашу кислого молока?

Плутарх говорит далее, что при восшествии на престол каждый следующий персидский Царь (в память о Кире = Хоре) должен был выпить небольшую чашу кислого молока. Здесь связь с Евангелиями также ясна. Вспомним, что когда Христос на кресте попросил пить, ему издевательски поднесли на шесте губку, напоенную уксусом. То есть дали выпить кислый и неприятный напиток. В дальнейших памятных обрядах кислый уксус, вероятно, превратился в кислое молоко. Ясно также, что влаги в губке, поднесенной Иисусу, было немного. В память об этом жрецы стали подносить новым Царям НЕБОЛЬШУЮ чашу кислого молока. Подчеркивается именно НЕБОЛЬШОЙ размер чаши.


Разгрызание фисташковых орехов.

Очень интересно упоминание Плутарха о том, что персидский Царь должен был РАЗГРЫЗТЬ ФИСТАШКОВЫЕ ОРЕХИ. Ни о чем подобном Евангелия не сообщают. Более того, во всем Новом Завете слово ФИСТАШКИ вообще ни разу (!) не употребляется. См. «Полную Симфонию», то есть упорядоченный алфавитный список ВСЕХ СЛОВ, употребляемых в Библии [72]. Вообще, во всей Библии, включая и Ветхий и Новый Завет, слово «фисташки» встречается лишь один раз, в книге Бытие 45:11. В контексте, никак не связанном с Христом.

Далее, слово ОРЕХ (или ОРЕХИ) тоже ни разу не употреблено во всем Новом Завете. И лишь два раза встречается в Ветхом Завете [72].

По-видимому, здесь на страницах Плутарха мы столкнулись с каким-то новым эффектом, отличным от двух предыдущих случаев, когда «плоды смоковницы» и «кислое молоко» в общем-то, сразу указывали на евангельские мотивы. В случае с «разгрызанием фисташковых орехов» картина не столь очевидна.

Однако на самом деле ситуация и здесь оказывается достаточно прозрачной. Дело в том, что, как мы показали, например, в [ХРОН7], гл. 21:3.4, средневековые авторы или редакторы далеко не всегда хорошо понимали лежащий перед ними старинный текст, который они переписывали. Особенно если он был написан на не очень знакомом им языке. В таком случае, желая сохранить не вполне понятную ему информацию, редактор передавал ее по своему разумению, подбирая близкие, как ему казалось, похоже звучащие слова. В результате непонятное место приобретало внешне ясный смысл, хотя и далекий от оригинала. В [ХРОН7], гл. 21:3.4 мы показали, например, что известное библейское ветхозаветное «Послание кровью» коленам Израиля — это, на самом деле, знаменитый королевский эдикт 1492 года Фердинанда и Изабеллы об изгнании иудеев из Испании. Поэтому не исключено, что и в случае с «фисташковыми орехами», мы сталкиваемся с чем-то подобным. Попробуем разобраться.

Обратимся к латыни. Многие тексты XV–XVII веков, в том числе и религиозные, писались по-латински.

а) По-латински, слово ГРЫЗТЬ пишется как rodo, rosi, rosum [50]. Кроме значения ГРЫЗТЬ оно переводится также как ТЕРЗАТЬ, умалять, уничижать. Кстати, латинское ROSI, ROSUM произошло, вероятно, от славянского РЕЗ, РЕЖУ, РЕЗАТЬ, см. наш Словарь Параллелизмов в [ХРОН7].

б) По-латински, слово ФИСТАШКА пишется как PISTACIUM. Кроме того, PISTACIA — это фисташковое дерево. Но тут мы вспоминаем, что очень близко к этому слову звучит латинское PISCIS = рыба, PISCATUS = рыболовство, PISCATOR = рыбак и т. п. Поэтому сразу возникает мысль, что плутарховская «фисташка» — это слегка искаженное слово РЫБА или ИХТИОС, по-гречески. Но ведь РЫБА — знаменитый средневековый символ Иисуса Христа. В Энциклопедии «Христианство» читаем: «ИХТИС… — РЫБА… древняя монограмма имени Иисуса Христа, состоящая из начальных букв слов: Иисус Христос Сын Божий Спаситель… часто изображалась аллегорически В ВИДЕ РЫБЫ» [86], т. 1, с. 658. См. подробности в [ХРОН7], гл. 16:2.2. Кстати, латинское PISCIS = рыба произошло, вероятно, от русского ПЕСКАРЬ (рыба), см. Словарь Параллелизмов в [ХРОН7].

Итак, наша мысль очень проста. В первоначальном старом тексте, который редактировал Плутарх, никаких «фисташек» не было. Зато было слово ИХТИС (или ИХТИОС), по-гречески. Или же слово PISCIS, по-латыни. Оно указывало на Христа. Редактор либо по непониманию, либо специально, подменил «Рыбу» на «Фисташку». Текст затуманился. Может быть, именно этого и добивались редакторы. Евангельские мотивы стали менее заметны.

в) Наконец, осталось понять — что первоначально означало здесь слово ОРЕХ. Вновь обращаемся к латинскому словарю и видим, что ОРЕХ пишется как NUX, NUCIS. Рядом с этим словом в Словаре стоит целый «куст» латинских слов: NOX = смерть, ослепление, ночь; NOXA = вред, вина, наказание, кара, преступление; NOXIA = вина, провинность; NOXIUS = вредный, вредоносный. Кстати, латинское NOX = ночь произошло, вероятно, от славянского НОЧЬ, см. Словарь Параллелизмов в [ХРОН7].

Собирая воедино все эти слова, получаем вполне ясную картину. В старом тексте, по-видимому, говорилось о распятии Христа примерно в следующих выражениях: ТЕРЗАТЬ, РЫБА (ХРИСТОС), НАКАЗАНИЕ (КАРА, ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ВРЕДНЫЙ). Могло быть два изначальных варианта понимания этого текста. Если отношение к Христу было доброжелательным, то первоначальная летопись, вероятно, говорила что-то вроде следующего: МУЧЕНИЯ РЫБЫ (ХРИСТА) БЫЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ (совершенным плохими людьми). Если же отношение к Христу было отрицательным, то могли иметь в виду следующее: МУЧИЛИ, ТЕРЗАЛИ ВРЕДНУЮ РЫБУ (то есть ХРИСТА). Но в любом случае ясно, что речь шла именно о мучениях, Страстях Христа. Независимо от того, как к ним относился сам летописец. Сострадал Христу, или же, напротив, осуждал его, одобряя действия мучителей.

Подводя итог, мы обнаруживаем, что слова Плутарха могли опираться на некий старинный текст, изначально имевший смысл, связанный с распятием Христа.


4.2. Предательство Иуды, арест Христа, суд над ним и Воскресение (Спасение) Христа как факты «биографии» Кира

Плутарх и Ксенофонт сообщают, что у Кира (Хора = Гора) был ДРУГ по имени Тиссаферн. И что перед возведением на престол старшего брата Кира произошло важное событие. ДРУГ НЕОЖИДАННО ПРЕДАЛ КИРА. А именно, Тиссаферн обвинил Кира в злоумышлении против Арта-Ксеркса. Ксенофонт говорит: «Тиссаферн НАКЛЕВЕТАЛ брату на Кира, будто тот злоумышляет против него» [43], с. 8. Именно вследствие предательства Тиссаферна Кир Младший БЫЛ СХВАЧЕН. Из дальнейшего рассказа Плутарха ясно видно, что состоялся некий суд над Киром. Его обвинили в попытке убить Арта-Ксеркса (здесь: Ирода-Царя). Обвинения звучали, как пишет Плутарх, ВЕСКО, поскольку исходили от друга Кира и от его наставника детства.

Сообщается, что «по этому ДОНОСУ Кир был НЕМЕДЛЕННО СХВАЧЕН» [68], т. 3, с. 350.

Мы узнаем в этой сцене известную евангельскую историю обвинения Христа в антигосударственных замыслах и его ареста по доносу апостола Иуды-предателя. Иуда сначала был учеником Христа и считался его другом. Затем состоялся суд Пилата и суд царя Ирода, на котором Христа обвинили в злоумышленных действиях.

Вспомним далее, что, согласно Евангелиям, перед тем, как Христос был схвачен, он с несколькими учениками уединился в Гефсиманском саду, вдали от людей. Дело было ночью. Неожиданно появляется Иуда и ведомые им римские стражники, которые хватают Иисуса. Примерно то же самое сообщает и Плутарх об аресте Кира. Царевич Кир, дескать, тайно проник в святилище и ТАМ ПРИТАИЛСЯ, НО ЖРЕЦ ЕГО ВЫДАЛ [68], т. 3, с. 350. Затем Кира отвели на суд к Арта-Ксерксу.

И далее: «Его (Кира — Авт.) ПРИГОВОРИЛИ К СМЕРТИ, и приговор уже должен был свершиться» [68], т. 3, с. 350. Однако вмешалась персидская царица Парисатида, мать Кира, и спасла его, буквально вырвала из лап смерти. Вероятно, здесь в преломленном виде отразился суд Пилата и Ирода над Христом, смертный приговор, распятие Христа и его ВОСКРЕСЕНИЕ. То есть казнь состоялась, однако Кир = Хор = Гор = Христос не умер, а БЫЛ СПАСЕН, воскрес.

Кратко рассказав о бегстве Кира (Хора = Христа) в далекие страны, и Плутарх и Ксенофонт затем вновь, повторно возвращаются к истории Кира-Христа, но уже куда более подробно. Видно, что оба «древне»-греческих писателя, или их редакторы, уже «не видят» данного дубликата и думают, будто повествуют о заведомо разных событиях. На самом же деле, они по второму разу излагают, в общем, то же самое. Перейдем к подробному анализу.


5. Повторный рассказ Плутарха и Ксенофонта об Иисусе Христе
Здесь они именуют его Киром (это будто бы Кир Младший)

5.1. Опираясь на наемные войска варваров, Кир выступает в поход на столицу Вавилон
Христос идет на столицу и вступает в Иерусалим

Плутарх сообщает: «За спиною у него (Кира — Авт.) была мать (персидская царица Парисатида — Авт.), всегда готовая выдать из собственных средств, сколько бы он ни попросил. О БОГАТСТВЕ КИРА СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ И ОТРЯДЫ НАЕМНИКОВ, которые во многих местах содержали для него друзья и гостеприимцы, как об этом говорится у Ксенофонта. Стараясь до поры до времени скрыть свои приготовления, он не сводил все наемное войско воедино, но под всевозможными предлогами держал вербовщиков в разных землях и областях» [68], т. 3, с. 350.

Ксенофонт говорит о Кире следующее. «Со всеми приезжавшими к нему приближенными царя Кир обходился таким образом, что, когда он отпускал их домой, они оказывались более преданными ему, чем царю. А что касается СОСТОЯВШИХ ПРИ НЕМ ВАРВАРОВ, то Кир заботился не только об их надлежащей подготовке, но и том, чтобы они были к нему расположены. Эллинское войско он собирал в глубочайшей тайне, стремясь застигнуть царя как можно более неподготовленным» [43], с. 7.

Согласно результатам, полученным в нашей книге «Царь Славян», император Андроник-Христос действительно много лет провел вдали от Царь-Града, а именно, жил на Руси. В русских летописях он отразился как великий князь Андрей Боголюбский. Византиец Никита Хониат в своей «Истории» неприязненно отмечает, что император Андроник опирался на войска наемников, состоящие из ВАРВАРОВ. По-видимому, византийцы, сидевшие в Царь-Граде, рассматривали остальной, окружающий их мир, как варварский. Тот же самый мотив осуждения сквозит и в произведениях Плутарха и Ксенофонта, когда они рассказывают о поведении царевича Кира, сатрапа Лидии, собирающего наемные войска для похода на Вавилон, столицу Персии. Мы видим, заодно, очередное отождествление Царь-Града (= евангельского Иерусалима = «античной» Трои) с «античным» персидским Вавилоном. Кроме того, напомним, в старых текстах Вавилоном иногда именовали Русь-Орду, особенно ее Волжскую метрополию — Владимиро-Суздальскую Русь. См. нашу книгу «Начало Ордынской Руси».

Плутарх и Ксенофонт подчеркивают огромные богатства царевича Кира. Неудивительно. Император Андроник-Христос, в силу самого своего положения, распоряжался богатствами всего ромейского («византийского») государства, и в этом смысле, несомненно, был очень богатым человеком.

Далее Ксенофонт и Плутарх сообщают, что царевич Кир собирает огромное войско и выступает с походом на Вавилон, столицу государства. Кир (Христос) хочет сместить своего старшего брата (Арта-Ксеркса = Ирода Царя) с престола. При этом истинная цель похода Кира тщательно скрывается, и дело представляется так, будто Кир собирается лишь наказать предателя Тиссаферна [43], с. 8.

Вот что говорит Ксенофонт. «Когда Кир решил, что пришло время двинуться вглубь страны, он сделал это под предлогом полного изгнания писидийцев из его области; ведь он и собирал войско КАК ВАРВАРСКОЕ, ТАК И ЭЛЛИНСКОЕ якобы ввиду похода против них… Кир с вышеназванными войсками выступает из Сард (из Орды? — Авт.) и проходит по Лидии…» [43], с. 9.

По-видимому, здесь нам рассказывают о предыстории и начале похода Андроника-Христа на Царь-Град. Не исключено, что движение началось из Руси-Орды. Дело в том, что, как сообщают Евангелия, Христос долгое время жил в ЕГИПТЕ. Но, как мы показали в [ХРОН6], гл. 4, библейский Египет — это Русь-Орда. В Евангелиях отразилась лишь заключительная фаза похода, а именно, вступление Христа в Иерусалим. Подробности подготовки похода Христа евангелисты по каким-то соображениям опустили.

Приведем более подробную версию Плутарха о подготовке похода Кира (Христа). Возможно, она открывает некоторые, ранее нам неизвестные страницы жизнеописания Андроника-Христа.

Плутарх говорит: «Горячие головы и любители перемен считали, что положение дел требует человека блестящих дарований, очень воинственного и горячо привязанного к друзьям — одним словом, такого человека, как Кир, — и что громадной державе необходим государь, отличающийся отвагой и честолюбием. И вот Кир, возлагая на своих приверженцев внутри страны не меньшие надежды, чем на собственное войско, РЕШАЕТ НАЧАТЬ ВОЙНУ. Он пишет лакедемонянам, призывая их оказать ему поддержку и прислать воинов, и тем, кто придет пешим, обещает коней, кто явится верхом — парные запряжки, тем, у кого есть поле, он даст деревню, у кого деревня — даст город, а жалованье солдатам будет не отсчитывать, но отмерять меркою! Себя он восхвалял до небес и утверждал, что сердцем он тверже брата (Арта-Ксеркса = Ирода-Царя — Авт.), и лучше знаком с философией, и в магии более сведущ, и даже пьет больше и легче переносит опьянение. А брат, Артаксеркс, слишком труслив и изнежен не только для того, чтобы сидеть на престоле в годину опасностей и бедствий, но даже для того, чтобы усидеть на коне во время охоты!» [68], т. 3, с. 352.

Вновь здесь сквозит осуждение Плутархом поведения царевича Кира = Андроника-Христа.

Любопытно, что в «Анабасисе» Ксенофонта сохранился след того обстоятельства, что во главе «варварских» войск, направляющихся к Вавилону (Иерусалиму), стоял на самом деле Христос. Начальником большой группы войск Кира был, оказывается, поставлен выдающийся военачальник по имени ХИРИСОФ [43], с. 17. Особо важную роль он будет играть позднее, однако первое его упоминание приходится именно на начало похода Кира. Но ведь имя ХИРИСОФ практически совпадает с именем ХРИСТОС ввиду двоякого прочтения буквы ФИТА. Она читалась как Ф и как Т, поэтому: Христос = ХРСТ -> ХРСФ = Хирисоф.

В «античной» версии царевич Кир не успел дойти до столицы, хотя приблизился к ней на достаточно близкое расстояние. Согласно же Евангелиям, Христос вступил в Иерусалим и был встречен народом приветствиями как Царь Иудейский. Таким образом, по Плутарху и Ксенофонту, Кир погибает, не дойдя до столицы (Вавилона), а по Евангелиям, Христос погибает уже после своего вступления в Иерусалим. Впрочем, Евангелия тоже подчеркивают, что Христос был казнен не в самой столице (Иерусалиме), а за городом, на горе Голгофе. Она находилась за городской чертой. Действительно, гора Бейкос, на которой, согласно нашей реконструкции, был распят Андроник-Христос (и где сегодня показывают символическую «могилу» Иисуса-Юши), находится в пригороде Царь-Града (Вавилона), вне его старых стен и на довольно заметном расстоянии от старого города. Так что в этом Евангелия и «античная» версия сходятся.


5.2. Царевич Кир (Христос) погибает в сражении при Кунаксе из-за предательства Клеарха (апостола Иуды Искариота)

Двигаясь по направлению к Вавилону, войска Кира через некоторое время оказываются около Кунакса, расположенного в пятистах стадиях от Вавилона [68], т. 3, с. 352. Происходит битва, в которой Кир (Христос) погибает. Обстоятельства смерти очень интересны и мы поговорим о них в следующем разделе. Здесь мы пока сконцентрируем внимание на том ярком факте, что Кир (Христос) погибает в основном из-за предательства своего друга Клеарха. Клеарх, по-видимому, является одним из отражений евангельского апостола Иуды. Вот что сообщается о Клеархе.

«Клеарх, сын Рамфия, — выдающийся спартанский полководец, упоминаемый целым рядом греческих историков: Фукидидом, Ксенофонтом, Диодором и другими… Клеарх… потерпел неудачу при защите осажденного афинянами Виз?нтия… Мстя за свою прежнюю неудачу, он проявил такую жестокость по отношению к византийцам, что эфоры заочно приговорили его к смерти за непослушание. Ксенофонт, высоко чтивший Клеарха, УМОЛЧАЛ об этих невыгодных для Клеарха фактах… Это был… военный авантюрист, который путем военной карьеры стремился достигнуть власти» [43], с. 216.

Клеарх появляется в «Анабасисе» Ксенофонта в самом начале ВТОРОГО сюжета о судьбе Христа-Кира [43], с. 8. В ПЕРВОМ рассказе о Кире, с которого мы начали анализ книги «Анабасис», о Клеархе ничего не говорится. И понятно, почему. Потому, что в первом повествовании апостол Иуда Искариот выступает под именем Тиссаферна, предавшего Кира Младшего (см. выше). Затем первый фрагмент завершается и Ксенофонт «по второму кругу» начинает рассказ о Христе-Кире. И вот тут вновь появляется Иуда, но уже под именем Клеарха. По-видимому, Ксенофонт и Плутарх «склеили» два разных первоисточника, говоривших, в общем-то, об одном и том же, но с разной степенью подробности. Не распознав эти документы как дубликаты, «античные» классики поставили их друг за другом. В результате история «удвоилась». Первый раз она появляется в кратком варианте. Второй раз — более подробно. Царевич Кир под одним и тем же именем фигурирует в обеих версиях. А вот апостол Иуда возникает под разными именами: как Тиссаферн и как Клеарх.


Изгнанник Клеарх получил от Кира плату — 10 000 золотых монет, однако вскоре предал его. Евангелия говорят о тридцати сребренниках Иуды.

Ксенофонт сообщает: «Лакедемонянин Клеарх был изгнанником. Приблизив его к себе, Кир полюбил его и подарил ему 10 000 дариков. Тот принял золото, набрал на эти деньги войско… Таким образом, и это войско втайне было наготове для Кира» [43], с. 8. Комментаторы говорят, что «дарик — золотая персидская монета, весом около 8,4 г. 3 000 дариков составляли 1 талант… примерно 26 кг» [43], с. 216. Таким образом, Клеарх получил от Кира, в качестве подарка, более 80 килограммов золота. Это немало.

Таким образом, Клеарх был человеком, близким к Киру (Христу). Причем, КИР ЛЮБИЛ КЛЕАРХА, см. выше. Далее, громко и неоднократно звучит тема денег. Причем — больших. В изложении Ксенофонта, Кир будто бы сам подарил значительную сумму Клеарху (как-никак около 80 килограммов золота), а тот нанял войско для Кира. Вроде бы перед нами — картина тесной дружбы правителя и его ближайшего соратника. Однако, как вскоре обнаруживается, никакой дружбы на самом деле нет. А есть тайная измена, которая вскоре становится явной и, более того, приводит к гибели царевича Кира (Христа). Так что 10 000 дариков Клеарха могут быть отражением знаменитых 30 сребренников евангельского предателя Иуды.

Согласно «античным классикам», дело было так. При движении войск Кира в корпусе Клеарха возникают трудности. Солдат будто бы обманывали, скрывая от них истинную цель похода — против царя Арта-Ксеркса (Ирода-Царя). Воины начали что-то подозревать и не хотели идти дальше. Их предводитель Клеарх, якобы близкий друг Кира, ведет себя двусмысленно. Он выступает перед солдатами с длинной речью, пытаясь увильнуть от предстоящего сражения, но так, чтобы и волки были сыты и овцы целы. Вот фрагменты из витиеватой речи Клеарха в передаче Ксенофонта: «Воины, не удивляйтесь тому, что я так удручен создавшимся положением. Дело в том, что я связан с Киром узами гостеприимства, и когда я бежал из отечества, ОН СДЕЛАЛ МНЕ МНОГО ДОБРА и, между прочим, ПОДАРИЛ мне 10 000 дариков. ПРИНЯВ ДЕНЬГИ, я не отложил их для себя и не промотал на развлечения, но израсходовал на вас… Раз вы не хотите идти с ним в поход, то мне придется либо изменить вам и продолжать пользоваться дружбой Кира, либо ОКАЗАТЬСЯ ПЕРЕД НИМ ОБМАНЩИКОМ и остаться с вами. Я не знаю, правильно ли я поступлю, НО Я ВЫБЕРУ ВАС и вместе с вами претерплю все, что выпадет на нашу долю» [43], с. 13–14.

Итак, Клеарх сознательно вступает на путь обмана. Именно с этого момента, «античный» Клеарх (евангельский Иуда) начинает хитрую игру с царем Киром. С одной стороны он хочет скрыть свою измену, а с другой — желает изобразить из себя лучшего друга Кира, усыпить его бдительность. Но Кир, тем не менее, начал что-то подозревать и послал за Клеархом. «Тот отказался пойти, но ВТАЙНЕ ОТ СОЛДАТ отправил к нему вестника с советом не беспокоиться, так как все устроится, как должно. Он также просил Кира послать за ним, а сам заявил, что не пойдет к нему» [43], с. 14. В общем, Клеарх прилагает все усилия, чтобы скрыть свои истинные намерения.

Мы узнаем здесь интригу, которую евангельский Иуда вел против Христа. С одной стороны он изображал из себя верного ученика Христа, а с другой — сам явился к иудейским первосвященникам и предложил им свои услуги. Он обещает предать Учителя, выдать Его местоположение и помочь арестовать.

Возвращаемся к рассказу «античного» Ксенофонта. Тем временем, в своем войске Клеарх (евангельский Иуда) также ведет двойную игру, высказываясь перед воинами, в частности, в следующем духе: «Пусть никто из вас не говорит, что я буду предводительствовать в этом походе. СУЩЕСТВУЕТ МНОГО ПРИЧИН, ПО КОТОРЫМ МНЕ НЕ СЛЕДУЕТ ЭТОГО ДЕЛАТЬ… УХОДЯ ОТ КИРА ПРОТИВ ЕГО ВОЛИ, Я ПРЕДПОЧЕЛ БЫ СКРЫТЬ СВОЙ УХОД, А ЭТО НЕВОЗМОЖНО» [43], с. 15–16. Затем Клеарх вновь пускается в демагогию перед своими солдатами, пытаясь так изменить Киру, чтобы не понести наказания. События, однако, развиваются настолько стремительно, что Клеарху не удается вовремя бежать. Войска царевича Кира и царя Арта-Ксеркса неожиданно сходятся в открытом бою. Происходит это следующим образом.


Неожиданное нападение войск Арта-Ксеркса на не готовое к бою войско Кира и ночное нападение стражников на Христа с его учениками.

Стремительное нападение на Кира было инициативой Арта-Ксеркса, который, как сообщает Плутарх, «РЕШИЛ СРАЗИТЬСЯ С БРАТОМ как можно скорее. И вот с девяностотысячным, прекрасно вооруженным войском он (Арта-Ксеркс — Авт.) внезапно появился перед неприятелями, которые, твердо полагаясь на свои силы и презирая врага, ШАГАЛИ КАК ПРИДЕТСЯ И ДАЖЕ БЕЗ ОРУЖИЯ, и настолько их испугал, что среди всеобщего замешательства и отчаянных криков Кира едва удалось построить своих в боевую линию. Кроме того, царские воины шли вперед молча и неторопливо, и греки только дивились строгому порядку в их рядах, — ведь при таком громадном стечении варваров они не ожидали ничего, кроме диких воплей, судорожных скачков, страшной неразберихи и частых разрывов в боевой линии» [68], т. 3, с. 353.

Разворачивается сражение. В результате царевич Кир погибает. Подробнее об обстоятельствах его гибели мы поговорим после. Они в целом напоминают обстоятельства казни Андроника-Христа. Пока вглядимся в события, непосредственно предшествовашие гибели Кира. На первый взгляд, распятие Христа не было связано с битвой. Во всяком случае, Евангелия излагают дело так, будто масштабного сражения не было. Однако такое впечатление ошибочно. Как мы показали в книге «Царь Славян», Андроник-Христос был свергнут с престола в результате крупного государственного переворота, в который были вовлечены имперские войска и много людей. В Царь-Граде вспыхнул яростный вооруженный мятеж, подготовленный противниками императора Андроника. Андроник-Христос пытался бежать на Русь, но был схвачен в результате предательства и казнен.

Более того, как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», вскоре, как месть за распятие Христа, началась грандиозная Троянская война конца XII–XIII века. То есть Крестовые Походы. Поэтому в позднейших «античных» произведениях гибель Андроника-Христа часто сливалась с Троянской войной. Именно это мы видели, например, в поэмах Гомера и Вергилия, описывавших Троянскую войну. В частности, гибель Христа была описана Гомером и Вергилием несколько раз, в том числе и как гибель на поле битвы. Такова, например, смерть Патрокла (то есть Христа) в Троянской войне. Патрокл погибает именно в бою, см. рис. 2.8. См. подробности в книге «Начало Ордынской Руси», гл. 2:25.


Рис. 2.8. Бой за тело Патрокла. Средняя группа западного фронтона храма Афины в Эгине. Взято из [31], т. 1, с. 278.


Итак, соответствие данного «античного» эпизода с жизнеописанием Андроника-Христа выглядит так.

• Хотя Кир и ожидал встречи с войсками Арта-Ксеркса, но ни он, ни его соратники, опрометчиво не приняли особых мер предосторожности. Как сообщает Ксенофонт, Кир и его солдаты шли довольно беспечно, ДАЖЕ БЕЗ ОРУЖИЯ. В этот момент на них неожиданно нападают воины Арта-Ксеркса.

В истории Андроника-Христа мы видим похожий мотив. Христос с учениками удаляется в уединенное место, Гефсиманский сад. Он ожидает нападения врагов, но ничего не предпринимает. При этом Христос знает о предстоящих ему страданиях. И тут, неожиданно для апостолов, появляются римские стражники во главе с Иудой. Они хватают Христа.

• В «античной» версии далее разворачивается битва между воинами Кира и Арта-Ксеркса. В жизнеописании византийского императора Андроника это — мятеж в Царь-Граде. Смутным отражением этих событий на страницах Евангелий является, вероятно, известная сцена, когда апостол Петр, защищая Иисуса, выхватил меч и нанес удар одному из нападавших воинов, отрубив тому ухо, см. рис. 2.9. Правда, Христос, как говорят евангелисты, не пожелал продолжения кровопролития и остановил готовое вспыхнуть сражение.


Рис. 2.9. Во время нападения на Христа апостол Петр наносит удар мечом стражнику и отрубает ему ухо. Фрагмент фрески Джотто. Падуя, капелла дель Арена. Взято из [66], вклейка 115.


Царевич Кир погибает из-за предательства Клеарха. Христос предан апостолом Иудой и вскоре казнен.

«Античные» классики обвиняют именно Клеарха в разгроме войск Кира и в гибели самого царя Кира. Плутарх сообщает: «Перед самым сражением Клеарх… убеждал Кира оставаться позади бойцов и не подвергать себя опасности, но тот воскликнул в ответ: „Что ты говоришь, Клеарх! Я ищу царства, а ты мне советуешь показать себя недостойным царства?!“ Кир совершил страшную ошибку, когда, забыв обо всем на свете, не щадя собственной жизни, ринулся в самую гущу схватки, но не меньше, а, пожалуй, ДАЖЕ БОЛЬШЕЙ БЫЛА ОШИБКА И ВИНА КЛЕАРХА, КОТОРЫЙ ОТКАЗАЛСЯ ПОСТАВИТЬ ГРЕКОВ ПРОТИВ ЦАРЯ (то есть фактически отказался защитить Кира — Авт.)… Если в первую очередь ТЫ ДУМАЕШЬ О СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ… тогда уж оставайся лучше всего дома, но… ВЫИСКИВАТЬ СЕБЕ МЕСТО ПОНАДЕЖНЕЕ И ПОТИШЕ, СОВЕРШЕННО НЕ ЗАБОТЯСЬ О СПАСЕНИИ СВОЕГО ПОЛКОВОДЦА и нанимателя, — это значит, во власти минутного страха забыть обо всем начинании в целом… Вот почему в гибели Кира и его дела ПОВИННА СКОРЕЕ ОСТОРОЖНОСТЬ КЛЕАРХА, чем безрассудная отвага самого Кира… А между тем Кир отлично видел, в чем его выгода, и потому именно приказывал Клеарху стать посредине. НО КЛЕАРХ ПРОСИЛ ВО ВСЕМ ПОЛОЖИТЬСЯ НА НЕГО — И ПОГУБИЛ ВСЕ ДЕЛО» [68], т. 3, с. 353–354.

Евангелия утверждают, что именно благодаря предательству Иуды Христос был арестован и вскоре казнен. Образ Иуды стал нарицательным как символ измены. Причем и «античный» Клеарх, и библейский Иуда, предает своего властителя и учителя, который к нему хорошо относится и покровительствует. И Клеарх, и Иуда вскоре погибают, как и должно быть, если их жизнеописания являются отражениями судьбы одного и того же человека. К этому мы еще вернемся.

В целом мы видим хорошее соответствие между Евангелиями и «античной» версией.


5.3. Свидетельства Ксенофонта и Плутарха о гибели Кира

Рассказ Ксенофонта.

Ксенофонт пишет: «После полудня появился столб пыли, похожий на светлое облако, а несколько времени спустя на равнине, на далеком расстоянии, ВЫРОСЛА КАК БЫ ЧЕРНАЯ ТУЧА. Когда неприятель несколько приблизился, то ЗАСВЕРКАЛИ КАКИЕ-ТО МЕДНЫЕ ЧАСТИ И НАКОНЕЧНИКИ КОПИЙ, и можно было разглядеть полки…

Он (Кир — Авт.) услышал шум в рядах войска и спросил, что там такое. Ксенофонт ответил, что передают пароль, который уже второй раз обходит войско. Кир удивился, кто дал пароль, и спросил, каков он. Ксенофонт ответил: „Зевс-Спаситель и победа“. Услышав это, Кир сказал: „Я принимаю его, и да будет так!“ Затем он удалился к своему месту…

Когда началось бегство, шестисотенный отряд, бросившись в погоню, РАССЕЯЛСЯ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОЧЕНЬ НЕМНОГИХ, НЕ ПОКИНУВШИХ КИРА, ПОЧТИ ТОЛЬКО ОДНИХ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ЕГО СОТРАПЕЗНИКОВ. ОСТАВШИСЬ С НИМИ, КИР УВИДЕЛ ЦАРЯ (Арта-Ксеркса — Авт.) с его многочисленным окружением и сразу же, не удержавшись, воскликнул: „Я вижу его!“ — и ринулся на Артаксеркса, ПОРАЗИЛ ЕГО В ГРУДЬ И РАНИЛ СКВОЗЬ ПАНЦИРЬ, как рассказывает врач Ктесий, который сам, по его словам, лечил рану.

В то время как ОН ПОРАЖАЛ ЦАРЯ, кто-то со страшной силой БРОСИЛ В НЕГО КОПЬЕМ И ПОПАЛ ПОНИЖЕ ГЛАЗА… Сам Кир погиб и восемь человек из самых знатных его приближенных полегли вместе с ним…

Так умер Кир, по мнению всех близко его знавших, самый способный и САМЫЙ ДОСТОЙНЫЙ ЗАНЯТЬ ЦАРСКИЙ ПРЕСТОЛ ИЗ ЧИСЛА ВСЕХ ПЕРСОВ, ЖИВШИХ ПОСЛЕ КИРА СТАРШЕГО» [43], с. 28–31.

«У Кира тогда ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ И ПРАВУЮ РУКУ» [43], с. 35.

По словам Ксенофонта, весть о гибели Кира распространилась в его войске не сразу. Какое-то время многим было непонятно, где находится царевич Кир, и что вообще происходит. «Варвары (воины Арта-Ксеркса — Авт.) снова не выдержали и побежали, когда эллины еще находились на большом расстоянии от них… эллины преследовали их до какой-то деревни. Там эллины остановились, так как за этой деревней ВОЗВЫШАЛСЯ ХОЛМ, КУДА СВЕРНУЛО ВОЙСКО ЦАРЯ. Пехоты там не было, но ХОЛМ ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ НАПОЛНИЛСЯ ВСАДНИКАМИ, ЧТО НЕЛЬЗЯ БЫЛО ВИДЕТЬ, ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИТ. ГОВОРЯТ, БУДТО ТАМ ВИДЕЛИ ЦАРСКИЙ ШТАНДАРТ — ЗОЛОТОГО ОРЛА, НАСАЖЕННОГО НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Но когда эллины двинулись туда, ВСАДНИКИ ПОКИНУЛИ И ЭТОТ ХОЛМ… Холм очистился от всадников, и наконец, все они удалились. А Клеарх не поднялся на ХОЛМ, но остановил войско у его подножья и послал Ликия из Сиракуз и еще одного человека НА ВЕРШИНУ ХОЛМА, приказав им сообщить, что они увидят по ту его сторону… Примерно в это время ЗАШЛО СОЛНЦЕ…

Они (эллины — Авт.) удивлялись тому, ЧТО НИГДЕ НЕ ВИДНО КИРА И ЧТО НИКТО НЕ ПРИХОДИЛ ОТ НЕГО. Они ведь не знали о его гибели, но предполагали, что он либо удалился, преследуя врагов, либо прошел вперед по другой причине» [43], с. 36.


Рассказ Плутарха.

«Античный» Плутарх говорит о гибели Кира подробнее. Выделим лишь ключевые сведения Плутарха, опуская длинноты, поскольку он здесь довольно витиеват и многословен. «БИТВА ЭТА ИЗОБРАЖЕНА У МНОГИХ ПИСАТЕЛЕЙ, а Ксенофонт показывает ее, чуть ли не воочию… Место, где противники выстроились для боя, называется Кунакса и отстоит от Вавилона на пятьсот стадиев…

Но о кончине самого Кира Ксенофонт говорит немногословно и как бы вскользь… — ведь он не был очевидцем этой кончины; а стало быть, никто не препятствует мне изложить сначала рассказ Динона, а потом Ктесия…

Кир яростно налетел на царское охранение и ранил коня Артаксеркса, а сам царь свалился на землю. Тирибаз тут же подал другого коня… КИР СНОВА РИНУЛСЯ НА БРАТА И СНОВА СШИБ ЕГО, но когда он и в третий раз погнал коня, царь пришел в ярость и… сам поскакал навстречу Киру…

Дротик метнул и сам Артаксеркс, копье за копьем метали окружавшие его солдаты, и, в конце концов, КИР УПАЛ, СРАЖЕННЫЙ то ли царем, то ли, как утверждают некоторые, каким-то карийцем. В награду за подвиг царь пожаловал его особым отличием: во всех походах этот воин должен был возглавлять строй, неся на копье ЗОЛОТОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ПЕТУХА…

Рассказ Ктесия — в сильно сокращенном виде — сводится к следующему. Умертвив Артагерса, Кир погнал коня на царя, а тот — на Кира, и оба хранили молчание… Наконец пустил копье и сам Кир и РАНИЛ ЦАРЯ СКВОЗЬ ПАНЦИРЬ, ТАК ЧТО ОСТРИЕ ВОШЛО В ГРУДЬ НА ДВА ПАЛЬЦА. Удар сбросил Артаксеркса с лошади, и в его свите тут же началось смятение и бегство, но царь поднялся на ноги и с немногими провожатыми… ВЗОШЕЛ НА СОСЕДНИЙ ХОЛМ И ТАМ ОСТАНОВИЛСЯ. Тем временем КИРА, ПОПАВШЕГО В ГУЩУ НЕПРИЯТЕЛЕЙ, горячий конь уносил все дальше… Внезапно с головы Кира упала тиара, и тут какой-то молодой перс, по имени Митридат, подбежал сбоку и, не зная, кто перед ним, метнул дротик, КОТОРЫЙ ПОПАЛ КИРУ В ВИСОК, СОВСЕМ РЯДОМ С ГЛАЗОМ. Из раны хлынула кровь, и Кир, оглушенный, УПАЛ НА ЗЕМЛЮ…

Залитый кровью чепрак, соскользнувший со спины скакуна, подобрал слуга Митридата. КОГДА ПОСЛЕ ДОЛГОГО ОБМОРОКА КИР, НАКОНЕЦ, ОЧНУЛСЯ И ПРИШЕЛ В СЕБЯ, несколько евнухов, которые оказались рядом, хотели посадить его на другого коня и увезти в безопасное место. Но он не был в силах удержаться на коне и захотел ПОЙТИ ПЕШКОМ, И ЕВНУХИ ПОВЕЛИ ЕГО, ПОДДЕРЖИВАЯ С ОБЕИХ СТОРОН. НОГИ У НЕГО ПОДКАШИВАЛИСЬ, ГОЛОВА ПАДАЛА НА ГРУДЬ, ОДНАКО ОН БЫЛ УВЕРЕН, ЧТО ПОБЕДИЛ, СЛЫША, КАК БЕГУЩИЕ НАЗЫВАЮТ КИРА ЦАРЕМ И МОЛЯТ ЕГО О ПОЩАДЕ. Тем временем несколько авнийцев, исполняя самую черную и грязную работу, — случайно присоединились к провожатым Кира, сочтя их за своих. Но, в конце концов, они разглядели красные накидки поверх панцирей и… поняли, что перед ними враги. ТОГДА ОДИН ИЗ НИХ ОТВАЖИЛСЯ МЕТНУТЬ СЗАДИ ДРОТИК, В КИРА (КТО ЭТО ТАКОЙ, ОН НЕ ЗНАЛ) И РАССЕК ЕМУ ЖИЛУ ПОД КОЛЕНОМ. КИР СНОВА РУХНУЛ НАЗЕМЬ, УДАРИЛСЯ РАНЕНЫМ ВИСКОМ О КАМЕНЬ И УМЕР. Таков рассказ Ктесия, в котором он УБИВАЕТ КИРА МЕДЛЕННО И МУЧИТЕЛЬНО, СЛОВНО РЕЖЕТ ТУПЫМ НОЖОМ…

Кир был уже мертв, когда Артасир — государево око, — проезжая по случайности мимо, услыхал причитания евнухов и спросил самого верного из них: „Над кем это ты так убиваешься, Париск?“… „Кир погиб!“ — отвечал евнух. Пораженный Артасир просил Париска не падать духом и ЗОРКО ОБЕРЕГАТЬ ТРУП, а сам во весь опор поскакал к Артаксерксу, который был в полном отчаянии и, вдобавок, ЖЕСТОКО СТРАДАЛ ОТ ЖАЖДЫ И РАНЫ, и радостно сообщил царю, что собственными глазами видел Кира мертвым. Царь… решил выслать на разведку целый отряд, и тридцать человек с факелами двинулись вслед за Артасиром.

ЦАРЬ МЕЖДУ ТЕМ УМИРАЛ ОТ ЖАЖДЫ, и евнух Сатибарзан рыскал повсюду в поисках какого-нибудь питья: местность была безводная, а лагерь остался далеко. В конце концов, ему встретился ОДИН ИЗ ТЕХ ЖЕ ЖАЛКИХ КАВНИЙЦЕВ, КОТОРЫЙ В ХУДОМ БУРДЮКЕ НЕС ОКОЛО ВОСЬМИ КОТИЛ ГРЯЗНОЙ И ГНИЛОЙ ВОДЫ. Эту воду Сатибарзан забрал И ПОДАЛ ЦАРЮ, А КОГДА ТОТ ОСУШИЛ МЕХ ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ, СПРОСИЛ, НЕ СЛИШКОМ ЛИ ПРОТИВНО БЫЛО ЕМУ ПИТЬ. В ответ Артаксеркс поклялся богами, что никогда в жизни не пивал он с таким удовольствием ни вина, ни самой легкой, самой чистой воды. „И если, — прибавил он, — я не смогу разыскать и вознаградить человека, который дал тебе эту воду, пусть сами боги даруют ему и счастье и богатство“…

Вокруг Артаксеркса уже снова начала собираться ТОЛПА ПРИДВОРНЫХ И ВОИНОВ, и, ободрившись, ОН СПУСТИЛСЯ С ХОЛМА, ярко освещенный пламенем многочисленных факелов. Он подошел к мертвому Киру; по какому-то персидскому обычаю трупу ОТСЕКЛИ ГОЛОВУ И ПРАВУЮ РУКУ, и Артаксеркс велел подать ему голову БРАТА. Ухватив ее за волосы, ГУСТЫЕ И ДЛИННЫЕ, он показывал отрубленную голову всем, кто еще сомневался и бежал, и все дивились и склонялись ниц, так что в короткое время к Артаксерксу СТЕКЛОСЬ СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК, и с ними царь вернулся в свой лагерь» [68], т. 3, с. 353–356.

Перейдем теперь к анализу.


6. Смерть царя Кира — это распятие Христа, царя иудейского
Братья Кир и Артаксеркс — это братья Ромул и Рем, то есть Христос и Иоанн Креститель

Опишем соответствие между:

1) историей Кира и Артаксеркса;

2) римской историей Ромула и Рема;

3) историей Андроника-Христа.

Сразу скажем следующее. «Древне»-греческие историки, говоря о братьях Кире и Арта-Ксерксе, по-видимому, описывают здесь римскую историю братьев Ромула и Рема. Причем, оба этих «античных» сюжета соответствуют жизнеописанию последних дней императора Андроника-Христа из XII века. Судите сами.


6.1. Ромул убивает своего брата Рема и Артаксеркс убивает своего брата Кира

Согласно римской версии, братья Ромул и Рем повздорили друг с другом, и разгневанный Ромул убивает Рема. Впрочем, как мы подробно говорили в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», существовали различные мнения о деталях гибели Рема. Некоторые авторы утверждали, что Рем был убит вовсе не Ромулом. Как мы показали ранее, гибель Рема частично является также отражением казни Иоанна Крестителя.

В «древне»-греческой версии, в сражении с Арта-Ксерксом гибнет его брат Кир. Причем оба брата вступают в схватку. Кир два раза сшибает брата с коня и серьезно ранит Арта-Ксеркса. Однако сам Кир был сражен «каким-то карийцем», хотя погиб будто бы не сразу, а чуть позже, см. выше. Плутарх говорит: «Кир упал, сраженный ТО ЛИ ЦАРЕМ, ТО ЛИ, как утверждают некоторые, КАКИМ-ТО КАРИЙЦЕМ» [68], т. 3, с. 355.

Таким образом, и здесь мы наталкиваемся на различные мнения летописцев по поводу того — лично ли убил один царственный брат другого, или же они боролись в битве, однако убийство царственного брата было делом рук какого-то другого воина. Напомним, что в евангельской версии Иоанн Креститель был казнен по приказу царя Ирода. То есть — был убит не лично царем, а по его указанию.

Согласно римской версии, Ромул и Рем были одинакового возраста. По поводу Кира и Арта-Ксеркса точных данных об их возрасте нет, однако «согласно свидетельству „Анабасиса“ (I, IX, 2), ОБА БРАТА ВОСПИТЫВАЛИСЬ ВМЕСТЕ, чего не могло быть даже в том случае, если бы Артаксеркс был старше Кира на 20 лет» [43], с. 213, комментарий 2. Следовательно, Кир и Арта-Ксеркс были, скорее всего, близкого возраста. Это соответствует сведениям о Ромуле и Реме, а также представлениям о сравнительном возрасте Христа и Иоанна Крестителя. Как мы уже неоднократно подчеркивали, многочисленные христианские изображения представляют Христа и Иоанна младенцами примерно одинакового возраста. См. наши книги «Крещение Руси» и «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».


6.2. Отрубленная голова Кира и отрубленная голова Иоанна Крестителя

Согласно греческой версии, Киру ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ [68], т. 3, с. 356. Евангелия также утверждают, что Иоанну Крестителю ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ, см. рис. 2.10, 2.11. Римские авторы ничего не сообщают об отрубленной голове Рема. Но вот по поводу гибели Лициния, еще одного частичного римского дубликата Иоанна Крестителя = «античного» Рема, источники совершенно определенно говорят, что побежденному Лицинию ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. Более того, римскому «античному» Максенцию, — тоже частичному дубликату Иоанна Крестителя, — ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. См. подробности в нашей книге «Крещение Руси». Наконец, в русских жизнеописаниях Ивана Вельяминова (Веньяминова), — противника Дмитрия Донского (то есть императора Константина Великого), — также сообщается, что Ивану (Иоанну) отрубили голову.


Рис. 2.10. «Голова Иоанна Крестителя». Андреа Соларио. Якобы 1507 год. Взято из [49], с. 214.


Рис. 2.11. «Пир Ирода». Донателло. Якобы около 1425 года. Воин подает Ироду отрубленную голову Иоанна. Ирод в ужасе отшатывается. Справа — Саломея, «одетая по-античному», как отмечают комментаторы. Взято из [36], с. 191.


Таким образом, во всех обнаруженных нами дубликатах евангельского Иоанна Крестители, громко звучит один и тот же мотив отрубленной головы. Таким образом, утверждение «древне»-греческих источников, что Киру отрубили голову, прекрасно ложится в ряд аналогичных соответствий.


6.3. Длинные волосы Кира и длинные волосы Андроника-Христа

В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали тот факт, что у Андроника-Христа были длинные волосы. Выяснилось, что эта деталь подчеркивается летописцами и для некоторых других отражений Христа на страницах древней и средневековой истории. Интересно, что ТО ЖЕ САМОЕ говорится и в греческих текстах по поводу царя Кира. Напомним, что, по словам Плутарха, отрубленную голову Кира поднимают и показывают толпе «ЗА ВОЛОСЫ, ДЛИННЫЕ И ГУСТЫЕ» [68], т. 3, с. 356. Подчеркивание такой подробности указывает, что она привлекала к себе внимание летописцев. Они сочли нужным сообщить, что у Кира были ДЛИННЫЕ волосы. Никаких подобных деталей об Арта-Ксерксе или других участниках событий не сообщается. Следовательно, волосы Кира были настолько длинны, что заметно выделяли его на фоне остальных.


6.4. Петух апостола Петра и петух «карийца», нанесшего удар Киру

Всем хорошо известен евангельский сюжет с «петухом апостола Петра». Напомним, что Христос говорит Петру следующее: «Истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели ПРОПОЕТ ПЕТУХ, трижды отречешься от Меня» (Матфей 26:34). Петр бурно возражает, однако действительно, когда Иисуса схватили и Петра начинают подозревать в причастности к группе апостолов Христа, происходит именно то, что предсказал Христос. Испуганный Петр трижды отрекается от своего Учителя: «и вдруг ЗАПЕЛ ПЕТУХ. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде, нежели запоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько» (Матфей 26:75).

Евангельский мотив с петухом был популярен в христианском искусстве, см. рис. 2.12 — рис. 2.14. См. подробности в нашей книге «Крещение Руси», гл. 1. Петух часто изображался на шпилях христианских церквей и соборов, см., например, рис. 2.15 и 2.16.


Рис. 2.12. Вероятно, здесь на ковре изображена история апостола Петра, трижды отрекшегося от Христа до того, как прокричал петух. Взято из [97], лист 29.


Рис. 2.13. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Взято из [97], лист 29.


Рис. 2.14. Святой Петр и петух на рельефе «Гробницы Святого Петра» в Риме, якобы IV век н. э. Взято из [63], с. 36, илл. 3.


Рис. 2.15. Петух, сидящий на кресте, украшал шпиль собора Святого Лоренца в германском городе Нюрнберге. Взято из [112], с. 7.


Рис. 2.16. Большой металлический петух-полумесяц, снятый в 1910 году со шпиля собора Святого Лоренца в Нюрнберге. Взято из [111], с. 4.


Напомним, что апостол Петр, пытаясь защитить Христа во время его ареста в Гефсиманском саду, выхватил меч и нанес удар одному из римских солдат. Впоследствии Петр стал одним из двух основных (верховных) апостолов Христа. Считается, что римская церковь основана главным образом именно Петром.

Обратимся теперь к «древне»-греческой версии Плутарха. Здесь мы тоже видим упоминание о петухе, как-то связанном с гибелью царя Кира. То есть, как мы теперь начинаем понимать, — с казнью Христа. Некий солдат-«кариец» наносит удар царю Киру. За что был пожалован особым знаком отличия: «во всех походах этот воин должен был возглавлять строй, неся на копье золотое изображение петуха» [68], т. 3, с. 355. При этом кариец был назначен на роль предводителя не кем-нибудь, а самим ЦАРЕМ (здесь — Арта-Ксерксом).

«Античный» Плутарх уже не понимает евангельской подоплеки данного рассказа и, пытаясь объяснить неожиданно возникающий символ петуха, пускается в туманные рассуждения о том, что, дескать, карийцев прозвали петухами потому, что те носили перья-султаны на своих шлемах. Однако, скорее всего, здесь мы наталкиваемся на смутное воспоминание о евангельском петухе. Возможно, плутарховский «кариец» — это сам апостол Петр. По Плутарху, он нанес тяжелый удар самому царю Киру, но ведь и евангельский Петр наносит удар мечом врагу Христа, стоявшему в тот момент непосредственно рядом с Иисусом. В то же время, апостол Петр наносит удар в переносном смысле и самому Царю Христу, поскольку трижды отрекается от своего УЧИТЕЛЯ. Осознав свое малодушие, Петр горько плачет. Позднейшие хронисты, вроде «античного» Плутарха, сохранили в своих описаниях основные элементы евангельского сюжета. А именно:

а) Удар, нанесенный Царю.

б) Петух, как-то связанный именно с этим событием.

в) После всего происшедшего золотой петух вознесен как важный символ гибели Кира на копье, или на древко, или на шпиль христианского собора.

Наконец, Плутарх говорит, что кариец с символическим золотым петухом должен ВОЗГЛАВЛЯТЬ СТРОЙ, ИДТИ ВПЕРЕДИ ВСЕХ. Возможно, здесь отразилась главенствующая роль апостола Петра в католической церкви. Петр как бы «идет впереди» других учеников Христа, ведет за собой верующих. Вспомним, кстати, что главный католический собор находится в Риме и носит имя Петра. Более того, папский престол в Ватикане именуется Престолом Святого Петра.

Теперь, когда суть дела стала более или менее ясна, можно высказать гипотезу о смысле слова «кариец», употребленного в данном случае Плутархом. Не исключено, что КАРИЕЦ произошло от слова ЦАРСКИЙ. То есть, апостол Петр считался ЦАРСКИМ учеником, последователем ЦАРЯ Андроника-Христа. И шел впереди других КАРИЙЦЕВ, то есть ЦАРСКИХ учеников, апостолов, неся на древке золотого петуха — символ, тесно связанный именно с Петром и с казнью Христа.


6.5. Кир гибнет в окружении толпы воинов
Андроника-Христа также казнят в присутствии толп народа и воинов

Ксенофонт так говорит о событиях, непосредственно предшествовавших гибели Царя Кира (= Хора или Гора). «После полудня появился столб пыли, похожий на светлое облако, а несколько времени спустя на равнине, на далеком расстоянии, ВЫРОСЛА КАК БЫ ЧЕРНАЯ ТУЧА. Когда неприятель несколько приблизился, то ЗАСВЕРКАЛИ КАКИЕ-ТО МЕДНЫЕ ЧАСТИ И НАКОНЕЧНИКИ КОПИЙ, И МОЖНО БЫЛО РАЗГЛЯДЕТЬ ПОЛКИ» [43], с. 28.

Сам по себе этот рассказ ничего особенного вроде бы не содержит. Но если Кир — это Христос, то описанная сцена хорошо вписывается в евангельское повествование. Евангелия сообщают, что в момент казни Христа НАСТАЛА ТЬМА, ЗЕМЛЯ ПОТРЯСЛАСЬ, КАМНИ РАССЕЛИСЬ (Матфей 27:45,51). Лука сообщает, что «ПОМЕРКЛО СОЛНЦЕ» (Лука 23:45). А Ксенофонт говорит о «выросшей черной туче». При этом Христа окружали толпы народа и римских воинов. На бесчисленных иконах и картинах крест Христа изображается на Голгофе, заполненной народом и войсками, взирающими на гибель Иисуса, см. рис. 2.17. Сверкает оружие: наконечники копий, мечи, металлические доспехи.


Рис. 2.17. «Распятие Христа». Верчелли, Сан Кристофоро, капелла Святой Марии Магдалины. Взято из [39], вклейка 141.


6.6. Христос-Спаситель и Зевс-Спаситель
Победа и Ника

Ксенофонт говорит, что царю Киру перед битвой сообщили пароль, «„ЗЕВС-СПАСИТЕЛЬ И ПОБЕДА“. Услышав это, Кир сказал: „Я принимаю его, и да будет так!“» [43], с. 29. Но ведь на иконах, изображающих Христа, очень часто писалось: ХРИСТОС НИКА, то есть ХРИСТОС-ПОБЕДИТЕЛЬ, Христос воскресший, победивший смерть, см. рис. 2.18, 2.19. Напомним, что НИКА, по-гречески, означает ПОБЕДА, победитель.


Рис. 2.18. Русская икона «Плоды Страданий Христовых». Конец XVIII — начало XIX века. У ног Христа написано НИКА. Над его головой мы видим надпись ЦАРЬ СЛАВЫ. Ростов Великий. Взято из [12], с. 377.


Рис. 2.19. Надпись НИКА на кресте, у ног распятого Христа. Фрагмент предыдущей иконы. Взято из [12], с. 377.


Далее, как мы показали в книге «Царь Славян», бог Зевс является одним из отражений императора Андроника-Христа. Следовательно, «паролем Кира» была следующая словесная формула: ЗЕВС-СПАСИТЕЛЬ И ПОБЕДА, то есть ХРИСТОС-СПАСИТЕЛЬ ПОБЕДИТЕЛЬ (НИКА). Мы видим, по сути, тождественность символики, связываемой с Христом, и «античной» символики-пароля, приписываемой Ксенофонтом царю Киру. Более того, Ксенофонт подчеркивает, что указанный «пароль» БЫЛ ПРИНЯТ КИРОМ: «Я принимаю его, и да будет так!»


6.7. Немногочисленные апостолы Христа и немногочисленные соратники царя Кира в момент его гибели

Евангелия подчеркивают, что перед самым арестом Христа он находился в сопровождении лишь нескольких своих учеников. Кроме того, в момент казни Иисуса рядом с ним тоже стояло лишь несколько ближайших родственников и учеников, см. рис. 2.20.


Рис. 2.20. «Распятие». Русская икона якобы 1500 года. Дионисий. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 24.


Подобную картину рисует нам и «античный» Ксенофонт, говоря о гибели царя Кира. «Когда началось бегство, шестисотенный отряд, бросившись в погоню, РАССЕЯЛСЯ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОЧЕНЬ НЕМНОГИХ, НЕ ПОКИНУВШИХ КИРА, ПОЧТИ только одних ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ЕГО СОТРАПЕЗНИКОВ. ОСТАВШИСЬ С НИМИ» [43], с. 31.

Вероятно, несколько апостолов Христа, не покинувших его в последние часы, названы тут СОТРАПЕЗНИКАМИ КИРА. Понятно, почему. Дело в том, что незадолго до ареста Христа состоялась известная Тайная Вечеря, на которой Христос поужинал в обществе своих двенадцати апостолов, см. рис. 2.21. Считается, что кроме них там никого не было. Отсюда, кстати, и само название — ТАЙНАЯ Вечеря. Впрочем, на некоторых старинных изображениях Тайной Вечери иногда присутствуют еще один-три человека: якобы слуги, обслуживавшие ужин. Но даже в этом случае число участников Тайной Вечери все равно было ограничено полутора десятком человек. То есть, людей было совсем немного. Что не преминул подчеркнуть и Ксенофонт, сообщив об ОЧЕНЬ НЕМНОГИХ СОТРАПЕЗНИКАХ, НЕ ПОКИНУВШИХ КИРА В САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ ТЯЖЕЛЫЙ МОМЕНТ. То же самое сообщается о «Тайной Вечери» и в ромейских («византийских») жизнеописаниях императора Андроника-Христа, см. нашу книгу «Царь Славян».


Рис. 2.21. «Тайная Вечеря». Андреа дель Сарто. Якобы около 1511–1527 годов. Трапезная Сан Сальви. Флоренция. Взято из [39], с. 84.


6.8. Христос на кресте был поражен копьем в бок
В греческой версии царь был поражен копьем в грудь

Ксенофонт и Плутарх сообщают, что перед своей гибелью царь Кир нанес тяжелейший удар своему брату царю Арта-Ксерксу копьем в грудь. Плутарх добавляет, что копье вошло в грудь на два пальца, см. выше. Здесь мы узнаем знаменитую евангельскую сцену. Римский воин поражает распятого на кресте Христа, Царя Иудейского, копьем в бок, см. рис. 1.37. «Один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода» (Иоанн 19:34).

Согласно «древне»-греческой версии, Кир нанес тяжелейший удар копьем своему брату, царю Арта-Ксерксу. Копье проникло в грудь на два пальца. Здесь мы наталкиваемся на путаницу между двумя царственными братьями, Киром и Арта-Ксерксом. То есть между Ромулом и Ремом, в римской «античной» версии.

Впрочем, буквально через несколько строк Ксенофонт восстанавливает, по-видимому, более верное положение вещей и сообщает, что какой-то солдат нанес страшный удар копьем самому Киру: «Кто-то со страшной силой бросил в него копьем» [43], с. 31.

Мы видим, что на страницах «древне»-греческих летописей нашел яркое отражение тот факт, что Христос (Кир) был поражен копьем в бок.


6.9. Поврежденный, выколотый глаз Андроника-Христа и удар, нанесенный Киру в голову, рядом с глазом

В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали, что во время казни Андроника-Христа ему выкололи или выбили глаз. Оказалось далее, что в «античной» истории это обстоятельство отражалось неоднократно в различных освещениях и версиях. То же самое мы сейчас обнаруживаем и в греческих первоисточниках. Ксенофонт и Плутарх четко сообщают, что Киру был нанесен удар копьем или дротиком «В ВИСОК, СОВСЕМ РЯДОМ С ГЛАЗОМ. Из раны хлынула кровь, и Кир, оглушенный, упал на землю» [68], т. 3, с. 355. Ксенофонт подтверждает: «Кто-то со страшной силой бросил в него копьем И ПОПАЛ ПОНИЖЕ ГЛАЗА» [43], с. 31. Надо полагать, при таком ударе глаз Кира был сильно поврежден. Вероятно, выбит.

Хотя Плутарх и Ксенофонт сообщают, что удар был нанесен РЯДОМ с глазом, а не в сам глаз, однако Плутарх добавляет следующую интересную подробность, которая показывает, что в первоначальном старом тексте, с которым он работал, речь вполне могла идти именно о выбитом, выколотом глазе. После гибели Кира несколько воинов стали похваляться и претендовать на почетное звание убийцы Кира. Один из них, Митридат, восклицает: «Я говорю вам определенно: Кир был убит вот этою рукой! Я не то, что Артагерс — я пустил копье не зря, не впустую! МЕТИЛ Я В ГЛАЗ, ДА ЧУТЬ-ЧУТЬ ПРОМАХНУЛСЯ, но висок пробил насквозь и свалил Кира с лошади. От этой раны он и умер» [68], т. 3, с. 358.

Таким образом, соответствие между Христом и Киром проступает все более и более отчетливо в свете новых фактов, последовательно сообщаемых нам «античными» греческими историками.


6.10. Воскресение Христа после смерти
После страшного удара копьем оглушенный царь Кир «очнулся»

Согласно Евангелиям, Христос после казни воскрес, победив тем самым смерть.

По Плутарху, царь Кир, получив страшный удар в висок, около глаза, падает на землю. Из раны хлынула кровь. Буквально ту же самую сцену описывает и Ксенофонт. В его изложении смерть Кира наступает именно в этот момент, от мощного удара копьем. Напомним, что пишет Ксенофонт: «Кто-то со страшной силой бросил в него копьем и попал ПОНИЖЕ ГЛАЗА. О том, сколько сподвижников царя было убито во время разгоревшейся битвы между царем и Киром и их соратниками, рассказывает Ктесий, который находился при царе. САМ КИР ПОГИБ и восемь человек из самых знатных его приближенных полегли вместе с ним» [43], с. 31.

Отсюда видно, что Ксенофонт не сомневается в том, что именно удар в голову Кира, около глаза или в глаз, привел к немедленной или очень скорой смерти царя. Дальше Ксенофонт уже не возвращается к обстоятельствам гибели Кира.

Плутарх также вроде бы совершенно определенно подтверждает, что именно удар копьем в глаз убил Кира. Митридат, убийца Кира говорил: «МЕТИЛ Я В ГЛАЗ, ДА ЧУТЬ-ЧУТЬ ПРОМАХНУЛСЯ, НО ВИСОК ПРОБИЛ НАСКВОЗЬ и свалил Кира с лошади. ОТ ЭТОЙ РАНЫ ОН И УМЕР» [68], т. 3, с. 358.

Вроде бы все понятно и картина смерти Кира ясна. Вряд ли человек может остаться в живых после удара копьем, ПРОБИВШЕГО НАСКВОЗЬ ВИСОК. Однако далее Плутарх неожиданно сообщает, что после смертельного удара и падения на землю, КИР ЧЕРЕЗ КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ ОЧНУЛСЯ И ПОДНЯЛСЯ НА НОГИ. И это, повторим, — после удара копья, пробившего висок (или глаз) насквозь! Другими словами, получается, что царь Кир как бы ВОСКРЕСАЕТ ПОСЛЕ СМЕРТИ. Вот что пишет Плутарх: «Когда ПОСЛЕ ДОЛГОГО ОБМОРОКА КИР, НАКОНЕЦ, ОЧНУЛСЯ И ПРИШЕЛ В СЕБЯ, несколько евнухов, которые оказались рядом… повели его» [68], т. 3, с. 355. Выходит, что после такой смертельной раны царь Кир смог даже ИДТИ.

Скорее всего, в такой искаженной форме в книге Плутарха отразился евангельский рассказ о воскресении Христа после смерти. Материалист Плутарх преподнес эту идею в рационалистическом освещении. Дескать, «первая смерть» Царя была не окончательной, поскольку Кир после долгого обморока все-таки очнулся и встал на ноги.

Таким образом, Плутарх оказался здесь более подробным, чем Ксенофонт и фактически пересказал нам евангельскую историю Воскресения Иисуса.

Далее Плутарх говорит, что через некоторое время Кир погибает — на сей раз уже окончательно. Хорошо видно, что Плутарх пытается дать рациональное объяснение событиям, поэтому ему приходится «убить Царя во второй раз». В противном случае христианская суть повести о гибели Царя Кира-Христа стала бы для многих очевидной. А этого Плутарх, или его редакторы XVII века всячески старались избежать.

Плутарх описывает «вторую смерть» Кира примерно теми же словами, что и «первую его смерть». Кто-то метнул дротик, Кир упал от удара наземь, ударился виском о камень и умер [68], т. 3, с. 355. Опять сообщается об ударе дротиком или копьем. Опять говорится о ударе виском «о камень». Вероятно, Плутарх, стремясь «убить Кира во второй раз», воспользовался, в общем-то, тем же самым описанием «первой смерти» Кира.

Следы евангельского исчезновения тела Иисуса из гробницы и Воскресения Иисуса присутствуют еще в одном месте у Плутарха. Оказывается, войска Кира растеряны и недоумевают по поводу СТРАННОГО ИСЧЕЗНОВЕНИЯ ЦАРЯ КИРА. Воинам будто бы ничего не известно о его гибели и они недоумевают — куда же делся Царь. Похожим образом рассказывал о Воскресении Иисуса и римский историк Тит Ливий, преподнося это событие как ЗАГАДОЧНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЦАРЯ РОМУЛА после бури. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Вот что говорит Плутарх о таинственном (для его солдат) «исчезновении» Кира.

«Эллины остановились, сняли оружие и передохнули. В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ОНИ УДИВЛЯЛИСЬ ТОМУ, ЧТО НИГДЕ НЕ ВИДНО КИРА И ЧТО НИКТО НЕ ПРИХОДИТ ОТ НЕГО. ОНИ ВЕДЬ НЕ ЗНАЛИ О ЕГО ГИБЕЛИ, НО ПРЕДПОЛАГАЛИ, ЧТО ОН ЛИБО УДАЛИЛСЯ, ПРЕСЛЕДУЯ ВРАГОВ, ЛИБО ПРОШЕЛ ВПЕРЕД ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ. Эллины стали совещаться, следует ли им остаться на данном месте… или вернуться в лагерь… Так окончился этот день… Эллины, придя в лагерь, расположились на отдых, считая, что они одержали полную победу И КИР ЖИВ… На заре стратеги, сойдясь, ВЫРАЖАЛИ СВОЕ УДИВЛЕНИЕ ПО ПОВОДУ ТОГО, ЧТО КИР НЕ ПОСЫЛАЕТ НИКОГО С ПРИКАЗОМ о дальнейших действиях, а также и САМ НЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ» [43], с. 37–38.

Таким образом, в евангельской версии, в римской версии и в греческой версии обсуждается один и тот же яркий сюжет — загадочное исчезновение Царя.


6.11. Евангельское явление Христа ученикам после распятия
Римское явление Ромула римлянину Прокулу Юлию после своего исчезновения
Греческое сообщение Прокла и Глуса о гибели царя Кира
Все это — отражения одного и того же события

После смерти Христос явился своим ученикам. Об этом говорит, например, евангелист Лука. В день исчезновения тела Иисуса из гробницы двое шли в селение Эммаус близ Иерусалима и обсуждали происшедшие события. «И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, ПРИБЛИЗИВШИСЬ, ПОШЕЛ С НИМИ. Но… они не узнали Его… Один из них, именем КЛЕОПА, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?» (Лука 24:13–18).

Христос беседует с Клеопой и его спутником, и те узнают Иисуса. Затем Христос явился еще нескольким своим ученикам, разрешил им потрогать свое тело, дабы убедить их в том, что Он — действительно Христос, см. рис. 2.22. Речь идет об известном месте Евангелий, связанном с усомнившемся апостолом Фомой. «Фома же… не был ту т с ими, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус… стал посреди их и сказал: мир вам! Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил» (Иоанн 20:24–29).


Рис. 2.22. «Неверие Фомы». Швабский мастер. Якобы около 1500 года. Апостол Фома вкладывает персты в рану на боку Христа, нанесенную копьем. Взято из [21], с. 576.


Таким образом, в данном сюжете евангелисты явно выделили ДВУХ людей, назвав их по имени, а именно, КЛЕОПУ и ФОМУ.

Как мы отмечали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», похожую историю рассказывают и Плутарх с Титом Ливием о римском царе Ромуле, таинственно исчезнувшем во время бури на сходе народа.

По Плутарху, знатный римский гражданин, патриций Юлий ПРОКУД, друг и доверенное лицо Ромула, вышел на форум и под страшною клятвой, сообщил, что, когда он шел, ЕМУ НАВСТРЕЧУ ПОПАЛСЯ РОМУЛ. Он был красив и высок, как никогда раньше. Прокул испугался и спросил: «Царь, что с тобой… ты… заставляешь сиротеть весь город, который глубоко скорбит о тебе?» Ромул ответил, что он, «ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПРЕБЫВАНИЯ СРЕДИ ЛЮДЕЙ основал город… И СНОВА ВОЗНЕССЯ В СВОЕ НЕБЕСНОЕ ЖИЛИЩЕ». Римляне поверили рассказу Прокула и СТАЛИ МОЛИТЬСЯ ОБОГОТВОРЕННОМУ РОМУЛУ [69], с. 61–62. Похожую историю рассказывает и Тит Ливий [48], т. 1, с. 24–25.

Здесь явно выделяется человек по имени ПРОКУЛ. Как мы уже отмечали, он соответствует евангельскому КЛЕОПЕ. Даже их имена близки: Прокул = ПРКЛ -> КЛП = Клеопа.

Обратимся теперь к «древне»-греческой версии гибели царя Кира. Плутарх сообщает следующее. Неопределенность в войсках, возникшая вокруг судьбы «исчезнувшего» царя Кира, длится некоторое время, пока, наконец, не появляются ДВА ЧЕЛОВЕКА: ПРОКУЛ и Глус, сын ТАМОСА. Они-то и сообщают о гибели Кира. «С восходом солнца… прибыли ПРОКЛ, правитель Тевфрании, потомок лаконца Демарата, и Глус, сын ТАМОСА. Они рассказали о гибели Кира… Услышав эту весть, стратеги, а также и другие эллины… были в большом горе» [43], с. 38.

Таким образом, два человека приносят народу весть о гибели Кира. Имя одного — ПРОКЛ, а имя второго связано с именем ТАМОС (якобы Глус — сын ТАМОСА). Но ведь плутарховский ПРОКЛ — это, скорее всего, римлянин ПРОКУЛ, названный Титом Ливием. Он же — евангельский Клеопа. А имя ТАМОС, по-видимому, является просто легким искажением имени ТОМАС (THOMAS) или ФОМА ввиду двоякого прочтения ФИТЫ — как Ф и как Т. Так на страницах Плутарха, вероятно, всплывает имя ФОМЫ — апостола Христа, усомнившегося в его Воскресении, но потом уверовавшего.

Итак, в данном случае все три версии: евангельская, римская и греческая достаточно близки.


6.12. Отрубленная правая рука Андроника-Христа и отрубленная правая рука царя Кира

В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали важное обстоятельство: правая рука императора Андроника-Христа была отрублена. Образ отрубленной руки многократно отразился в «античном» и средневековом искусстве. Оказывается, «древне»-греческая версия гибели царя Кира также сообщает об его отрубленной правой руке [43], с. 35.

Плутарх, например, говорит следующее. «По какому-то персидскому обычаю трупу отсекли голову и ПРАВУЮ РУКУ» [68], т. 3, с. 356. Хотя речь у Плутарха идет, будто бы о каком-то общем обычае отрубать правую руку, однако на страницах его жизнеописаний нам больше ни разу не встретилось упоминание о чем-либо подобном по отношению к другим царям Персии и Греции. Так что соответствие между Христом и Киром проглядывает здесь довольно отчетливо. Напомним, что отрубленная голова, вероятно, попала в жизнеописание Кира из евангельской истории Иоанна Крестителя, см. выше.


6.13. Последний путь и мученическая смерть царя Кира — это страсти Андроника-Христа и его шествие на Голгофу

Евангелия описывают избиение Христа и его мученический путь на Голгофу, см. рис. 2.23. Византийские историки сообщали о зверских и длительных мучениях, которые претерпел император Андроник перед смертью. См. нашу книгу «Царь Славян».


Рис. 2.23. «Несение креста». Шествие Христа на Голгофу. Мартин Шонгауэр. Якобы около 1475 года. Взято из [39], с. 219.


Похожую сцену мы видим и в греческом жизнеописании царя Кира. После «первой смерти» Кира описывается следующая сцена. Из-за страшного удара царь Кир оказался в глубоком обмороке. Затем он очнулся, пришел в себя, и несколько «евнухов», оказавшихся рядом, стали ему прислуживать. Кир ЗАХОТЕЛ ПОЙТИ ПЕШКОМ, и «евнухи» повели его, поддерживая с обеих сторон. Ноги у него подкашивались, голова падала на грудь. Кир был уверен, ЧТО ПОБЕДИЛ, поскольку окружающие НАЗЫВАЮТ ЕГО (КИРА) ЦАРЕМ И МОЛЯТ О ПОЩАДЕ. Тем временем несколько кавнийцев присоединились к провожатым Кира. В конце концов, ОДИН ИЗ НИХ ОТВАЖИЛСЯ МЕТНУТЬ СЗАДИ ДРОТИК В КИРА (НЕ ЗНАЯ, ЧТО ЭТО КИР) И РАССЕК ЕМУ ЖИЛУ ПОД КОЛЕНОМ. КИР СНОВА РУХНУЛ НАЗЕМЬ, УДАРИЛСЯ РАНЕНЫМ ВИСКОМ О КАМЕНЬ И УМЕР. Таков рассказ Ктесия, в котором он УБИВАЕТ КИРА МЕДЛЕННО И МУЧИТЕЛЬНО, СЛОВНО РЕЖЕТ ТУПЫМ НОЖОМ [68], т. 3, с. 355.

Не исключено, что здесь описан крестный ход Христа на Голгофу и его смерть. В самом деле, рассказано о глубоком обмороке Царя после сильного удара. Затем Царь с трудом поднялся на ноги. Его голова падает на грудь, ноги подкашиваются. Он с трудом идет, поддерживаемый несколькими друзьями. Идет пешком (это обстоятельство специально подчеркнуто). Вокруг — много других людей. Они называют его Царем и молят о пощаде. Затем один из врагов наносит удар дротиком или копьем. Царь умирает. Очевидец Ктесий описывает эти события медленно и мучительно, словно режет Царя тупым ножом.

Здесь, вероятно, переплелось несколько сюжетов из Страстей Андроника-Христа и его Крестного хода. Избиение Христа, шествие на Голгофу, падение Христа на землю под тяжестью креста. Враждебные крики толпы. Некоторые, однако, просили у Христа прощения и называли его Царем (об этом сообщает устойчивая христианская традиция). Христос-Ника победил смерть, воскреснув. Андроника-Христа убивали медленно и мучительно.


6.14. Перебитые голени разбойников, распятых рядом с Христом, и рассеченная ударом жила под коленом царя Кира

Плутарх сообщает любопытную деталь. Оказывается, перед смертью Кира некто нанес царю удар дротиком по ноге и «рассек ему жилу под коленом», см. выше.

Здесь, по-видимому, мы наталкиваемся на след известного евангельского рассказа о перебитых голенях разбойников, распятых на Голгофе по бокам от Христа. Евангелист Иоанн сообщает: «Иудеи… просили Пилата, чтобы ПЕРЕБИТЬ У НИХ (то есть у Христа и обоих разбойников — Авт.) ГОЛЕНИ и снять их. Но, придя к Иисусу, как увидели его уже умершим, не перебили у Него голеней, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра» (Иоанн 19:31–34).

Таким образом, хотя самому Христу голени не перебили, но этого требовали иудеи. Голени перебили двум преступникам, распятым рядом. Тем самым, тема перебитых ног обсуждается на страницах Евангелий и изображается на старинных картинах, см., например, рис. 2.24 и 2.25. То же самое делает и Плутарх.


Рис. 2.24. Фрагмент картины «Распятие». Иль Порденоне. Якобы 1521 год. Кремона, собор, главный неф. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [39], вклейка 89.


Рис. 2.25. Увеличенный фрагмент картины «Распятие». Иль Порденоне. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [39], вклейка 89.


Видим мы у Плутарха и удар дротиком или копьем, нанесенный Киру.

Итак, сообщив, что царю Киру рассекли жилу под коленом, то есть на ноге, Плутарх, вероятно, в туманном виде воспроизвел евангельскую историю о требовании иудеев перебить голени ВСЕМ ТРЕМ распятым на Голгофе, ВКЛЮЧАЯ И ИИСУСА.


6.15. Требование иудеев стеречь труп Иисуса и требование перса Артасира зорко оберегать труп Кира от похищения

Плутарх сообщает, что Артасир, «государево око», потребовал ЗОРКО ОБЕРЕГАТЬ ТРУП КИРА, ДАБЫ ЕГО НЕ ПОХИТИЛИ СТОРОННИКИ УБИТОГО ЦАРЯ (68), т. 3, с. 356.

Не исключено, что в таком виде на страницах Плутарха отразилось известное по Евангелиям требование иудеев к Пилату: «Прикажи ОХРАНЯТЬ ГРОБ до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, но украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых… Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать» (Матфей 27:64–66).

Недаром Плутарх подчеркивает, что труп Кира требовалось охранять ЗОРКО. Кстати, может быть, АРТА-СИР, то есть ОРДА-ЦАРЬ в греческой версии соответствует евангельскому Пилату, который был прокуратором Иудеи.


6.16. Страждущему Христу в качестве питья подали уксус с желчью
Персидскому царю, умиравшему от жажды, поднесли грязную и гнилую воду

Хорошо известен следующий евангельский рассказ: страждущему Христу, распятому на кресте, издевательски поднесли на шесте губку, пропитанную уксусом. «И придя на место, называемое Голгофой, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить» (Матфей 27:34). И далее, через некоторое время: «И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить» (Матфей 27:48).

Очень интересно, что это событие достаточно ярко отразилось у Плутарха. Впрочем, здесь он вновь путает царя Кира с царем Арта-Ксерксом, его братом. Повторим, что древние авторы иногда переставляли местами царственных братьев Ромула и Рема, перенося некоторые сведения с одного на другого. Плутарх говорит, что в тот момент, когда воины убивали Кира, царь Арта-Ксеркс находился неподалеку, «БЫЛ В ПОЛНОМ ОТЧАЯНИИ И, ВДОБАВОК, ЖЕСТОКО СТРАДАЛ ОТ ЖАЖДЫ И ОТ РАНЫ… ЦАРЬ (Арта-Ксеркс — Авт.) МЕЖДУ ТЕМ УМИРАЛ ОТ ЖАЖДЫ» [68], т. 3, с. 356. Евнух царя старался найти ему воды. Наконец, евнуху удалось отыскать некоего «жалкого кавнийца», несшего в худом бурдюке ГРЯЗНУЮ И ГНИЛУЮ ВОДУ. Евнух поднес ее Царю и тот выпил, осушив бурдюк до последней капли и похвалив питье [68], т. 3, с. 356.

Перед нами, скорее всего, отражение евангельского рассказа о «гнилом питье», поданном Иисусу, умирающему на кресте. Вместо евангельского слова УКСУС Плутарх употребил выражение: «гнилая и грязная вода».

Изменилась лишь эмоциональная окраска события. По Плутарху, жаждущий Царь якобы даже похвалил гнилое питье. Так под вертким пером позднего редактора XVII века мотив издевательства над Христом превратился в свою противоположность: дескать, Царю весьма и весьма понравился вонючий напиток. Какое хорошее питье ты мне подал! Надо бы найти достойного человека, принесшего эту гниль, и наградить его. Не исключено, что редакторы XVII века специально перекрасили черное в белое, затушевывая евангельские мотивы и всячески обеляя палачей Христа. Из палача изготовили (на бумаге) благородного человека.


6.17. Казнь Христа на горе Голгофе в присутствии толп народа и воинов
Труп Кира созерцают тысячи персидских воинов, стоящих у подножия холма

Согласно Евангелиям, смерть Христа происходит на горе Голгофе в окружении толп народа и воинов. Как мы уже говорили, именно так изображается распятие Христа на многочисленных старинных иконах и картинах. Фактически то же самое мы видим и у Плутарха в рассказе о гибели Кира. Смерть настигает царя Кира либо на холме, либо у подножия холма. Вокруг собирается очень много воинов. Сообщается, что за короткое время к холму стеклось СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК. Напомним, что говорит по этому поводу Плутарх.

«Вокруг Артаксеркса уже снова начала собираться ТОЛПА ПРИДВОРНЫХ И ВОИНОВ… ОН СПУСТИЛСЯ С ХОЛМА, ярко освещенный пламенем многочисленных факелов. Он подошел к мертвому Киру; по какому-то персидскому обычаю трупу ОТСЕКЛИ ГОЛОВУ И ПРАВУЮ РУКУ, и Артаксеркс велел подать ему голову БРАТА. Ухватив ее за волосы, ГУСТЫЕ И ДЛИННЫЕ, он показывал отрубленную голову ВСЕМ, КТО ЕЩЕ СОМНЕВАЛСЯ И БЕЖАЛ, И ВСЕ ДИВИЛИСЬ И СКЛОНЯЛИСЬ НИЦ, ТАК ЧТО В КОРОТКОЕ время к Артаксерксу СТЕКЛОСЬ СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК» [68], т. 3, с. 356.

Таким образом, в обеих версиях — «древне»-греческой и евангельской — мы видим похожую картину.


6.18. Евангельская гора Голгофа, на вершине которой распяли Христа, и холм, на вершине которого греки видели золотого орла, насаженного на древко копья
Солнечное затмение

Ксенофонт описывает такую сцену. Во время битвы Кира с Арта-Ксерксом, КАК РАЗ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ПОГИБАЛ КИР, «варвары (воины Арта-Ксеркса — Авт.) снова не выдержали и побежали… а эллины (воины Кира — Авт.) преследовали их до какой-то деревни. Там эллины остановились, так как за этой деревней ВОЗВЫШАЛСЯ ХОЛМ, КУДА СВЕРНУЛО ВОЙСКО ЦАРЯ. Пехоты там не было, НО ХОЛМ ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ НАПОЛНИЛСЯ ВСАДНИКАМИ, ЧТО НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПОНЯТЬ, ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИТ. Говорят, будто там видели ЦАРСКИЙ ШТАНДАРТ — ЗОЛОТОГО ОРЛА, НАСАЖЕННОГО НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Но когда эллины двинулись туда, всадники покинули и этот холм, и уже не все вместе, а врассыпную. ХОЛМ ОЧИСТИЛСЯ ОТ ВСАДНИКОВ, и наконец, все они удалились. А Клеарх не поднялся на холм, но остановил войско У ЕГО ПОДНОЖИЯ и послал Ликия из Сиракуз и еще одного человека НА ВЕРШИНУ ХОЛМА, приказав им сообщить о том, что они увидят по ту его сторону. Ликий поскакал и, произведя осмотр, донес, что враги бегут изо всех сил. ПРИМЕРНО В ЭТО ВРЕМЯ ЗАШЛО СОЛНЦЕ» [43], с. 36.

В этом мутном рассказе Ксенофонта, по-видимому, проступает все тот же евангельский сюжет: распятие Христа на вершине Голгофы. В самом деле, в тот момент, когда, как мы видели выше (по сообщению того же Ксенофонта), гибнет Кир, в повествовании Ксенофонта неожиданно появляется некий ХОЛМ, НАПОЛНЕННЫЙ ВСАДНИКАМИ. Древний очевидец описывает событие издали, говоря, что на таком расстоянии нельзя было понять, что происходит. Однако ему удалось разглядеть, что на вершине холма высился царский штандарт — ЗОЛОТОЙ ОРЕЛ, НАСАЖЕННЫЙ НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Вероятно, это — смутное отражение того, что на Голгофе установили крест, на котором распяли Христа. «Золотой орел», упомянутый Ксенофонтом, мог быть символом креста-распятия. Ведь Христа именовали Солнцем, а золото из-за своего цвета считалось символом Солнца.

Напомним также следующее. Анализируя старинные изображения, мы уже высказывали мысль, что двуглавый орел когда-то символизировал христианский крест. Более подробно об этом см. [ХРОН4], гл. 14. Точнее говоря, символ двуглавого орла возник, вероятно, как видоизменение османско-атаманского полумесяца со звездой, который в свою очередь является одной из старых форм христианского креста, см. рис. 2.26. На рис. 2.27 — рис. 2.31 показано несколько старинных гербов на известной «Арке Славы императора Максимилиана» (Ehrenpforte), созданной якобы в XVI веке А. Дюрером и его сотрудниками. Наша мысль (на которой мы, естественно, не настаиваем) состоит в том, что двуглавый орел мог являться одной из форм полумесяца со звездой, то есть полумесяца с крестом (восьмиконечным или шестиконечным), см. рис. 2.32. Напомним, что старинной формой христианского креста был, в частности, Т-образный или вилообразный крест, см. рис. 2.33. Учитывая это обстоятельство, появление двух голов орла как видоизменение вилообразного креста становится еще более прозрачным.


Рис. 2.26. Видоизменения полумесяца со звездой = крестом, происшедшие уже после XII века н. э., то есть, через много лет после того, как был распят Андроник-Христос. Предположительная реконструкция. См. нашу книгу «Царь Славян».


Рис. 2.27. Один из гербов на дюреровской «Арке Славы императора Максимилиана» (Ehrenpforte). Османский полумесяц с исходящими от него лучами явно изображен как поднятые вверх крылья орла. Взято из [98], лист 30.


Рис. 2.28. Один из гербов на дюреровской Ehrenpforte. Двуглавый орел, вероятно, является одной из форм полумесяца со звездой, то есть, полумесяца с крестом, то есть, восьмиконечного или шестиконечного христианского креста. Взято из [98], лист 30.


Рис. 2.29. Герб с двумя орлами-полумесяцами-крестами. Поднятые вверх крылья — это собственно полумесяц. Взято из [98], с. 298.


Рис. 2.30. Четыре герба-орла на дюреровской Ehrenpforte. На груди орла нарисован полумесяц. Взято из [98], лист 16.


Рис. 2.31. Совершенно явный полумесяц, образующий очертания крыльев орла = креста. Взято из [98], лист 31.


Рис. 2.32. Крест с полумесяцем у основания. Большой крест на куполе Димитриевского собора во Владимире. Крест = звезда как бы вырастает из полумесяца. Это — одно из видоизменений полумесяца со звездой = крестом. Взято из [115], с. 35.


Рис. 2.33. Видоизменение христианской символики в Средние века. Предположительная реконструкция. Османский = атаманский полумесяц с вилообразным крестом = звездой преобразовался в двуглавого орла с поднятыми вверх крыльями.


Двуглавый орел присутствует и на старинных изображениях «античных» римских воинов, см., например, рис. 2.34 — рис. 2.36. Наряду с двуглавым орлом воинская символика «античного» Рима включала также одноглавого орла, см., например, рис. 2.37 и 2.38.


Рис. 2.34. Средневековая миниатюра XV века, изображающая переход «античного» Юлия Цезаря через Рубикон (Jean Fouquet, около 1420–1477/81). На «античных» знаменах мы видим имперского двуглавого орла. Но этот средневековый имперский символ очень хорошо известен из истории «Монгольской» Империи XIV–XVI веков н. э. Взято из [104].


Рис. 2.35. Фрагмент. «Античный» двуглавый орел на знамени. Взято из [104].


Рис. 2.36. Фрагмент. «Античный» двуглавый имперский орел на конской попоне. Взято из [104].


Рис. 2.37. Орел на воинском штандарте, напоминающем крест. Вероятно, эта «античная» символика является на самом деле христианской и возникла как воспоминание о распятом Христе. Взято из [31], т. 1, с. 595.


Рис. 2.38. Римские преторианцы у колонны в виде Т-образного креста. На вершине колонны — орел. Барельеф из Лувра (Париж). Взято из [31], т. 1, с. 679.


Вернемся к Ксенофонту. Он говорит, будто золотой орел на вершине холма был НАСАЖЕН НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Не исключено, что свой вклад в этот образ дало также и воспоминание о том, что Христу на кресте был нанесен удар копьем в бок.

Вполне возможно, что впоследствии золотой орел на древке, как символ распятия Христа, мог действительно стать ЦАРСКИМ ШТАНДАРТОМ. Комментаторы отмечают: «Царский штандарт упоминается Ксенофонтом в „Киропедии“ (VII, 1,4): „Золотой орел, поднятый на длинное копье“» [43], с. 226, комментарий 92.

Далее говорится о толпах всадников, заполнивших холм и сгрудившихся вокруг «золотого орла на копье». Опять-таки всплывает образ Голгофы, наполненной народом и римскими всадниками, окружившими распятие.

Наконец, Ксенофонт добавляет, что «примерно в это время зашло Солнце». Конечно, само по себе такое упоминание ничего особенного не значит. Однако, в свете того, что нам становится ясно, очень может быть, что в таком слегка искаженном виде Ксенофонт сообщил здесь о евангельском затмении Солнца, связанном с распятием Христа. Мы подробно обсуждаем это затмение в [ХРОН2], гл. 2:2. Так или иначе, но Ксенофонт счел нужным подчеркнуть, что с гибелью Кира было связано исчезновение солнечного света.


7. Кир и Христос

7.1. Возраст Кира и возраст Христа

Традиционно считается, что Христу во время распятия было 33 года. Другими словами, он умер молодым. По поводу Кира сообщается, что ему было около 22 лет, когда он погиб. Пишут так: «Личность юного претендента на персидский престол (если верить Плутарху, Кир погиб, имея от роду самое большее 22 года) произвела на Ксенофонта сильное впечатление, и на протяжении всей книги „Анабасиса“ фигура Кира вольно или невольно выдвигается у него на первый план, привлекая к себе симпатии читателя… Созданный Ксенофонтом образ Кира как бы воплотил в себе ВСЕ ЧЕРТЫ ИДЕАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА, согласно представлениям, самих персов» [43], с. 225–226.

Итак, и Кир и Христос погибли молодыми.


7.2. Хлеб и вино царя Кира
Тайная Вечеря Христа

Ксенофонт приводит следующий любопытный рассказ. «Нет ничего удивительного в том, что он (Кир — Авт.) намного превосходил друзей размерами оказываемых благодеяний, так как он был гораздо их могущественнее, но то обстоятельство, что превосходил их также в заботах и в готовности услужить им, кажется мне особенно достойным удивления. Часто, когда Кир получал особенно хорошее ВИНО, он посылал друзьям до ПОЛОВИНЫ наполненные сосуды и передавал им при этом, что в течение долгого времени ему не попадалось более приятного вина: „Посылаю его тебе и прошу распить сегодня в обществе тех, кого ты больше всего любишь“. Нередко он посылал ПОЛОВИНУ гуся, ПОЛОВИНУ ХЛЕБА и другое в том же роде, приказывая посланному сказать: „КИР ЕЛ ЭТО БЛЮДО, И ОН ХОЧЕТ, ЧТОБЫ И ТЫ ЕГО ОТВЕДАЛ“… Я, основываясь на имеющихся у меня сведениях, думаю, что НИ ОДИН ЭЛЛИН ИЛИ ВАРВАР НЕ БЫЛ ТАК СИЛЬНО ЛЮБИМ СТОЛЬ БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ЛЮДЕЙ» [43], с. 34.

Здесь вспоминается известная евангельская Тайная Вечеря. «И когда они ели, Иисус взял ХЛЕБ И, БЛАГОСЛОВИВ, ПРЕЛОМИЛ И, РАЗДАВАЯ УЧЕНИКАМ, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. И, ВЗЯВ ЧАШУ И БЛАГОДАРИВ, ПОДАЛ ИМ и сказал: пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами НОВОЕ ВИНО в Царстве Отца Моего» (Матфей 26:26–29).

Соответствие с рассказом Ксенофонта не является здесь буквальным, однако христианская суть дела, вероятно, узнаваема.


7.3. Что значит название книги Ксенофонта-Павла «Анабасис»?

В заключение обратим внимание на само название «Анабасис» книги Ксенофонта, рассказывающей о Кире. Что оно означает? Комментаторы говорят так: «Название произведения Ксенофонта — „Анабасис“… в буквальном переводе означает „ВОСХОЖДЕНИЕ, ПОДЪЕМ“. Однако греки применяли глагол „восходить“ не только тогда, когда речь шла о ПОДЪЕМЕ НА ГОРУ, но и когда имелся в виду далекий путь в направлении от берега моря в глубь материка. Именно такой смысл имеет и название труда Ксенофонта» [43], с. 213.

После всего того, что нам стало понятно, не исключено, что название АНАБАСИС в данном случае имело смысл ВОСХОЖДЕНИЯ, ПОДЪЕМА ХРИСТА-КИРА НА ГОРУ ГОЛГОФУ. То есть передавало суть жизнеописания Кира, главное событие в его жизни. В русском языке до сих пор используется выражение: Христос ВЗОШЕЛ на крест, ВЗОШЕЛ на Голгофу.

Затем, когда для позднейших скалигеровских комментаторов изначально христианское содержание «Анабасиса» стало уже непонятно, или же было специально затуманено, они начали рассуждать, что название книги указывает, дескать, на движение в глубь материка.


8. Евангельский предатель Иуда и Клеарх, друг Кира, предавший его
Гибель Иуды-Клеарха как наказание за предательство

Выше мы привели свидетельства, показывающие, что апостол Иуда Искариот вероятно отразился на страницах «Анабасиса» Ксенофонта (= апостола Павла) как Клеарх, друг Кира. Кир покровительствовал Клеарху, однако тот фактически изменил Киру, что, по мнению «античных» авторов, и привело к гибели Кира. Добавим теперь несколько заключительных штрихов к данному соответствию.

Интересно выяснить — какова была дальнейшая судьба «античного» Клеарха? Ведь Иуда Искариот умер вскоре после распятия Христа. Евангелия говорят, что предатель покончил жизнь самоубийством. Посмотрим, что сообщат нам Ксенофонт и Плутарх об «античном» Клеархе. Оказывается, соответствие с Иудой проглядывает и здесь.

После гибели Кира Клеарх с несколькими соратниками оказывается в лагере перса Тиссаферна, служившего в войске Арта-Ксеркса. Здесь Клеарх был схвачен и убит. Ксенофонт рассказывает следующее. «Когда они (Клеарх со спутниками — Авт.) дошли до ставки Тиссаферна, стратегов пригласили войти… Немного времени спустя, по одному сигналу, находившиеся внутри были схвачены, а оставшиеся снаружи — убиты. После этого конный отряд варваров пронесся по равнине, убивая всех встречавшихся эллинов… Арией сказал: „Эллины, КЛЕАРХ ПОЛУЧИЛ ВОЗМЕЗДИЕ И УМЕР ЗА ТО, ЧТО ОН ОКАЗАЛСЯ КЛЯТВОПРЕСТУПНИКОМ И НАРУШИТЕЛЕМ ДОГОВОРА. А Проксен и Менон за сообщение О ЕГО ЗЛОМ УМЫСЛЕ находятся у нас с большом почете… Клеарх первым был уличен в злоумышлении против Тиссаферна, Оронта и всех нас“… На это Ксенофонт ответил: „Пусть так; если Клеарх действительно, вопреки клятве, нарушил договор, то ОН ПОЛУЧИЛ ПО ЗАСЛУГАМ, ИБО СПРАВЕДЛИВОСТЬ ТРЕБУЕТ КАЗНИ КЛЯТВОПРЕСТУПНИКОВ“» [43], с. 55–56.

Здесь на первый план выдвигается клятвопреступление, совершенное Клеархом против Тиссаферна. Однако выше мы уже видели, что «античные» авторы обвиняли Клеарха в том, что он фактически виновен в гибели Кира. Так что, вероятно, в рассказе о смерти Клеарха переплелись два мотива: его измена Киру и предательство в отношении Тиссаферна. Либо же перед нами — одна и та же история предательства Иуды Искариота в двух слегка различных преломлениях.

Затем, как бы в качестве эпитафии, Ксенофонт кратко говорит о качествах Клеарха. «Схваченные таким образом стратеги были увезены к царю: им отсекли головы. Один из них, Клеарх… был человек не только искусный в военном деле, но и в высшей степени воинственный… За неповиновение (в Спарте — Авт.) он был приговорен к смерти высшей властью в Спарте. Уже будучи изгнанником, он направился к Киру. Каким образом он расположил его к себе, рассказано в другом месте (см. наш анализ выше — Авт.). Кир дал ему 10 000 дариков, и, приняв их, он не предался праздности, но собрал на эти деньги войско и повел войну с фракийцами… После этого грабил и разорял их страну и жил войной до тех пор, пока войско не потребовалось Киру… Клеарх так же охотно бросал деньги на войну, как другие (…) на какую-либо утеху. Вот до какой степени он любил войну… Он любил опасность… Он был прекрасным военачальником… ОН БЫЛ МРАЧЕН НА ВИД, ИМЕЛ РЕЗКИЙ ГОЛОС И НАКАЗЫВАЛ ОН ЖЕСТОКО, иногда в порыве гнева, и порой потом сам в этом РАСКАИВАЛСЯ… ПРИ НЕМ НИКОГДА НЕ БЫЛО НИ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА, СЛЕДОВАВШЕГО ЗА НИМ ИЗ ДРУЖБЫ ИЛИ РАСПОЛОЖЕНИЯ… а служить под началом другого он, как говорят, не очень-то любил. Он умер, когда ему было около 50 лет» [43], с. 56–58.

Итак, Клеарха считали хотя и способным военачальником, однако человеком тяжелого характера. Мрачный, жестокий, клятвопреступник (за что и был, в конце концов, наказан — убит). Никто не следовал за ним по дружбе, а лишь по принуждению или в силу обстоятельств. Достаточно яркая характеристика, соответствующая негативному образу предателя Иуды.

Плутарх добавляет новые интересные подробности о гибели Клеарха. «Тиссаферн обманул Клеарха и остальных греческих военачальников и, вероломно нарушив клятву, схватил их и в оковах отправил к царю… Каждый день, кроме прочей еды (в тюрьме — Авт.) Клеарх получал целый окорок, и ОН ГОРЯЧО УБЕЖДАЛ КТЕСИЯ (врача царя Арта-Ксеркса — Авт.) ВЛОЖИТЬ В МЯСО МАЛЕНЬКИЙ НОЖИЧЕК И ТАЙНО ПЕРЕДАТЬ ЕМУ, НЕ ДОЖИДАЯСЬ КОНЦА, который готовит узнику жестокость Артаксеркса, по Ктесий боялся и не согласился. Между тем царь, склонившись на просьбы матери, поклялся ей пощадить Клеарха, но затем послушался Статиры и, изменив своему слову, казнил всех, кроме Менона… Ктесий сильно преувеличивает, желая почтить память Клеарха. В самом деле, он сообщает далее, будто после казни трупы остальных военачальников растерзали собаки и хищные птицы, а тело Клеарха невесть откуда налетевший вихрь засыпал землею и скрыл под большим курганом, на котором, спустя недолгое время, из нескольких финиковых косточек поднялась густая пальмовая роща и осенила весь холм тенью своих ветвей, так что даже сам царь горько раскаивался, что погубил Клеарха — угодного богам мужа» [68], т. 3, с. 359–360.

В этом путаном рассказе мы узнаем сразу несколько моментов, связанных с гибелью апостола Иуды Искариота.

• Во-первых, звучит мотив самоубийства. Напомним, что, согласно Евангелиям, Иуда повесился: «Он вышел, пошел и удавился» (Матфей 27:5). Плутарх же сообщает, что Клеарх ХОТЕЛ ПОКОНЧИТЬ ЖИЗНЬ САМОУБИЙСТВОМ, неоднократно прося у Ктесия передать ему для этого нож. Однако якобы Ктесий испугался и самоубийство не состоялось. Итак, в обеих версиях присутствует тема самоубийства или стремления к самоубийству.

• Во-вторых, церковная традиция утверждает, что Иуда повесился на дереве (смоковнице). Вероятно, преломлением этого обстоятельства является сообщение Плутарха, тоже связывающее дерево со смертью Клеарха. Будто бы над могилой Клеарха оказалось не просто одно дерево, а целая пальмовая роща. Следовательно, обе версии связывают со смертью предателя некое дерево или деревья.

• Евангелия говорят, что на предательские сребренники, брошенные раскаявшимся Иудой, была куплена ЗЕМЛЯ горшечника для погребения странников (Матфей 27:7). То есть говорится о некоей земле для погребения. Плутарх же сообщает, что невесть откуда налетевший вихрь ЗАСЫПАЛ ЗЕМЛЕЙ МЕСТО ПОГРЕБЕНИЯ КЛЕАРХА. Причем земли нанесло так много, что получился целый курган. Таким образом, в обеих версиях упоминается «могильная земля» («могильный курган»).

• Наконец, в книге «Царь Славян» мы показали, что история Иуды Искариота отразилась и в русских летописях, рассказавших о заговорщиках, вероломно убивших великого князя Андрея Боголюбского, то есть Андроника-Христа. Согласно русским источникам, все заговорщики-убийцы были потом наказаны. Их схватили и жестоко казнили. Плутарх и Ксенофонт тоже говорят, что Клеарх и несколько его соратников были схвачены и казнены.


9. Три мести княгини Ольги за убийство Игоря (Хора) и три мести царицы Парисатиды за убийство Кира

9.1. Княгиня Ольга и царица Парисатида

После гибели Кира в битве с Арта-Ксерксом Плутарх описывает яркую историю тройной мести царицы Парисатиды, матери Кира. Она мстит убийцам своего сына. Согласно нашей реконструкции, суть дела, скорее всего, состоит в следующем. Распятие Андроника-Христа в Царь-Граде в 1185 году вызвало возмущение во многих областях (фемах) Империи, и в первую очередь — на Руси. Крестовые Походы конца XII — начала XIII века, двинувшиеся на Царь-Град, были актом отмщения за Христа. Ясно, что распятие Иисуса воспринималось также и как оскорбление его матери, Девы Марии. Поэтому Крестовые Походы могли считать справедливой местью Непорочной Девы, Богоматери, убийцам сына. Мы уже говорили, что в старинных источниках Деву Марию именовали также ПАРТЕНОС (непорочная) и «античная» богиня Афина Партенос является, попросту, отражением Непорочной Девы Марии на страницах «античных классиков».

Далее, мы уже отмечали, что Плутарх описал Деву Марию под именем царицы ПАРИСАТИДЫ, то есть, под именем, близким к ПАРТЕНОС. Как мы уже говорили, жизнеописание царевича Кира в значительной степени является отражением судьбы Андроника-Христа. Поэтому следом за смертью Кира должна последовать МЕСТЬ. В данном случае она представлена как месть матери — царицы Парисатиды, — убийцам сына. Перейдем к подробному анализу. Оказывается, рассказ Плутарха в целом хорошо соответствует мести княгини Ольги по русским летописям.

Напомним, что в русской истории Андроник-Христос отразился не только как великий князь Андрей Боголюбский, но и как князь Игорь (ИГОРЬ = ХОР = ГОР). Гором или Хором именовали Христа также в «Древнем» Египте, см. нашу книгу «Царь Славян». Князь Игорь был вероломно убит древлянами — то есть, как мы показали ранее, — жителями Царь-Града, «Древнего» Города, старой столицы Империи. Он же Иерусалим = Троя = Константинополь. Женой князя Игоря была Ольга. Она стала мстить за смерть мужа. При этом она МСТИЛА ТРИ РАЗА, последовательно истребляя виновных в гибели Игоря-Хора. Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси» эти три мести соответствуют «трем крестам», найденным царицей Еленой. Согласно нашим исследованиям, нашедшая кресты византийская царица Елена, мать Константина Великого — частичный дубликат русско-ордынской княгини Ольги.

Итак, вглядимся внимательнее в соответствие между персидской царицей Парисатидой, матерью убитого Кира, и русской княгиней Ольгой, женой убитого Игоря-Хора.


9.2. Рассказ Плутарха о трех местях царицы Парисатиды

После гибели Кира его брат царь Арта-Ксеркс желает изобразить дело так, будто он лично, собственной рукой, убил Кира. «Античные» авторы говорят, что вопрос на самом деле неясен. В изложении Плутарха и Ксенофонта Кир был сражен насмерть вовсе не Арта-Ксерксом, а другими людьми. Тем не менее, сообщается, что Арта-Ксеркс действительно нанес удар Киру во время схватки. Как мы уже отмечали, здесь проступает та же неопределенность и путаница, что и в «античной» римской истории убийства Рема. Одни утверждали, что Рем был убит лично Ромулом. Другие, напротив, настаивали, что Рем был сражен другими людьми, и Ромул не виноват в гибели брата. См. подробности в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». В этой разноголосице древних летописцев тоже проглядывает соответствие между персидскими братьями Киром и Арта-Ксерксом с одной стороны и римскими братьями Ромулом и Ремом с другой.

Итак, по Плутарху, царь Арта-Ксеркс недоволен тем, что другие люди заявляют, будто именно они сразили Кира, нанесли ему смертельный удар на поле боя. Тем самым отнимая у Арта-Ксеркса значительную часть славы победителя. Однако недовольство Арта-Ксеркса, не идет ни в какое сравнение с той лютой ненавистью, какой, по словам Плутарха, воспылала мать Парисатида к убийцам ее сына Кира. Она является главным действующим лицом данного повествования. Именно она, а не Арта-Ксеркс, будет подстраивать дело так, чтобы все убийцы ее сына были неминуемо казнены. Причем зверской, изощренной смертью.


Первая месть царицы Парисатиды.

Плутарх говорит: «Желая, чтобы все говорили и думали, будто он убил Кира своею рукой, Артаксеркс отправил Митридату — тому персу, что нанес Киру первую рану, — дары и велел сказать ему так: „Царь награждает тебя этими подарками за то, что ты нашел чепрак Кира“. Награды просил и кариец, который ранил Кира под колено и свалил его с ног. Артаксеркс и ему не отказал и велел передать: „Царь одаряет тебя за вторую весть: первым о смерти Кира сообщил Артасир, вторым — ты“. Митридат затаил обиду, но смолчал, а злополучного карийца быстро постигла обычная и общая для всех глупцов беда. Ослепленный благами, которыми он был вдруг осыпан, человек этот надумал искать иных, несовместных с ничтожным его положением… в негодовании кричал и клялся, что Кира убил он, и никто иной, и что его несправедливо лишают высокой славы. Узнав об этом, царь страшно разгневался и велел его обезглавить, но ПАРИСАТИДА… сказала сыну: „Не казни, царь, негодяя-карийца такой легкой казнью, ОТДАЙ ЕГО ЛУЧШЕ МНЕ, а уж я позабочусь, чтобы он получил по заслугам за свои дерзкие речи“. Царь согласился, и Парисатида приказала палачам пытать несчастного десять дней подряд, а потом выколоть ему глаза и вливать в глотку расплавленную медь, пока он не испустит дух» [68], т. 3, с. 357.

Так Парисатидой был наказан первый участник убийства Кира.


Вторая месть царицы Парисатиды.

Плутарх продолжает: «Немного спустя погиб жестокою смертью и Митридат — все из-за той же глупости. ЕГО ПРИГЛАСИЛИ НА ПИР, и он пришел в драгоценном платье и золотых украшениях, пожалованных царем. На пиру были и царские евнухи, и ЕВНУХИ ПАРИСАТИДЫ, и после еды, за вином, ГЛАВНЫЙ ИЗ ЕВНУХОВ ЦАРИЦЫ-МАТЕРИ промолвил: „Что за прекрасное одеяние, Митридат, подарил тебе царь“… А Митридат, уже захмелевший, в ответ:… „В тот день я оказал царю услугу, достойную и более щедрых и более прекрасных даров“… Вопрос свой евнух задал не потому, что сам не знал истины, но, желая обнаружить ее перед всеми присутствовавшими, подстрекнул легкомыслие молодого человека… Не сдержавшись, Митридат отвечает:… „Я говорю вам определенно: Кир был убит вот этою рукой!.. Метил я в глаз, да чуть-чуть промахнулся, но висок пробил насквозь и свалил Кира с лошади. От этой раны он и умер“. Все остальные, уже видя беду и злой конец Митридата, уставили глаза в пол…

Евнух передал этот разговор ПАРИСАТИДЕ, а та царю… Артаксеркс приказывает умертвить Митридата КОРЫТНОЮ ПЫТКОЙ. Казнь эта заключается в следующем. Берут два в точности пригнанных друг к другу КОРЫТА и в одно из них навзничь укладывают осужденного, а сверху накрывают вторым корытом, так что снаружи остаются голова и ноги, а все туловище скрыто внутри. Потом человеку дают есть… заставляют глотать… В рот ему вливают молоко, смешанное с медом, и эту же смесь размазывают по всему лицу… Неисчислимое множество мух облепляет ему лицо. А так как сам он делает все то, что неизбежно делать человеку, который ест и пьет, в гниющих нечистотах скоро заводятся черви, которые заползают в кишки и принимаются грызть живое тело… Так мучился Митридат семнадцать дней и лишь на восемнадцатый умер» [68], т. 3, с. 358.

Так Парисатидой был наказан второй участник убийства Кира.


Третья месть царицы Парисатиды.

Плутарх сообщает: «Теперь непораженною оставалась лишь одна, ПОСЛЕДНЯЯ ЦЕЛЬ — царский евнух Масабат, который отсек Киру голову и руку. Но поведение его было безукоризненно, и тогда вот какую придумала ПАРИСАТИДА хитрость. Она и вообще отличалась умом и способностями, и, между прочим, мастерски играла в кости… Парисатида предложила (Арта-Ксерксу — Авт.) бросить кости, сделав ставку в тысячу дариков. Сперва она умышленно проиграла… и просила царя сыграть еще раз — на какого-нибудь евнуха. Царь согласился. Уговорились, что каждый делает исключение для пяти самых верных своих евнухов, а побежденный обязан отдать… На этот раз Парисатида была само внимание и сама сосредоточенность… Она выиграла и тут же взяла Масабата, который в пятерку вернейших включен не был. И не успел царь заподозрить недоброе, как она уже передала евнуха палачам, приказавши содрать с него живьем кожу и ТЕЛО ПРИКОЛОТИТЬ К ТРЕМ СТОЛБАМ — ПОПЕРЕК, — А КОЖУ РАСПЯЛИТЬ ОТДЕЛЬНО. Эта расправа возмутила царя… а Парисатида с издевательской усмешкой сказала сыну: „Какой ты у меня, право странный — сердишься из-за старого мерзкого евнуха. А я вот проиграла целую тысячу дариков — молчу, ни слова“. Царь раскаивался, что позволил так себя провести… ПАРИСАТИДА МСТИТ ЗА КИРА, ЖЕСТОКО И БЕЗЗАКОННО ИСТРЕБЛЯЯ ЕВНУХОВ — ВЕРНЕЙШИХ СЛУГ ЦАРЯ» [68], т. 3, с. 358–359.

Так Парисатида отомстила третьему, последнему убийце своего сына.


9.3. Три мести княгини Ольги

Первое мщение Ольги.

Теперь напомним вкратце, как отомстила русская княгиня Ольга древлянам за убийство ими своего мужа, князя Игоря (Хора). Древляне, — то есть, повторим, жители Царь-Града, — хорошо понимали, что Ольга будет мстить им за убийство Игоря. Тогда они хитро решили сосватать Ольгу за своего князя Мала. Отправили послов. Те явились к Ольге и предложили ей выйти замуж за Мала, чтобы загасить злобу и обиду. Ольга притворилась веселой и предложила им явиться еще раз утром следующего дня. Затем, по ее наущению, слуги Ольги подучили послов потребовать, чтобы в следующий раз их отнесли к Ольге в ЛАДЬЯХ в знак почета и уважения. Послы поддались на обман, и их действительно доставили к Ольге в лодках, которые люди несли на плечах. Однако была уже заготовлена глубокая яма, в которую слуги Ольги бросили деревянные ладьи вместе с сидящими в них послами Древлян. По приказу Ольги яму тут же засыпали, похоронив послов живыми под землей [79], т. 2, с. 44–45; [80], т. 2, с. 29–30.


Второе мщение Ольги.

Скрыв казнь первых древлянских послов, Ольга направила Древлянам предложение прислать к ней знатнейших людей. Лучшие из Древлян явились к Ольге, и та повелела истопить им баню, чтобы помыться. Те неосмотрительно вошли в баню. Их тут же заперли и подожгли строение. Вся древлянская знать сгорела [80], т. 2, с. 30.


Третье мщение Ольги.

Ольга выступила в поход на Древлян и послала к ним, сказав, чтобы они приготовили у своего города, там, где лежит тело Игоря, МНОГО МЕДА. Она, мол, собирается помянуть его над гробом. Древляне обрадовались, приготовили много меда. Ольга устроила большой ПИР, угостила Древлян обедом и питьем, после чего приказала стоявшим в стороне воинам перебить всех Древлян, бывших на пиру. Солдаты посекли около пяти тысяч человек. Погибло много знати [79], с. 45–46, [80], с. 30–31.


9.4. Три мести персидской Парисатиды — это три мести русской Ольги

Конечно, плутарховское описание трех мщений Парисатиды на первый взгляд не очень похоже на три мщения Ольги. Тем не менее, соответствие есть и оно узнаваемо. Судите сами.

• Во-первых, всего мщений было ТРИ. Три раза мстит княгиня Ольга и три раза мстит царица Парисатида.

• Ольга мстит за убийство своего МУЖА ИГОРЯ, который, как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», является отражением Андроника-Христа. Парисатида мстит за убийство своего СЫНА КИРА, который также является отражением Андроника-Христа. В русской версии мстит ЖЕНА, в «древне»-греческой — МАТЬ.

• В обеих версиях подчеркивается коварство и хитрость женщины. Ольга постоянно вводит в заблуждение Древлян, притворно изображая доброжелательность. Этим ей удается усыпить бдительность врагов и покарать их. Подобно этому и Парисатида хитро направляет своего сына Арта-Ксеркса и добивается того, что тот сам приказывает казнить ненавистных ей людей. В одном случае ей удается обмануть Арта-Ксеркса и выдать ей на расправу последнего убийцу Кира.

• Самый яркий момент мщений Ольги связан с ладьями — деревянными лодками. В них сажают Древлян, после чего бросают в яму и хоронят живыми. Самое яркое мщение Парисатиды состоит в том, что Митридата кладут в корыто, накрывают сверху вторым корытом, долго мучают, после чего он погибает. Подчеркнуто, что «все туловище скрыто внутри», см. выше. НО ВЕДЬ ЛОДКА — ЭТО БОЛЬШОЕ «КОРЫТО». Упоминаются ДВА КОРЫТА, связанные с казнью Митридата. Древлян закапывают в землю в лодках, а Митридат лежит в корыте и накрыт сверху еще одним корытом. То есть как бы погребен в корытах. Налицо неплохое соответствие двух летописных рассказов — русского и «древне»-греческого.

• Одно из мщений Ольги происходит на пиру. Она устраивает большой пир с обильным угощением, на котором казнит знатных Древлян. Так же и приглашенный Митридат является на пир, где присутствует много народа, в том числе и евнухи Парисатиды. Здесь он неосторожно проговаривается, позволяет обвинить себя, и в итоге казнен. Таким образом, в обеих версиях с одним из мщений связан большой царский пир.

• В одном из мщений княгини Ольги подчеркивается, что было заготовлено МНОГО МЕДА для пира. Причем никакой другой еды не упомянуто. Из множества угощений выделен почему-то только мед.

В соответствии с этим, в одном из мщений царицы Парисатиды говорится, что Митридата (дабы убить его) усиленно кормят молоком с МЕДОМ, то есть дают ему МНОГО МЕДА. Эта деталь, вероятно, не случайна и косвенно подтверждает происхождение обоих сюжетов — и русского и греческого — из одного и того же оригинала. Вероятно, в реальности, действительно было заготовлено МНОГО МЕДА, как-то связанного со способом казни убийц Христа. Или же с бальзамированием. Кстати, напомним, что тело Александра Македонского было забальзамировано в меду [108], с. 29. Это сразу наводит на мысль о старом русском обычае сохранять тело усопшего, целиком погружая его в мед. На Руси, — и, в общем-то, только на Руси, — производилось такое значительное количество меда, что его могли использовать как бальзамировочное средство. Гипотезу, что тело «древне-египетского» фараона Тутанхамона тоже было погружено в мед, мы высказали в [ХРОН5],19:5. По-видимому, этого же старо-русского обычая придерживались и османские султаны-атаманы, предки которых в XIV–XV веках вышли из Руси-Орды, см. [ХРОН5].

• Русская Ольга = персидская Парисатида мстит за распятие Христа-Игоря-Хора. Интересно, что одно из мщений Парисатиды напрямую связано с распятием. Последнего убийцу Кира — евнуха Масабата — царица Парисатида приказывает ПРИБИТЬ К ТРЕМ СТОЛБАМ, А СОДРАННУЮ С НЕГО КОЖУ РАСПЯТЬ ОТДЕЛЬНО. Здесь явно звучат отголоски распятия Христа. Причем, напомним, на горе Голгофе высились ТРИ столба-креста. На одном распяли Христа (был прибит гвоздями), а по бокам распяли двух разбойников.


10. Греческий патриарх Фотий о разгроме Царь-Града скифами, мстившими за смерть нескольких своих соплеменников, неправедно казненных Царь-градцами за «грошовое денежное дело»

10.1. Греческая и романовская версии нападения руссов на Царь-Град и о его мотивах

Остановимся подробнее на мести Руси-Орды и ее союзников за казнь Христа. В книге «Начало Ордынской Руси» мы показали, что рассказы русских летописей (в их отредактированной романовской версии) о нападении руссов на Царь-Град при князьях Аскольде и Дире (якобы в IX веке) являются отражениями Крестовых Походов, обрушившихся в начале XIII века на прежнюю столицу Ромейского Царства после распятия Христа. В романовской истории считается, что руссы напали, но потом с позором отступили, бежали. Однако, оказывается, сохранились старые греческие источники, четко говорящие, что скифы-руссы победили и разгромили Царь-Град. И лишь после этого ушли. Причем ими двигала МЕСТЬ за казнь нескольких их соплеменников по некому грошовому денежному делу. Суть «ДЕНЕЖНОГО ДЕЛА» не уточняется, но мы теперь уже понимаем, что, возможно, имелось в виду распятие Христа, преданного апостолом Иудой за тридцать сребренников. Это громкое предательство могли потом назвать «грошовым денежным делом», из-за которого произошла казнь Иисуса.

Напомним также, что, согласно нашим результатам, эти же события отразились как грандиозная Троянская война. Во время осады Трои, осаждающие притворно отступили. Осажденные втащили в Трою знаменитого Троянского коня, см. рис. 2.39, 2.40. Затем нападающие неожиданно вернулись под стены Трои и захватили город, см. рис. 2.41.


Рис. 2.39. Троянский конь. Изображение на амфоре с острова Миконос якобы 670 года до н. э. Как показано в книге «Методы», Троянский конь олицетворяет собой либо акведук, сквозь который войска греков тайно проникли в Трою = Царь-Град, либо осадную деревянную башню на колесах, которую придвинули снаружи к стенам города. Поэтому, кстати, Троянского коня часто изображали стоящим на колесах. Взято из [44], с. 381.


Рис. 2.40. Троянский конь. Роспись коринфского арибалла. Якобы около 560 года до н. э. Париж, Лувр. Обратите внимание на надписи на теле коня, выполненные буквами, похожими на рунические. Взято из [44], с. 380.


Рис. 2.41. Гибель Трои. Рондаш. Якобы 1550 год. Париж, Музей Армэ. Взято из [44], с. 383.


Мы частично воспользуемся анализом старинных текстов (говорящих о нападении руссов на Царь-Град), выполненным Сергеем Лесным (Парамоновым) в его известной книге «История „руссов“ в неизвращенном виде» [46].

С. Лесной писал: «Первая страница русской истории является в то же время страницей несмываемого позора русской исторической науки. Последняя существует уже почти 200 лет, но до сих пор ее первая, особо важная страница не только не изучена достаточно, но представлена широким массам в совершенно извращенном виде… Не доказано, окончательно была ли Русь разгромлена, как об этом говорят русские летописи, или, наоборот, Русь вернулась с триумфом, как дословно утверждают иностранные источники…

Все историки изображают поход руссов на Царьград, как разбойничий набег скандинавов из Киева под руководством Аскольда и Дира (об уклоняющихся взглядах, представленных меньшинством, мы здесь не говорим). Это перешло во все учебники…

Если мы откроем, например, „Encyclopaedia britannica“, то найдем, что в 865 году состоялась „первая грабительская экспедиция“ („the first pillar expedition“) руссов на Византию. Никто из наших историков против подобных утверждений не возражал…

В действительности было нечто совершенное иное: не разбойничья шайка норманов явилась внезапно под стены Царьграда для грабежа, а организованная государственная сила руссов-славян, чтобы заставить уважать свои попранные права международного характера.

РУССЫ ЯВИЛИСЬ ОТОМСТИТЬ ЗА СМЕРТЬ СВОИХ СОПЛЕМЕННИКОВ, УБИТЫХ ИЗ-ЗА ГРОШОВОГО ДЕНЕЖНОГО ДЕЛА, И ЗА ТО, ЧТО ИХ СПРАВЕДЛИВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ О НАКАЗАНИИ ВИНОВНИКОВ-ГРЕКОВ НЕ БЫЛИ УДОВЛЕТВОРЕНЫ. Поэтому-то они и явились под стены столицы, т. е. ОТОМСТИТЬ ИМЕННО ТЕМ, КТО БЫЛ ВИНОВАТ В ЗЛОДЕЯНИИ. Если бы дело шло просто о грабеже, то проще, легче и безопаснее было бы напасть на греческое побережье, а не на столицу империи.

Поэтому-то руссы, КАК МСТИТЕЛИ, И ПРОЯВИЛИ НЕВЕРОЯТНУЮ ЖЕСТОКОСТЬ, УНИЧТОЖАЯ ВСЕ ЖИВОЕ И РАЗРУШАЯ И СЖИГАЯ ВСЕ, ЧТО ТОЛЬКО МОЖНО БЫЛО ИСТРЕБИТЬ.

Мы отнюдь не собираемся изображать наших предков в роли рыцарей без страха и упрека, и полагаем, что при организации этой КАРАТЕЛЬНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ соображения о грабеже играли не малую роль, однако, все свидетельствует в пользу того, что ПОХОД ИМЕЛ СВОЕЙ ГЛАВНОЙ ЦЕЛЬЮ МЕСТЬ.

Не получая законного удовлетворения, руссы решили получить его силой сами. И получили, да еще в какой мере!

Они нанесли грекам колоссальный урон людьми и всяческим добром (подробности дальше), они привели Царьград в состояние полнейшей паники…

Все это мы узнаем из ГРЕЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ…

Имеется обстоятельство, придающее особую ценность греческим сведениям: они сообщены патриархом Фотием, вторым после императора лицом в Византии, очевидцем событий и осведомленным обо всем… ибо в отсутствии императора был самым главным лицом в Царьграде…

Имея такой золотой материал, русские историки (эпохи Романовых — Авт.), казалось бы, должны были использовать его самым тщательным образом» [46], с. 9–11.

Однако, как справедливо отмечает С. Лесной, скалигеровско-романовская историческая школа сделала вид, будто писем Фотия «не существует». Хотя они были опубликованы по-русски в 1860 году в переводе с латинского (а в 1864 году в переводе с греческого) и стали после этого вполне доступны для исследования.

«Допустим, однако, что Иловайские, Платоновы, Ключевские и т. д. как-то „обмишурились“, но что же делали другие историки? Ведь если они знали о свидетельстве Фотия, то почему они не подчеркнули, что версия русской летописи не соответствует действительности? Ведь поход кончился триумфом, а не разгромом. Если в продолжателе хроники Георгия Амартола мы не находим ни слова о причине нападения руссов на Царьград, то у Фотия мы находим совершенно ясное объяснение: руссы… были должны грекам какую-то мелочь, то ли во время спора… то ли по приказанию императора (на это имеются намеки), руссы частью были убиты, а частью обращены в рабство за неплатеж долгов. В дальнейшем греки отказались наказать виновников и уплатить материальное вознаграждение… На руссов греки посмотрели свысока: стоит ли, мол, считаться с какими-то варварами. Это вызвало карательный поход на Царьград со стороны руссов…

Историки наши поверили не Фотию, а заграничным норманистам, рассматривающим поход как акцию разбойников-норманов… В результате начало нашей писанной истории извращено, чужим народам приписано то, что принадлежит нам. Так называемые патриоты „матушки России“ оказались в плену идей германских ученых, подтверждая тем постулат последних, что славяне вообще „народ неисторический“, быдло, существующее для унаваживания почвы для других, более высших народов» [46], с. 12–14.

Что известно о патриархе Фотии якобы IX века? «Фотий был… родственником царицы Феодоры, матери императора Михаила III, происходившим из богатого и знатного рода патрициев… Во время малолетства Михаила III был председателем государственного совета, т. е. фактически правил государством… Литературное наследство Фотия весьма значительно» [46], с. 18.


10.2. Патриарх Фотий о нападении скифов-россов на Царь-Град

С. Лесной приводит тексты патриарха Фотия со своими краткими комментариями. Интересен уже сам заголовок старинного текста.

«Первая беседа патриарха Фотия по случаю нашествия россов. (Выражение „по случаю нашествия россов“ является оригинальным названием бесед…)…

В первом разделе… мы находим: „И КАК НЕ ТЕРПЕТЬ НАМ СТРАШНЫХ БЕД, КОГДА МЫ УБИЙСТВЕННО РАССЧИТАЛИСЬ С ТЕМИ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАМ ЧТО-ТО МАЛОЕ, НИЧТОЖНОЕ“. Здесь явное указание, подкрепляемое дальнейшим, что какие-то руссы были убиты в Константинополе из-за ничтожного долга. Из выражения „должны были нам“ трудно понять, были ли убитые русские должны грекам частным лицам, или были должниками греческого государства.

Далее. „Не миловали ближних (критически говорит Фотий о царь-градцах — Авт.)… поступали с ними гораздо суровее, не помышляя ни о множестве и тяжести собственных долгов, ни о прощении их Спасителем, и не оставляя сорабам МАЛЕЙШЕГО ДОЛГА, КОТОРОГО И СРАВНИТЬ НЕЛЬЗЯ С НАШИМИ ДОЛГАМИ. Многие и великие из нас получали свободу… а мы немногих молотильщиков бесчеловечно сделали своими рабами“…

Далее имеется замечательный, но совершенно непонятный нам… отрывок: „ПОЧЕМУ ТЫ… ОСТРОЕ КОПЬЕ ДРУЗЕЙ СВОИХ ПРЕЗИРАЛ, как на малокрепкое, а на естественное сродство плевал, и вспомогательные союзы расторгал, как бешеный, как озорник и бесчеловечный человек?“…

„Мы сделались поношением СОСЕДЕЙ НАШИХ (продолжает Фотий — Авт.)… ПОХОД ЭТИХ ВАРВАРОВ СХИТРЕН БЫЛ ТАК, что и молва не успела оповестить нас… Я вижу народ жестокий и борзый, смело окружающий наш город… Он разоряет и губит все: нивы, жилища, пажити, стада, женщин, детей, старцев, юношей, всех сражая мечем, НИКОГО НЕ МИЛУЯ, НИЧЕГО НЕ ЩАДЯ. Погибель всеобща. Он, как саранча на ниве… явился в стране нашей и сгубил жителей ее“.

Из этого отрывка исчерпывающе видно, что нападение руссов было не грабежом, а в первую очередь КОЛОССАЛЬНЫМ ПОГРОМОМ…

В бешенстве, в неудержимой жажде мести руссы били, жгли и уничтожали все живое и представляющее ценность (подробности ниже)» [46], с. 22.

Фотий продолжает: «„Этот СКИФСКИЙ, ЖЕСТОКИЙ И ВАРВАРСКИЙ НАРОД, выскочив из-за самых Пропилеев… как дикий вепрь расположился около него… Кто выстроится против врагов, когда никого у нас нет, а мы отовсюду стеснены?“…

Что особенно важно, Фотий прямо называет напавших народом СКИФСКИМ…

„О, ГРАД-ЦАРЬ! — далее взывает Фотий. — Какие беды столпились вокруг тебя! И твоих утробных чад, и твои красивые предместья до самой Крепости, и пристани моря, РАСПРЕДЕЛЕННЫЕ ЖРЕБИЕМ ПО ОБЫЧАЮ ВАРВАРОВ, поядают меч и огонь“.

Здесь интересны два указания: 1) что руссы не только убивали и грабили, но и жгли, — явный признак озлобления и, следовательно, мести, 2) Фотий знал о том, что „варвары“ делили свою добычу жребием…

„Приди ко мне, — далее взывал Фотий, — сострадательнейший из пророков и оплачь со мною ИЕРУСАЛИМ, не тот древний матероград одного народа… но град всей вселенной, какую только озаряет христианская вера, град древний, прекрасный, обширный, многонаселенный и роскошный: ОПЛАЧЬ СО МНОЮ ЭТОТ ИЕРУСАЛИМ, еще не взятый и не падший в прах, но уже близкий к погибели…

О, ГРАД, ЦАРЬ едва ли не всей вселенной!..

О, град, украшенный добычами многих народов! Что за народ вздумал взять тебя в добычу? О, град, воздвигший многие победные памятники после поражений ратей Европы, Азии и Ливии! Как это устремила на тебя копье рука варварская и черная, и поднялась, чтобы ПОСТАВИТЬ ПАМЯТНИК ПОБЕДЫ НАД ТОБОЮ?…

О, ЦАРИЦА ГОРОДОВ царствующих! Многих союзников ты избавляла от опасностей… а теперь сама ты обречена на истребление и лишена помощников“.

И здесь в речи Фотия чувствуется какой-то намек, нам неясный, на то, что ВИЗАНТИЯ ОСТАЛАСЬ БЕЗ СОЮЗНИКОВ, ОЧЕВИДНО, ПО СВОЕЙ ЖЕ ВИНЕ. По-видимому, недоброжелательство их по отношению к Византии и позволило руссам напасть на Царьград» [46], с. 24–25.

Очень интересна и вторая «беседа» патриарха Фотия.

«Вторая беседа патриарха Фотия по случаю нашествия россов. (Эта беседа патриарха Фотия состоялась уже после ухода россов…)

В первом отделе находим: „… Разразилась у нас внезапная буря, как явное обличение НАС В ГРЕХАХ НАШИХ. Она совершенно непохожа на другие нападения варваров:… и нечаянность нашествия, и чрезвычайная быстрота его: и бесчеловечность варварского народа и жестокость его действий, и свирепость нрава, доказывают, что поражение, как громовая стрела, было ниспослано с неба“.

Из этого видно, что нападение руссов произвело на Царьград потрясающее впечатление.

Второй отдел гласит: „… Без наказания не обходится нераскаянность в преступлениях. А чем страннее, ужаснее и беспримернее нашествие нахлынувшего народа, тем более обличается ЧРЕЗМЕРНОСТЬ ГРЕХОВ…

Так, мы… стали поношением и поруганием СОСЕДЕЙ НАШИХ… Ибо те, которых усмиряла самая молва о Ромеях, те подняли оружие против державы их… разорили окрестности его, истребили все до самой Крепости его, жестоко умертвили всех захваченных… ИБО ЭТИ ВАРВАРЫ СПРАВЕДЛИВО РАССВИРЕПЕЛИ ЗА УМЕРЩВЛЕНИЕ СОПЛЕМЕННИКОВ ИХ, И БЛАГОСЛОВНО ТРЕБОВАЛИ И ОЖИДАЛИ КАРЫ, РАВНОЙ ЗЛОДЕЯНИЮ“.

Отсюда следует, что напали на Царьград СОСЕДИ (а не скандинавы за тридевять земель)… и рассвирепевшие, когда не получили от греков законного удовлетворения за убийство их соплеменников из-за грошового денежного расчета.

Они обрели мужество, объясняет Фотий, потому что стояли за правое дело, греки же, сознавая свою несправедливость, совершенно упали духом…

Третий раздел, ввиду его исключительного интереса, приводим полностью (мы цитируем его лишь частично — Авт.).

„Народ, ничем не заявивший себя, народ, считаемый наравне с рабами, неименитый, но приобретший славу со времени похода к нам; незначительный, но получивший значение, смиренный и бедный, но достигший высоты блистательной и наживший богатство несметное, народ, где-то далеко от нас живущий, варварский, кочевой, гордый оружием… так грозно… нахлынул на пределы наши и как дикий вепрь истребил живущих здесь, словно траву, или тростник, или посев… НЕ ЩАДЯ НИ ЧЕЛОВЕКА, НИ СКОТА, не жалея женского бессилия, не милуя нежных младенцев, не уважая седины старцев, не смягчаясь воплями… но буйно сражая мечом всякий возраст и пол раздельно…

Лютость сгубила не одних людей, НО И БЕССЛОВЕСНЫХ ЖИВОТНЫХ, волов, коней, куриц и других, какие только попадались варварам. Лежал мертвый вол и подле него мужчина. У коня и юноши было одно мертвенное ложе. Кровь женщин сливалась с кровью куриц…

Речные струи превращались в кровь. Некоторых колодезей и водоемов нельзя было распознать, потому что они через верх наполнены были телами, а другие едва заметны были, и то потому, что трупы были бросаемы в ближайшие к ним водохранилища. Мертвые тела загноили нивы и завалили дороги. Рощи сделались непроходимы более от трупов, чем от поростков и чащи. Пещеры были заполнены мертвецами. Горы и холмы, лощины и долины ничем не отличались от городских кладбищ. Так велико было поражение. Вдобавок губительная язва от войны… перелетала с места на место, заражая, что попадется“» [46], с. 26–29.

«Интересно явное указание на насыпь, насыпавшуюся руссами для проникновения в город.

„Неожиданно было нашествие врагов, но нечаянно и удаление их; чрезмерно негодование, но неизреченна и милость; невыразимо устрашение их, но посрамительно и бегство. ИХ ПРИВЕЛ К НАМ ГНЕВ ИХ“…

Здесь Фотий снова совершенно ясно указывает, что причиной появления руссов был „гнев их“, значит не грабеж, а месть привлекла руссов к Царьграду.

Таково содержание двух бесед патриарха Фотия о нашествии руссов на Царьград. Огромный интерес их для русской истории очевиден, однако, беседы до сих пор не переведены, как следует, на русский язык.

Несмотря на огромную пользу перевода Успенского, перевод его не может считаться удовлетворительным… Есть в переводе места, которые являются „личными чтениями“ П. Успенского, т. е. его толкованиями… В переводе огромного количества слов имеется уклонение от совершенно точного значения греческого подлинника. Отмечая это, мы не берем на себя задачи исправлять перевод…

Причиной нападения вовсе был не грабеж, а месть. Руссы, проживая в Царьграде, были должны какую-то малость, но, по-видимому, не частным лицам, а государству. Михаил III, отличавшийся взбалмошностью (о чем мы находим ясные намеки у Фотия), приказал расправиться с ними… На требования руссов наказать убийц греки ответили отказом (вероятно, именно потому, что В ДЕЛЕ БЫЛ ЗАМЕШАН САМ ИМПЕРАТОР). Тогда руссы подготовили тайную КАРАТЕЛЬНУЮ ЭКСПЕДИЦИЮ ИМЕННО НА ЦАРЬГРАД, ЧТОБЫ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ. Невероятная жестокость, проявленная руссами, объяснялась именно этим… Что проделывали руссы с телами убитых, Фотий даже не осмеливается называть» [46], с. 30–34.


10.3. Нашествие скифов-руссов при Аскольде и Дире — это Троянская война XIII века, то есть месть крестоносцев за Христа

Сообщения патриарха Фотия подтверждают нашу мысль, что знаменитая Троянская война «античности» — это отражение Крестовых Походов начала XIII века. Во главе крестоносцев встала Русь-Орда, то есть Скифия. В то же время, дошедшие до нас «речи Фотия» являются, вероятно, отредактированными копиями старых, уничтоженных оригиналов.

1) Патриарх Фотий говорит, что в Царь-Граде были неправедно казнены какие-то скифы, там проживавшие. Причем поводом для казни явилось некое «денежное дело». Как мы уже говорили, вероятно, речь тут идет о казни Христа, преданного Иудой за тридцать сребренников. В книге «Царь Славян» мы подробно говорили, что император Андроник-Христос был тесно связан с Русью. Может быть, даже родился на Руси (откуда, вероятно, была родом Мария Богородица), много времени проводил здесь и потому отразился в русских летописях как великий князь Андрей Боголюбский. Так что неудивительно, что некоторые греческие авторы, например, Фотий, считали Андроника-Христа соплеменником руссов-скифов. Более того, как мы показали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», некоторые старинные римские авторы настаивали, что царь Сервий (одно из отражений Христа) был ЭТРУСКОМ. То есть, как мы теперь понимаем, русским, см. [ХРОН5].

2) Речи патриарха Фотия ясно показывают, что главным мотивом нашествия скифов-руссов была месть. Теперь мы понимаем, что ордынцы-казаки мстили за распятого Христа. Греческий текст подчеркивает, что скифы были разгневаны отказом царь-градцев наказать виновных, и решили сделать это сами. В русской версии, рассказывающей о гибели Андрея Боголюбского, также сказано, что владимирцы, наконец, сами добрались до его убийц и казнили виновных. Троянская война, в ее «античной версии», также является отмщением.

3) Особый нажим у патриарха Фотия делается на жестокости возмездия. Он взволнованно описывает лютость скифов-руссов. Русские летописи, говоря о казни убийц Андрея Боголюбского, также подчеркивают жестокость разъяренных мстителей. Троянская война также описывается «классиками» как весьма разрушительная и жестокая.

4) Очень интересно, что патриарх Фотий фактически отождествляет евангельский Иерусалим и Царь-Град. Он просит оплакать разрушенный Царь-Град, прямо называя его Иерусалимом. Правда, в его текст, вероятно, кто-то вставил лукавую фразу, что, дескать, ранее Царь-Града = Иерусалима был некий «древний матероград» Иерусалим. В результате получилось, будто Фотий именует Царь-Град Иерусалимом как бы в память о том утраченном «древнем Иерусалиме». Однако, по-видимому, это — уже позднейшее разъяснение растерянного скалигеровского редактора. Которого резанул призыв Фотия оплакать Царь-Град как Иерусалим. Если бы не вставка про «древний матероград», то текст Фотия не оставлял бы ни малейшего сомнения, что для греческого патриарха Царь-Град и Иерусалим — ОДИН И ТОТ ЖЕ ГОРОД. Просто называвшийся двумя разными именами. Как мы понимаем, у него были и другие знаменитые названия. Например, Троя.

5) Становятся более понятными и намеки патриарха Фотия на то, что в неправедной казни был как-то замешан император. Либо имелся в виду распятый император Андроник-Христос, либо ставший после него императором, заговорщик Исаак Ангел, осуществивший государственный переворот в Царь-Граде.

6) Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», ОРДЫНЦЕВ-КРЕСТОНОСЦЕВ иногда именовали НОРМАНАМИ. Так что нет никакого противоречия в том, что некоторые хронисты, например, Лиутпранд (см. [46], с. 37 и далее) говорили, что на Царь-Град напали норманы. Более того, из самого текста Лиутпранда (Лиудпранда) ясно следует, что НОРМАНЫ или НОРДМАНЫ — это одно из названий РУССКИХ.

«„…Gens quaedam est sub aquilonis parte constituta quam a qualitate corporis Greci vocant Rusios, nos vero a positione loci nominamus Nordmannos. Lingua quippe Teutonum NORD aquilo, MAN auter dicitur homo, unde et Nordmannos aquilonares hominis dicere possumus“… Из этой цитаты видно (отмечает С. Лесной — Авт.), что итальянцы именно („мы“, говорит Лиудпранд) НАЗЫВАЛИ РУССОВ НОРМАНАМИ и он объясняет значение этого слова: от немецкого nord = север и man = человек, иначе говоря, руссы назывались „северянами“» [46], с. 39.

7) С. Лесной приводит и другие старинные свидетельства о нападении руссов на Царь-Град. В заключение он говорит: «Из этих цитат, равно как из свидетельства Фотия, ясно, что нападение руссов на Царьград окончилось победой: один из источников говорит, что руссы вернулись „с триумфом“, другой — „со славой“. С нашей точки зрения, вряд ли можно назвать „славой“ вырезывание беззащитного населения, хотя бы в целях отместки, но факт остается фактом, — руссы ОТОМСТИЛИ и благополучно вернулись» [46], с. 41.

ВЫВОД. Старинные греческие первоисточники вполне соответствуют нашей реконструкции, согласно которой в начале XIII века Русь-Орда с союзниками завоевала Царь-Град с целью наказать виновных в казни императора Андроника-Христа. Это и есть «античная» Троянская война.


Глава 3
«Античный» персидский царь Кир Старший является еще одним отражением Андроника-Христа из XII века н. э

1. Младенчество персидского Кира Старшего, младенчество Христа и младенчество Ромула

1.1. Два Кира в персидской истории

Перейдем теперь к персидскому царю Киру Старшему, который правил якобы в 559–530 годах до н. э. в течение двадцати девяти лет. См. рис. 2.1 из предыдущей главы. Нам говорят, что КИР Старший (Kurush) БЫЛ ОСНОВАТЕЛЕМ ПЕРСИДСКОГО ЦАРСТВА. «Источниками его истории, кроме классиков (Геродот, Ксенофонт, Ктесий, Юстин и др.), служат Библия и две клинообразные хроники Британского музея. В последних Кир называется большей частью „царем Аншана“… Кир происходил из арийского царского рода Ахеменидов… Отцом Кира был Камбиз, а матерью — МАНДАНА, дочь мидийского царя Астиага, против которого Кир восстал в 550 году… ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ПОКОЛЕНИЙ И ИСТОРИКОВ КИР БЫЛ ОБРАЗЦОМ ЦАРЯ И ЧЕЛОВЕКА» [92].

На рис. 3.1 приведено старинное изображение, как считается, царя Кира. Впрочем, историки считают, что «это изображение не самого Кира, но его ФРАВАРСХИ, то есть преобразившегося после его смерти гения-хранителя. Над головою клинообразной надписью вырезаны слова: „Adam Kurus Khasajathija Hakhamanisija“, что означает: „Я Кир, царь Ахеменид“» [8], ч. 1, с. 146. Не исключено, что подобное «преобразование» Кира после его смерти и превращение в гения-хранителя является, попросту, отражением смерти и Воскресения Христа.


Рис. 3.1. Старинное изображение персидского царя Кира или его «духа» фраварсхи, то есть преобразившегося после смерти Кира его гения-хранителя. В то же время, надпись над фигурой царя будто бы гласит: «Я, Кир, царь Ахеменид». Изображение на колонне в городе Мургабе. Обратите внимание на головной убор Кира. Этот, весьма замысловатый головной убор широко представлен на памятниках Древнего Египта. Вероятно, здесь Кир представлен в виде египетского фараона или египетского божества. Взято из [8], часть 1, с. 137 и 145–146.


На рис. 3.2 показано еще одно старинное изображение, похожее на барельеф «царя Кира», показанный на рис. 3.1. Если это тот же памятник, что и на рис. 3.1, то возникает интересный вопрос — почему эти две гравюры заметно разнятся в деталях?


Рис. 3.2. Еще одна прорисовка персидской стелы с духом-охранителем ворот в Пасаргадах. Якобы около 530 года до н. э. Изображение очень похоже на барельеф «царя Кира», приведенный на предыдущем рисунке. По-видимому, это — изображение императора Андроника-Христа. На Кире древне-египетский головной убор. Взято из [31], т. 1, с. 93.


На рис. 3.3 показано каменное сооружение в Пасаргадах, неизвестно почему объявленное «гробницей Кира Великого» и относимое примерно к якобы 530 году до н. э. По этому поводу пишут следующее: «В Пасаргадах на основании, состоящем из семи ступеней, возвышается простое каменное здание с двускатной кровлей; кругом разбросаны обломки колонн и пилястр, и на одном из них высечено изображение бородатого человека в длинном и узком платье. Над головой этой фигуры помещается клинообразная надпись: „Я, Кир, царь из дома Ахеменидов“» [31], т. 1, с. 106. По-видимому, речь идет о том самом барельефе, который мы уже привели выше на рис. 3.1. Однако отсюда вовсе не следует, что здание это является гробницей Кира. Данная стела могла быть возведена по самым разным поводам. Памятники, прославляющие императора Андроника-Христа, то есть «Царя-Кира» могли быть разбросаны по всей Великой Империи, от Америки до Китая.


Рис. 3.3. Сооружение, голословно объявленное скалигеровскими историками «гробницей Кира Великого», то есть Кира Старшего. Взято из Интернета. См. также [31], т. 1, с. 107.


Мы уже видели, что «античные классики» могли путать Кира Старшего с Киром Младшим. Недаром современные комментаторы пишут о Кире Младшем так: «По характеру, энергии и военным дарованиям Кир напоминал своего великого предка» [92]. На основании анализа источников возникает мысль, что жизнеописание Кира Старшего тоже в значительной мере является отражением жизни и деяний ромейского императора Андроника-Христа из XII века н. э. Подробнее об этом см. ниже.

Отметим, что имя КИР или СИР могло также означать просто ЦАРЬ. Поэтому оно могло прикладываться, вообще говоря, к разным людям.

О Кире много говорит Геродот, поэтому начнем именно с его «Истории». Сразу скажем, что Геродот нигде не называет Кира «Киром Старшим», а именует просто Киром. Вероятно, прилагательные вроде Старший, Младший, Первый, Второй и т. п. расставляли уже позднейшие историки, «наводя порядок» в скалигеровской версии.

Историки давно уже обратили внимание, что греческий рассказ Геродота о младенчестве Кира (Старшего) весьма напоминает римскую легенду о младенчестве Ромула и Рема. Пишут так: «Новелла о рождении Кира взята Геродотом из легенд царского рода Ахеменидов… МОТИВЫ ЛЕГЕНДЫ О КИРЕ НАПОМИНАЮТ ЛЕГЕНДУ О РОМУЛЕ И РЕМЕ и др.» [18], с. 505, комментарий 88. Но в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы уже показали, что римский царь Ромул является отражением Андроника-Христа. Это наводит на мысль, что жизнеописание Кира (Старшего), вероятно, является дубликатом истории Христа. На рис. 3.4 мы приводим одно из многочисленных старинных изображений легенды о волчице, воспитавшей младенцев Ромула и Рема. О том, что это за «волчица», мы подробно рассказываем в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».


Рис. 3.4. Волчица кормит Ромула и Рема. Барельефное изображение в алтаре Тита-Клавдия Фавентинского. Взято из [8], часть 1, с. 287.


На рис. 3.5 приведен бюст Геродота, объявленный «очень старинным». На рис. 3.6 показан еще один «античный» бюст Геродота. См. также бюст Геродота на рис. 3.7. Опираясь на наши результаты, можно утверждать, что созданы они не ранее XVI–XVII веков как наглядные пособия к скалигеровской версии истории.


Рис. 3.5. «Античный» бюст Геродота. Музей в Неаполе. Надписи на бюсте не видно. Откуда историки узнали, что это Геродот? Согласно нашей реконструкции, перед нами — наглядное пособие к скалигеровской истории, изготовленное не ранее XVI века. Взято из [18], вклейка в начале книги.


Рис. 3.6. «Античный» бюст Геродота. Взято из [8], ч. 1, с. 276.


Рис. 3.7. Еще один «античный» бюст Геродота. Он не очень похож на другой, приведенный нами выше бюст «Геродота». Может быть, это вариант бюста, показанного на предыдущем рисунке. Взято из [31], т. 1, с. 227.


1.2. Свидетельство Геродота о рождении Кира

Геродот пишет: «У Астиага родилась дочь, которую звали МАНДАНОЙ. Астиагу приснился сон, что дочь его испустила столь огромное количество мочи, что затопила его столицу И ВСЮ АЗИЮ.

Царь вопросил снотолкователей-МАГОВ [о смысле сновидения].

Когда МАГИ точно разъяснили ему [знамение] сна, царь понял и УСТРАШИЛСЯ. Затем, когда пришла пора Мандане выходить замуж, Астиаг не хотел отдавать ее в жены ни одному мидянину равного происхождения. В СТРАХЕ от сновидения царь выдал дочь замуж за перса по имени Камбис, выбрав его из-за знатного происхождения и спокойного нрава, хотя и считал его [по знатности] гораздо ниже среднего мидянина.

Как раз в первый же год после женитьбы Камбиса на Мандане Астиаг опять увидел сон: ему приснилось на этот раз, что из чрева его дочери выросла виноградная лоза и эта лоза разрослась затем но ВСЕЙ АЗИИ. Об этом видении царь опять сообщил снотолкователям и затем повелел послать в Персию за дочерью, вскоре ожидавшей ребенка. При прибытии дочери Астиаг приказал держать ее под стражей и ХОТЕЛ ПОГУБИТЬ НОВОРОЖДЕННОГО МЛАДЕНЦА. Снотолкователи-маги объяснили ему сон так: СЫН ЕГО ДОЧЕРИ БУДЕТ ЦАРЕМ ВМЕСТО НЕГО. ЖЕЛАЯ ИЗБЕЖАТЬ ЭТОГО, Астиаг призвал после рождения [младенца] Кира Гарпага, своего родственника, самого преданного человека среди мидян, управителя в его царстве, и обратился к нему с такими словами: „Гарпаг! Я даю тебе важное поручение. Выполни его тщательно. Но не обманывай меня… чтобы не погибнуть потом по своей вине. ВОЗЬМИ МЛАДЕНЦА, КОТОРОГО РОДИЛА МАНДАНА, ПРИНЕСИ В СВОЙ ДОМ И УМЕРТВИ. ПОТОМ ПОХОРОНИ ЕГО КАК ТЕБЕ УГОДНО“. Гарпаг же отвечал: „Царь! Никогда и прежде у тебя не было повода быть недовольным мною… Если такова твоя воля, то мой долг усердно ее выполнить“» [18], с. 46.

Однако Гарпаг не выполнил приказ царя Астиага и Кир остался жив.

Проанализируем рассказ Геродота.


1.3. Персидская Мандана и Мадонна, Дева Мария как Источник-Урания
Младенец Кир и младенец Христос

Имя персидской МАНДАНЫ, по-видимому, является вариантом имени МАДОННА. Так именуют Деву Марию. Любопытна легенда о том, будто она испустила столь много мочи, что затопила всю Азию. Ясно, что здесь речь идет о каком-то иносказании, либо о редакторской правке, специально затуманившей суть дела. И действительно, картина сразу проясняется, если обратиться, например, к так называемым апокрифическим сказаниям о рождении Иисуса [34]. Например, в «Сказании Афродитиана» Рождество Христово напрямую увязано с «персидским Киром» и заодно проясняет происхождение легенды об «огромном количестве мочи». Сказано следующее:

«В Персиде впервые узнали о Христе… Как вырезано на золотых досках, лежащих в царском храме… имя Христа впервые услышали тамошние жрецы. Есть кумирница Геры… Эту кумирницу устроил царь КИР, как знаток всякого благочестия… Царь (Кир — Авт.) вошел в кумирницу… Жрец Пруп сказал ему: „Порадуюсь вместе с тобою, владыка, ибо Гера во чреве зачала… Всю эту ночь пребывали в ликовании статуи мужские и женские, говоря друг другу: сегодня порадуемся вместе с Герой… Ожила она и потому называется не Гера, а УРАНИЯ: великое Солнце возлюбило ее… Возлюбленная-ИСТОЧНИК, а не Гера, ведь она (Источник) ЗА ПЛОТНИКА ПОМОЛВЛЕНА… Вправду называется она Источником: МОРИА имя ей, которая в своем чреве, как в МОРЕ носит корабль. А если ОНА И ЕСТЬ ИСТОЧНИК, пусть так: Источник воды вечно рождает Источник духа… Ведь она имеет плотника, но не от совокупления с мужем тот Плотник, которого она рождает“…

Раскрылась крыша, и сошла вниз БЛЕСТЯЩАЯ ЗВЕЗДА И СТАЛА НАД КУМИРОМ-ИСТОЧНИКОМ. И был слышен голос, сказавший: „Госпожа ИСТОЧНИК! Великое Солнце, совершившее непорочное зачатие, послало меня возвестить тебе“… Все кумиры пали ниц, а стоял только один кумир — ИСТОЧНИК, на котором очутился царский венец, А НАД НИМ ЗВЕЗДА… Царь (Кир — Авт.) приказал привести всех, сколько их было в царской земле, мудрецов… И когда увидели звезду над Источником… то сказали: „Царь! Род божеский и человеческий склонился, принося образ небесного и земного Царя. ИСТОЧНИК же есть Кария, дочь земли Вифлеемской, венец — знак царя, звезда — небесное знамение“… А звезда осталась над ИСТОЧНИКОМ, НАРЕЧЕННЫМ УРАНИЕЙ» [34], с. 421–423.

С одной стороны перед нами, очевидно, один из вариантов евангельского рассказа о рождении Христа. Это признается всеми комментаторами [34]. С другой стороны, сравнивая «Сказание Афродитиана» с известием Геродота о рождения Кира, мы сразу понимаем, что в обоих случаях повторена практически одна и та же история. В самом деле.


1.4. Дева Мария названа Геродотом — источником, Уранией

Согласно Геродоту, Мандана (то есть Мадонна) будто бы испустила огромное количество мочи. С другой стороны, в «Сказании Афродитиана» Дева Мария прямо названа ИСТОЧНИКОМ, НАРЕЧЕННЫМ УРАНИЕЙ, см. выше. Упомянуты: имя МАРИЯ, слово ИСТОЧНИК, он же УРАНИЯ. Становится ясно, откуда в геродотовском тексте появилось слово МОЧА. По той простой причине, что по-латински «моча» — URINA. Практически то же самое слово, что и УРАНИЯ. Таким образом, Геродот или его редакторы сделали тенденциозную подмену. В одном из вариантов евангельского повествования, лежавшего в основе рассказа Геродота о рождении Кира, слово ИСТОЧНИК = УРАНИЯ (то есть Мария, как сказано выше), заменили на URINA. Получилась моча. Исходный смысл сильно затуманился. Может быть, специально постарались придать негативный оттенок сказанию о рождении Христа-Кира.


1.5. В апрокрифическом евангелии Афродитиана при зачатии Христа «присутствует» персидский царь Кир

Как мы видели, согласно Афродитиану, во время Непорочного Зачатия присутствует персидский царь Кир. Тем самым, имя Кира напрямую связывается с Рождеством Христовым. Конечно, в «Сказании Афродитиана» Кир выступает как свидетель Непорочного Зачатия. Однако после того, как мы обнаружили, что Кир на самом деле является отражением Христа, становится, ясно, что такое «появление Кира» в апокрифическом Сказании Афродитиана вовсе не случайно. Просто одни авторы прямо говорили о Христе, другие называли его КИРОМ или ГОРОМ=ХОРОМ, то есть опять-таки Христом. Ангел возвестил Деве Марии рождение Христа = Кира = Гора = Хора.

Кстати, «Сказание Афродитиана» утверждает, что КУМИРНИЦА ГЕРЫ БЫЛА УСТРОЕНА КИРОМ. Но ведь ГЕРА и ГОР = ХОР — практически одно и то же имя. Так мы видим, что вновь имя КИР сближается с ГОР = ХОР = ГЕРА.

Связи Христа с «античной» Персидской Державой то и дело всплывают в первоисточниках. Вот, например, в том же «Сказании Афродитиана» Волхвы, пришедшие поклониться Младенцу Христу, рассказывают следующее: «И мы, имея с собой ЮНОШУ-ЖИВОПИСЦА, ИХ (Христа и Богоматери — Авт.) ИЗОБРАЖЕНИЯ ОТНЕСЛИ В СВОЮ СТРАНУ, и они были положены в том храме, в котором было пророчество. Надпись же следующая: „В храме всевышнему Богу Солнцу великому царю Иисусу посвятила ПЕРСИДСКАЯ ДЕРЖАВА“» [34], с. 425.

Мы уже видели раньше, что «античная» Персия отождествляется с Русью-Ордой. Кстати, не о Луке ли Евангелисте, юноше-живописце, говорит здесь «Сказание Афродитиана»? Ведь известно, что апостол Лука был автором нескольких прижизненных икон Богоматери, см. рис. 3.8. Христианская традиция утверждает, что апостол Лука написал, в частности, знаменитую икону Богоматери, известную сегодня как Владимирская, еще при ее жизни «на доске стола, за которым совершали трапезу Господь Иисус Христос, Его Пречистая Матерь и праведный Иосиф Обручник. Сама Пресвятая Дева видела эту икону и предрекла ее благодатную силу» [88], с. 161.


Рис. 3.8. «Святой Лука, пишущий Марию». Мабюзе. Якобы около 1520 года. Взято из [57], с. 58.


Известно далее, что эту икону «перенесли» из Иерусалима в Царь-Град, который, согласно нашим результатам, и есть евангельский Иерусалим. Так что икону, скорее всего, никуда не переносили — она как была написана в Царь-Граде, так и находилась там некоторое время. Но, как сообщается, потом ее отправили на Русь, в дар князю Юрию Долгорукому [88], с. 162. Таким образом, «Сказание Афродитиана» и средневековые летописи хорошо согласуются. Вероятно, дело обстояло приблизительно следующим образом. Евангельские Волхвы-Маги прибыли в Царь-Град = Иерусалим на поклонение Младенцу Христу, см. рис. 3.9. Прибыли они из Персии = Руси или П-Руси = Белой Руси. Кто такие евангельские Волхвы, мы подробно рассказываем в [ХРОН6], гл. 3. С ними приехал и юноша апостол Лука. Он написал иконописные портреты Богоматери и Христа, см. рис. 3.8. Затем эти иконы отправили на Русь, то есть в «античную» Персию. Среди них была икона, ставшая знаменитой и получившая название Владимирской.

Так что совершенно верно «Сказание Афродитиана» говорит, что изображения Христа и Богоматери, нарисованные юношей-живописцем, были доставлены в Персию. Их доставили на Русь, где эти иконы широко известны и пользуются глубоким почитанием.


Рис. 3.9. «Поклонение Магов». LuisTrista'nEscamilla. 1620 год. Взято из [113], с. 61.


1.6. Виноградная лоза из чрева Девы

По Геродоту, повторный вещий сон Астиага состоял в том, что из чрева Манданы (Мадонны) вырастет огромная виноградная лоза, которая разрастется по всей Азии. Скорее всего, это просто чуть иной вариант предыдущего сна об Источнике-Урании = Деве Марии. Кстати, мы уже неоднократно отмечали, что само название АЗИЯ произошло, вероятно, от имени ИСА = ИИСУС. Так могли назвать страну, где раньше всего и особенно широко распространилось христианство.

Геродот сообщает, что мужем Манданы был выбран знатный перс Камбис, спокойный человек. Никаких других подробностей о Камбисе не приводится. Указанная характеристика Камбиса вполне соответствует сведениям о Иосифе, муже Мадонны, Девы Марии. Он был спокойного нрава, и, согласно так называемым апокрифическим Евангелиям, был знатного происхождения [34]. Канонические Евангелия не обсуждают подробно вопрос о знатности Иосифа, однако говорят, что он был потомком царей Давида и Соломона (Матфей 1:6–7).

Следы Непорочного Зачатия в геродотовском рассказе о Кире (Христе) разбросаны по всей биографии Кира. Вот, например, один из них. «Много было у Кира весьма важных побудительных причин для этого похода (на массаготов — Авт.). ПРЕЖДЕ ВСЕГО — СПОСОБ ЕГО РОЖДЕНИЯ, ТАК КАК ОН МНИЛ СЕБЯ СВЕРХЧЕЛОВЕКОМ, а затем — счастье, которое сопутствовало ему во всех войнах» [18], с. 76. Прямо указано на необычность способа рождения Кира-Христа. Как мы теперь понимаем, здесь переплелись две темы: Непорочное Зачатие и кесарево сечение, при помощи которого Христос появился на свет. См. нашу кишу «Царь Славян».


1.6а. «Античный» Астиаг — это отражение русского князя Гостомысла
Следовательно, Гостомысл — это евангельский Иоаким, отец Марии Богородицы, а Рюрик — это троянский царь Эней, которого иногда путали с Андроником-Христом

Очень интересно, что «античный» рассказ Геродота оказывается известным сюжетом из русской истории о князе Гостомысле. Вот что сообщается в «Иоакимовской Летописи», дошедшей до нас, к сожалению, лишь в пересказе Татищева. В главе «О Истории Иоакима Епископа Новгородского» Татищев сообщает следующее [832]. Мы процитируем текст сначала в современном русском переводе [832:1], затем в оригинале [832].

«Люди же (на Руси — Авт.), терпевшие тяготу великую от варяг, послали к Буривою, испросить у него сына ГОСТОМЫСЛА, чтобы княжил в Великом граде. И когда Гостомысл принял власть, тотчас варягов что были, каких избили, каких изгнали, и дань варягам отказались платить, и, пойдя на них, победили… Сей Гостомысл был муж великой храбрости, такой же мудрости, все соседи его боялись, а его люди любили, разбирательства дел ради и правосудия. Сего ради все близкие народы чтили его и дары и дани давали, покупая мир от него. Многие же князи от далеких стран приходили морем и землею послушать мудрости, и видели суд его, и просить совета и учения его, так как тем прославился всюду.

Гостомысл имел четыре сына и три дочери. Сыновья его или на войнах убиты, или в дому умерли, и не осталось ни единого его сына, а дочери выданы были соседним князьям в жены. И была Гостомыслу и людям о сем печаль тяжкая, пошел Гостомысл в Колмогард вопросить богов о наследии и, восшедши на высокое место, принес жертвы многие и вещунов одарил. Вещуны же отвечали ему, что БОГИ ОБЕЩАЮТ ЕМУ ДАТЬ НАСЛЕДИЕ ОТ УТРОБЫ ЖЕНЩИНЫ ЕГО. Но Гостомысл не поверил сему, ибо стар был и жены его не рожали, и потому послал в Зимеголы за вещунами вопросить, чтобы те решили, как следует наследовать… Он же, веры во все не имея, пребывал в печали. Однако спящему ему пополудни ПРИВИДЕЛСЯ СОН, КАК ИЗ ЧРЕВА СРЕДНЕЙ ДОЧЕРИ ЕГО УМИЛЫ ПРОИЗРАСТАЕТ ДЕРЕВО ВЕЛИКОЕ ПЛОДОВИТОЕ И ПОКРЫВАЕТ ВЕСЬ ГРАД ВЕЛИКИЙ, ОТ ПЛОДОВ ЖЕ ЕГО НАСЫЩАЮТСЯ ЛЮДИ ВСЕЙ ЗЕМЛИ. Восстав же ото сна, призвал вещунов, да изложил им сон сей. Они же решили, „ОТ СЫНОВ ЕЕ СЛЕДУЕТ НАСЛЕДОВАТЬ ЕМУ, и земля обогатиться с княжением его“. И все радовались тому, что не будет наследовать сын старшей дочери.

Гостомысл же, предчувствуя конец жизни своей, созвал всех старейшин земли от славян, руси, чуди, веси, меров, кривичей и дряговичей, поведал им сновидение и послал избранных в варяги просить князя.

И пришел после смерти Гостомысла Рюрик с двумя братьями и их сородичами… Рюрик по смерти братьев обладал всею землею, не имея ни с кем войны» [832], с. 54–55.

Поскольку этот русский текст важен, приведем его также и в старинной виде.

«Людие же терпяху тугу велику от варяг, пославше к Буривою, испросиша у него сына Гостомысла, да княжит во Белице граде. И егда Гостомысл приа власть, абие варяги бывшия овы изби, овы изгна, и дань варягом отрече, и, шед на ня, победи, и град во имя старейшаго сына своего Выбора при мори построй, учини с варяги мир, и бысть тишина по всей земли. Сей Гостомысл бе муж елико храбр, толико мудр, всем соседом своим страшный, а людем его любим, расправы ради и правосудна. Сего ради вси окольни чтяху его и дары и дани даюсче, купуя мир от него. Многи же князи от далеких стран прихождаху морем и землею послушати мудрости, и видети суд его, и просити совета и учения его, яко тем прославися всюду.

Гостомысл имел четыре сына и три дочере. Сынове его ово на войнах избиени, ово в дому измроша, и не остася ни единому им сына, а дочери выданы быша суседним князем в жены. И бысть Гостомыслу и людем о сем печаль тяжка, иде Гостомысл в Колмогард вопросити боги о наследии и, возшед на высокая, принесе жертвы многи и весчуны угобзи. Весчуны же отвесчаша ему, яко боги обесчают дати ему наследие от ложесн его. Но Гостомысл не ят сему веры, зане стар бе и жены его не раждаху, посла паки в Зимеголы к весчунам вопросити, и ти реша, яко имать наследовати от своих сему. Он же ни сему веры не ят, пребываше в печали. Единою спясчу ему о полудни виде сон, яко из чрева средние дочере его Умилы произрасте древо велико плодовито и покры весь град Великий, от плод же его насысчахуся людие всея земли.

Востав же от сна, призва весчуны, да изложат ему сон сей. Они же реша: „От сынов ея имать наследити ему, и земля угобзится княжением его“. И вси радовахуся о сем, еже не имать наследити сын большия дочере, зане негож бе.

Гостомысл же, видя конец живота своего, созва вся старейшины земли от славян, руси, чуди, веси, мери, кривич и дрягович, яви им сновидение и посла избраннейшия в варяги просити князя. И приидоша по смерти Гостомысла Рюрик со двемя браты и роды ею…

Рюрик по смерти братии облада всею землею, не имея ни с ким войны» [832], с. 109–110.

Совершенно очевидно, что перед нами практически тот же рассказ, что и у «античного» Геродота. При этом геродотовский Астиаг соответствует русскому князю Гостомыслу. Кстати, обращает на себя внимание следующая деталь. Вероятно, при обратном прочтении первой части имени ГОСТО-мысл у Геродота получился «древний» АСТИАГ. В самом деле, ГОСТО = ГСТ -> СТГ = АСТИАГ.

Уже выше мы показали, что «История» Геродота описывает Русь-Орду XII–XVII веков. Поэтому обнаруживаемое нами сейчас наложение персидского царя Астиага на русского князя Гостомысла вполне укладывается в общий параллелизм.

Далее, Умила, средняя дочь Гостомысла = Астиага явно соответствует дочери персидского царя Астиага. Рассказ о ней в Иоакимовской летописи практически совпадает с геродотовским повествованием. И там и там говорится о вещем сне отца-царя, возвещающем, что из чрева дочери произрастет великое дерево, плодами которого насытится все человечество. Речь идет, как мы теперь понимаем, о рождении Андроника-Христа и о последующем распространении христианства по всему миру.

Между прочим, имя УМИЛА при переходе Л -> Р могли прочитать как МАРИЯ. Это вполне согласуется с тем, что Мария-Умила — это мать Христа, то есть Богородица.

Теперь мы понимаем, что русский князь Гостомысл-Астиаг описан в Евангелиях как отец Марии Богородицы, то есть ИОАКИМ. Кстати, не потому ли старинная летопись, фрагменты которой донес до нас Татищев, называлась ИОАКИМОВСКОЙ? Не исключено, что на Руси существовала старинная летопись, носившая имя евангельского Иоакима, отца Марии.

Далее, Гостомыслу-Астиагу-Иоакиму было возвещено, что его наследник, мальчик, рожденный от дочери Умилы-Марии, будет править всем Царством. Но ведь Гостомыслу наследовал РЮРИК. Получается, что Рюрик отождествляется с Андроником-Христом. Это заключение прекрасно согласуется с выводом, уже сделанным нами ранее в книге «Начало Ордынской Руси». Там мы показали, что «варяг Рюрик» — это троянский царь Эней, бежавший из разгромленной Трои = Царь-Града. Эней-Рюрик пришел на Русь (откуда были родом его предки) и основал здесь новое Царство, наследовавшее павшему Царь-Градскому.

Далее, в той же книге мы показали, что старинные летописцы иногда путались, и отождествляли Андроника-Христа с Энеем. То есть с князем Рюриком. Все сходится. ТАКОЕ ЖЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ МЫ ОБНАРУЖИВАЕМ ТЕПЕРЬ И В ИОАКИМОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ, согласно которой именно Рюрик наследовал Гостомыслу, а боги предсказали, что Гостомысла сменит на престоле сын его дочери Умилы. Окончательно, выходит, что Рюрик, наследник Гостомысла, и есть сын Умилы-Марии, то есть Андроник-Христос. То есть троянский царь Эней.

Становится понятно, что Гостомысл-Астиаг-Иоаким посещал Царь-Град (то есть Трою = Иерусалим), откуда через некоторое время на Русь пришел Эней-Рюрик.

Таким образом, мы натолкнулись на поразительное согласование «античного» геродотовского повествования с рассказом старой русской Иоакимовской летописи. В очередной раз подтвердилось, что «античные персы» — это русские эпохи XIII–XVI веков.


1.7. Призвание персидских магов и приход евангельских Волхвов

Геродот говорит, что царь Астиаг призвал множество толкователей-МАГОВ, чтобы они разъяснили ему как первый, так и второй сон по поводу рождения Младенца от Манданы (Мадонны). По-видимому, перед нами — отражение известного евангельского рассказа о Волхвах, пришедших поклониться Младенцу Христу, см. рис. 3.10, и имевших беседу с царем Иродом. Напомним, что евангельских Волхвов устойчиво именуются также МАГАМИ. До сих пор так называют их, например, в Западной Европе. Именно «Саркофагом Магов» зовется известный саркофаг в Кельнском Соборе, содержащий, как считается, мощи Волхвов-Магов, см. [ХРОН6], гл. 3.


Рис. 3.10. Поклонение Волхвов Иисусу Христу. Мастер «Алтаря Фредерика». Якобы 1420–1450 годы. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Обратите внимание, что один из Волхвов — женщина. А ведь скалигеровская история уверяет, будто все три Волхва были мужчинами. Подробности см. в см. [ХРОН6], гл. 3. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Как евангельская, так и «древне»-греческая версии подчеркивают, что Волхвы-Маги сообщили царствующему правителю, что родившийся Младенец будет Царем и сменит на престоле нынешнего царя. Геродот подчеркивает, что толкователи-маги напрямую заявили Астиагу: «Сын его дочери БУДЕТ ЦАРЕМ ВМЕСТО НЕГО», см. выше. Евангелия сообщают, в общем, то же самое, поскольку Волхвы-Маги, пришедшие в Иерусалим, спрашивали: «Где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке» (Матфей 2:2). При наличии в это время в Иудее уже правившего царя Ирода такая постановка вопроса ясно указывала на то, что родившийся Царь Иисус уже самим фактом своего рождения начал оспаривать, по мнению многих, царскую власть у Ирода.


1.8. Испуг Астиага и испуг евангельского Ирода

Согласно Геродоту, царь Астиаг, услышав разъяснение магов по поводу рождения Кира, перепугался и решил избавиться от Младенца. Он призывает своего родственника Гарпага и приказывает убить юного Кира. Это — хорошо известная евангельская тема испуга царя Ирода при известии о рождении Иисуса, Царя Иудейского. Ирод предпринимает все необходимые, по его мнению меры, дабы избавиться от Иисуса. Он приказывает перебить всех младенцев в Вифлееме возрастом до двух лет (Матфей 2:16). На рис. 3.11 приведена картина Моретто «Избиение младенцев».


Рис. 3.11. «Избиение младенцев». Моретто. Церковь San Giovanni Evangelista в Брешии (Италия). Взято из [9], т. 2, с. 482.


Однако, по Геродоту, Младенец Кир чудесным образом спасается от козней злого Астиага. Аналогично, по Евангелиям, Младенцу Христу удается избежать гибели. Святое Семейство бежит в Египет, где проводит довольно длительное время. Попытка царя Ирода убить Младенца Иисуса кончилась ничем.

Таким образом, в данном пункте «древне»-греческая и евангельская версии хорошо согласуются.



1.9. Дальнейший рассказ Геродота о судьбе младенца Кира

Итак, злобный Астиаг отдаст приказ Гарпагу убить Младенца Кира. «Когда же ему (Гарпагу — Авт.) уже передали младенца, обряженного в погребальную одежду, он с плачем вернулся домой. Там он передал жене все слова Астиага… „Я, конечно, не собираюсь выполнять приказания Астиага… и не буду соучастником столь ужасного убийства… Я не хочу губить ребенка. Прежде всего потому, что младенец мне родственник“…

Так сказал Гарпаг и тотчас же послал вестника к одному ПАСТУХУ-волопасу, который, как он знал, пас коров на горных пастбищах… Звали пастуха Митридат. Жил он там с женой… Имя ее на эллинском языке было КИНО, а по-мидийски СПАКО („собака“ по-мидийски спако)… Когда пастух поспешно прибыл на зов, Гарпаг сказал ему вот что: „Астиаг приказал тебе взять этого младенца и оставить в самом диком месте в горах, чтобы он там как можно скорее погиб“…

Выслушав приказ, ПАСТУХ ВЗЯЛ НА РУКИ РЕБЕНКА И ТЕМ ЖЕ ПУТЕМ ВЕРНУЛСЯ В СВОЮ ХИЖИНУ. В это время жена его… по воле случая родила как раз тогда, когда муж ушел в город… Когда же муж, возвратившись, подошел к ней, то первый вопрос жены… был: зачем так поспешно вызвал его к себе Гарпаг? А муж отвечал:… „Весь дом Гарпага оглашался рыданиями… Я… увидел младенца, трепещущего и кричащего. На ребенке были золотые украшения, и одет он был в расшитое разноцветными узорами одеяние… Гарпаг велел тотчас же взять с собой ребенка и оставить в горах, где полно диких зверей… Я взял ребенка на руки и понес, думая, что это дитя кого-нибудь из слуг… Я дивился только золотым украшениям и роскошной одежде младенца… По дороге я тотчас же узнал всю правду от слуги… что это дитя Манданы, дочери Астиага, и ее супруга Камбиса, сына Кира, и что Астиаг приказал убить младенца“…

Пастух распеленал младенца и показал жене. А жена, лишь только увидела, какой это РОСЛЫЙ и миловидный ребенок, в слезах бросилась к ногам мужа, заклиная его никоим образом не оставлять младенца… „Я ведь также родила, но МЕРТВОГО РЕБЕНКА. Его-то ты возьми и выставь на съедение диким зверям, а младенца дочери Астиага давай воспитаем, как нашего родного сына… Наше умершее дитя будет погребено по-царски, а живое останется в живых“.

Пастух… последовал ее совету. Осужденного на смерть младенца… он отдал жене, а своего собственного мертвого ребенка ПОЛОЖИЛ В КОРЗИНУ, в которой нес царского младенца. Затем, обрядив мертвого в одежды царского младенца, пастух отнес его в самое уединенное место в горах и там оставил… Придя в дом Гарпага, он сказал, что может показать труп ребенка. А Гарпаг… велел похоронить дитя пастуха. Его-то и похоронили, а другого ребенка, впоследствии названного Киром, взяла на воспитание жена пастуха и дала ему какое-то другое имя, а не Кир» [18], с. 46–48.


1.10. Младенец Кир и младенец, бывший сыном пастуха-волопаса, — это два брата, Ромул и Рем
Римская волчица воспитала Ромула и Рема

История, рассказанная Геродотом, практически дословно совпадает с известной историей братьев Ромула и Рема, согласно «древне»-римским первоисточникам. Напомним вкратце этот сюжет.

Рассказ о рождении Ромула Плутарх начинает с того, что, по мнению некоторых старинных авторов, Ромул «БЫЛ СЫНОМ ЭНЕЯ» [69], с. 33. См. также [59], с. 24. По Титу Ливию, Ромул и Рем были царскими детьми, сыновьями Реи Сильвии, дочери царя Нумитора [48], т. 1, с. 12–13.

Плутарх приводит, в частности, следующее известие о рождении Ромула: «Некоторые рассказывают о его (Ромула — Авт.) рождении СОВЕРШЕННО НЕВЕРОЯТНЫЕ ВЕЩИ. У царя альбанского Тархетия, КРОВОЖАДНОГО ДЕСПОТА, СЛУЧИЛОСЬ ВО ДВОРЦЕ ЧУДО: ИЗ СРЕДИНЫ ОЧАГА ПОДНЯЛСЯ МУЖСКОЙ ЧЛЕН и оставался так несколько дней. В ЭТРУРИИ есть оракул Тефии. Он дал Тархетию совет СОЕДИНИТЬ ЕГО ДОЧЬ С ВИДЕНИЕМ, ПРЕДСКАЗЫВАЯ, ЧТО У НЕЙ РОДИТСЯ СЛАВНЫЙ СЫН, богато наделенный нравственными качествами, счастьем и телесной силой. Когда Тархетию сказали об ответе оракула, он приказал исполнить прорицание одной из своих дочерей; но она оскорбилась и послала вместо себя рабыню. Узнав об этом, Тархетий в раздражении решил запереть обоих в тюрьму и казнить их; но Веста ЯВИЛАСЬ ЕМУ ВО СНЕ и запретила обагрять кровью руки» [69], с. 33.

В результате вскоре у «рабыни» родились двое сыновей — Ромул и Рем. Кровожадный царь Тархетий приказал их убить и отдал младенцев какому-то Тератию. Однако тот не исполнил приказа царя, а «УНЕС ИХ И ОСТАВИЛ НА БЕРЕГУ РЕКИ» [69], с. 34. Младенцев обнаружила и вскормила ВОЛЧИЦА. Затем их нашли люди, и вскоре Ромул с Ремом, повзрослев, победили «плохого царя» Тархетия. На рис. 3.12 приведено старинное изображение Ромула.


Рис. 3.12. «Ромул в образе бога Квирина. С монеты времен Августа» [8], ч. 1. с. 293. Между прочим, имени РОМУЛ на монете нет. Написано следующее: «C.MEMMI.C.F» и далее: «QVIRINVS». Написано ли что-нибудь на обратной стороне монеты, в книге [8] не сообщается.


Примерно то же самое рассказывает и Тит Ливий. «Детей царь приказал бросить в реку… Тибр как раз волей богов разлился… и тем, кто принес детей, оставалось надеяться, что младенцы утонут, хотя бы и в тихих водах» (48), т. 1, с. 13.

Младенцы довольно долго живут здесь в одиночестве, вскармливаемые «ВОЛЧИЦЕЙ» и «птицами», носившими им еду [69], с. 34. Через некоторое время некий ПАСТУХ находит и спасает Ромула и Рема. Тит Ливий передает мнение некоторых старинных авторов, что «ВОЛЧИЦА» БЫЛА НА САМОМ ДЕЛЕ ЖЕНЩИНОЙ. Сообщается следующее. Пастух «принес детей к себе и передал НА ВОСПИТАНИЕ СВОЕЙ ЖЕНЕ ЛАРЕНЦИИ. Иные считают, что Ларенция звалась среди пастухов „ВОЛЧИЦЕЙ“» [48], т. 1, с. 13. Римский историк Секст Аврелий Виктор говорит, что близнецов отдали на прокормление «женщине Акке Ларенции, а ЖЕНЩИНУ эту за то, что она торговала своим телом, звали ВОЛЧИЦЕЙ. Известно ведь, что так называются женщины, извлекающие выгоды из своего тела, поэтому и место, где они пребывают, называется ЛУПАНАРИЕМ» [75], с. 176.

Сравнивая греческую и римскую версии, мы обнаруживаем их поразительную близость. В самом деле.


1.11. Царский младенец и сын пастуха у Геродота соответствуют двум царским младенцам у Тита Ливия

По Геродоту, младенец КИР был царского происхождения. По римской версии, РОМУЛ и Рем были царскими детьми. В греческом варианте тоже появляется второй ребенок — сын пастуха, которому Гарпаг передал младенца Кира. Таким образом, в обеих версиях мы видим ДВУХ младенцев. По мнению греков, один из них — царского происхождения, второй — простого. Причем они одного возраста, так как, судя по рассказу Геродота, родились либо одновременно, либо с разницей в несколько дней. То же самое известно и о римских братьях Ромуле и Реме. Отметим далее, что хотя в «древне»-греческой версии сын пастуха и не назван царским сыном, тем не менее его обряжают в роскошные царские одежды, снятые с царевича Кира. Не исключено, что такое «переодевание» является следом царского происхождения обоих младенцев, о которых говорит в данном месте Геродот. Наконец, сына пастуха ПОГРЕБАЮТ ПО-ЦАРСКИ, будто бы по ошибке приняв его за царевича Кира. Следовательно, в обеих версиях два младенца считались (в том или ином смысле) лицами царского происхождения.


Злой царь хочет убить младенца (или младенцев).

В обеих версиях — греческой и римской — злой царь преследует родившегося младенца (или младенцев). По Геродоту, царь Астиаг отдает приказ убить только что родившегося Кира. По Титу Ливию, злой царь приказывает убить только что родившихся Ромула и Рема. В обоих вариантах «главный» брат — то есть Ромул (у римлян) и Кир (у персов), — спасается. При этом брат «номер два» погибает. В греческом мифе он умирает сразу после рождения, а в римском — через некоторое время, но еще молодым.

В обеих версиях присутствует один и тот же яркий момент: ОСЛУШАНИЕ ЦАРСКОГО ПРИКАЗА. Люди, которым четко и недвусмысленно было приказано убить родившихся младенцев, ослушались и не выполнили царского повеления. В одном рассказе исполнитель пошел даже на прямой обман, дабы сохранить жизнь младенцу Киру. В другом рассказе он просто небрежно выполнил царский приказ, оставив корзину (лоток) с Ромулом и Ремом на берегу реки и рассчитывая, что они и так погибнут [48], т. 1, с. 13.


В греческой версии один из двух младенцев умер, а в римской — один из двух братьев, а именно, Рем, погибает.

Геродот сообщает, что сын пастуха родился мертвым. Получается, что из двух младенцев, родившихся примерно в одно время, один — то есть Кир, — останется жить, а другой сразу умирает. Подобно этому и в римском варианте Рем, брат Ромула, погибает раньше него, причем в молодом возрасте. Ромул после этого живет еще довольно долго. Отметим также, что и умершего сына пастуха (в греческой версии), и погибшего Рема (в римской версии) погребают ПО-ЦАРСКИ.


Волчица, воспитавшая Ромула и Рема, и «собака», воспитавшая Кира.

Согласно римской легенде, Ромул и Рем были воспитаны женщиной, которую именовали «Волчицей», см. выше. У «древнего» грека Геродота звучит буквально та же тема. Младенец Кир попадает на воспитание к женщине, жене пастуха, которую зовут КИНО, то есть, СОБАКА. Итак, римские авторы именовали воспитательницу Ромула и Рема ВОЛЧИЦЕЙ, а греческие — СОБАКОЙ. Налицо хорошее соответствие. Кстати, нельзя не отметить, что, как сообщает Геродот, СОБАКА, по-мидийски — СПАКО. По-видимому, это просто русское слово СОБАКА, поскольку П и Б часто переходят друг в друга.

К теме воспитания Младенца Кира некоей «собакой» Геродот возвращается еще раз. Он пишет: «Сам же он (Кир — Авт.) считал себя сыном Астиагова пастуха, но в пути спутники рассказали ему все; воспитала его, по его словам, жена пастуха… Кир непрестанно восхвалял ее: он только и говорил, что о Кино. Родители же подхватили это имя и, для того чтобы спасение сына казалось персам еще более чудесным, распространили слух, что ПОДБРОШЕННОГО КИРА ВСКОРМИЛА СОБАКА. От этой-то Кино и пошло это сказание» [18], с. 51.


Корзина, в которой странствовал младенец (или младенцы).

В римской легенде братья Ромул и Рем БЫЛИ ПОЛОЖЕНЫ В КОРЗИНУ, которую пустили по реке, рассчитывая, что они утонут. Греческая версия также сообщает, что Младенца Кира ПОЛОЖИЛИ В КОРЗИНУ, переданную пастуху. Тот нес Кира в корзине, а затем вынул его и заменил на своего мертвого сына, которого отнес в той же корзине в дикое место. Таким образом, и в римской версии и у Геродота мы видим странствия ОБОИХ младенцев в корзине. По Геродоту в корзине сначала несут одного, потом другого. Римские же авторы полагали, что оба младенца одновременно плыли в одной корзине. Налицо преломления одного и того же сюжета.


Высокий рост Андроника-Христа и рослый Кир.

В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали сведения о том, что Андроник-Христос был очень высокого роста. След этого обстоятельства, по-видимому, сквозит и в греческом рассказе Геродота, обронившего фразу, что Младенец Кир был РОСЛЫМ: «какой это рослый и миловидный ребенок» [18], с. 47.


1.12. Следствие: история Младенца Кира является дубликатом истории Младенца Христа

Итак, греко-персидский рассказ о чудесном спасении Младенца Кира является, как выясняется, еще одним вариантом римского повествования о чудесном спасении Ромула и Рема. В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы показали, что царь Ромул в значительной степени является отражением императора Андроника-Христа (второй «слой» жизнеописания Ромула относится к князю Дмитрию Донскому = Константину Великому). Тем самым, сопоставляя полученные сведения, мы можем сделать вывод, что геродотовский рассказ о Кире является вариантом евангельского рассказа о Христе. Чудесное спасение Кира соответствует бегству Святого Семейства в Египет. А «Собака-Волчица», воспитавшая Кира, является, вероятно, символическим отражением Девы Марии на страницах «античных» хроник.

Напомним, что Андроник-Христос был императором в Царь-Граде. В Евангелиях Христос именуется Царем Иудейским. Сегодня считается, что эти слова надо понимать лишь в переносном смысле. Однако в книге «Царь Славян» мы показали, что Христос был настоящим царем, а не «условным». Интересно, что наш вывод находит подтверждение в самых разнообразных старых текстах. Например, раввинский текст «Вав. Сангедрин, 43а» говорит следующее: «Но иное дело с ИЕШУ, КОТОРЫЙ БЫЛ БЛИЗОК К ЦАРСКОМУ ДВОРУ» [34], с. 312. Современные комментаторы явно смущены таким заявлением. «Довольно загадочное утверждение, если принять во внимание, что это говорится об Иисусе Христе» [34], с. 312 — пишут они. Как мы теперь понимаем, никакой загадки здесь на самом деле нет. Христос действительно был царем и происходил из царского рода.


1.13. Маленький Кир наказывает мальчика
Маленький Христос наказывает мальчика

Геродот продолжает свой рассказ о Кире (Старшем). «Когда мальчику исполнилось десять лет, то его истинное происхождение обнаружилось вот как… Играл он… с другими сверстниками на дороге. И мальчики во время игры выбрали царем этого мнимого сына волопаса (то есть Кира — Авт.). А он назначил одних строить дома, других быть телохранителями… Один из ребят — участников игры (сын знатного мидянина Артембара) не выполнил приказания. Тогда Кир велел другим схватить его. Дети повиновались, и Кир обошелся с виновным весьма сурово, наказав плетью. Лишь только виновного отпустили, он в сильном негодовании прибежал в город к своему отцу с жалобой на побои, нанесенные Киром… Раздраженный Артембар пришел к Астиагу жаловаться на неслыханное обращение с его сыном…

Астиаг… приказал послать за волопасом и его сыном… Когда оба они пришли, Астиаг, посмотрев на Кира, сказал: „Как это ты, сын столь ничтожного человека, осмелился так страшно оскорбить сына высокоуважаемого Артембара?“ Мальчик же ответил так:… „Ребята из нашей деревни… во время игры поставили меня над ними царем… Прочие мальчики подчинялись мне, а этот был непослушным… Если за это я заслуживаю наказания, то вот я в твоей власти!“

После этих слов Астиаг тотчас же узнал мальчика… От ужаса Астиаг некоторое время оставался безмолвным» [18], с. 48. Царь отпустил Кира и начал расследование. Через некоторое время он выяснил все обстоятельства обмана, в результате которого спасся Кир.

В канонических Евангелиях подобной истории о мальчике нет. Однако, обращаясь к так называемым апокрифическим Евангелиям, мы обнаруживаем достаточно похожий сюжет. Возьмем известное «Евангелие от Фомы», именуемое также «Евангелием Детства». В нем говорится следующее: «Когда Ребенку Иисусу было пять лет, Он играл у брода через ручей, и собрал в лужицы протекавшую воду… И была суббота, когда Он сделал это. И было много детей, которые играли с Ним. Но когда некий иудей увидел, что Иисус делает, играя в субботу, он тотчас пошел к Его отцу Иосифу и сказал: смотри, твой Ребенок у брода, он взял глину и сделал птиц, и осквернил день субботний… Иосиф пришел на то место…

Но сын Анны книжника стоял там рядом с Иосифом, и он взял лозу и разбрызгал ею воду, которую Иисус собрал. Когда увидел Иисус, что тот сделал, Он разгневался и сказал ему: ты, негодный, безбожный глупец, какой вред причинили тебе лужицы и вода? Смотри, теперь ты высохнешь, как дерево… И тотчас мальчик тот высох весь, а Иисус ушел… Но родители того мальчика взяли его, оплакивая его юность, и принесли к Иосифу и стали упрекать того, что Сын его совершает такое!» [34], с. 222.

И далее излагается еще один вариант этого же рассказа: «Мальчик подбежал и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше; и ребенок тотчас упал и умер… И родители умершего ребенка пришли к Иосифу и корили его, говоря: раз у тебя такой Сын, ты не можешь жить с нами, или научи Его благословлять, а не проклинать» [34], с. 222–223.

Вот еще одна подобная история: «Через несколько дней Иисус играл на крыше дома, и один из детей, игравших с Ним, упал сверху и умер. И когда другие дети увидели это, они убежали, и Иисус остался один. А родители того, кто умер, пришли и стали обвинять Его (Иисуса), что Он сбросил мальчика вниз. И Иисус ответил: Я не сбрасывал его. Но они продолжали поносить Его. Тогда Иисус спустился с крыши, встал рядом с телом мальчика и крикнул громким голосом: Зенон… восстань и скажи, сбрасывал ли Я тебя? И тотчас он встал и сказал: нет, Господи, Ты не сбрасывал меня, но поднял. И когда они увидели, они были потрясены. И родители ребенка прославили случившееся чудо и поклонились Иисусу» [34], с. 224–225.

Сравнение греко-персидской и евангельской версий обнаруживает их несомненное сходство. В самом деле.

• Кир — мальчик возраста десяти лет. Иисус — мальчик возраста пяти лет.

• Кир играет с детьми. Иисус играет с детьми.

• Один из играющих детей не повинуется юному Киру и вызывает раздражение Кира. Один из играющих детей разрушает то, что делает Иисус, и вызывает раздражение юного Иисуса.

• По Геродоту, юный Кир наказывает непослушного мальчика-сверстника. Причем, как подчеркивается, «весьма сурово, наказав плетью». По Фоме, юный Иисус тоже наказывает мальчика, который испортил игру Иисуса. В одном варианте мальчик «высох». В другом варианте мальчик даже умирает. То есть наказание очень суровое.

• Согласно Геродоту, родители наказанного мальчика жалуются царю Астиагу на Кира. Согласно «Евангелию от Фомы», родители наказанного мальчика обвиняют Иисуса и приходят к его отцу Иосифу, требуя возмездия.

• В одном из апокрифических христианских вариантов умерший мальчик воскресает по слову Иисуса, и родители славят Иисуса. В другом апокрифическом варианте провинившийся мальчик не умирает, хотя и высыхает. В греко-персидской версии наказанный юным Киром мальчик не умирает, остается жить.


1.14. Евангельское избиение младенцев царем иродом «из-за Христа» и убийство царем Астиагом мальчика, сына Гарпага, а также убийство Астиагом магов-прорицателей «из-за Кира»

Евангелия говорят, что злой царь Ирод, напуганный рождением Иисуса, Царя Иудейского, хочет убить его и, пытаясь действовать наверняка, приказывает перебить всех младенцев в Вифлееме в возрасте до двух лет. Воины Ирода устраивают резню, убивая детей. Этот евангельский рассказ многократно отражался в христианском искусстве, см. рис. 3.13. Спрашивается, присутствует ли он в каком-то виде у Геродота? Да, присутствует, хотя и не в полном объеме, но вполне узнаваемо.


Рис. 3.13. Избиение младенцев по приказу Ирода. Альтобелло Мелоне. Якобы 1517 год. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 81.


Мы имеем в виду следующее сообщение Геродота. Когда царь Астиаг узнал во мнимом сыне пастуха-волопаса своего родного внука Кира, он пришел в ужас. Астиаг немедленно призывает пастуха. «Астиаг спросил, откуда у него мальчик и кто его передал ему. Пастух сказал, что это его ребенок… Астиаг отвечал пастуху, что было бы неразумно ему подвергаться страшным пыткам… Под пыткой пастуху пришлось сознаться во всем…

После признания пастуха Астиаг перестал обращать на него внимание, но, перенеся теперь свой яростный гнев на Гарпага, велел телохранителям призвать его… Гарпаг пошел на откровенное признание. Астиаг же, затаив свой гнев, сообщил ему все, что узнал от пастуха, и в заключение добавил, что ребенок остался жив и что сам-де он рад… „А теперь, так как все сложилось к лучшему (продолжил Астиаг — Авт.), пришли твоего сына (поиграть) к нашему „новопришлому“ внуку. Сам же приходи ко мне на пир, гак как я хочу ПРИНЕСТИ ЗА СПАСЕНИЕ РЕБЕНКА БЛАГОДАРСТВЕННУЮ ЖЕРТВУ БОГАМ“…

Услышав эти слова, Гарпаг нал к ногам царя. Он был на верху блаженства… Затем Гарпаг поспешил домой и тотчас же послал во дворец к Астиагу сына (его единственному сыну было что-то около 13 лет от роду)… Между тем, лишь только сын Гарпага пришел [во дворец] к Астиагу, тот ВЕЛЕЛ УМЕРТВИТЬ МАЛЬЧИКА И РАССЕЧЬ [ТРУП] НА КУСКИ. Часть мяса царь приказал поджарить, а часть сварить… Когда же настало время пира, среди других приглашенных явился и Гарпаг. Прочим гостям и самому Астиагу были поставлены столы с бараниной, Гарпагу же подали мясо его собственного сына (все остальные куски, кроме головы и конечностей — рук и ног. Эти части лежали отдельно в закрытой корзине). Когда Гарпаг… насытился, Астиаг спросил, понравилось ли ему кушанье. Гарпаг отвечал, что получил от него большое удовольствие. Тогда слуги… принесли закрытую корзину с головой, руками и ногами мальчика… Гарпаг… открыв корзину, увидел останки своего сына… Астиаг спросил, знает ли он, какой дичи он отведал. Гарпаг отвечал, что знает и что все, что ни сделает царь, ему [должно быть] мило… Он собрал остальные куски мяса и отправился домой… Так-то Астиаг наказал Гарпага» [18], с. 49–50.

По-видимому, перед нами — искаженный вариант евангельского избиения младенцев. Христианская традиция особо подчеркивает немыслимую жестокость царя Ирода, приказавшего перебить многих невинных младенцев лишь для того, чтобы добраться до маленького Иисуса и умертвить его. В греко-персидской версии зарезан только один мальчик, однако вся сцена изображена довольно зверской, с подчеркиванием жестоких деталей.

Важно, что в обоих рассказах убийство мальчика (или многих детей) происходит «из-за Кира» или «из-за Иисуса». Злой царь Астиаг мстит своему ослушавшемуся подданному, не убившего Кира, а злой Ирод пытается расправиться с Иисусом путем массовой резни детей.

Евангельская тема массового убийства «из-за Иисуса» нашла свое отражение и у Геродота. В самом деле, сообщив о зверском убийстве мальчика (сына Гарпага), Геродот добавляет, что затем были убиты и все маги-прорицатели, бывшие на стороне Кира. «Затем царь велел сначала ПОСАДИТЬ НА КОЛ СНОТОЛКОВАТЕЛЕЙ-МАГОВ, которые убедили его пощадить Кира» [18], с. 53.

Итак, мы видим неплохое соответствие между сведениями Геродота и Евангелиями.


1.15. Злой Астиаг «отпускает» юного Кира, хотя первоначально хотел его убить
Евангельское бегство Святого Семейства в Египет от злого ирода

Устроив «избиение младенцев», то есть приказав зарезать юного сына Гарпага, злой Астиаг призывает на совет магов-прорицателей, дабы посоветоваться, что ему делать с юным Киром, наконец оказавшимся в его власти. Напомним, что когда Кира привели к Астиагу, он узнал в нем своего внука и задержал его во дворце: «Кира по его приказанию слуги ввели во внутренние покои дворца» [18], с. 49.

Астиаг и маги долго обсуждают судьбу юного Кира. Маги говорят, что царю сейчас уже нечего опасаться, так как вещий сон, так напугавший Астиага в свое время, можно считать уже сбывшимся без опасности для самого царя. Дело, дескать, в том, что юный Кир во время игры был объявлен детьми царем и некоторое время играл эту роль. «При этом он вел себя совершенно гак, как настоящие цари, окружив себя телохранителями, привратниками, вестниками… Если мальчик жив и даже стал царем вовсе без умысла… то не страшись и не беспокойся: ведь во второй раз он уже не будет царем» (18), с. 50. Тем самым, маги фактически оказываются на стороне юного Кира и смягчают настроение злого Астиага.

Наконец, маги дают царю Астиагу следующий совет: «„УБЕРИ ЭТОГО МАЛЬЧИКА С ГЛАЗ ДОЛОЙ И ОТПРАВЬ К РОДИТЕЛЯМ В ПЕРСИЮ“. Услышав такой совет магов, обрадованный Астиаг призвал Кира и сказал ему вот что: „Дитя! Я обидел тебя из-за (лживого сновидения), которое не исполнилось, но велением Рока ты остался жив. ТЕПЕРЬ ЗДРАВЫМ ОТПРАВЛЯЙСЯ В ПЕРСИЮ, А Я ДАМ ТЕБЕ ПРОВОЖАТЫХ. ТАМ ТЫ НАЙДЕШЬ ОТЦА И МАТЬ…“ С этими словами Астиаг отпустил Кира. А когда Кир возвратился в дом Камбиса, приняли его и, узнав, (откуда и кто он), осыпали поцелуями (они ведь думали, что он тогда сразу же был умерщвлен). Затем они стали расспрашивать сына, каким образом он остался в живых» [18], с. 51.

• Вероятно, здесь мы сталкиваемся с еще одним «древне»-греческим вариантом евангельского бегства Святого Семейства в Египет от злого Ирода. Однако здесь царь Астиаг-Ирод представлен как хороший правитель. Он, дескать, сам отпускает юного Кира-Христа, и отправляет его в далекое путешествие (причем с провожатыми) в Персию, к его родителям. Вместо поспешного евангельского бегства получился спокойный исход Кира-Христа.

• Кстати, сравнивая с Евангелиями, мы обнаруживаем наложение библейского Египта на геродотовскую Персию. Это нам уже знакомо. Напомним, что библейский Египет и «античная» Персия — это Русь-Орда. Согласно нашим результатам, изложенным в книге «Царь Славян», Святое Семейство действительно бежало из Царь-Града = Иерусалима на Русь, спасаясь от преследования Ирода.

• Отметим важную роль МАГОВ в этой греко-персидской истории.

По Геродоту, именно маги спасают юного Кира, уговаривая злого Астиага смягчиться и прекратить преследование Кира. В Евангелиях Маги-Волхвы тоже имеют прямую беседу с царем Иродом по поводу юного Иисуса. Напомним, что когда Волхвы-Маги пришли в Иерусалим, спрашивая, где родившийся Царь Иудейский, «Ирод тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушав царя, пошли» (Матфей 2:7–9). Прийдя в Вифлеем и поклонившись Иисусу, волхвы-маги, «получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою… Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался» (Матфей 12:12, 12:16).

Таким образом, в Евангелиях Волхвы-Маги выступают как поклонники Христа, вовсе не желающие ему зла и уклоняющиеся от сотрудничества со злым Иродом. Похожую роль магов подчеркивает и «античный» Геродот.

• В греко-персидской и новозаветной версиях говорится о СНОВИДЕНИИ, связанном с юным Киром-Иисусом. По Геродоту, сновидение о Кире было дано злому Астиагу, и маги растолковали ему содержание сна. По Евангелиям, СНОВИДЕНИЕ об Иисусе было дано самим Волхвам-Магам. После этого они воздержались от встреч со злым Иродом и удалились из его страны.


1.16. Кесарево сечение
Иисус, разрезающий себе бедро
Тайное послание
Кир, вспарывающий живот зайца

В книгах «Царь Славян» и «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы подробно говорили о том, что Иисус, вероятно, появился на свет при помощи кесарева (царского) сечения. Этот сюжет в самых разных преломлениях многократно отразился в средневековых источниках и «античном» искусстве. Очень интересно, что он присутствует и у «античного» Геродота, причем в связи с Киром. То есть, как мы начинаем понимать — именно с Христом.

Прежде чем привести соответствующее место из Геродота, напомним одну из средневековых версий, рассказывавших о кесаревом сечении при рождении Христа. Этот рассказ дошел до нас в довольно искаженном виде. Мы имеем в виду иудейскую версию евангельских событий, изложенную в «Тольдот Иешу». Процитируем средневековую Венскую рукопись этой книги: «Он (Иисус — Авт.) проник в святилище, где находился камень основания… И мамзер (Иисус — Авт.) захотел овладеть тайной… Два медных льва сидели у двух колонн перед входом в святилище, и каждый, кто входил туда, и изучал буквы или записывал их на пергаменте, только он выходил назад, как львы рычали на него, и он забывал написанное. Что же тот мамзер? Он произнес буквы НАД СВОИМ БЕДРОМ, РАЗРЕЗАЛ ЕГО, НЕ ИСПЫТЫВАЯ БОЛИ И ПОЛОЖИЛ В БЕДРО ПЕРГАМЕНТ, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил, львы зарычали на него, и он тут же забыл написанное, но пергамент остался на месте, и когда он удалился, РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, ВЫНУЛ ПЕРГАМЕНТ И ВНОВЬ ВЫУЧИЛ БУКВЫ в спокойной обстановке. ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫМ, КТО ТАК ПОСТУПИЛ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОН МОГ ТВОРИТЬ ВСЕ, ЧТО ПОЖЕЛАЕТ» [34], с. 360–361.

Разрез на бедре, сделанный Христом самому себе, возник, по-видимому, как искаженное воспоминание о разрезе на теле Девы Марии при кесаревом сечении. См. обсуждение в книге «Царь Славян». В раввинской литературе возник даже специальный термин — «Вырезающий на собственном теле» [34], с. 315–316.

В этом иудейском варианте из разреза на бедре Бога (или Богини) рождается «пергамент с тайными буквами». В других иудейских текстах говорится даже более откровенно: «Иуша разрезал себе бедро, не испытывая при этом боли, и положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса» [34], с. 379. Здесь «тайное Имя», рожденное из бедра, откровенно напоминает одно из имен Христа — «СЛОВО», «Бог-Слово». См., например, начало Евангелия от Иоанна.

Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», кесарево сечение при рождении Христа отразилось, в частности, в виде библейского сотворения Евы из ребра Адама. Приведем здесь в качестве примера старинные изображения сотворения Евы, где довольно явно звучит идея кесарева сечения, см. рис. 3.14 и 3.15. В иудейских раввинских текстах, которые мы цитировали, ошибочно считается, что Иисус САМ РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БОК и извлек оттуда «тайное Имя». Просто перепутаны местами мужчина и женщина.


Рис. 3.14. Старинная итальянская гравюра, изображающая рождение Евы «из бока Адама». В такой форме, вероятно, преломился рассказ о кесаревом сечении, при помощи которого родился Андроник-Христос. Взято из [9], т. 1, с. 357.


Рис. 3.15. Старинная итальянская гравюра, изображающая рождение Евы «из бока» Адама. Вероятно, это — преломление рассказа о кесаревом сечении, при помощи которого родился Андроник-Христос. Взято из [9], т. 1, с. 416.


Теперь снова обратимся к Геродоту. Он сообщает, что Гарпаг, ненавидевший Астиага (Ирода), «посылал Киру подарки за подарками, подстрекая к мщению… Видя, что Кир уже подрастает, Гарпаг выбрал юношу в союзники… Когда Гарпагу удалось склонить [знать] на свою сторону и все было готово (для низвержения злого Астиага-Ирода — Авт.), он решил сообщить свой замысел Киру. Кир же находился в Персии, и так как все дороги охранялись, а иным путем нельзя было ПЕРЕДАТЬ ВЕСТЬ, то Гарпаг придумал вот какую хитрость. Он искусно приготовил зайца, а именно РАСПОРОЛ ЕМУ ЖИВОТ, НЕ ПОВРЕДИВ ШКУРЫ, И ЗАТЕМ ВЛОЖИЛ ТУДА ГРАМОТУ, В КОТОРОЙ ОБЪЯСНИЛ СВОЙ ЗАМЫСЕЛ. ПОТОМ ОН СНОВА ЗАШИЛ ЖИВОТ ЗАЙЦА и послал зверя в Персию с одним из самых преданных слуг… На словах же он велел передать, чтобы КИР ВСКРЫЛ [ЖИВОТ] ЗАЙЦА СОБСТВЕННОРУЧНО И БЕЗ СВИДЕТЕЛЕЙ.

Слуга выполнил это приказание Гарпага, и Кир, получив зайца, РАСПОРОЛ ЕМУ ЖИВОТ. ТАМ КИР НАШЕЛ ПОСЛАНИЕ, ВЗЯЛ ЕГО И СТАЛ ЧИТАТЬ» [18], с. 51.

Конечно, мотив «вспоротого живота» при кесаревом сечении здесь сильно искажен, однако суть дела вполне узнаваема, особенно если сравнивать с иудейской версией. По Геродоту, Кир-Христос вспарывает «живот зайца» и извлекает оттуда послание, важную весть. В иудейских же текстах говорится, что Иисус сам разрезал себе бедро и извлек оттуда ТАЙНОЕ ИМЯ, то есть тайное послание, тайные письмена.

Надо сказать, что Геродот явно пользовался какими-то источниками, которые подробно, хотя и в ином освещении, рассказывали о евангельских событиях. Основные события, связанные с рождением Иисуса, у Геродота, в общем-то, представлены. При этом он сообщает также и ряд новых интересных подробностей. По-видимому, тщательный анализ Геродота и других греческих «классиков» мог бы добавить много нового к пониманию далеких событий туманного XII века, связанных с юностью императора Андроника-Христа = Андрея Боголюбского.

В заключение еще раз вкратце вернемся к кесаревому сечению при рождении Иисуса. В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», в главе 2, мы подробно говорили о том, что, вероятно, именно это событие, поразившее многих современников, лежит в основе некоторых христианских изображений, где Деве Марии наносится удар мечом в грудь. См., например, рис. 3.16. В «античности» этот сюжет отразился, по-видимому, как известный «древне»-римский рассказ о красавице Лукреции, заколовшей себя мечом. Она проткнула себе живот или грудь. Приведем здесь для примера несколько старинных изображений «самоубийства Лукреции», см. рис. 3.17 — рис. 3.20.


Рис. 3.16. «Скорбящая Дева Мария». Hans Baldung Grien. Якобы XVI век. Музей Изящных Искусств (Fine Arts Museum). Будапешт. Грудь Марии Богородицы пронзена оружием. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 3.17. «Лукреция». Мастер Святой Крови. Имя художника неизвестно. Якобы XVI век. Венгерский Национальный Музей. Будапешт. По-видимому, этот «античный» сюжет также является отражением кесарева сечения, сделанного Деве Марии при рождении Иисуса. Взято из [113], с. 102.


Рис. 3.18. «Лукреция». Andrea Casalli. XVIII век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. По-видимому, этот известный «античный» сюжет является отражением кесарева сечения, сделанного Деве Марии при рождении Иисуса. Взято из [113], с. 102.


Рис. 3.19. «Лукреция». Мастерская Луки Кранаха Старшего. Якобы 1538 год. По-видимому, этот известный «античный» сюжет является отражением кесарева сечения, сделанного Деве Марии при рождении Иисуса. Взято из [113], с. 103.


Рис. 3.20. «Лукреция». Sodoma. Якобы начало XVI века. По-видимому, этот известный «античный» сюжет является отражением кесарева сечения, сделанного Деве Марии при рождении Иисуса. Взято из [113], с. 101.


История о кесаревом (царском) сечении, при помощи которого на свет появился Андроник-Христос, многократно отражалась в «античной» литературе. В дополнение к примерам, приведенным в наших книгах «Царь Славян» и «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», сообщим еще об одном таком отражении — в истории «античных» хеттов (то есть средневековых готов).

«У хеттов Кумабри (Крон) откусывает гениталии бога неба Ану (Уран), проглатывает часть семени, а остальное выплевывает на гору Канзуру, где из оставшегося семени вырастает богиня. Зачатый им таким образом БОГ ЛЮБВИ БЫЛ ВЫРЕЗАН ИЗ БОКА КУМАБРИ братом Ану Эа… Кумабри впоследствии ПРОИЗВОДИТ НА СВЕТ ИЗ СВОЕГО БЕДРА ЕЩЕ ОДНОГО РЕБЕНКА — ТАКИМ ЖЕ ОБРАЗОМ ДИОНИС ПОВТОРНО РОЖДАЕТСЯ ИЗ ЗЕВСА» [24], с. 25.

Напомним здесь, что в книге «Царь Славян» мы уже говорили о связи Дионисийского мифа с кесаревым сечением. Роберт Грейвс сообщает: «Зевс, приняв вид смертного, имел тайную любовную связь с Семелой… Охваченная ревностью Гера (жена Зевса — Авт.)… посоветовала Семеле, которая уже была на шестом месяце беременности, поставить своему таинственному возлюбленному условие: пусть он… предстанет в своем истинном обличии… Когда Зевс отказал ей в просьбе, (Семела — Авт.) не разрешила ему больше делить с ней ложе. Тогда в ярости он предстал перед ней в грохоте грома и сверкании молний и испепелил ее. Гермесу, однако, УДАЛОСЬ СПАСТИ ЕЕ ШЕСТИМЕСЯЧНОГО НЕДОНОШЕННОГО СЫНА. ГЕРМЕС ЗАШИЛ РЕБЕНКА В БЕДРО ЗЕВСА, И ТОТ, ПО ИСТЕЧЕНИИ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ, В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПРОИЗВЕЛ ЕГО НА СВЕТ Вот почему Диониса называют „дважды рожденный“ или „дитя двойных дверей“» [24], с. 25, 39.

Итак, повторим, что, согласно нашим исследованиям, боги ЗЕВС и ДИОНИС, по-видимому, являются отражениями императора Андроника-Христа = великого князя Андрея Боголюбского.


2. Кир-Христос в «Киропедии» Ксенофонта

Ксенофонт считается автором масштабного труда «Киропедия» (Воспитание Кира). В нем весьма многословно, но, к сожалению, подчас малосодержательно рассказывается о детстве Кира, о его походах и смерти. Этот рассказ о Кире заметно отличается от куда более краткого, сухого, но весьма насыщенного жизнеописания Кира у Геродота. Согласно ксенофонтовской «Киропедии», Кир умирает своей смертью в домашней обстановке, окруженный друзьями, вдохновенно произнося длинную и изящно построенную речь. Другие авторы, в том числе и Геродот, утверждают, что Кир погиб в бою. Выспренных речей при этом не произносил. Геродотовскую версию конца Кира историки считают основной, и в этом они правы (см. ниже). Как отмечают комментаторы, «„Киропедия“ (т. е. воспитание Кира) в 8 книгах есть нечто среднее между историческим и философским сочинением… Это род исторического романа, где описывается… Кир Старший, ОСНОВАТЕЛЬ ПЕРСИДСКОГО ЦАРСТВА… Кир сам — наполовину Сократ, наполовину Агезилай… У римлян, в Византии и в новой Европе XVII века „Киропедия“ пользовалась большим успехом и вызвала многочисленные философские романы» [42], с. 12–13.

«Кир выступает в „Киропедии“ со множеством речей, произносимых по различным поводам, а иногда и без всякого повода, и речи эти утомляют современного читателя… Искусные, изощренно-витиеватые речи Кира построены по всем правилам риторики, длинные периоды, состоящие из систем нанизанных сложных предложений, проникнуты внутренним ритмом и изящно закруглены… Ни в каком другом произведении Ксенофонта мы не найдем таких распространенных и многоречивых систем периодов, как в „Киропедии“. Искусно построены и речи сподвижников Кира…» [42], с. 698. Прежде чем начать сражаться, «античные» солдаты долго соревнуются друг с другом в изяществе слога, заполняя целые страницы бессодержательным ораторством.

Скорее всего, «Киропедия» была создана в эпоху XVII века как философско-романтическое произведение по мотивам каких-то старинных текстов XII–XIII веков. Недаром всплеск интереса к этому роману, приписанному задним числом Ксенофонту (т. е. по сути — апостолу Павлу), приходится как раз на XVII век, см. выше.

В то же время какие-то подлинные исторические сведения все-таки проступают в витиевато-многословной «Киропедии». В потоке «сложно-ритмических изящно закругленных нанизанных предложений» время от времени всплывает историческая реальность. Комментаторы недаром отмечают, например, некоторую близость жизнеописаний царя Кира и философа Сократа, см. выше. Так и должно быть, поскольку, как мы начинаем понимать, и Кир, и Сократ являются в значительной мере отражениями Андроника-Христа.

Общая характеристика царя Кира, данная Ксенофонтом прямо на первых страницах «Киропедии», очень интересна. Сообщается следующее. Кир стал «властителем подчинившихся ему людей, государств и народов… Киру охотно подчинялись народы, жившие от него в отдалении, измеряемом многими днями пути, другие — месяцами, третьи вообще его не видели в глаза, а четвертые прекрасно понимали, что никогда не получат возможности его увидеть. И все же они охотно повиновались ему… Кир… (встал — Авт.) во главе добровольно подчинившихся ему мидян и так же добровольно подчинившихся ему гирканцев, он покорил сирийцев, ассирийцев, арабов, каппадокийцев, жителей обеих Фригий, лидян, карийцев, финикийцев, вавилонян. Он стал царем над бактрийцами, индийцами и киликийцами, над саками, пафлагонцами и магадийцами, НАД МНОГИМИ ДРУГИМИ НАРОДАМИ, ИМЕНА КОТОРЫХ НИКТО НЕ СМОГ БЫ ДАЖЕ ПЕРЕЧИСЛИТЬ. Он стал царем и над эллинами, жившими в Азии, а затем, спустившись к морю, покорил жителей Кипра и египтян. Кир правил всеми этими народами, языки которых были ему совершенно неизвестны, да и сами они не понимали друг друга. ОН СМОГ ЗАВЛАДЕТЬ ОГРОМНЫМИ ПРОСТРАНСТВАМИ ЗЕМЛИ благодаря страху, который испытывали перед ним, — так, что все трепетали перед ним. И никто нс пытался оказать ему сопротивление. Покоренным народам Кир сумел внушить такое сильное желание угождать ему, что они постоянно стремились только к одному — НАВСЕГДА ОСТАТЬСЯ ПОД ЕГО ВЛАСТЬЮ. Сами эти народы были столь многочисленны, что одно путешествие через все эти страны могло бы считаться подвигом, будь то на восток от царской резиденции, или на запад, или на север, или на юг.

СЧИТАЯ КИРА ЧЕЛОВЕКОМ, ЗАСЛУЖИВАЮЩИМ ВОСХИЩЕНИЯ БОЛЕЕ, ЧЕМ КТО-ЛИБО ДРУГОЙ, мы тщательно исследовали, какого он был происхождения, что за воспитание получил этот муж, достигший ТАКИХ ВЕРШИН ВЛАСТИ НАД ЛЮДЬМИ» [42], с. 346–347.

Здесь Ксенофонт-Павел рассказывает, вероятно, об Андронике-Христе и лавинообразном распространении христианства в эпоху конца XII–XIII веков. После победы в Троянской войне XIII века ордынцы-казаки — они же средневековые крестоносцы, они же библейские израильтяне (богоборцы в переводе на русский язык), — начали грандиозную колонизацию мира под знаменем Христа. Они «нести крест», то есть распространяли веру в Христа на восток, запад, север и юг. Как и сказано у Ксенофонта. В XIV–XV веках «христианская волна» пересекла Атлантику и захлестнула Американский континент, см. нашу книгу «Библейская Русь». В результате возникла гигантская «Монгольская» = Великая Империя, в которой главенствующей верой стало христианство. Над Империей «никогда не заходило солнце», как справедливо отмечали средневековые хроники.

В «Киропедии» почти постоянно рядом с Киром находится его друг и соратник по имени ХРИСАНТ. Не исключено, что такой «двойник-спутник», имя которого практически совпадает с именем ХРИСТА, появился на страницах Ксенофонта именно потому, что Кир — это частичное отражение Христа.

Кир (Старший) правил 29 лет, см. выше. Сравнивая с возрастом Христа в 33 года, мы обнаруживаем неплохое соответствие.

Первая часть «Киропедии» описывает детство Кира. Анализ текста показывает, что здесь явно звучат темы из так называемых апокрифических Евангелий, например, из «Евангелия Детства» (Евангелия от Фомы) [34]. Речь идет о наказании юным Христом мальчика-сверстника. Рассерженный или обиженный Иисус наказывает мальчика. В некоторых версиях мальчик потом «воскресает» по слову Иисуса. В других версиях рассказа провинившийся мальчик «высыхает», но не умирает. Аналогичную историю наказания сообщает и Геродот о юном Кире, см. выше. Подобный мотив, оказывается, присутствует и в «Киропедии» Ксенофонта.

Юный Кир рассказывает: «Мой учитель за то, что я хорошо изучил науку справедливости, НАЗНАЧИЛ МЕНЯ СУДЬЕЙ НАД ДРУГИМИ… Только за одно дело, которое я неправильно рассудил, МНЕ ДОСТАЛИСЬ УДАРЫ ПАЛКОЙ. Оно состояло в следующем. Мальчик высокого роста, одетый в короткий хитон, снял с маленького, носившего длинный хитон, его одежду, надел на него свою, а его хитон надел на себя. ТВОРЯ СУД ПО ЭТОМУ ДЕЛУ, Я ВЫНЕС ПРИГОВОР, согласно которому каждый должен был носить тот хитон, который ему больше подходит… ЗА ЭТО МОЙ УЧИТЕЛЬ ПОБИЛ МЕНЯ…» [42], с. 357–358. Далее юный Кир приводит мнение учителя, счевшего решение Кира неправильным и сурово наказавшего его. Ксенофонт не говорит о возмездии учителю со стороны юного Кира, однако тема обиды Кира звучит совершенно откровенно. Эта тема усиливается еще и тем, что буквально несколькими абзацами ранее Ксенофонт сообщает следующую историю о юном Кире.

«Мандана (то есть, вероятно, Мадонна, мать Кира-Христа — Авт.) сказала Киру:

— Почему ты, мой мальчик, ТАК НАПАДАЕШЬ на Сака (Сак был виночерпием царя Астиага — Авт.)?

Кир ответил:

— ПОТОМУ, ЧТО Я ЕГО НЕНАВИЖУ. Много раз этот гнусный человек не подпускал меня к деду… Умоляю тебя, дедушка, ДАЙ МНЕ ПОБЫТЬ НАД НИМ НАЧАЛЬНИКОМ ХОТЯ БЫ НА ТРИ ДНЯ!

— Как же ты будешь начальствовать над ним? — спросил Астиаг.

— Я стану, как он, у входа, и когда он захочет прийти к завтраку, скажу ему, что присутствовать при завтраке нельзя, так как царь занят важными делами и переговорами. А когда он придет к обеду, скажу, что царь моется… И Я БУДУ МУЧИТЬ ЕГО, КАК ОН МУЧИЛ МЕНЯ, не допуская к тебе» [42], с. 356.

Здесь мы видим все составные элементы сцены «обиды-наказания» из так называемого «Евангелия от Фомы». Кир-Иисус обижен плохим отношением к нему Сака (Сак «мучил» Кира). Кир даже подвергся побоям палкой со стороны своего учителя. Кир хочет стать начальником на какое-то время, чтобы отомстить Саку.

В Евангелиях царь Ирод представлен злобным человеком, стремящимся погубить юного Иисуса. Он даже устроил массовую резню невинных ДЕТЕЙ, лишь бы добраться до ускользающего из его рук Младенца Христа. Мы уже видели, что отражением царя Ирода на страницах Геродота является мидийский царь Астиаг. У Геродота Астиаг тоже описан как нехороший, злой правитель, ЛИЧНО ОТДАЮЩИЙ ПРИКАЗ УБИТЬ юного Кира-Христа.

Этот же царь Астиаг описан и в ксенофонтовской «Киропедии». Но интересно, что здесь он представлен совсем в другом свете. Астиаг мягок, ласков по отношению к Киру, заботится о нем. И юный Кир, в ответ, также обожает своего дедушку Астиага, ластится к нему, стремится прислуживать и всячески угождать. Ксенофонт просто умиляется, рассказывая о такой взаимной любви. Вот, скажем, один из подобных фрагментов: «А когда Астиаг болел, Кир ни на миг не оставлял его и не переставал сокрушаться, так что все видели, как он опасался за жизнь своего деда. Ночью, если Астиагу кто-то был нужен, первым узнавал об этом Кир. Он прибегал быстрее всех, чтобы помочь и сделать то, что более всего могло понравиться Астиагу» [42], с. 359.

Нам рисуют прямо-таки полную идиллию. Сама по себе столь горячая любовь дедушки и внука подозрения, конечно, не вызвала бы. Однако мы уже начинаем понимать, что на самом деле Кир — это Христос, а царь Астиаг, его дед, — евангельский Ирод. В Евангелиях злой Ирод хотел УБИТЬ Иисуса. По Геродоту, злой Астиаг хотел УБИТЬ Кира. Поэтому восторженный рассказ Ксенофонта о всепоглощающей взаимной любви Кира и Астиага начинает восприниматься как весьма поздняя тенденциозная редакция. Редакторы часто перекрашивали белое в черное, а черное — в белое. По-видимому, редактор, обрабатывавший «Киропедию» Ксенофонта-Павла, по каким-то соображениям счел необходимым превратить изверга Ирода-Астиага в ласкового дедушку, прямо-таки истекающего нежностью по отношению к юному Киру-Христу. А Кира решили изобразить столь же нежно любящим внуком. Но при этом забыли проделать ту же самую операцию с текстом Геродота! Либо же Геродота редактировали в другом учреждении. И в результате нестыковки, вышло, что Геродот и Евангелия единогласно изображают Астиага (Ирода) очень злым царем, а ксенофонтовская «Киропедия» — прямо-таки ангельским созданием.

Впрочем, столь разные оценки одних и тех же исторических деятелей нас не должны удивлять. Весь вопрос в том — к какому лагерю, клану, касте принадлежал тот или иной летописец. В одной летописи царя могли охарактеризовать как лютого зверя. А другой хронист столь же авторитетно мог написать, что более ласкового и обаятельного правителя человечество не знало.


3. Распятие и воскресение Христа отразились в жизнеописании Кира (Старшего) как почти свершившаяся, но в самый последний момент прерванная казнь лидийского царя Креза

3.1. Свидетельство Геродота
Царь Крез на костре

Считается, что современником Кира (Старшего) был лидийский царь Крез (якобы 560–546 годы до н. э.) из династии Мермнадов [92]. По Геродоту, их жизненные пути тесно переплетались. Как мы сейчас увидим, жизнеописание Креза частично впитало в себя сведения об Андронике-Христе, то есть о царе Кире. Получилось так, что на страницах старинных летописей, отредактированных в XVII веке, два фантомных отражения Христа воюют друг с другом и даже беседуют друг с другом. Мы остановимся на самом ярком сюжете из «биографии» Креза — на его почти совершившейся, но неожиданно прерванной казни. Казнит его царь Кир. По-видимому, казнь Креза является отражением казни и воскресения Христа. В этом эпизоде под именем «царя Кира» описан, вероятно, евангельский царь Ирод или римский прокуратор Иудеи Понтий Пилат.

Согласно Геродоту, дело было так.

«Персы (во главе с Киром — Авт.) овладели Сардами и САМОГО КРЕЗА ВЗЯЛИ В ПЛЕН ЖИВЫМ… ПЛЕННОГО КРЕЗА ПЕРСЫ ОТВЕЛИ К КИРУ. А КИР ВЕЛЕЛ СЛОЖИТЬ ОГРОМНЫЙ КОСТЕР И НА НЕГО ВОЗВЕСТИ КРЕЗА В ОКОВАХ, А С НИМ „ДВАЖДЫ СЕМЬ СЫНОВ ЛИДИЙСКИХ“. Быть может, Кир хотел принести их в жертву как победный дар некоему божеству или же исполнить данный обет. Быть может, наконец, так как Киру было известно БЛАГОЧЕСТИЕ КРЕЗА, КИР ВОЗВЕЛ ЛИДИЙСКОГО ЦАРЯ НА КОСТЕР, ЖЕЛАЯ УЗНАТЬ, НЕ СПАСЕТ ЛИ ЕГО ОТ СОЖЖЕНИЯ КАКОЕ-НИБУДЬ БОЖЕСТВО… А КРЕЗ, СТОЯ НА КОСТРЕ, все же в своем ужасном положении вспомнил вдохновенные божеством слова Солона о том, что никого при жизни нельзя считать счастливым. Когда Крезу пришла эта мысль, ОН ГЛУБОКО ВЗДОХНУЛ, ЗАСТОНАЛ И ЗАТЕМ ПОСЛЕ ДОЛГОГО МОЛЧАНИЯ ТРИЖДЫ ПРОИЗНЕС ИМЯ СОЛОНА. Кир услышал это и приказал переводчикам узнать у Креза, кого это он призывает, и те, подойдя, спросили его. Крез некоторое время хранил молчание, но затем, когда его заставили [говорить], сказал: „Я отдал бы все мои сокровища, лишь бы все владыки могли побеседовать С ТЕМ, КОГО Я ПРИЗЫВАЮ“. Так как ответ Креза был непонятен, то переводчики опять стали настаивать… В ответ на настойчивые просьбы Крез рассказал о том, как однажды прибыл в его царство афинянин Солон. Он осмотрел все царские сокровища и презрел их. Крез передал затем Киру, как все сказанное Солоном, сбылось… Так рассказывал. Крез, А КОСТЕР МЕЖДУ ТЕМ РАЗГОРАЛСЯ И УЖЕ ПЫЛАЛ… Опасаясь возмездия и рассудив, что все в человеческой жизни непостоянно, Кир повелел как можно скорее ПОТУШИТЬ ОГОНЬ И СВЕСТИ С КОСТРА КРЕЗА И ТЕХ, КТО БЫЛ С НИМ. ОДНАКО ПОПЫТКИ ПОТУШИТЬ КОСТЕР ОКАЗАЛИСЬ ТЩЕТНЫМИ. И вот… когда Крез заметил раскаяние Кира и увидел напрасные старания всех затушить пламя костра, ОН ГРОМКО ВОЗЗВАЛ К АПОЛЛОНУ. КРЕЗ МОЛИЛ БОГА: ЕСЛИ БОГУ БЫЛИ УГОДНЫ ЕГО [КРЕЗА] ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ, ТО ПУСТЬ ОН ПРИДЕТ НА ПОМОЩЬ И СПАСЕТ ОТ НАСТОЯЩЕЙ БЕДЫ. Так Крез слезно молил, призывая Аполлона. И ВОТ ТОТЧАС СРЕДЬ ЯСНОГО НЕБА И ПОЛНОГО БЕЗВЕТРИЯ ВНЕЗАПНО СГУСТИЛИСЬ ТУЧИ, И РАЗРАЗИЛАСЬ БУРЯ С СИЛЬНЫМ ЛИВНЕМ, КОТОРАЯ И ПОТУШИЛА КОСТЕР. Тогда-то Крез понял, что Крез — человек, любезный богам и благочестивый. ОН ПОВЕЛЕЛ КРЕЗУ СОЙТИ С КОСТРА…

Кир повелел снять с него оковы, усадил рядом с собой, оказывая [пленнику] величайшую честь. При этом и сам Кир и вся свита смотрели на Креза с удивлением» [18], с. 39.


3.2. Костер-Голгофа или костер-крест
Казнь и Воскресение Христа-Креза

Рассказ Геродота, конечно же, туманный. Но поскольку другого материала в данном случае у нас нет, попытаемся разобраться в этом. Внимательный взгляд показывает, что Геродот все-таки сохранил довольно много правдивых сведений.


Гору Голгофу называли также «костром».

В книге «Начало Ордынской Руси» мы уже столкнулись с тем, что в старых источниках Голгофу иногда именовали КОСТРОМ. В частности, это видно в описании Плутархом гибели Юлия ЦЕЗАРЯ, одного из отражений Христа. Напомним, что в старом русском языке слово КОСТЕР обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. И вообще, нечто высокое, сложенное из бревен [82], т. 2, с. 347.

По-видимому, лишь впоследствии слово КОСТЕР приобрело привычный нам смысл горящих на открытом месте дров. Такое название возникло, видимо, от того, что палки и сучья, перед тем, как зажечь, складывали на земле КОСТРОМ, в виде шалаша.

На некоторых старинных русских изображениях по обеим сторонам от креста, стоящего на ГОЛГОФЕ, писали буквы КО и ТР, заменяющие (или дополняющие) канонические изображения копия и трости. Достаточно было небольшой подтертости, чтобы буква О превратилась в С. После чего КОТР превращалось в КСТР, что можно было прочитать как слово КОСТЕР, написанное рядом с изображением Голгофы. Яркий пример подобного изображения мы привели в книге «Начало Ордынской Руси», см. рис. 3.21. По сторонам креста, прямо над Голгофой, четко видны буквы КСТР (хотя первоначально, вероятно, было написано КОТР). Подобная ошибка могла легко усвоиться и превратиться в новое название Голгофы — «костер». Ведь гора Голгофа действительно могла быть названа старинным русским словом КОСТЕР, которое, как уже было сказано, означало раньше БАШНЮ. Но в переносном смысле гак могли назвать также и гору, возвышение.


Рис. 3.21. Старый параман, ткань, шитье. Музей археологии города Москвы. Изображен крест на Голгофе. Вокруг креста — надписи: IИС ХС, НИКА, КСТР и МТ, то есть Матерь Теос = Матерь Божия. Здесь буквосочетание КСТР получилось, скорее всего, из КО-ТР, то есть КОПИЕ — ТРОСТЬ. По сторонам от креста часто изображались копие и трость. Но благодаря небольшой подтертости получилось вполне осмысленное в данном случае слово КСТР, то есть КОСТЕР, башня, возвышение, по старо-русски. Так слово КОСТЕР могло стать одним из имен горы Голгофы. Взято из [33], с. 53.


Если Голгофу в каких-то источниках назвали КОСТРОМ, то поздние редакторы, не разобравшись, легко могли превратить распятие Христа на Голгофе в сожжение на костре. Что мы и видели в плутарховской биографии Юлия Цезаря. Его сжигают на костре, сложенном из деревянных скамей.

Наконец, русские слова КОСТЕР и КРЕСТ могли путаться в старых документах: крест = КРСТ -> КСТР = костер. Неогласованные костяки этих слов отличаются лишь перестановкой согласных. Если первоначальный текст Геродота, отредактированный потом в XVI–XVII веках, был написан по-славянски, то редакторы могли заменить КРЕСТ на КОСТЕР. И вышло, что царь КРЕЗ (ХРИС-тос) был возведен НА КОСТЕР вместо КРЕСТА. Крест превратили (на бумаге) в костер.


Сожжение на костре царя Креза, сожжение на костре тела Юлия Цезаря и казнь Христа.

По Геродоту, царя Креза сжигают на огромном костре, см. выше. На рис. 3.22 показано старинное изображение Креза на костре. По Плутарху, тело Юлия Цезаря тоже сожгли на костре. В нашей книге «Начало Ордынской Руси» мы уже показали, что Юлий Цезарь является частичным отражением императора Андроника-Христа. Отметим, что имена КРЕЗ и ЦЕЗАРЬ-КАЙЗЕР-КЕСАРЬ практически совпадают. Кроме того, имя КРЕЗ могло получиться искажением имени ХРИС-тос при переходе 3 -> С.


Рис. 3.22. Царь Крез на костре. Рисунок на «античной» греческой вазе. Взято из [8], часть 1, с. 135.


На рис. 3.23 приведено интересное старинное изображение распятия Христа. Иисус одет в царские одежды, на его голове — царская корона. Обычно Христа представляют на кресте совсем по-другому — в полуобнаженном виде, всего лишь с набедренной повязкой. Обращает на себя внимание и неожиданная форма креста. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с одной из старых традиций изображения креста в виде круга, внутрь которого вписан обычный крест.


Рис. 3.23. Христос на кресте. Piero di Cosimo. Флоренция. Якобы XVI век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Христос изображен в царских одеждах, причем распят на кресте необычной формы. У Христа — длинные волосы и раздвоенная борода. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2005 году.


Вместе с Крезом хотят сжечь и «дважды семь» его соратников.

Геродот говорит, что вместе с Крезом на костер возводят «дважды семь сынов лидийских». Возможно, здесь отразилось то обстоятельство, что рядом с Христом, справа и слева были распяты два разбойника. Подчеркивается БЛАГОЧЕСТИЕ Креза, что согласуется с его отождествлением с Христом.

Упомянутое здесь Геродотом число «дважды семь», то есть ЧЕТЫРНАДЦАТЬ, могло иметь также и другой смысл, также тесно связанный с распятием Христа. Вспомним, что согласно Евангелиям, Христос был распят в иудейскую Пасху, то есть в первое весеннее полнолуние. Которое в средневековой христианской литературе часто именовалось «14-той Луной». Возможно, в старом тексте было сказано, что Крез (Христос) был возведен на костер в «двухседьмичную» (то есть двухнедельную, 14-дневную) Луну и по сторонам от него были казнены два разбойника. Переписчик, не до конца поняв смысл первоисточника и запутавшись в приведенных там цифрах, написал, что вместе с Крезом на костер возвели «дважды семь сынов лидийских». Конечно, мы не настаиваем на безусловной подлинности данной реконструкции, но она представляется вполне вероятной.


Отправив Креза на костер, Кир хочет проверить, будет ли Крез спасен божеством.

Геродот сообщает, что «так как Киру было известно БЛАГОЧЕСТИЕ КРЕЗА, КИР ВОЗВЕЛ ЛИДИЙСКОГО ЦАРЯ НА КОСТЕР, ЖЕЛАЯ УЗНАТЬ, НЕ СПАСЕТ ЛИ ЕГО ОТ СОЖЖЕНИЯ КАКОЕ-НИБУДЬ БОЖЕСТВО» [18], с. 38.

Это сообщение Геродота откровенно перекликается с евангельским рассказом о распятии Христа. Во время распятия Христа «проходящие… злословили Его… говоря… спаси Себя Самого, если Ты Сын Божий, сойди с креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти; если он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын» (Матфей 27:39–43).

Таким образом, Кир (здесь он — царь Ирод, Пилат?) возводит на костер (крест) царя Креза, желая в каком-то смысле испытать его и узнать — вступится ли Бог за Креза? Согласно Евангелиям, многие люди, окружившие крест (костер) Христа, с жадным интересом ждут — будет ли Христос спасен Богом? То есть хотят выяснить — действительно ли он Сын Божий? Первосвященники и другие представители власти издеваются над Христом.


Обращение Креза к Солону и Аполлону. Христос на кресте обращается к Богу-Отцу.

Оказавшись на костре, Крез обращается к Солону, а потом к богу Аполлону. Считается, что здесь имелся в виду мудрый человек Солон, с которым раньше общался Крез и которого весьма уважал, см. рис. 3.24. Однако не исключено, что в старом тексте Геродота здесь первоначально стояло слово СОЛНЦЕ, то есть божество. Слова СОЛНЦЕ и СОЛОН поздние редакторы могли спутать друг с другом (намеренно или нет). Более того, бог Аполлон, к которому затем обращается Крез, считается богом Солнца. Появление в тексте Геродота двух «солнечных» слов подряд — СОЛОН (Солнце?) и АПОЛЛОН, БОГ СОЛНЦА, — косвенно подтверждает нашу мысль.


Рис. 3.24. «Античный» бюст якобы Солона. Почему это Солон — не поясняется. Взято из [8], ч. 1, с. 248.


Аналогично, Христос на кресте взывает к Богу-Отцу. «Возопил Иисус громким голосом: Или?, Или?! лама? савахфани?? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Матфей 27:46).

Итак, в обеих версиях Крез (Христос) во время казни обращается к Богу-Солнцу (Богу-Отцу).


Обращение Креза-Христа к Богу непонятно окружающим.

Евангелия сообщают далее: «Некоторые из стоявших там, слыша это (слова Христа на кресте — Авт.), говорили: Илию зовет Он. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его» (Матфей 27:47–49).

То есть воцарилась атмосфера некоего недоумения — присутствующие не совсем понимали слова Христа.

В греко-персидской версии Геродота Кир (царь Ирод, Пилат?) приказал переводчикам узнать у Креза, кого он призывает. Те, подойдя, спросили его.

Сначала Крез молчал, но затем, когда его ЗАСТАВИЛИ говорить, сказал:

«Я отдал бы все мои сокровища, лишь бы все владыки могли побеседовать С ТЕМ, КОГО Я ПРИЗЫВАЮ». Так как ОТВЕТ КРЕЗА БЫЛ НЕПОНЯТЕН, то переводчики опять стали настаивать.

То есть здесь мы тоже видим некое обсуждение окружающими не очень понятных им слов казнимого царя Креза (Христа).


Кир неудачно пытается спасти Креза и Пилат неудачно пытается спасти Христа.

По Геродоту, Кир проникся расположением к Крезу и ПЫТАЕТСЯ ЕГО СПАСТИ. Он отдает приказ «КАК МОЖНО СКОРЕЕ ПОТУШИТЬ ОГОНЬ И СВЕСТИ С КОСТРА КРЕЗА» [18], с. 39. Однако это ему не удается: «попытки потушить костер оказались тщетными».

Не отразилась ли здесь известная евангельская история о попытке Понтия Пилата СПАСТИ ХРИСТА от казни? Жена Пилата просит его: «Не делай ничего Праведнику Тому» (Матфей 27:19). Пилат не находит вины за Иисусом, но, под давлением толпы вынужден передать его на казнь. Однако сам при этом «умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего» (Матфей 27:24). Таким образом, согласно Евангелиям, попытка Пилата спасти Христа от казни, как и в версии Геродота, кончается неудачей.

По-видимому, в данном геродотовском эпизоде персидский царь Кир — это римский прокуратор Понтий Пилат. Недаром Геродот подчеркивает «раскаяние Кира» [18], с. 39.


Христос умирает на кресте. Попытки затушить костер, на который возведен Крез, не удаются.

Сразу же вслед за обращением к Богу-Отцу, Христос умирает на кресте: «Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух» (Матфей 27:50). В момент смерти Христа произошло землетрясение, и люди устрашились.

Согласно Геродоту, воины Кира, бросившиеся выполнять его приказ, не могут погасить разгоревшийся костер: напрасны «старания всех затушить пламя костра» [18], с. 39. В этот момент неожиданно разражается буря.

Вероятно, в такой форме на страницах Геродота отразилась смерть Христа на кресте-костре.


Чудо воскресения Христа и чудо спасения Креза.

Христос воскресает. Воскресение считается великим чудом. Когда две Марии пришли к гробу Иисуса, «сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был КАК МОЛНИЯ, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые» (Матфей 28:2–4). См. рис. 3.25, 3.26.


Рис. 3.25. «Воскресение — Сошествие во ад». Русская икона 1680 года. Церковь Ильи Пророка в Ярославле. Взято из [76], икона 505.


Рис. 3.26. Воскресение Христа. У его гробницы стоит Ангел, перед ним — устрашенные стражники. Фрагмент русской иконы «Воскресение — Сошествие во ад». Якобы конец XVI века. Ярославль. Взято из [35], с. 119.


Аналогичная картина встает и со страниц Геродота. После мольбы Креза с богу Аполлону-Солнцу «ТОТЧАС СРЕДЬ ЯСНОГО НЕБА И ПОЛНОГО БЕЗВЕТРИЯ ВНЕЗАПНО СГУСТИЛИСЬ ТУЧИ И РАЗРАЗИЛАСЬ БУРЯ С СИЛЬНЫМ ЛИВНЕМ, КОТОРАЯ И ПОТУШИЛА КОСТЕР. Тогда-то Крез понял, что Крез — человек, любезный богам и благочестивый. ОН ПОВЕЛЕЛ КРЕЗУ СОЙТИ С КОСТРА» [18], с. 39.

Вероятно, в такой искаженной форме Геродот описал Воскресение Христа. Христос-Крез живым сошел с костра-креста. Надо сказать, что геродотовский рассказ в данном месте достаточно близок к римской версии Тита Ливия, описывающего чудесное исчезновение царя Ромула (Христа). По Ливию и Плутарху, в момент исчезновения Ромула происходят грозные природные события, вселившие ужас во всех присутствующих. Непроглядная тьма, густое облако, ужасная гроза, ветер, дувший со всех сторон с яростью урагана. Плутарх говорит об «удивительных необыкновенных явлениях и невероятных переменах». Началась паника, люди бросились в разные стороны. Напомним, что римский Ромул также является одним из отражений Андроника-Христа. См. подробности в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».

Любопытно, что в дальнейшем своем повествовании Геродот ничего не сообщает о смерти Креза.

Кстати, отмечается некоторая путаница между Крезом и Киром: «должен был отправить послов вновь вопросить оракул: какое именно царство разумеет бог — его, Креза, или Кира» [18], с. 40. Причины такой путаницы теперь становятся понятны.

Сожжение Креза на костре — известный сюжет «античности», породивший разнообразные толкования. Вот одно из них. «Сожжение Креза на костре — это скорее САМОСОЖЖЕНИЕ. КРЕЗ ПРИНОСИТ В СЕБЯ ЖЕРТВУ БОГУ СОЛНЦА АПОЛЛОНУ, который затем тушит костер. Вместе с Крезом возведены на костер „дважды семь“ юношей (семь — священное число). На древних вазах сохранилось изображение КРЕЗА, СИДЯЩЕГО НА КОСТРЕ И ПРИНОСЯЩЕГО ЖЕРТВЫ» [18], с. 504, комментарий 68.

Теперь мы лучше начинаем понимать историю Креза. Ведь, согласно христианской традиции, Христос сам приносит себя в жертву ради спасения человечества. Таким образом, тема самосожжения, самопожертвования Креза, напрямую сопоставляется с историей Христа.


Мятеж в Царь-Граде и погром-грабеж Сард — столицы Креза.

Государственный переворот в Царь-Граде, приведший к казни императора Андроника-Христа, сопровождался кровавым мятежом и погромом. См. нашу книгу «Царь Славян».

Похожую картину мы видим и у Геродота во время казни-воскресения царя Креза. Как только Крез сошел с костра (креста), Кир посадил его рядом с собой. Оглянувшись, Крез увидел, что персы разоряют Сарды, его столицу. «Крез спросил царя: „Что делает здесь эта орда [воинов] с такой яростью?“ Кир отвечал: „Они грабят город и расхищают твои сокровища“. Крез же возразил на это: „Нет! Не мой город и не мои сокровища они грабят. Нет у меня больше ничего: они расхищают твое достояние“» [18], с. 39.


3.3. Пророчество Крезу о муле, которым оказался Кир

Обратим внимание на одно любопытное, хотя и довольно мутное место у Геродота, связывающее Кира и Креза с МУЛОМ. Мы имеем в виду так называемое «изречение о муле». Геродот сообщает: «Крез отправил лидийских послов в Дельфы с приказанием возложить его оковы на пороге святилища и спросить, не стыдно ли было богу побуждать Креза прорицаниями к войне с персами, чтобы сокрушить державу Кира…

Прибыв в Дельфы, лидийцы выполнили поручение. А Пифия… дала им вот какой ответ: „Предопределенного Роком не может избежать даже бог. Крез ведь искупил преступление предка в пятом колене… И смысл последнего изречения Локсия о муле Крез, также не понял. Ведь ЭТИМ МУЛОМ И БЫЛ ИМЕННО КИР, так как (начинает рассуждать Геродот — Авт.) происходил от двух разных народов — от матери, более знатной, чем отец. Мать его была мидянкой, дочерью мидийского царя Астиага, а отец — перс (евангельский Иосиф? — Авт.), подвластный мидянам, будучи ниже ее во всех отношениях, взял супругой свою госпожу (Деву Марию? — Авт.)“. Таков был ответ Пифии лидийцам» [18], с. 40–41.

По-видимому, здесь на страницах Геродота отразился евангельский мотив, о котором мы подробно говорили в книге «Начало Ордынской Руси». Напомним вкратце суть дела.

Евангелист Матфей не уточняет, на каком коне или на осле сидел Христос, въезжая в Иерусалим. Вероятно, поэтому некоторые считали, что он въехал на осле. Сегодня это — наиболее распространенная точка зрения.

В апокрифических Евангелиях, рассказывающих о детстве Христа, упоминается также МУЛ [34], с. 272. Напомним, что мул — это «помесь осла и кобылицы, БОЛЬШЕ ПОХОЖ НА ЛОШАДЬ, ЧЕМ НА ОСЛА» [50], т. 5, с. 453. Апокрифы утверждают, что мальчик Христос СИДЕЛ на муле, и мул этот был на самом деле красивым юношей, превращенным в мула. Когда Христос сел на него, мул снова превратился в юношу.

Комментаторы отмечают сходство данного рассказа с известным «античным» произведением Апулея «Золотой Осел». Оно пользовалось большой популярностью в Европе в средние века [4].

Скорее всего, апулеев «Золотой Осел» отнюдь не является основой христианских апокрифов, как нас убеждают современные комментаторы. Наоборот, он представляет собой текст весьма позднего происхождения, в фантастической форме развивающий рассказ о муле Христа из апокрифических Евангелий. Само название «Золотой Осел», хорошо согласуется с тем, что речь шла не о простом осле, а о муле ХРИСТА. Ведь золото, как и Солнце, — известный средневековый символ Христа.

Поэтому появление МУЛА в геродотовском жизнеописании КРЕЗА, — причем МУЛА, КОТОРЫЙ ОКАЗАЛСЯ КИРОМ, — согласуется с тем, что «античные» Крез и Кир в значительной степени являются отражениями Христа.


3.4. В жизнеописании Креза косвенно отразился удар копьем, нанесенный Христу при распятии

Евангелия сообщают об ударе копьем, нанесенном Христу, когда он висел на кресте, см. рис. 3.27 и 3.28. Напрямую в жизнеописании «античного» Креза ни о чем подобном не говорится. Однако такой рассказ, оказывается, имеется о СЫНЕ КРЕЗА. Геродот приводит следующую историю.


Рис. 3.27. «Распятие». Anton Woensam. Якобы XVI век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 3.28. Удар, нанесенный Христу копьем в бок. Фрагмент картины «Распятие». Anton Woensam. Якобы XVI век.


«Страшная кара божества постигла Креза, вероятно, за то, что гот считал себя самым счастливым из смертных. Крез заснул, и тотчас предстало ему сновидение, которое провозвестило беду его сыну. А было у Креза два сына: один из них был калека, глухонемой (об этом евангельском мотиве мы расскажем ниже — Авт.); другой же по имени Атис далеко превосходил своих сверстников [доблестью]. Сновидение предсказало Крезу, что АТИС ПОГИБНЕТ, ПОРАЖЕННЫЙ НАСМЕРТЬ ЖЕЛЕЗНЫМ КОПЬЕМ. Когда Крез, пробудившись, пришел в себя, то в ужасе от сновидения решил, женив сына, впредь никогда больше не отпускать в поход… Царь приказал также вынести из мужского покоя дротики, копья и другое подобное оружие» [18], с. 21.

Однако все меры предосторожности не дали результата. Через некоторое время сын Креза отправился на охоту. Отец не хотел его отпускать, но после длительных уговоров, наконец, согласился. Тут-то и произошло несчастье.

«Прибыв К ГОРЕ ОЛИМПУ, охотники принялись выслеживать зверя. Найдя затем вепря, они окружили его и стали метать свои дротики. Тут метнул копье в вепря и чужеземец Адраст, который только что был очищен от пролития крови, но промахнулся и попал в Крезова сына. ЮНОША БЫЛ ПОРАЖЕН КОПЬЕМ: так-то исполнилось пророчество вещего сна» [18], с. 23.

По-видимому, перед нами слегка искаженный евангельский сюжет, но перенесенный Геродотом с Креза-Христа на его сына Атиса. Мы уже отмечали, что Христос знает о предстоящих ему страданиях, ему было предсказание. То же самое мы видим и у Геродота. Крезу-Христу было дано пророчество, что его «сын» будет убит копьем.

Стоит обратить внимание, что смертельный удар копьем был нанесен «сыну» Креза не где-нибудь, а НА ГОРЕ ОЛИМП, или у ее подножия. Вероятно, здесь «горой Олимп» названа евангельская гора Голгофа, на которой был казнен Христос, и где он получил смертельный удар копьем.

Любопытно и имя АТИС «сына» Креза. Дело в том, что в истории религии хорошо известен бог Аттис, по поводу которого исследователи уже давно заметили, что легенды о нем весьма напоминают рассказы о Христе. См., например, работы А. Древса, где он в значительной степени отождествляет мифы об Аттисе-Адонисе-Озирисе с жизнеописанием Христа [30], с. 150. Но ведь имена АТИС и АТТИС практически совпадают. Тем самым, мы наталкиваемся на еще одно косвенное подтверждение нашей реконструкции.

Однако нам еще рано расставаться с данным сюжетом. Дело в том, что Геродот сообщает интересные подробности о человеке, убившем копьем «сына» Креза (то есть Христа). Это был некий Адраст, который незадолго до гибели Атиса пришел к царю Крезу. Он покаялся, что нечаянно убил своего брата, за что и был изгнан. Крез принял Адраста к своему двору, поскольку тот был сыном Крезова друга. Когда Атис упросил отца отпустить его на охоту, Крез вызвал к себе Адраста и поручил ему охранять своего сына. Адраст пообещал исполнить приказ царя и завершил свою клятву словами: «Сын твой, которого ты доверяешь мне охранять, возвратится к тебе здравым и невредимым, поскольку это зависит от меня как защитника» [18], с. 23.

Затем разворачивается сцена на охоте, когда Адраст «случайно» убивает Атиса железным копьем. Тело покойного Атиса принесли во дворец Креза. Его сопровождал и Адраст, невольный убийца Атиса. Убийца Адраст раскаивался и просил заколоть его над телом покойного. Крез был глубоко опечален смертью сына, однако «почувствовал жалость к Адрасту, хотя его собственное горе было тяжело. Он сказал ему: „Чужеземец! Я получил от тебя полное удовлетворение: ведь ты сам осуждаешь себя на смерть. Не ты виноват в моем несчастьи, поскольку ты невольный убийца, а какой-то бог, который давно уже предвозвестил мне определенное роком“… Адраст же, сын Гордия, сын Мидаса, убийца собственного брата и затем убийца [сына] своего очистителя… заколол себя на могильном кургане: он чувствовал себя самым несчастным из всех людей» [18], с. 23–24.

На многих русских иконах, изображающих распятие, рядом с Христом стоит «сотник Логин», см. рис. 3.29 и 3.30. Его имя писали также как Лонгин. ЛОГИН является христианским святым. Объясняется, что хотя он и был среди тех, кто казнил Христа, но уверовал в Него и потом стал святым. Энциклопедия Брокгауза и Эфрона комментирует: «Лонгин или Логгин — по церковно-историческим сведениям, таково было имя римского сотника, содержавшего стражу при кресте Иисуса Христа. Под впечатлением бывших в момент смерти Иисуса Христа знамений — солнечного затмения, землетрясения и пр. — он воскликнул: „Воистину Божий Сын был сей“ (Мф. XXVII, 54). По воскресении Иисуса Христа он уверовал в Него, принял крещение от апостолов и проповедовал евангелие в Каппадокии. Иудеи через Пилата испросили у императора Тиверия смертный приговор Лонгину, и он скончался мученически. Память его празднуется церковью 16 октября» [92], «Лонгин». Западноевропейское изображение воина Лонгина см., например, на рис. 3.31 и 3.32.


Рис. 3.29. Сотник Логин или Лонгин на иконе «Распятие». Первая половина XVIII века. Имя сотника написано на иконе над его головой, см. самую правую фигуру. Взято из [54], т. 1, с. 286.


Рис. 3.30. Фрагмент предыдущей иконы с изображением сотника Логина или Лонгина. Взято из [54], т. 1, с. 286.


Рис. 3.31. Распятие Христа. Слева — сотник Лонгин с копьем, наносящий удар в бок Христа. Фреска. Церковь Санта Мария Антиква. Римский форум. Взято из [116], с. 185.


Рис. 3.32. Увеличенное изображение сотника Лонгина с фрески на Римском форуме. Взято из [116], с. 185.


Вероятно, в «Истории» Геродота отразилась история римского сотника Лонгина. В самом деле.

• Адраст приставлен охранять Атиса, «сына» царя Креза, однако убивает его. То есть, как мы понимаем, он стал убийцей Христа. Сотник Лонгин охранял Христа, распятого на кресте, вплоть до момента его смерти. В обеих версиях персонаж Адраст-Лонгин выступает в качестве ОХРАННИКА Атиса-Христа. Далее, в обеих версиях сказано, что Адраст-Лонгин причастен к убийству Христа. Адраст лично, своей рукой, наносит удар копьем Атису. Лонгин изображается у креста Христа с КОПЬЕМ в руках, см. рис. 3.29.

• Адраст РАСКАЯЛСЯ в убийстве Атиса. Так же и сотник Лонгин из врага Христа превратился в его последователя, уверовав в Христа. Следовательно, он РАСКАЯЛСЯ в том, что участвовал в убийстве Иисуса.

• Адраст кончил жизнь самоубийством. Лонгин был убит, причем смерть его была мученической.

Итак, в геродотовском рассказе о гибели Атиса, «сына» Креза, звучит, вероятно, не только тема гибели Христа, но и тема сотника Лонгина, раскаявшегося и уверовавшего в Иисуса.


3.5. Чаша Креза, чаша Христа и чаша Грааля

С распятием Христа иногда связывают чашу, в которую собрали его кровь. Ее изображают на старинных картинах и иконах. Ангел держит чашу, куда стекает кровь Христа из раны, нанесенной ему копьем. Вероятно, позднее этот образ некоторые комментаторы связали со знаменитой «чашей Грааля». Считается, что потом ее спрятали и используют для таинственных обрядов. Чашу ищут до сих пор. Напомним, что кровь Христа иногда символически отождествляется с вином, например, во время причастия. На самом деле, как мы покажем в дальнейших публикациях, подлинный смысл «чаши Грааля», скорее всего, другой. Это — колыбель Младенца Иисуса.

Смутное упоминание о «чаше Христа» мы находим у Геродота. Он говорит о ней как о «чаше Креза». Вот его рассказ.

Спартанцы «не только приняли предложения царя (Креза — Авт.), но даже хотели сделать Крезу ответный подарок, если бы он того потребовал. Так лакедемоняне изготовили МЕДНУЮ ЧАШУ ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ ВИНА, украшенную снаружи по краям всевозможными узорами, огромных размеров, вместимостью на 300 амфор. Впрочем, эта чаша так и не попала в Сарды по причинам, о которых рассказывают двояко. Лакедемоняне передают, что на пути в Сарды чаша оказалась у острова Самоса. Самосцы же, узнав об этом, подплыли на военных кораблях и похитили ее. Сами же самосцы, напротив, утверждают: лакедемоняне, везшие чашу, прибыли слишком поздно и по пути узнали, что Сарды взяты [персами], а Крез (Христос — Авт.) пленен. Тогда они будто бы предложили продать эту чашу на Самосе, и несколько [самосских] граждан купили ее и посвятили в храм Геры. Возможно также, что люди, действительно продавшие чашу, по прибытии в Спарту объявили там, что их ограбили самосцы. Так-то обстояло дело с чашей для смешивания вина» [18], с. 32.

Здесь в общем рассказан христианский сюжет. Чаша как-то связана с Крезом (Христом), которого в этот момент враги захватили в плен. Как мы знаем, потом Креза пытались сжечь, но он чудесно спасся. «Крезова чаша» предназначалась для «смешивания вина», вероятно, стала символом христианского причастия в память о казни Христа. Потом «чаша Креза» была не то похищена, не то продана. Ее посвятили храму Геры (Грааля?).


4. Пленение Креза и арест Христа
Мард Гиреад и Иуда Искариот

Прежде чем расставаться с историей Креза, вернемся немного назад и посмотрим, какие события предшествовали казни Креза-Христа. Оказывается, предыстория восшествия Креза на костер-крест тоже напоминает соответствующие события из истории Андроника-Христа. Мы имеем в виду арест Христа и предательство Иуды. Хотя, надо сказать, здесь соответствие размыто.

Геродот говорит: «город лидийцев был взят и сам КРЕЗ ЗАХВАЧЕН В ПЛЕН. Это великое несчастье…» [18], с. 37. Вслед за этим Креза казнят, возводят на костер-крест. По Евангелиям же Христос был АРЕСТОВАН ВОИНАМИ в Гефсиманском саду, после чего последовали суд и распятие. Император Андроник-Христос тоже был ЗАХВАЧЕН В ПЛЕН, после чего зверски замучен и казнен.

Итак, в обеих версиях упоминается пленение Креза-Христа.

Отметим любопытную деталь. Христос был схвачен вследствие предательства апостола Иуды Искариота. Иуда сам пошел к первосвященникам, получил от них плату — тридцать сребренников, цену предательства, и сообщил, где и как можно схватить Христа, см. рис. 3.33. Причем сам возглавил отряд воинов, посланных за Иисусом, и указал им на Христа, уединившегося в Гефсиманском саду вместе с несколькими спутниками. Спрашивается, отразилось ли предательство Иуды в рассказе Геродота о Креме? В прямом виде нет. Однако слабый след присутствует.


Рис. 3.33. «Предательство Иуды». Иуда получает от первосвященников свои тридцать сребренников. Фреска Липпо Мемми (?). Якобы около 1340 года. Взято из [66], с. 313.


Кир осадил город Сарды, в котором заперся царь Крез, но никак не мог взять его. «На четырнадцатый день осады Кир отправил всадников к своему войску и объявил, что ЩЕДРО НАГРАДИТ ПЕРВОГО ВЗОШЕДШЕГО на стену города. После неудачного первого приступа… некий мард по имени ГИРЕАД сделал попытку подняться на стену в том ЕДИНСТВЕННОМ МЕСТЕ АКРОПОЛЯ, КОТОРОЕ НЕ ОХРАНЯЛОСЬ. С этой стороны нельзя было когда-нибудь опасаться штурма, так как здесь скала акрополя круто спускалась вниз и была совершенно неприступной. ТОЛЬКО В ОДНОМ ЭТОМ МЕСТЕ ДРЕВНИЙ ЦАРЬ САРД МЕЛЕС НЕ ОБНЕС ЛЬВА, КОТОРОГО ЕМУ РОДИЛА НАЛОЖНИЦА (хотя тельмессцы предсказали ему, что Сарды будут неприступны, ЕСЛИ ЛЬВА ОБНЕСУТ ВОКРУГ СТЕН). Мелес же приказал ОБНЕСТИ ЛЬВА вокруг остальной стены, где крепость была легко уязвимой для нападения. Это же место он оставил незащищенным, так как оно было неприступное и обрывистое… Мард Гиреад увидел накануне, как какой-то лидиец спустился здесь с акрополя за упавшим шлемом и поднял его наверх. Гиреад заметил это место и затем САМ ПОДНЯЛСЯ ЗДЕСЬ НА СТЕНУ, А ЗА НИМ И ДРУГИЕ ПЕРСЫ. После того, как большой отряд воинов оказался на стене, Сарды были взяты» [18], с. 37–38. Так был схвачен царь Крез.

На первый взгляд, ничего похожего в «античном» персидском рассказе на историю Христа нет. Однако при внимательном анализе соответствие все-таки проступает. Судите сами. Костяк греко-персидского сюжета таков.


Укрепление, крепость Сарды = ограда. Евангельский Верто-Град и Сад-Сарды.

Царь Крез, вместе с соратниками, находится в защищенном месте, в крепости, в городе Сарды. Вероятно, название САРДЫ произошло от ОГРАДА, то есть «огороженное место», крепость. Может быть, также, евангельское название САД (Гефсиманский сад) связано со словом САРДЫ.

По Евангелиям, Христос уединяется в потаенном месте, в Гефсиманском «саду», вместе с несколькими апостолами. Более того, оказывается, место, где находился Иисус, было УКРЕПЛЕНО. «Исус же бяше в селе Гепсимании обон пол потока Кедрскаго, иде же бяше ВЕРТОГРАД» [78], лист 49. Слово ВЕРТОГРАД можно понимать по-разному. Обычно его переводят как САД и считают, что Иисус был в «саду Гефсиманском». Но ВЕРТОГРАД означает также и огороженное вокруг место: ВЕРТО-ГРАД, то есть «вокруг огороженное». Так могли назвать какое-то укрепление, например, воинское. Кстати, именно так — в виде ОГОРОЖЕННОГО МЕСТА — изображали Гефсиманский «сад» некоторые средневековые художники, еще помнившие, вероятно, суть дела, хотя и смутно, см. рис. 3.34. Подробности см. в нашей книге «Царь Славян».


Рис. 3.34. «Моление о чаше». Христос в Гефсиманском саду. Обратите внимание, что сад огорожен. Взято из [6], с. 98, илл. 91.


Апостолы легли спать, а Христос бодрствовал и «хождаша ПО ОГРАДУ» [78], лист 52, то есть ходил по этому укреплению. Здесь слово ОГРАД еще яснее говорит, что речь шла не об обычном саде, а именно об укреплении. Иуда знал это место и привел туда погоню. «Беззаконный же Июда ведя ню оград той, понеже бо часто Исус со ученики своими прихождаша в той оград» [78], лист 52.

Кстати, нападение Кира на Сарды описано как ВОЙНА. Андроник-Христос был свергнут в результате ВОЕННОГО МЯТЕЖА в Царь-Граде.


Большая денежная награда за захват «ограды» и царя.

Персидский царь Кир подходи т к Сардам (к Ограде), чтобы взять город и схватить царя Креза. Это оказывается непростым делом, и Кир предлагает БОЛЬШОЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ тому, кто первым взойдет на стену города. Здесь Кир как и выше, соответствует евангельскому царю Ироду или иудейским первосвященникам, желающим захватить Иисуса. (В данном случае имя Кир означает, вероятно, просто «Царь».)

По Евангелиям, первосвященники хотят взять Иисуса, но это не так просто, поскольку он почти все время окружен учениками, находится на виду у народа. Но тут появляется апостол Иуда, готовый указать место, где можно схватить Христа. Иуда получает БОЛЬШОЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ. Это — знаменитые тридцать сребренников.


Мард Гиреад — это Иуда Искариот.

А в истории Креза здесь появляется некий мард по имени ГИРЕАД. Он находится в войске, враждебном Крезу, и ему удается найти потайной проход на стену Ограды (Сада = Сард = Верто-Града). Гиреад становится во главе отряда персидских воинов и ведет их по ОБНАРУЖЕННОМУ ИМ тайному пути. В результате им удается взобраться на стену Сард и прорвать оборону города. Причем то место, через которое Гиреаду с воинами удается проникнуть в Ограду (Сарды = Сад), считалось защитниками Города (Ограды) неприступным, а потому не охранялось. Нападения с этой стороны не ждали. Более того, Гиреад обнаруживает потайной проход благодаря преступной неосторожности ОДНОГО ИЗ ЗАЩИТНИКОВ Ограды (Сард = Сада). Фактически этот «неосторожный» лидиец, соратник царя Креза, указывает путь его врагам. Он «роняет шлем» с обрыва, затем спускается за ним вниз по потайной тропе и поднимается со шлемом обратно. Иными словами, «неосторожный защитник» царя Креза фактически предает своего царя и соотечественников (вольно или невольно), открывая врагам тайный проход в самое сердце обороны Ограды — Города. Он преступно выдал врагам слабое место крепости. Таким образом, два персонажа — Гиреад и «неосторожный защитник» по сути сливаются у Геродота в единый образ врага-предателя, из-за которого пали Сарды и был захвачен царь Крез.

По-видимому, здесь Геродот рассказал нам историю предателя Иуды Искариота. Конечно, другими словами, чем Евангелия, однако вполне узнаваемо. Иуда — ученик Христа. Никто из окружающих Иисуса не ожидает предательства со стороны Иуды. Однако этот «участок круговой обороны» оказался слабым. Алчный Иуда узнает то потайное место, где скрывается Иисус, а именно, Гефсиманский Сад. Иуда получает деньги от врагов, возглавляет отряд воинов и ведет их по известному ему пути в Сарды = Ограду = Сад. В результате Христос схвачен.

Наконец, нельзя не обратить внимание, что имя ИСКАРИОТ достаточно близко к имени ГИРЕАД при переходе К -> Г и Т -> Д. А именно, искариот = сКРТ -> ГРД = гиреад.


Лев города Сард — это львы дворца и пристани Буколеон в Царь-Граде.

Геродотовский рассказ о ЛЬВЕ, рожденном наложницей (?) и обнесенном вокруг Сард = Ограды = Сада, не очень понятен. Из-за того, что в свое время льва не обнесли вокруг всей Ограды, в ней оказалось незащищенное место, сквозь которое проник враг. В Евангелиях о льве ничего не говорится. Но поскольку мы уже понимаем, что здесь речь идет о пленении императора Андроника-Христа в результате военного мятежа, то следует вспомнить, что события развернулись в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме. Есть ли в обороне Царь-Града что-либо связанное со львом? Да, есть. Возможно, это — известный дворец Буколеон. «Этот дворец находится на берегах Пропонтиды, В ОГРАДЕ БОЛЬШОГО ВИЗАНТИЙСКОГО ДВОРЦА. Сначала его называли ЗАМКОМ Гормизды… позднее увеличен и украшен Константином Багрянородным, который прибавил к нему статуи и каменную группу, изображавшую борьбу ЛЬВА С БЫКОМ. По-видимому, отсюда и взято его название БУКОЛЕОН. [Вук (бык), Леон (лев). Нам кажется более правдоподобным, что слово Буколеон происходит от bucea leonis — ВХОД КО ЛЬВАМ — так как при входе в эту ПРИСТАНЬ были статуи ЛЬВОВ — Примечание переводчика книги Дж. Эссада]. Подле самого дворца была пристань того же имени» [28], с. 145–146.

Вероятно, царь-градская пристань и дворец Бык-ЛЕВ (Буколеон) и отразились у Геродота в виде смутного рассказа о ЛЬВЕ, обнесенном вокруг стен, — кроме одного места, сквозь которое и ворвались враги. Не исключено, что пристань Буко-ЛЕОН = «Вход ко Львам» действительно оказалась слабым местом обороны в 1185 году, когда мятежники силой захватили власть в столице, свергли, схватили и казнили царя Андроника-Христа. Само византийское название «Вход ко Львам» Геродот мог интерпретировать в том смысле, что, дескать, именно через этот ВХОД проникли враги и что здесь ЛЬВЫ не защитили город. Город ОБНЕСЛИ стеной, но в этом месте враги прорвались. Значит, тут «льва НЕ ОБНЕСЛИ».

Почему Геродот обронил странную фразу, что лев был РОЖДЕН наложницей? Скорее всего, фраза не случайна, и за ней стоит какое-то реальное и, вероятно, интересное событие. Какое именно — нам выяснить пока не удалось. Отметим лишь, что с РОЖДЕНИЕМ Христа при помощи кесарева сечения иудейская версия почему-то связывает «рычащих львов» [34], с. 361. Более того, в некоторых еврейских рукописях вместо Иисуса здесь упоминается Иуда Искариот [34], с. 366. Так что не исключено, что рассказ о льве мог войти в одно из жизнеописаний Иуды, на основе которого Геродот изложил свою версию пленения Христа при помощи Иуды.


5. Чудесное исцеление глухонемого Иисусом и чудесное исцеление глухонемого сына Креза

Геродот сообщает следующее. «Был у него (у Креза — Авт.) еще сын… весьма одаренный юноша, но НЕМОЙ… Крез сделал все возможное для исцеления ребенка… При взятии акрополя какой-то перс, не узнав Креза, бросился на царя и хотел умертвить его. Крез заметил нападающего, но тяжкое горе сделало его равнодушным к смерти. Когда же ГЛУХОНЕМОЙ сын увидел перса, устремившегося на отца, он вдруг обрел от страха и горя дар речи и произнес: „Человек, не убивай Креза!“. Это были первые слова, сказанные юношей, и затем уже до конца жизни он мог говорить» [18], с. 38.

По-видимому, перед нами — отражение известного евангельского эпизода: Христос исцеляет глухонемого. «Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку. Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его; и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: „еффафа“, то есть: отверзись. И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы языка и стал говорить чисто… И чрезвычайно дивились, и говорили… и глухих делает слышащими, и немых — говорящими» (Лука 7:32–35, 32:37).

Таким образом, и в Евангелиях и у Геродота упоминается чудесное исцеление глухонемого.


6. Первая книга (Клио) «Истории» Геродота несколько раз повествует о Христе и мщении за его распятие, то есть о Крестовых походах Орды — Троянской войне XIII века

«История» Геродота — это, вероятно, «История Орды». Структура первой книги «Клио».

Между прочим, имя ГЕРОДОТ могло произойти от слова ОРДА или HORDA в западноевропейском произношении. Так что, может быть, это вовсе не имя, а часть старого названия книги. Первоначально этот труд мог называться что-то вроде «ИСТОРИЯ ОРДЫ». То есть история Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVII веков. Но потом, в результате скалигеровской редакции XVII–XVIII веков, название слегка изменили. Получилась «ИСТОРИЯ» ГЕРОДОТА. Затем придумали «биографию» Геродота. За основу могли взять краткое жизнеописание какого-то реального летописца Ордынской Империи. Получилось, впрочем, совсем немного. Пишут так: «К сожалению, биографические данные о нем (Геродоте — Авт.) являются крайне скудными: по существу мы располагаем только краткими, малосодержательными и не очень точными справками в статьях словаря Суды… Обстоятельства смерти Геродота точно неизвестны» [18], с. 464, 468.

Первая книга «Истории» Геродота называется «Клио». Оказывается, она полностью посвящена событиям XII–XIII веков н. э. Выясняется, что в ней несколько раз говорится об Андронике-Христе, распятом в 1185 году, а также о Троянской войне XIII века, которая, согласно нашей реконструкции, была местью за Христа. Вот полный перечень основных тем книги «Клио»:

1. Краткий рассказ о Троянской войне.

2. Кандавл и Гигес. Оскорбление женщины.

3. Лидийцы. Лидийский царь Крез. Солон.

4. Тирания Писистратидов.

5. Кир (Старший) и Крез. Царь Крез на костре.

6. Кир (Старший). История его рождения и юности.

7. Обычаи персов.

8. Греция.

9. Вавилон.

10. Взятие Вавилона Киром (Старшим).

11. Гибель Кира (Старшего). Царица Томирис. Винный мех с кровью.

Пройдемся последовательно по всем темам.


Геродот о Троянской войне.

Свой труд Геродот начинает с весьма краткого рассказа о Троянской войне. Суд Париса. Царица Елена. Троянец Парис, похитивший Елену. Требование эллинов вернуть Елену. Отказ троянцев. Троянская война. Падение Трои [18], с. 11–12.


Кандавл, его красавица жена и Гигес — отражение некоторых событий Троянской войны.

Далее Геродот переходит к истории Кандавла, его красавицы жены и телохранителя Гигеса [18], с. 13–15. Кандавл был тираном города Сарды. Кандавл настолько восхищен красотой своей жены, что требует от Гигеса взглянуть на нее, когда та обнажена. Гигес уклоняется, но потом соглашается. Женщина обнаруживает подглядывание, узнает о поступке Кандавла, оскорбляется и требует от Гигеса убить Кандавла. Тот убивает царя и восходит на престол.

Как показано в [ХРОН2], гл. 3:2, этот рассказ на самом деле также является составной частью истории Троянской войны. Мы условно называем этот сюжет «оскорблением женщины». Не будем повторять здесь отождествление истории Кандавла с некоторыми легендами из истории Троянской войны, отсылая к [ХРОН2]. Кстати, видно, что сам Геродот уже не понимает, что говоря об истории тирана Кандавла, он фактически повторяет свой же рассказ о причинах Троянской войны XIII века н. э.


Лидийский царь Крез и гибель его сына.

Здесь, вероятно, говорится о каких-то событиях Крестовых Походов XIII века, то есть Троянской войны [18], с. 18–26. Мы пока не анализировали этот материал подробно.


Тирания Писистратидов и их изгнание.

Говорится о тирании Писистрата и его сторонников в Афинах [18], с. 27–30. Здесь, вероятно, тоже сообщается о каких-то событиях Крестовых Походов XIII века, то есть Троянской войны. Мы пока не анализировали этот материал детально.


Кир и Крез. Пленение Креза, его сожжение на костре и «Воскресение».

Геродот рассказывает о войне Кира с Крезом, о пленении Креза, о возведении его на костер с соратниками и о «воскресении» Креза [18], с. 30–42. Об этом мы подробно говорили выше. Данный рассказ является отражением истории Андроника-Христа, то есть событий конца XII века.


Кир (Старший), его рождение и юность.

Царь Астиаг, его дочь Мандана (Мадонна), ее сын Кир. Злой Астиаг преследует Кира. Чудесное спасение Кира (Старшего). Схожесть с легендой о братьях Ромуле и Реме [18], с. 45–54. Этот рассказ Геродота подробно изучен нами выше. Оказалось, что в значительной мере он является отражением истории юности Христа.


Обычаи персов.

Далее Геродот рассказывает о Персии и ее обычаях [18], с. 54–57. Как мы начинаем понимать, «античная» Персия — это, в значительной степени, Русь-Орда. Новое прочтение Геродота позволит нам узнать много нового об Орде XIII–XVI веков.


Греция и смежные страны.

Рассказывается о Греции, Спарте, других соседних народах [18], с. 57–66. Этот материал пока нами не анализировался.


Вавилон.

Описывается Вавилон, в частности, Вавилонская башня [18], с. 67–70. Как мы показали в [ХРОН6], гл. 20, знаменитое строительство Вавилонской башни, упомянутое также в Библии, является отражением строительства подземной и наземной Москвы — столицы Руси-Орды XVI века. Следовательно, по крайней мере, часть описаний Геродота вновь приводит нас в средневековую Русь-Орду. Напомним для дальнейшего, что, согласно нашим результатам, Вавилоном называли как Русь-Орду, так и Царь-Град.


Взятие Вавилона Киром (Старшим).

Геродот рассказывает о первом взятии Вавилона царем Киром [18], с. 71–72. Как было показано в [ХРОН2], гл. 3:5, здесь Вавилон — это Царь-Град и речь на самом деле идет снова о Троянской войне. То есть — о взятии Царь-Града в начале XIII века после казни Христа. Эго известный Крестовый Поход 1204 года (в скалигеровской версии ошибочно именуемый Четвертым). Таким образом, Геродот или его редактор, вероятно, сам того не осознавая, в очередной раз возвращается к истории Троянской войны.


Гибель Кира (Старшего) и царица Томирис.

Мы переходим к анализу важного сообщения Геродота о гибели Кира Старшего. Скорее всего, речь тут идет о событиях Троянской войны — о мести русской княгини Ольги и о гибели ее сына Святослава (он же — «античный» Ахиллес).


7. Жизнеописание царя Кира у Геродота многослойно и содержит события Крестовых походов
Царица массагетов Томирис — это русская княгиня Ольга, а Кир — это, в частности, древлянский князь Мал или русский князь Святослав

7.1. Рассказ Геродота о царице Томирис, о гибели ее сына, о мести Томирис и смерти Кира

Поскольку слово КИР могло означать просто ЦАРЬ, то этим именем могли называть разных людей.

Геродот говорит: «С запада Кавказ граничит с так называемым Каспийским морем, а на востоке по направлению к восходу солнца к нему примыкает БЕЗГРАНИЧНАЯ НЕОБОЗРИМАЯ РАВНИНА. Значительную часть этой ОГРОМНОЙ РАВНИНЫ занимают упомянутые МАССАГЕТЫ, на которых Кир задумал идти войной…

ЦАРИЦЕЙ МАССАГЕТОВ БЫЛА СУПРУГА ПОКОЙНОГО ЦАРЯ. Звали ее Томирис. К НЕЙ-ТО КИР ОТПРАВИЛ ПОСЛОВ ПОД ПРЕДЛОГОМ СВАТОВСТВА, ЖЕЛАЯ БУДТО БЫ СДЕЛАТЬ ЕЕ СВОЕЙ ЖЕНОЙ. ОДНАКО ТОМИРИС ПОНЯЛА, ЧТО КИР СВАТАЕТСЯ НЕ К НЕЙ, А ДОМОГАЕТСЯ ЦАРСТВА МАССАГЕТОВ, И ОТКАЗАЛА ЕМУ. Тогда Кир, так как ему не удалось хитростью добиться цели, открыто пошел войной на массагетов….

Томирис велела через глашатая сказать Киру вот что: „Царь мидян! Отступись от своего намерения… Оставь это, царствуй над своей державой и не завидуй тому, что мы властвуем над нашей“» [18], с. 76.

Крез, присутствовавший на совещании у Кира, рекомендовал ему прибегнуть к хитрости: «Киру, сыну Камбиса, было бы постыдно и нестерпимо подчиниться женщине и позволить ей вторгнуться в твою страну… Массагетам совершенно незнакома роскошь персидского образа жизни и недоступны ее великие наслаждения. Поэтому-то нужно… УСТРОИТЬ В НАШЕМ СТАНЕ ОБИЛЬНОЕ УГОЩЕНИЕ ДЛЯ ЭТИХ ЛЮДЕЙ, зарезав множество баранов, и сверх того выставить огромное количество сосудов цельного вина и всевозможных яств. Приготовив все это, с остальным войском, кроме самое ничтожной части, снова отступить к реке… Враги при виде такого обилия яств набросятся на них, и нам представится возможность совершить великие подвиги» [18], с. 77.

Кир принял совет Креза. «Оставив на месте только слабосильных воинов, сам царь с лучшей частью войска снова отступил к Араксу. Тогда третья часть войска массагетов напала на оставленных Киром воинов и, несмотря на храброе сопротивление, перебила их. [После победы], увидев выставленные в стане персов яства, массагеты уселись пировать. Затем они наелись досыта, напились вина и улеглись спать. Тогда пришли персы, перебили большую часть врагов, а еще больше захватили в плен. В ЧИСЛЕ ПЛЕННИКОВ БЫЛ И СЫН ЦАРИЦЫ ТОМИРИС, предводитель массагетов, по имени Спаргапис.

А царица Томирис, узнав об участи своего войска и сына, велела отправить вестника к Киру с такими словами: Кровожадный Кир! Не кичись этим своим подвигом. Плодом виноградной лозы, которая и вас также лишает рассудка… ТЫ КОВАРНО ОДОЛЕЛ МОЕГО СЫНА, а не силой оружия в честном бою… Выдай моего сына и уходи подобру-поздорову из моей земли… Если же ты этого не сделаешь, то… я действительно напою тебя кровью, как бы ты ни был ненасытен».

Кир, однако, не обратил внимания на слова глашатая. А сын царицы Томирис Спаргапис… попросил Кира освободить его от оков. Лишь только царевич был освобожден и мог владеть своими руками, ОН УМЕРТВИЛ СЕБЯ. ТАК ОН СКОНЧАЛСЯ.

Томирис же, узнав, что Кир не внял ее совету, со всем своим войском напала на персов… Массагеты одолели. Почти все персидское войско пало на поле битвы, ПОГИБ И САМ КИР. Царствовал же он полных 29 лет. А ТОМИРИС НАПОЛНИЛА ВИННЫЙ МЕХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ КРОВЬЮ И ЗАТЕМ ВЕЛЕЛА ОТЫСКАТЬ СРЕДИ ПАВШИХ ПЕРСОВ ТЕЛО КИРА. КОГДА ТРУП КИРА НАШЛИ, ЦАРИЦА ВЕЛЕЛА ВСУНУТЬ ЕГО ГОЛОВУ В МЕХ. Затем, издеваясь над покойником, она стала приговаривать так: «Ты все же погубил меня… так как хитростью захватил моего сына. Поэтому-то вот теперь я, как и грозила тебе, напою тебя кровью» [18], с. 78–79.

Так завершается у Геродота жизнеописание Кира (Старшего).


7.2. Мщения княгини Ольги за мужа и мщение царицы Томирис за сына

По-видимому, здесь Геродот пересказал нам хорошо известную в русской истории повесть о трех мщениях княгини Ольги за убийство древлянами ее мужа Игоря. Напомним вкратце суть дела. Подробности см. в нашей книге «Начало Ордынской Руси».

Во время похода на Царь-Град князь Игорь решил взять с древлян большую дань. Современные историки считают древлян неким не очень значительным племенем, жившим в лесах, среди деревьев. Однако, согласно нашим результатам, ДРЕВЛЯНЕ — это жители Царь-Града, то есть ДРЕВНЕГО Города, СТАРОЙ столицы Ромейского царства XI–XIII веков. Недаром в русской летописи они названы древЛянами (а не древянами — «древесными»). Имя древляне происходит от старого русского слова ДРЕВЛЕ, то есть ДАВНО.

Древляне убили Игоря. Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», русский князь Игорь — это отражение Андроника-Христа (Андрея Боголюбского) на страницах русских летописей. «Древляне убили Игоря» — это одно из отражений в русских летописях распятия Христа. Жена Игоря-Хора, княгиня Ольга, решила отомстить, однако изобразила дело так, будто она не держит зла на древлян. Те, в свою очередь, всячески старались загладить свою вину и решили сосватать Ольгу за своего древлянского князя Мала. Направили посольство из знатных людей к Ольге. Та приняла их с притворной ласковостью, однако на следующей же день приказала убить всех послов. Их бросили в ладьях в огромную яму, и живых засыпали землей. Это — так называемое первое мщение Ольги.

Скрыв казнь первых послов, Ольга отправила к древлянам предложение прислать к ней еще более знатных людей, чтобы обговорить будущую свадьбу с древлянским князем Малом. Древляне поддались на обман и направили второе посольство. Ольга предложила явившимся послам помыться в бане. Они пошли туда. В бане их заперли и спалили заживо. Это — вторая месть Ольги.

Третье мщение княгини Ольги связано с большим пиром. Она выступила в поход на древлян, причем опять-таки обманула их, заявив, что идет к ним для того, чтобы помянуть своего мужа над его могилой. Попросила приготовить много меда. Древляне, не зная о том, что первое и второе их посольство были полностью уничтожены, обрадовались и «поставили много меда». Ольга пришла и устроила тризну на могиле Игоря-Хора. Приказала устроить грандиозный пир, на котором потчевала всех древлян «великим обедом и питием» [79], с. 45–46. Когда все поели и упились, она отдала приказ своим воинам тут же, на месте, перебить всех древлян, прибывших на пир. Все они были истреблены поголовно.

Так русские летописи рассказывают о мести Ольги древлянам за казнь своего мужа Игоря-Хора.

Как мы видим, примерно то же самое сообщает и Геродот о мести царицы Томирис за гибель своего сына. В самом деле.


Месть за убитого родственника (мужа или сына).

В русской версии князь Игорь, муж Ольги, убит. При этом он захвачен в плен и казнен. Ольга желает отомстить убийцам.

По Геродоту, царевич — сын Томирис, — погибает в лагере врагов. Он захвачен в плен и, когда с него сняли путы, он якобы сам покончил жизнь самоубийством. Было ли это действительно самоубийство или убийство, сказать трудно. Убийцы иногда клятвенно уверяют, будто погибший «покончил сам с собой», а они, дескать, не успели ему помешать. Царица Томирис желает отомстить убийцам, и, в первую очередь, царю Киру (Старшему).


Враг — князь Мал и враг — царь Кир.

Противниками княгини Ольги являются древляне во главе с их князем Малом. Именно на него падает ответственность за казнь князя Игоря.

Согласно греко-персидской версии, противниками Томирис являются персы во главе с Киром. Таким образом, здесь царь Кир (Старший) накладывается на древлянского князя Мала.


Хитрость и коварство.

По Геродоту, царица Томирис выступает в поход против Кира. Она представлена здесь как отважная женщина, в открытую мстящая своим врагам. Однако у Геродота ярко звучит тема коварства и обмана. Правда, — перенесенная Геродотом с царицы Томирис на царя Кира и его советников. Кир решает ПРИ ПОМОЩИ ХИТРОСТИ одолеть массагетов. Для этого предложено притворно отступить, оставив шатры с роскошным угощением. Голодные массагеты, дескать, увидят еду и питье, набросятся на них, перепьются, после чего их можно будет брать голыми руками. Так и поступили.

Русская версия тоже подчеркивает здесь хитрость и коварство, но приписывает эти качества княгине Ольге. Именно она ХИТРОСТЬЮ, причем несколько раз, заманивает к себе знатных людей древлян, после чего безжалостно казнит их.

Таким образом, в обеих версиях мы видим сюжет о хитрости и коварстве, вплетенный в историю гибели царевича или князя.


Большой пир и поголовная резня во время пира.

Геродот подробно говорит о ПИРЕ, лукаво устроенном для массагетов. Те, ничего не подозревая, набрасываются на еду, забывают о бдительности, пьют и едят много и бездумно. Подождав, пока массагеты полностью расслабились, спрятавшиеся неподалеку персы неожиданно нападают на врагов и устраивают поголовную резню.

Русские летописи говорят примерно то же самое про Ольгу. Княгиня Ольга устраивает роскошный пир, на который приглашает своих врагов-древлян. Те, обманутые ее притворной ласковостью, приходят, садятся за столы, пьют и едят без удержу. Когда пир достигает своего апогея, по приказу Ольги ее солдаты убивают всех пирующих древлян.

По-видимому, перед нами — один и тот же сюжет, но только в слегка различном пересказе разных летописцев. В обеих версиях ярко звучит тема победы не в честном бою, на поле брани, а в результате коварного обмана.

Кстати, русская версия говорит о ТРЕХ мщениях княгини Ольги. У Геродота присутствует только одна месть царицы Томирис. Но заметим, Геродот подчеркивает, что в одной из этих битв погибла «ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ войска массагетов». См., например, [18], с. 78. Может быть, это — смутное отражение ТРЕХКРАТНОЙ мести, когда раз за разом Ольга убивала как бы по одной трети древлян.


Массагеты и московиты.

Княгиня Ольга — русская правительница. Геродот же говорит, что царица Томирис правит массагетами. Не исключено, что «античные» массагеты у Геродота — это МОСКОВИТЫ, жители средневекового Московского Царства. Недаром Геродот добавляет, что «массагеты носят одежду, подобную скифской, и ведут похожий образ жизни» [18], с. 79. Как мы показали в книге «Империя», «античная» Скифия — это Русь-Орда XIII–XVI веков.

Кстати, было бы интересно проанализировать старинные грузинские тексты, рассказывающие об известной царице Тамаре. Не исключено, что она тоже является отражением царицы массагетов Томирис, то есть русской княгини Ольги.


7.3. Гибель Кира (Старшего) и гибель Святослава, сына Ольги

Согласно Геродоту, Кир погибает в битве с царицей Томирис. Она приказала доставить ей труп Кира, подготовила винный мех и велела засунуть в него ГОДОВУ КИРА, приговаривая, что это — месть за коварное убийство им ее сына. И что теперь она НАПОИТ КИРА КРОВЬЮ.

Мы узнаем здесь известное место из русской истории, о котором подробно говорилось в нашей книге «Начало Ордынской Руси». Русские летописи сообщают об отрубленной голове князя, ПРЕВРАЩЕННОЙ ПОБЕДИТЕЛЕМ В ЧАШУ. Речь идет об известной истории гибели князя Святослава, сына княгини Ольги.

Говорится, что Святослав, возвращаясь на Русь от Царь-Града, ПОПАЛ В ЗАСАДУ, устроенную печенегами. «Святослав пал в битве. Князь их Куря, отрубив ему голову, ИЗ ЕЯ ЧЕРЕПА СДЕЛАЛ ЧАШУ. Только немногие россияне спаслись с Воеводою Свенельдом, и принесли в Киев горестную весть о погибели Святослава» [37], кн. 1, т. 1, гл. 7, столбец 118. Никоновская летопись сообщает следующие подробности: «Поиде Святославъ въ пороги, и нападе на нь Куря князь Печенежский, и убиша Святослава. И взяше главу его и, ОКОВАШЕ ЛОБЪ ЕГО, СОДЕЛАША ВЪ НЕМЪ ЧАШУ, и пияху из нея» [60], т. 9, с. 38.

Напомним, что, согласно нашим результатам, в ромейской («византийской») истории князь Святослав отразился как первый латинский император в Царь-граде Балдуин, а в «древне»-греческой — как Ахиллес.

В версии Геродота повесть о Святославе звучит слегка по-иному. Голову царя Кира засунули в винный мех, чтобы «Кир напился». В русской же версии из черепа князя Святослава сделали чашу, из которой пили вино. Составные элементы легенды поменялись местами, но суть дела все-таки сохранилась.

В греко-персидской версии Томирис мстит за СЫНА и «поит голову врага кровью в винном мехе». А в русской версии княгиня Ольга мстит за СЫНА, из головы которого враги сделали чашу для вина.

Таким образом, здесь в геродотовское жизнеописание царя Кира, по-видимому, попал рассказ о русском князе Святославе.


Глава 4
Пелопоннесская = Троянская война вспыхнула в XIII веке н. э. как месть за казнь Христа
Иуда и Алкмеониды
Известный Фемистокл — отражение Иуды Искариота

1. Фукидид и его «История Пелопоннесской войны»

Как мы увидим в ходе анализа Пелопоннесской войны, СПАРТАНЦЫ ОБВИНЯЛИ АФИНЯН В КАЗНИ КИЛОНА, ТО ЕСТЬ ХРИСТА, А АФИНЯНЕ ОБВИНЯЛИ СПАРТАНЦЕВ В КАЗНИ ЦАРЯ ПАВСАНИЯ, ТО ЕСТЬ ОПЯТЬ-ТАКИ ХРИСТА.

Фукидид — один из самых известных «античных» авторов. Он написал объемистый груд «История», в котором рассказывается о знаменитой Пелопоннесской войне между Афинами и Спартой. Позднейшие историки отнесли ее к V веку до н. э.: якобы 431–404 годы до н. э., см. рис. 1.5. Считается, что «о жизни Фукидида мы знаем очень мало» [84], с. 405. На рис. 4.1 и 4.2 мы приводим старинное скульптурное изображение Фукидида. Интересно — откуда узнали, что это — именно Фукидид?


Рис. 4.1. Скульптурный портрет Фукидида якобы IV века. Однако никакой надписи нет. Скульптура сильно повреждена. На каком основании нас уверяют, будто это — Фукидид? Фотография сделана А.Т. Фоменко в будапештском Museum of Fine Arts в августе 2005 года.


Рис. 4.2. Еще одна фотография скульптурного изображения Фукидида якобы IV века. Museum of Fine Arts. Будапешт. Хотелось бы услышать доказательство того, что перед нами — именно Фукидид. По нашему мнению усмотреть в этом мраморном обломке какие-либо индивидуальные черты — практически невозможно. Фотография сделана в августе 2005 года.


До сих пор спорят об авторстве фукидидовской «Истории». Считается, что Фукидид отдал свой труд на хранение отцу Ксенофонта и что именно Ксенофонт «издал труд Фукидида» [84], с. 413. Маркеллин приводит мнение, что некоторые книги «Истории» написаны не Фукидидом. Одни называли в качестве авторов дочь Фукидида, другие — Ксенофонта или Феопомпа [84], с. 412. Отметим, что «Дионисий Галикарнасский даже считал VIII книгу вообще не принадлежащей Фукидиду; авторы I и VIII книг, по его мнению, — разные люди» [84], с. 413.

Как мы теперь понимаем, Ксенофонт в значительной мере является отражением апостола Павла, см. выше. Три затмения, описанные Фукидидом, астрономически датируются XII веком н. э., см. выше. Следовательно, Фукидид жил не ранее XII века. Он мог быть современником апостола Павла, и описывал близкие ему по времени события эпохи XII–XIII веков. Затем его постигла участь большинства авторов, объявленных скалигеровцами «античными». В эпоху XVI–XVII веков «античные» книги тенденциозно отредактировали. Следы этой пестрой правки (может быть, — разными редакторами) мы, вероятно, и видим сегодня в дошедшем до нас тексте «Истории» Фукидида. Наличие поздней правки, выполненной разными людьми, по-видимому, и лежит в основе рассуждений о разном, дескать, авторстве отдельных частей сочинения Фукидида.

«История» Фукидида состоит из пяти разделов:

1) Большое введение.

2) Десятилетняя война якобы 431–421 годов до н. э., называемая обычно Архидамовой войной, см. рис. 1.5.

3) Никиев мир якобы 422–415 годов до н. э.

4) Сицилийская война якобы 415–414 годов до н. э.

5) Заключительная фаза, именуемая иногда Декелейской и Ионийской войнами якобы 413–404 годов до н. э.

«История» Фукидида, дошедшая до нас, несет в себе, как мы уже говорили, следы поздней редакции. Язык высоко литературен. «Характерной особенностью… являются вставленные в историческое повествование о событиях ПРЯМЫЕ РЕЧИ» [84], с. 420. Фукидид весьма рационален и скептичен. Чудес почти не описывает и относится к ним очень сдержанно. В вопросах религии аккуратен, считает, что благочестие и страх перед богами полезны [84], с. 435. «Несмотря на критическое отношение к мифам, Фукидид все же верит в существование Харибды и лестригонов» [29], с. 270.

Как мы покажем в настоящей главе, ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ПЕЛОПОННЕССКОЙ ВОЙНЫ В ИЗЛОЖЕНИИ ФУКИДИДА ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ИСТОРИЮ АНДРОНИКА-ХРИСТА, А ТАКЖЕ ПОСЛЕДОВАВШИЕ ЗА ЭТИМ СОБЫТИЯ КОНЦА XII–XIII ВЕКА. ТО ЕСТЬ КРЕСТОВЫЕ ПОХОДЫ, ЯВИВШИЕСЯ МЕСТЬЮ ЗА РАСПЯТИЕ ХРИСТА. При этом, под именем Афин здесь, в основном, выступает Царь-Град (он же — «античная» Троя). А под именем Спарты, в основном, — Русь-Орда и ее союзники. В последующих главах мы покажем, что фукидидовское описание якобы второй фазы Пелопоннесской войны (Сицилийского сражения) — это уже более поздние события конца XIV века, а именно Куликовская битва.

Историки так оценивают события, описанные Фукидидом. «Пелопоннесская война представляет собой ВАЖНЕЙШУЮ ВЕХУ в истории классической Греции. В этой войне столкнулись, с одной стороны, Афины, возглавлявшие несколько сот эллинских полисов, входивших в состав Афинского морского союза (архэ), и, с другой — Спарта, стоявшая во главе Пелопоннесского союза… Пелопоннесская война, продолжавшаяся с 431 по 404 г. до н. э., явилась ПЕРЕЛОМНЫМ МОМЕНТОМ в истории Эллады… После Пелопоннесской войны Афины теряют свою былую мощь…

Пелопоннесская война как по длительности и масштабам военных действий, так и по ожесточенному характеру борьбы и, наконец, по своему историческому значению резко отличалась от весьма частых и обычных в Древней Греции войн между отдельными полисами… Прежде всего, обращает на себя внимание уже сама длительность войны… Война продолжалась целых 27 лет, причем непосредственные активные действия между главными противниками — Афиной и Спартой — длились около 20 лет без явно выраженного перевеса сил какой-либо из сторон…

Фукидид — современник и участник Пелопоннесской войны — следующим образом характеризует ее последствия: „… эта война затянулась надолго, и за ее время Эллада испытала столько бедствий, сколько не испытывала раньше… Никогда не было взято и разорено столько городов частью варварами, частью самими воюющими сторонами“…

Пелопоннесская война ни в коей мере не была локальным событием, ОНА НОСИЛА МЕЖДУНАРОДНЫЙ ХАРАКТЕР. Начавшись с конфликта между Афинами и Пелопоннесским союзом, война сразу охватила всю материковую и островную Грецию, затем перекинулась на западные окраины эллинского мира — в Сицилию и, в конце концов, вовлекла в военный водоворот и ПЕРСИЮ (по-видимому, Русь-Орду — Авт.)… Все страны Восточного Средиземноморья участвовали в военных действиях…

Не в пример предшествующим войнам Пелопоннесская война велась с исключительным ожесточением…

ФУКИДИД ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВНЫМ ИСТОЧНИКОМ ПО ИСТОРИИ ПЕЛОПОННЕССКОЙ ВОЙНЫ» [29], с. 268.

И далее: «Ни один из древних историков не пытался даже описывать события, изложенные Фукидидом. Все три автора, писавшие специально о Пелопоннесской войне (Ксенофонт, Кратипп и Теопомп), начинают свое изложение с того места, где обрывается история Фукидида.

Последний период войны (с 411 по 404 г.) известен нам значительно меньше. Основным источником является здесь „Греческая история“ Ксенофонта…» [29], с. 270.

Сам Фукидид оценивает Пелопоннесскую войну так: «ВОЙНА ЭТА СТАЛА ВЕЛИЧАЙШИМ ПОТРЯСЕНИЕМ ДЛЯ ЭЛЛИНОВ И ЧАСТИ ВАРВАРОВ, И, МОЖНО СКАЗАТЬ, ДЛЯ БОЛЬШЕЙ ЧАСТИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА» [84], с. 5.

Отметим для дальнейшего, что противников афинян именуют так: спартанцы (они же лакедемонцы, спартиаты), коринфяне, пелопоннесцы. Все вместе они составляют Пелопоннесский союз. «Противником Афин являлся Пелопоннесский союз, в который входили почти все полисы Пелопоннеса, кроме Аргоса и, частично, Ахайи» [29], с. 273.

Среди союзников афинян особо выделяют керкирян, жителей Керкиры.


2. Во «Введении» Фукидид кратко рассказывает о Троянской войне, следуя Гомеру

Фукидид начинает с предыстории Пелопоннесской войны. А именно, он говорит о Троянской войне. Это повествование является, так сказать, стандартным, принятым в скалигеровской версии. Рассказывается о Гомере — летописце войны, об Агамемноне, о женихах Елены, Троянском походе, падении Трои. Тем самым, повествование Фукидида следует, в основном, версии Гомера. Оно занимает примерно пять страниц. Кстати, Фукидид отмечает, что Гомер жил «гораздо позже Троянской войны» [84], с. 6. Следовательно, как мы теперь понимаем, гораздо позже XIII века н. э. Скорее всего — в эпоху XV–XVI веков. А «Фукидид» (или его редактор) жил еще позже.


3. Затем Фукидид вновь, сам уже того не понимая, повторяет рассказ о начале Троянской войны, именуя ее на этот раз войной из-за Керкиры

3.1. Заключение союза между Афинами и Керкирой
Керкира отдается под покровительство Афин

Двигаясь далее по труду Фукидида, мы быстро наталкиваемся на первое свидетельство того, что книга была, вероятно, скомпилирована гораздо позже описываемых в ней событий, причем — из нескольких различных хроник. Редактор не распознал встречающиеся в них повторы и включил в начало «Истории» Фукидида еще одно описание Троянской войны — точнее, самого ее начала.

Речь пойдет о конфликте из-за Керкиры, послужившем одним из основных поводов к Пелопоннесской войне.

Комментаторы пишут: «Первый узел противоречий, непосредственно приведших к войне (Пелопоннесской — Авт.), возник на Адриатическом море в связи с Керкирой (теперь Корфу)» [29], с. 276. Однако, как мы вскоре увидим, фукидидовская КЕРКИРА, скорее всего, — Царь-Град, то есть «античная» Троя.

Фукидид говорит: «В то время Керкира по богатству стояла наравне с богатейшими эллинскими городами, да и к войне была подготовлена лучше других. Керкиряне гордились своим весьма сильным флотом» [84], с. 15.

Коринфяне поссорились с Керкирой. Керкиряне выиграли морскую битву с ними. «Коринфяне, раздраженные неудачей, усердно готовились к войне с керкирянами… Узнав об этих приготовлениях, керкиряне пришли в смятение; ведь они… не заключали союзного договора ни с афинянами, ни с лакедемонянами (то есть со Спартой — Авт.). Поэтому они решили отправиться к афинянам, чтобы вступить с ними в союз и попытаться получить от них помощь. Когда это решение стало известно коринфянам, они также отправили посольство в Афины» [84], с. 17.

Итак, Керкира обратилась к Афинам с просьбой о союзе. Коринфяне возражали против этого. «На первом собрании афиняне склонились скорее на доводы коринфян. На следующий же день, на вторичном собрании они передумали и приняли решение ВСТУПИТЬ В СОЮЗ С КЕРКИРОЙ… Был заключен оборонительный союз… Афиняне были убеждены, что воевать с пелопоннесцами придется во всех случаях и потому НЕ ЖЕЛАЛИ ОТДАВАТЬ КЕРКИРУ С ЕЕ СИЛЬНЫМ ФЛОТОМ В РУКИ КОРИНФЯН… Таким образом оценивали афиняне обстановку, заключив союз с керкирянами» [84], с. 23.

Сразу после заключения союза афиняне направили на Керкиру флот.

Коринфяне, и вообще пелопоннесцы, были возмущены. Коринфяне направили эскадру для захвата Керкиры. Начались все более и более ожесточенные стычки. Афиняне встали на защиту Керкиры. Обстановка стала накаляться. Коринфяне отправили к афинянам посланцев со словами: «Несправедливо, афиняне, вы поступаете, начиная воевать и нарушая мирный договор. Мы хотим НАКАЗАТЬ наших врагов, а вы преграждаете нам путь силой оружия» [84], с. 26.

«Афиняне же отвечали так: „Пелопоннесцы, мы вовсе не собираемся воевать и нарушать договор, а пришли лишь на помощь керкирянам, нашим союзникам… Если вы нападете на Керкиру или на ее владения, то мы постараемся по возможности не допустить этого“» [84], с. 26.

Далее Фукидид подробно рассказывает о нарастающем противостоянии Афин с Пелопоннесским союзом, то есть со Спартой и ее союзниками. Дело явно идет к масштабной войне. Которая действительно скоро разразится и получит название ПЕЛОПОННЕССКОЙ. Кстати, после наших результатов, полученных в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», возникает мысль, что само название ПЕЛО-ПОННЕС могло произойти от сочетания БЕЛЫЕ ПАНЫ и указывать на Волжскую или Белую Орду. В частности, название ПАНСКАЯ Польша сохранялось вплоть до XX века.

Задержимся здесь и осмыслим сообщенные нам сведения.


3.2. Война с Афинами из-за Керкиры — это, вероятно, война с Троей = Царь-Градом = Илионом из-за Елены Прекрасной

Как мы уже обсуждали в книге «Начало Ордынской Руси», причина Троянской войны, согласно многочисленным сказаниям, была следующая. Троянец Парис похитил Елену, жену греческого царя Менелая. Греки решили отомстить троянцам, собрали большое войско и приплыли под Трою. Однако было много путаницы по поводу причины войны. Например, согласно «Троянской Истории» Гвидо де Колумна, не троянец Парис первый обидел греков, похитив у них Елену, а наоборот, греки похитили у троянского царя Приама его сестру Ексионию [81], с. 91. И лишь потом Парису пришлось похищать Елену, чтобы отомстить грекам.

«Есть и совершенно противоположное свидетельство, согласно которому Гермес похитил Елену по велению Зевса и отдал ее на попечение ЕГИПЕТСКОМУ царю Протею. Тем временем, призрак Елены, созданный… ИЗ ОБЛАКОВ, был с Парисом послан в Трою с единственной целью — вызвать войну» [23], с. 288.

По другим свидетельствам, среди греков был сын Париса. «У Париса был старший сын от Эноны по имени Кориф, которого ревнивая мать отправила проводником, чтобы тот привел жаждущих отмщения греков к Трое» [23], с. 288. Таким образом, по некоторым известиям, греков под Трою приводит ТРОЯНСКИЙ ЦАРЕВИЧ.

Цель Троянского похода — месть. Об этом единогласно говорят все источники. Считается, что имеется в виду месть за похищение женщины по имени Елена. Но возможно, здесь мы сталкиваемся с путаницей в старых текстах. Дело в том, что царский дворец в Трое носил имя ИЛИОН. Царь Приам выстроил в Трое «огромный чудный дворец и назвал его Илион» [81], с. 91. Имя ИЛИОН весьма знаменито в Троянской войне. Например, поэма Гомера «Илиада», целиком посвященная взятию и разрушению Трои греками, названа так по имени ИЛИОНА. Близость слов ЕЛЕНА и ИЛИОН указывает, вероятно, что речь шла не о похищении женщины Елены, а о ПОХИЩЕНИИ ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ. То есть царского престола или царского дворца — ИЛИОНА. Поздние редакторы превратили дворец Илион в женщину Елену, фактически не изменив имени.

В свете результатов, полученных в наших книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси», мы понимаем, что подлинной причиной Троянской войны был мятеж, государственный переворот и распятие императора Андроника-Христа в 1185 году в Царь-Граде = Трое = евангельском Иерусалиме. Крестоносцы-ордынцы мстили за Христа. Кроме того, убийство сына было горем и оскорблением для Богоматери Марии (мотив «оскорбления женщины в Троянской войне»). «Античную» Трою именовали ИЛИОНОМ, то есть ЕЛЕНОЙ. В Евангелиях упоминается гора ЕЛЕОНСКАЯ в Иерусалиме. Описание Елеонской горы в Евангелиях еще более утверждает нас в мысли, что Елеонская гора есть царское место, царский дворец Иерусалима. Некое возвышение, где находился царь. Евангелия говорят о горе Елеонской, в частности, когда описывают вход Господень в Иерусалим. См. подробности в нашей книге «Начало Ордынской Руси».

Мятежники, убившие императора Андроника-Христа, узурпировали царскую власть, «похитили Елену». Им отомстили.

По-видимому, именно об этом рассказывает Фукидид, но только в слегка иных выражениях. Судите сами.

• КЕРКИРА, из-за которой вспыхнула Пелопоннесская (то есть Троянская?) война — это, вероятно, ЦАРЬ или ЦАРИЦА. Напомним, что латинское C читается двояко: как К и как Ц. Поэтому керкира = КРКР -> ЦРЦ = царица. Именем ЦАРИЦА или ЕЛЕНА-ИЛИОН могли называть ТРОЮ = ЦАРЬ-ГРАД. Либо же название КЕР-КИРА — это, попросту, словосочетание ЦАРЬ-ЦАРЬ или ЦАРЬ-ГРАД.

• Стоит отметить, что Фукидид называет Керкиру ОСТРОВОМ [84], с. 23. Спрашивается, почему Царь-Град (если это действительно «античная» Керкира) именовали островом? Ответ может быть таким. Во-первых, Царь-Град расположен на берегу пролива Босфор. Старый город стоит, как хорошо известно, на ПОЛУОСТРОВЕ, выдающемся далеко в Мраморное море. В самом деле, одной своей стороной город выходит на пролив Босфор, с севера — на залив Золотой Рог, глубоко вдающийся в материк, а с юга — на Мраморное море, см. рис. 4.3, 4.4. Так что из-за путаницы в старых текстах ПОЛУОСТРОВ мог «превратиться» в ОСТРОВ. Кроме того, как мы показали в книге «Империя», некоторые старые летописи именовали ОСТРОВОМ, например, Россию. Что, конечно, нелепо, если понимать здесь слово «остров» в современном смысле. Однако, вероятно, раньше слово ОСТРОВ — island, например, по-английски, — могло означать ИСА + ЛАНД или АЗИЯ-ЛАНД, то есть ИИСУС-СТРАНА или СТРАНА ИИСУСА. Средневековый путешественник Марко Поло, например, тоже именовал некоторые страны «островами», см. [ХРОН5], гл. 14:6.


Рис. 4.3. Современная карта Стамбула и Босфора. Взято из [114], с. 8–9.


Рис. 4.4. Старинная карта Константинополя XVII века. Венгерский Национальный Музей. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


• Фукидид подчеркивает богатство Керкиры. Здесь был большой флот. Керкира контролировала морские просторы. Эти данные хорошо соответствуют богатству Царь-Града. Кроме того, Царь-Град расположен на проливе Босфор, поэтому действительно контролировал морские пути, идущие из Черного моря в Средиземное.

• По Фукидиду, город Афины вступает в союз с Керкирой = Царицей. Более того, Керкира сама отдается во власть Афин, под защиту афинян. Вероятно, это — вариант легенды о том, что город Троя = Илион принял к себе царицу Елену, а троянский царевич Парис вступил в союз с гречанкой Еленой Прекрасной. По некоторым легендам Елена «сама отдалась» Парису [81]. См. подробности в [ХРОН2], гл. 2. На рис. 4.5 — рис. 4.7 приведены старинные изображения «Суда Париса». Парис вручил яблоко богине Афродите (Венере), за что та подарила ему любовь Елены Прекрасной.


Рис. 4.5. «Суд Париса». Мастер «Суда Париса». Расписное блюдо. Якобы около 1430–1440 годов. Флоренция, Национальный музей Барджелло. Как мы уже говорили в книге «Методы», известный «Суд Париса» означал, вероятно, выбор религии Парисом = П-русом. «Елена Прекрасная» символизировала христианство. Взято из [93], разворот 47.


Рис. 4.6. «Суд Париса». Joachim Anthonisz. Wtewael. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 72.


Рис. 4.7. «Суд Париса». Cornelis Cornelisz, van Haarlem. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 73.


• Согласно Фукидиду, коринфяне и спартанцы выступают против такого объединения Афин (Царь-Града) с Керкирой (Царицей Еленой). Однако афиняне не хотят отдавать Керкиру пелопоннесцам. Это — повод к Пелопоннесской войне. В классической гомеровской версии Троянской войны греки, возмущенные пленением Елены в Трое и отказом троянцев вернуть Елену, объявляют им войну.

• По-видимому, в истории Пелопоннесской войны АФИНЫ и КЕРКИРА — это просто два разных названия одного и того же города, а именно, Царь-Града = Трои = евангельского Иерусалима. Так что слова о том, что Керкира «сама отдалась» Афинам, означают, вероятно, только то, что речь шла об одном и том же городе.

• В результате Пелопоннесской войны Афины полностью теряют свое влияние и значение и сходят с политической арены. Это соответствует тому, что «античная» Троя = Царь-Град терпит сокрушительное поражение в Троянской войне. Город захвачен и сожжен.

• Троянская война считается грандиозным переворотом в жизни людей той далекой эпохи. Подобно этому и Пелопоннесская война, как отмечается, была событием международного значения. В нее были вовлечены многие страны и народы. В обеих версиях подчеркивается необыкновенная жестокость и длительность войны. Она была как сухопутной, так и морской.


4. Первое требование пелопоннесцев перед началом войны — отмщение за убийство Килона
По-видимому, речь шла о мести за распятие Андроника-Христа

Собственно началом Пелопоннесской войны считается следующее событие. «ПЕРВЫМ ТРЕБОВАНИЕМ пелопоннесцев было „ИЗГНАТЬ ВИНОВНЫХ В КОЩУНСТВЕ ПРОТИВ БОГИНИ“, что практически означало бы изгнание Перикла, происходившего по матери из рода ААКМЕОНИДОВ, ВИНОВНИКОВ УБИЙСТВА КИЛОНА. Ясно, что это требование было демонстративным. „РАТУЯ КАК БЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЗА БОГОВ… лакедемоняне не столько надеялись на изгнание Перикла, сколько на то, что их требование вызовет в гражданах раздражение против него“ (I, 127, 2). Афиняне в ответ на это выдвинули требование об изгнании из Спарты людей, запятнанных в убийстве илотов на Тенаре… и в УБИЙСТВЕ ЦАРЯ ПАВСАНИЯ В ХРАМЕ АФИНЫ МЕДНОДОМНОЙ…

Требования Спарты были отвергнуты. Последнее посольство в Афины явилось… С УЛЬТИМАТУМОМ… Афинская экклесия ответила РЕЗКИМ ОТКАЗОМ на спартанский ультиматум…

Это… было началом Пелопоннесской войны» [29], с. 280.

Итак, выходит, что Пелопоннесская война с самого начала носила религиозный характер, поскольку спартанцами было выдвинуто требование О НАКАЗАНИИ ВИНОВНЫХ В КОЩУНСТВЕ ПРОТИВ БОГИНИ. Как мы теперь понимаем, речь, вероятно, шла о наказании виновных в оскорблении Богоматери Марии.

Более того, по Фукидиду одни желали мстить за убийство КИЛОНА, в то время как другие (и, подчеркнем это еще раз, в тот же самый момент!) хотели мстить за убийство ЦАРЯ Павсания в храме Афины Меднодомной. Вероятно, речь здесь идет об убийстве одного и того же царя, а именно, Андроника-Христа в Царь-Граде в 1185 году. Просто одни люди именовали его афинянином Килоном, а другие — спартанцем Павсанием. Более подробно об этом мы будем говорить в следующих пунктах.

При этом особо отмечается, что нечестивое убийство царя осквернило храм именно богини АФИНЫ. Но мы уже неоднократно обнаруживали, что «античная» Афина ПАРТЕНОС является, скорее всего, одним из отражений НЕПОРОЧНОЙ (Партенос) Девы, то есть Марии Богоматери. Тем самым, мы снова наталкиваемся на мотив оскорбления Девы Марии. Пелопоннесцы (ордынские казаки, согласно нашей реконструкции) хотят, в частности, отомстить за обиду, нанесенную Богородице казнью ее сына.

Фукидид заключает: «Вот такие требования выставили лакедемоняне при первом посольстве относительно ИЗГНАНИЯ ОСКВЕРНИТЕЛЕЙ, и что афиняне В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ потребовали от них» [84], с. 60.

Как мы покажем, фукидидовские спартанцы и афиняне в начале Троянской = Пелопоннесской войны обвиняли друг в одном и том же — в казни Христа. Ясное дело, виноватые стремились переложить собственную вину на других. Но со временем, на страницах позднейших летописей, причина и следствие перепутались. И вышло так, будто каждая сторона считала себя правой, а виноватой — противную сторону. В XII веке все понимали — кто распял Христа, а кто мстит за это. Но когда крестоносцы подступили к Царь-Граду, виноватые, почувствовав угрозу, вероятно, стали кричать, что убийцы вовсе не они. И что именно они, мол, страстно, больше всех, любили Андроника-Христа.


5. Убийство «античного» Килона — это распятие Христа

5.1. Рассказ Фукидида о смерти Килона

Остановимся подробнее на смерти Килона и на оскорблении Богини. Этот сюжет чрезвычайно интересен. О нем подробно говорится не только у Фукидида, но и у Плутарха. Упоминания об убийстве Килона встречаются также у других «классиков», например, у Павсания, Геродота, Гелланика [84], с. 453. Сюжет был явно популярен.

Вот рассказ Фукидида. «Лакедемоняне вновь отправили посольство в Афины с жалобами, чтобы иметь более веский повод к войне, если не получат от них удовлетворительного ответа. ПРЕЖДЕ ВСЕГО ЛАКЕДЕМОНЯНЕ ПОТРЕБОВАЛИ ЧЕРЕЗ ПОСЛОВ ОЧИСТИТЬ ГОРОД ОТ ОСКВЕРНЕНИЯ, ПРИЧИНЕННОГО ХРАМУ БОГИНИ. Это осквернение состояло в следующем. Жил в старину в Афинах некто КИЛОН, ОЛИМПИЙСКИЙ ПОБЕДИТЕЛЬ, ЧЕЛОВЕК ВЛИЯТЕЛЬНЫЙ И ЗНАТНОГО РОДА… Этому-то Килону, вопросившему оракул в Дельфах, БОГ ИЗРЕК ПРОРИЦАНИЕ: НА ВЕЛИЧАЙШЕМ ПРАЗДНИКЕ ЗЕВСА КИЛОН ДОЛЖЕН ОВЛАДЕТЬ АФИНСКИМ АКРОПОЛЕМ. Во время игр в пелопоннесской Олимпии Килон С ОТРЯДОМ ВООРУЖЕННЫХ ЛЮДЕЙ… захватил акрополь, намереваясь стать ТИРАНОМ. Он полагал, что это и есть тот „величайший праздник Зевса“, о котором изрек ему оракул, и что он как ПОБЕДИТЕЛЬ в Олимпии имеет особое основание толковать оракул именно так. Подразумевалось ли в вещании „величайшее празднество“ в Аттике или где-либо в другом месте, об этом Килон не подумал, а оракул не разъяснил. (Ведь в Аттике также есть празднество — Диасии, которые называются „ВЕЛИЧАЙШИМ ПРАЗДНИКОМ“ ЗЕВСА МИЛОСТИВОГО)…

Килон, считая, что правильно понял оракул, приступил к задуманному делу. Едва об этом событии узнали в городе, как ЖИТЕЛИ ТОЛПАМИ СБЕЖАЛИСЬ С ПОЛЕЙ И, РАСПОЛОЖИВШИСЬ ПЕРЕД АКРОПОЛЕМ, ОСАДИЛИ КИЛОНА С ЕГО ПРИВЕРЖЕНЦАМИ. Однако через некоторое время, утомленные осадой, они разошлись по домам. Охранять же акрополь поручили девяти архонтам… Между тем осажденные Килон и его сторонники страдали от голода и жажды. КИЛОНУ И ЕГО БРАТУ УДАЛОСЬ БЕЖАТЬ (однако потом Килон был убит — Авт.). Остальные же, находясь уже при смерти, сели у алтаря богини, как умоляющие о защите. Когда афинские стражи акрополя увидели, что осажденные вот-вот умрут в святилище, они вывели их оттуда, пообещав не причинять вреда, А ЗАТЕМ УМЕРТВИЛИ. Убили также нескольких человек, искавших спасения в святилище Милостивых богинь. С ТЕХ ПОР ВСЕХ, УЧАСТВОВАВШИХ В ЭТОМ СВЯТОТАТСТВЕ, И ИХ ПОТОМКОВ СТАЛИ НАЗЫВАТЬ НЕЧЕСТИВЦАМИ И ОСКВЕРНИТЕЛЯМИ БОГИНИ. Афиняне изгнали этих НЕЧЕСТИВЦЕВ, а впоследствии лакедомонянин Клеомен с помощью восставших афинян ВТОРИЧНО ИЗГНАЛ ЖИВУЩИХ, А КОСТИ УМЕРШИХ ВЕЛЕЛ ВЫРЫТЬ ИЗ МОГИЛ И ВЫБРОСИТЬ ИЗ СТРАНЫ…

Эту-то СКВЕРНУ лакедемоняне и потребовали изгнать, прежде всего для того, чтобы УМИЛОСТИВИТЬ БОГОВ» [84], с. 54–55.

Проанализируем этот рассказ.


5.2. «Античный» Килон — это Христос

По-видимому, «античный» Килон соответствует Андронику-Христу. Судите сами.


Победитель — Ника.

Килон — знатного рода и олимпийский ПОБЕДИТЕЛЬ. Последнее обстоятельство подчеркивается несколько раз. По-гречески, ПОБЕДА звучит как НИКА. Но ведь Христа действительно называли НИКА, победитель. Слово НИКА часто пишут на иконах с распятием Христа, см. рис. 3.21 в главе 3. Считается, что Христос своим Воскресением ПОБЕДИЛ смерть. Отсюда и название НИКА.


Величайший праздник Зевса — Воскресение Христа.

События вокруг Килона развернулись в «величайший всенародный праздник Зевса». В книге «Царь Славян» мы показали, что бог Зевс является одним из отражений Иисуса Христа. В память о Воскресении Христа установлен главный христианский праздник Пасхи. А поскольку смерть «античного» Килона связывается именно с величайшим праздником Зевса, то, скорее всего, речь здесь у Фукидида идет о распятии и Воскресении Христа.


Мятеж против Андроника и мятеж Килона.

Андроник-Христос был свергнут и убит в результате МЯТЕЖА, вспыхнувшего в Царь-Граде и возглавленного Исааком Ангелом (см. нашу книгу «Царь Славян»). Фукидид тоже связывает с именем Килона МЯТЕЖ. Правда, здесь инициатива восстания приписана самому Килону-Христу. Мол, он неправильно понял прорицание Бога и устроил мятеж против сограждан, захватив афинский акрополь. Однако не исключено, что здесь мы имеем дело с типичной попыткой переложить ответственность с убийцы на жертву. Дескать, жертва сама была во всем виновата. Но в обеих версиях звучит тема МЯТЕЖА, приведшего к смерти Килона-Христа.

Кроме того, согласно Евангелиям, иудейские первосвященники и фарисеи обвиняли Христа в мятеже против государственной власти. Что он, дескать, вносит смуту в государство, объявляет себя Царем Иудейским. Поэтому, как требовали Иудеи, Христа нужно казнить. На страницах Фукидида эти обвинения могли отразиться как попытка Килона «захватить акрополь», то есть священный центр власти в Афинах.

Фукидид говорит об отряде вооруженных людей, сопровождавших Килона. Судя по всему, отряд был сравнительно немногочисленным. Может быть, здесь речь идет об апостолах Христа. Некоторые из них были вооружены. Например, апостол Петр во время ареста Христа выхватил меч и нанес удар противнику, отрубив ему ухо.


Толпы народа окружили осажденного Килона. Толпы народа при избиении и распятии Христа.

Фукидид говорит, что толпы народа окружили и осадили акрополь, где находился Килон с приверженцами. Через некоторое время большинство разошлось. Осталось лишь несколько стражников, которые, в конце концов, и убили осажденных.

Аналогично, Андроника-Христа во время его истязаний и последующей казни окружали толпы народа. Распятие произошло на виду у всех, было публичным актом. Крест Христа окружали римские стражники. Они, в конце концов, и убили двух разбойников, распятых по бокам от Христа, см. рис. 4.8.

Фукидид подчеркивает, что Килон и его сторонники страдали от голода и жажды. Евангелия тоже сообщают, что Христа терзала жажда, и воин издевательски поднес ему на копье губку, напитанную уксусом, см. рис. 4.9.


Рис. 4.8. «Распятие Христа». Бернардино Луини. Якобы 1529 год. Санта Мария дельи Анджели, Лугано. Взято из [39], с. 59.


Рис. 4.9. Римский солдат подносит Христу губку с уксусом на шесте. Фрагмент фрески «Распятие Христа» Бернардино Луини. Взято из [39], с. 59.


Воскресение Христа и неопределенность в сообщениях о моменте смерти Килона.

Считается, что Килон был убит [29], с. 280. Более того, именно УБИЙСТВО КИЛОНА становится движущим мотивом мести, обрушившейся па Афины со стороны Пелопоннесского союза. Спартанцы и их союзники мстили за СМЕРТЬ КИЛОНА. Именно из-за этого разгорелась грандиозная Пелопоннесская война. С другой стороны, вчитываясь в рассказ Фукидида, нельзя не обратить внимания на следующую любопытную деталь. Фукидид роняет фразу, что «Килону и его брату удалось бежать». А в то же время «все знают», что Килон был убит. Получается, что Килона убили «после бегства»? Впрочем, остальных приверженцев Килона умертвили именно здесь, у храма Афины, на Акрополе. В общем, возникает некая неопределенность: убит-бежал-убит. По нашему мнению, в этой путанице отразилась тема Воскресения Христа. Христос был казнен, умер на кресте. Однако вскоре воскрес. Рационалист и скептик Фукидид, не признававший чудес, натолкнувшись на старинный рассказ о Воскресении Килона-Христа, решил истолковать Воскресение как «бегство». Дескать, Килону «удалось убежать». А когда и как его убили, мол, не очень ясно.

Кстати, упоминается о БРАТЕ Килона, с которым Килону удалось на какое-то время скрыться. Не отразилась ли здесь римская версия, в которой Христос и Иоанн Креститель описаны как братья Ромул и Рем? См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».


Оскорбление богини Афины Партенос и оскорбление Непорочной Девы Марии.

«Античные» источники согласно говорят, что убийство Килона и его сподвижников около храма Афины Партенос, где те просили убежища, оскорбило Богиню. И чтобы смыть оскорбление, пелопоннесцы хотят отмстить афинянам. Мы уже говорили, что «античная» Афина Партенос является одним из отражений Непорочной (Партенос) Богоматери. Казнь Андроника-Христа рассматривалась, в частности, как оскорбление, нанесенное его матери Марии Богородице. Крестоносцы-ордынцы и их союзники мстили за смерть Христа и за оскорбление, нанесенное Богоматери царь-градцами.


Нечестивец Иуда Искариот и нечестивцы, виновные в смерти Килона.

Согласно Евангелиям, одним из главных виновников смерти Христа был предатель апостол Иуда. Потом он раскаялся и повесился. Как мы показали в книге «Царь Славян», в русских летописях говорится о жестоком наказании, которому подверглись коварные убийцы великого князя Андрея Боголюбского, то есть Андроника-Христа. Та же тема возмездия звучит и у Фукидида: всех, участвовавших в святотатстве, и их потомков, стали называть нечестивцами и осквернителями Богини. Афиняне изгнали этих НЕЧЕСТИВЦЕВ, а впоследствии ВТОРИЧНО ИЗГНАЛИ ЖИВУЩИХ, А КОСТИ УМЕРШИХ ВЫРЫЛИ ИЗ МОГИЛ И ВЫБРОСИЛИ ИЗ СТРАНЫ.

Мы видим неплохое соответствие «древне»-греческой и христианской версий.


Алкмеониды — кощунственные виновники смерти Килона.

«Античные» источники утверждают, что именно АЛКМЕОНИДЫ БЫЛИ ВИНОВНИКАМИ УБИЙСТВА КИЛОНА [29], с. 280. Именно их, как нечестивцев, изгнали из страны, а кости умерших Алкмеонидов даже вырыли из могил и выбросили. В «античности» в ходу было выражение, сформулированное Аристофаном: «Алкмеонидов злая кровь». Имелось в виду, что «представители рода Алкмеонидов убили у алтаря Афины Паллады восставшего против насилия знати Килона и его сподвижников, искавших в храме убежища» [5], т. 1, с. 495.

Мы уже понимаем, что речь здесь идет об Иуде Искариоте и, вероятно, о некоторых других царь-градцах, виновных в гибели Андроника-Христа. Стоит обратить внимание на интересное имя: «Алкмеониды». Уже понимая суть дела, можно высказать мысль, что оно возникло как результат легкого искажения славянского словосочетания АЛКАЮ МОНЕТ, то есть ХОЧУ, ЖАЖДУ, ЖЕЛАЮ ДЕНЕГ (МОНЕТ). Но ведь евангельский Иуда действительно был жадным человеком, получившим плату за предательство — свои знаменитые тридцать сребренников. Вот его, а также его родственников и даже потомков «проклятого рода», и прозвали АЛЧУЩИМИ МОНЕТ, то есть АЛК-МЕОНИДАМИ. Слова МОНЕТА и МЕОНИДЫ близки и переходят друг в друга при замене Т -> Д. Кстати, слово МОНЕТА, скорее всего — русское и произошло от МЕНЯТЬ, МЕНЯЮ.

Мы начинаем понимать, что на страницах «древне»-греческих летописей звучат славянские названия. Причем, такие известные, как АЛК-МЕОНИДЫ.


Прорицание Килону и предсказание Христу.

Бог посредством оракула возвестил Килону, что тот должен «овладеть акрополем». Тем самым, в жизнеописании Килона звучит тема божественного предсказания. Христос гоже знает о своей судьбе, он должен пострадать за людей и своей смертью искупить грехи человечества.


«Античное» имя Килон — это, вероятно, Коляда, Никола, то есть одно из имен Христа.

В книге «Царь Славян» мы показали, что в некоторых старых текстах и традициях Христа именовали КОЛЯДОЙ или НИКОЛОЙ. Но ведь «античное» КИЛОН и имена НИКОЛА, КОЛЯДА — достаточно близки. Сама по себе такая близость имен, конечно, ничего бы не доказывала, однако после того, что нам стало понятно, она хорошо подтверждает нашу реконструкцию.

Итак, «античный» рассказ о Килоне неплохо соответствует истории Андроника-Христа. Однако нам пока еще рано расставаться с Килоном. Дело в том, что о нем рассказывает также Плутарх. В этом рассказе всплывают новые интересные подробности, опущенные Фукидидом. Так что обратимся теперь к Плутарху.


5.3. Свидетельство Плутарха о Килоне

Плутарх сообщает: «КОЩУНСТВО ПРИ ПОДАВЛЕНИИ КИЛОНОВА МЯТЕЖА уже с давних пор волновало афинское общество. Участников заговора Килона, искавших с мольбой защиты у богини, архонт Мегакл уговорил сойти с Акрополя и предоставить дело решению суда. ОНИ ПРИВЯЗАЛИ К СТАТУЕ БОГИНИ НИТКУ И ДЕРЖАЛИСЬ ЗА НЕЕ. Но когда они, сходя с акрополя, поравнялись с ХРАМОМ ПОЧТЕННЫХ БОГИНЬ, НИТКА САМА СОБОЙ ОБОРВАЛАСЬ. Мегакл и другие архонты бросились хватать заговорщиков под тем предлогом, что богиня отвергает их мольбу. Кто был вне храма, тех побили камнями, а кто искал убежища у алтарей, тех закололи; они отпустили лишь тех, кто обращался с мольбой к их женам. С той поры ЭТИХ УБИЙЦ СТАЛИ НАЗЫВАТЬ „ПРОКЛЯТЫМИ“; ИХ ВСЕ НЕНАВИДЕЛИ. Оставшиеся в живых сообщники Килона ОПЯТЬ ВОШЛИ В СИЛУ и постоянно враждовали с партией Мегакла… Солон… уговорил так называемых „ПРОКЛЯТЫХ“ подвергнуться суду трехсот знатнейших граждан… Они были осуждены; оставшиеся в живых были изгнаны, А ТРУПЫ УМЕРШИХ БЫЛИ ВЫРЫТЫ И ВЫБРОШЕНЫ ЗА ПРЕДЕЛЫ СТРАНЫ…

Населением овладел суеверный страх; являлись привидения; по заявлению гадателей, жертвы указывали, что КОЩУНСТВА И ОСКВЕРНЕНИЯ ТРЕБУЮТ ОЧИЩЕНИЯ» [69], с. 146–147.

Постараемся понять, о чем же рассказал здесь нам Плутарх.


5.4. Разорванная пополам нить и завеса в храме, разодравшаяся надвое, в момент смерти Христа

Нить, привязанная к статуе богини.

В повествовании Плутарха есть яркая деталь. Участники заговора Килона ПРИВЯЗАЛИ К СТАТУЕ БОГИНИ НИТКУ И ДЕРЖАЛИСЬ ЗА НЕЕ. Надо полагать, вертикально стоящую статую Богини при этом ОБМОТАЛИ нитью. Похоже, что здесь в смутной форме отразилось распятие Христа и двух разбойников по бокам от него. По одним версиям их прибили гвоздями, по другим примотали веревками к кресту-столбу. На старинных изображениях мы видим как гвозди, см. рис. 4.10, так и веревки, при помощи которых истязали и распяли Христа и разбойников, см. рис. 4.11 — рис. 4.15. Далее, Плутарх говорит, что к СТАТУЕ БОГИНИ привязали нить, за которую держались люди. Вероятно, это — воспоминание все о том же столбе-кресте на Голгофе, к которому веревками привязали казнимых, см. рис. 4.16. Плутарх назвал веревку «нитью». Вместо фразы: ВЕРЕВКА (НИТЬ) ДЕРЖАЛА ЛЮДЕЙ, написал: ЛЮДИ ДЕРЖАЛИСЬ ЗА НИТЬ. Смысл евангельского события затушевался. Чего, вероятно, и добивались поздние редакторы.


Рис. 4.10. Гвозди, которыми Христа прибили к кресту. Фрагмент картины «Распятие». Antonio Balestra (1666–1740). Музей Изящных Искусств. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 4.11. «Несение креста». Иль Порденоне. Якобы 1520 год. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 86.


Рис. 4.12. Фрагмент фрески «Несение креста». Иль Порденоне. Изображена веревка, с помощью которой истязали Христа. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 86.


Рис. 4.13. «Прибивание гвоздями». Иль Порденоне. Якобы 1520 год. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 86.


Рис. 4.14. «Распятие». Иль Порденоне. Якобы 1521 год. Разбойники привязаны веревками к кресту. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 87.


Рис. 4.15. Фрагмент фрески «Распятие». Разбойники были привязаны веревками к кресту. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 87.


Рис. 4.16. Фрагмент фрески «Распятие». Разбойники были привязаны веревками к кресту. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 87.


Порванная нить и разодранная завеса храма.

Если понимать рассказ Плутарха о порванной нити буквально, то он становится нелепым. Заговорщики привязывают нить к статуе и уходят вдаль от нее, держась за разматывающуюся нить. Которая вскоре рвется. На что могли рассчитывать эти люди? Вряд ли нить могла быть такой длинной, чтобы дать возможность уйти далеко, держась за нее. В общем, картина получается, по меньшей мере, странной. Но поскольку мы уже начинаем понимать суть происходящего, то в голову сразу приходит следующая мысль. Евангелия говорят, что в тот момент, когда Христос испустил дух на кресте, «ЗАВЕСА В ХРАМЕ РАЗДРАЛАСЬ НАДВОЕ, СВЕРХУ ДОНИЗУ» (Матфей 27:51).

По-видимому, Плутарх или его редактор XVI–XVII веков, заменил евангельскую ЗАВЕСУ на «античную» НИТЬ. И вместо слов: «завеса раздралась надвое», написал: «нитка сама собой оборвалась». Тем самым затуманил известную евангельскую сцену. Чего, вероятно, и добивался. Исподтишка убирали со страниц «древне»-греческих летописей явные следы христианства. Поскольку сами же отодвинули «Древнюю» Грецию далеко в прошлое. Дескать, было все это ЗАДОЛГО ДО ХРИСТА. Вот и пришлось потом редакторам заняться чисткой старых текстов, дабы то тут, то там не вылезали противоречия с придуманной скалигеровской хронологией.

Заметим кстати, что по-латински ЗАВЕСА = VELUM, а НИТЬ, по-латински, = LINUM (сравните, между прочим, с русским ЛЕН, ЛИНИЯ). Слова VELUM и LINUM звучат достаточно похоже. Кроме того, евангельская завеса была сделана из ткани, то есть из НИТОК. Завеса разодралась сверху донизу, то есть НИТИ ПОРВАЛИСЬ. Причем и Плутарх, и Евангелия подчеркивают, что НИТЬ-ЗАВЕСА порвалась, раздралась САМА СОБОЙ, то есть без вмешательства извне.

Наконец, в обеих версиях — в евангельской и «древне»-греческой, — говорится о ХРАМЕ, в котором порвалась нить или завеса. Итак, костяк сюжета таков: ХРАМ; НИТЬ-ЗАВЕСА; ПОРВАЛАСЬ-РАЗОДРАЛАСЬ; САМА СОБОЙ.

Суть дела в обеих версиях, в общем-то, одна и та же, однако описание слегка различно. В результате у Плутарха картина стала более туманной. К чему, надо полагать, и стремились редакторы.


5.5. Рассказ летописца Павсания о гибели Килона

Обратим внимание читателей, что в нашей книге появятся «два Павсания». Один — известный «античный» писатель, летописец Павсаний. Другой — известный спартанский царь Павсаний. Во избежание путаницы, мы будем каждый раз указывать, о ком именно идет речь. Одного будем именовать летописцем Павсанием, другого — царем Павсанием.

О Килоне кратко говорит и летописец Павсаний: «Все войско пелопоннесцев ушло из Аттики, когда они узнали о смерти Кодра… Некоторые из лакедемонян, ночью незаметно пробравшиеся внутрь стен, с наступлением дня заметили удаление своих, и когда против них стали собираться афиняне, то они бросились бежать на Ареопаг (холм Ареса) и к алтарям богинь, которых называют Почтенными. Афиняне дали тогда право им, прибегнувшим к защите богов, уйти безнаказанно. Позднее те, которые стояли во главе Афин, умертвили захвативших вместе с Килоном Акрополь и потом прибегших к защите богини Афины: и те, которые убили их, и все потомство убивших были признаны проклятыми богиней» [62], т. 2, с. 63.

Рассказ краток. Интересно, однако, что летописец Павсаний связывает историю Килона с предшествовавшим бегством нескольких спартанцев, также просивших защиты у Почтенных Богинь. Может быть, это, попросту, еще одно туманное отражение казни Христа-Килона? В этой версии «спартанцы» спасаются бегством, а чуть ранее этого, ночью, прячутся внутри стен. Упоминается о ХОЛМЕ, на котором развернулись события. Но ведь император Андроник тоже пытался спастись бегством, см. нашу книгу «Царь Славян». По Евангелиям, Христос с несколькими учениками уединился НОЧЬЮ в Гефсиманском саду, где вскоре и был схвачен врагами. ХОЛМ Ареса, упоминаемый Павсанием, может быть отражением евангельской Голгофы. Впрочем, описание летописца Павсания здесь настолько кратко, что сказать что-либо более определенное трудно. Вернемся к Килону.

Интересная деталь: оказывается Килону была потом поставлена статуя. Летописец Павсаний говорит: «Я не могу точно сказать, за что поставлена медная статуя Килону, тем более, что У НЕГО БЫЛИ ЗЛОСТНЫЕ ПЛАНЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ТИРАНИИ. Я бы думал, что за то, что ОН БЫЛ ОЧЕНЬ КРАСИВ ТЕЛОМ И ПРИОБРЕЛ БОЛЬШУЮ ИЗВЕСТНОСТЬ, одержавши ПОБЕДУ в двойном беге в Олимпии» [62], т. 1, с. 73.

Но ведь статуи Христа ставились повсеместно. Так что не исключено, что летописец Павсаний здесь упоминает об одном из скульптурных изображений распятия Христа. Такие изображения присутствуют во многих христианских храмах.

Обращает на себя внимание обвинение Килона-Христа (Коляды-Николы) в тиранических устремлениях. Но ведь буквально то же самое говорит об Андронике-Христе и византийский автор Никита Хониат. И некоторые другие средневековые писатели, также обвинявшие императора Андроника по самым разным поводам. Как мы подробно говорили в книге «Царь Славян», отношение к Христу было весьма различным у разных людей. Одни поклонялись Христу. Другие его не любили и даже ненавидели. Мало кто оставался равнодушным. Определенные византийские авторы относились к Андронику отрицательно. Они принадлежали к тем слоям, которые в XII веке устроили кровавый мятеж против ромейского («византийского») императора Андроника-Христа и распяли его. След такого негативного отношения сквозит и у «античного» летописца Павсания.


5.6. Рассказ Геродота о Килоне

Геродот тоже не прошел мимо истории Килона-Христа (Коляды-Николы). Он говорит следующее: «Клеомен… отправил в Афины глашатая с требованием изгнать Клисфена и вместе с ним МНОГО ДРУГИХ АФИНЯН, НАД КОТОРЫМИ, КАК ОН СЧИТАЛ, „ТЯГОТЕЛА СКВЕРНА“…

„ЗАПЯТНАННЫМИ ЖЕ СКВЕРНОЙ“ афиняне назывались вот почему. Был в Афинах некто Килон, ПОБЕДИТЕЛЬ в Олимпии. Он до того возгордился, что СТАЛ ДОБИВАТЬСЯ ТИРАНИИ. С КУЧКОЙ СВОИХ СВЕРСТНИКОВ он пытался захватить акрополь. Когда это ему не удалось, Килон сел как „умоляющий о защите“ у кумира богини. Старосты навкрарий, которые тогда правили Афинами, склонили Килона с товарищами уйти оттуда, обещав сохранить им жизнь. Вина же ЗА УБИЕНИЕ КИЛОНА и его приверженцев лежит на АЛКМЕОНИДАХ. Это событие произошло еще во времена Писистрата» [18], с. 258.

Рассказ Геродота ничего особо нового не добавляет. Он называет Килона ПОБЕДИТЕЛЕМ, то есть употребляет слово НИКА, одно из имен Христа. Говорит о КУЧКЕ СВЕРСТНИКОВ, то есть, скорее всего, о двенадцати апостолах Христа. Четко говорит, что Килон БЫЛ УБИТ. Обвиняет Килона в гордыне и стремлении К ТИРАНИИ. То есть разделяет отрицательное отношение к Христу-Коляде. В основном скептические и отрицательные эпитеты в адрес Христа звучали, как известно, из среды иудейских первосвященников и фарисеев, книжников. См., например, Евангелия.

Говорит Геродот и об Алкмеонидах, то есть о роде Иуды-предателя. Выходит, что родственников и потомков Иуды не любили в Царь-Граде достаточно долго. Во всяком случае сообщается, что «Алкмеониды (знатный афинский род — Авт.) были изгнаны из Афин ТРИ РАЗА: в первый раз еще при Солоне… во второй раз Писистратом… и, наконец, в третий раз (ненадолго) Клеоменом и Исагором» [84], с. 453–454. Ясное дело, что христиане считали род Алчущих Монет (Алк-Меонидов) скверным и проклятым из-за их предательской роли во время убийства Христа.

Казнь Килона потрясла «античную» Грецию. «Впоследствии НАРОД РАСКАЯЛСЯ и долго чувствовал тяжесть преступления, усматривая в наступивших бедствиях и неудачах наказание за оскорбление святыни. Род АЛКМЕОНИДОВ, СТОЯВШИЙ ВО ГЛАВЕ ЭТОГО ДЕЛА, был изгнан из пределов Аттики, и даже кости умерших его членов вырыты из могил… Хотя Алкмеониды впоследствии возвратились в Афины (здесь — Царь-Град — Авт.), но память о тяготевшем над ними КИЛОНОВОМ ПРОКЛЯТИИ… жила долго» [92], «Килон».

Сегодня историки относят смерть Килона-Христа к 636 или 632 годам до н. э. [84], с. 453. Иными словами, указывают СРАЗУ ДВЕ РАЗЛИЧНЫЕ ТОЧНЫЕ даты. Именно так — 636 и 632 года до н. э., а не, скажем, 637 и 633. Тех, кто стал бы настаивать, например, на 637 годе до н. э., надо полагать, сурово осудили бы за искажение исторической правды. Однако историки здесь ошибаются. Причем не на год или два. И не на сто. И даже не на пятьсот. А примерно на 1820 лет, так как 1185 + 636 = 1821. Повторим: ошибка составляет тысячу восемьсот двадцать лет. Многовато.

На самом деле Христа распяли в 1185 году н. э., а вовсе не в 636 году до н. э.


6. Спартанский царь Павсаний — еще одно отражение Андроника-Христа, помещенное Фукидидом непосредственно рядом с историей Килона-Христа
Царь Павсаний был связан с Русью

6.1. Повествование Фукидида о царе Павсании и его убийстве

О спартанском царе Павсании говорят многие «античные классики». Человек он был знаменитый. Начнем с описания Фукидида. Считается, что царь Павсаний погиб примерно в 472–467 годах до н. э. [92], «Павсаний». См. рис. 4.17.


Рис. 4.17. Хронологическая схема, показывающая скалигеровские датировки жизни Килона, царя Павсания и Фемистокла.


Как мы уже отмечали, Пелопоннесская война вспыхнула из-за взаимных обвинений афинян и спартанцев. В чем спартанцы обвиняли афинян — мы только что разобрались. Обвиняли в неправедном убийстве Килона. Однако оказывается, и афиняне не оставались в долгу. Они так же страстно обвиняли спартанцев в неправедном убийстве царя Павсания. Как мы сейчас увидим, любопытная симметрия этой картины легко объясняется. Дело в том, что спартанский царь Павсаний является еще одним отражением Андроника-Христа на страницах «древне»-греческой истории. Выходит, что два дубликата казни Христа попали как в афинскую историю, так и в спартанскую. В афинскую — как «казнь Килона». А в спартанскую — как «казнь царя Павсания». Затем поздние скалигеровские редакторы сами запутались в ими же созданных дубликатах и стали глубокомысленно рассуждать о «взаимных обвинениях» афинян и спартанцев. Как выясняется, обвинения состояли в одном и том же!

Фукидид говорит о царе Павсании подробнее, чем о Килоне. Подчеркнем, что Фукидид поставил рассказ о царе Павсании СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ истории Килона. Тем самым максимально сблизил два дубликата, фактически «склеил» их. Сюжет о царе Павсании добавляет новые подробности в историю распятия Христа-Килона. Некоторые из них были пропущены в повести о Килоне, однако присутствуют в Евангелиях. Некоторые являются и вовсе новыми, ранее нам неизвестными.

Собственно казнь царя Павсания-Христа описана Фукидидом довольно невнятно, но зато предшествовавшие ей евангельские события и последующего Воскресения — вполне ярко.

Фукидид сообщает: «В свою очередь афиняне также потребовали от лакедемонян очиститься от скверны… Афиняне выставили лакедемонянам требование ОЧИСТИТЬСЯ ОТ СВЯТОТАТСТВА, КОТОРЫМ ОНИ ЗАПЯТНАЛИ СЕБЯ ПРОТИВ АФИНЫ МЕДНОДОМНОЙ. Состояло оно вот в чем. После первого отрешения Павсания от должности главнокомандующего па Геллеспонте лакедемоняне привлекли его к суду, но оправдали… Павсаний… прибыл па Геллеспонт якобы для того, чтобы сражаться за дело эллинов, а в действительности ДЛЯ ТАЙНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ С ПЕРСИДСКИМ ЦАРЕМ (что он, впрочем, сделал уже и раньше, СТРЕМЯСЬ К ВЛАДЫЧЕСТВУ НАД ВСЕЙ ЭЛЛАДОЙ). Первым шагом к тому, чтобы завязать сношения с персами, была услуга, оказанная царю (персов — Авт.) Павсанием» [84], с. 55.

Оказывается, когда Павсаний взял город ВИЗ?НТИЙ, ему в руки попало несколько близких родственников персидского царя. Тайком от своих союзников, Павсаний отпустил их в Персию, заявив, что им будто бы удалось бежать. При этом Павсаний отправил послание к персидскому царю такого содержания: «Павсаний, спартанский предводитель, желая оказать тебе услугу, отсылает тебе этих взятых им пленников. Я готов, если тебе угодно, взять твою дочь в жены и подчинить Спарту и всю остальную Элладу твоему владычеству. В союзе с тобой, полагаю, я в состоянии это совершить» [84], с. 55.

Персидский царь Ксеркс весьма обрадовался и немедленно передал в ВИЗ?НТИЙ ответное послание Павсанию. В нем Ксеркс полностью поддержал идею Павсания покорить всю Элладу и предложил Павсанию золото, серебро и войско для свершения замысла.

«Получив это царское послание, Павсаний (КОТОРЫЙ И РАНЬШЕ БЫЛ В ВЕЛИКОМ ПОЧЕТЕ У ЭЛЛИНОВ как главнокомандующий при Платеях) теперь еще более ВОЗГОРДИЛСЯ. НЕ ДОВОЛЬСТВУЯСЬ ПРЕЖНИМ ПРОСТЫМ ОБРАЗОМ ЖИЗНИ, ОН СТАЛ НОСИТЬ МИДИЙСКОЕ ПЛАТЬЕ и после отъезда из Виз?нтия ехал через Фракию в сопровождении МИДИЙСКИХ И ЕГИПЕТСКИХ ТЕЛОХРАНИТЕЛЕЙ; ОН ЗАВЕЛ РОСКОШНЫЙ ПЕРСИДСКИЙ СТОЛ… Нелегко было получить к нему доступ, и ЕГО ВЫСОКОМЕРНЫЕ ПОВАДКИ ДЕЛАЛИ НЕВОЗМОЖНЫМ ВСЯКОЕ ОБЩЕНИЕ С НИМ…

Лакедемоняне, узнав о таком поведении Павсания, именно тогда в первый раз отозвали его… Когда афиняне силой заставили его покинуть ВИЗ?НТИЙ, Павсаний не возвратился в Спарту, а поселился в Колонах Троадских и, по слухам, ТАЙНО ВСТУПИЛ В СНОШЕНИЯ С ВАРВАРАМИ… Лакедемоняне вторично отозвали его… Павсаний… вторично возвратился в Спарту. ЗДЕСЬ ЭФОРЫ СНАЧАЛА ЗАКЛЮЧИЛИ ЕГО В ТЕМНИЦУ… Однако, Павсанию удалось добиться освобождения: он объявил, что готов добровольно отвечать перед судом всем, кто пожелает выставить против него обвинения.

Впрочем, достоверных доказательств вины Павсания как у властей, так и у его личных врагов среди спартиатов не было, чтобы на этом основании с твердой уверенностью ПОКАРАТЬ ЧЕЛОВЕКА ЦАРСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, да к тому же еще и теперь облеченного высоким саном… Тем не менее, ЕГО ОБРАЗ ЖИЗНИ, НЕСХОЖИЙ С УСТАНОВЛЕННЫМИ ОБЫЧАЯМИ, И СТРЕМЛЕНИЕ ПОДРАЖАТЬ ВАРВАРАМ ДАВАЛИ МНОЖЕСТВО ПОВОДОВ ПОДОЗРЕВАТЬ, ЧТО ОН НЕ ЖЕЛАЕТ, КАК РАВНЫЙ ПОДЧИНЯТЬСЯ СПАРТАНСКИМ ОБЫЧАЯМ. Поэтому лакедемоняне вообще стали выискивать, не было ли у Павсания и в прошлом КАКИХ-ЛИБО ОТКЛОНЕНИЙ ОТ УСТАНОВЛЕННЫХ ОБЫЧАЕВ. Между прочим, вспомнили, что Павсаний осмелился самовольно НАЧЕРТАТЬ НА ТРЕНОЖНИКЕ, посвященном эллинами в Дельфы как приношение от мидийской добычи, следующее элегическое двустишие:


Эллинов вождь и начальник Павсаний, в честь Феба владыки
Памятник этот воздвиг, полчища мидян сломив.

Это двустишие лакедемоняне велели тотчас же выскоблить с треножника и взамен вырезать имена всех городов, воздвигнувших этот ЖЕРТВЕННЫЙ ДАР после общей победы над Варваром. Если своим поступком ПАВСАНИЙ УЖЕ В ТО ВРЕМЯ ВНУШАЛ ПОДОЗРЕНИЕ, то по его теперешнему поведению можно было со всей вероятностью заключить, что У НЕГО УЖЕ ТОГДА БЫЛИ ПОДОБНЫЕ ПРЕСТУПНЫЕ ЗАМЫСЛЫ. Вели розыск о каких-то его переговорах с илотами… ПАВСАНИЙ СУЛИЛ ИЛОТАМ СВОБОДУ И ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА, ЕСЛИ ТЕ ПОДНИМУТ ВОССТАНИЕ В ПОДДЕРЖКУ ЕГО ЗАМЫСЛОВ… Эфоры все же не поверили ДОНОСАМ каких-то илотов и не решились выступить против Павсания… ПОКА, КАК ГОВОРЯТ, НЕ ПРЕДАЛ ЕГО ЭФОРАМ ВЕСТНИК, который должен был вручить Артабазу (персу — Авт.) его последнее послание. Этот ВЕСТНИК, уроженец Аргила, был прежде любовником Павсания и, по его мнению, САМЫМ ВЕРНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ. Когда он сообразил, что никто из прежних вестников (от царя Павсания к персам — Авт.) не возвращался назад, то ВСКРЫЛ ПОСЛАНИЕ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПОДДЕЛАВ ПЕЧАТЬ, ЧТОБЫ НЕ ВЫДАТЬ СЕБЯ… В послании, как он и подозревал, действительно нашел приписку, в которой значилось, что вестника следует умертвить.

Итак, лишь после того, как аргилец предъявил им послание, эфоры были уже более склонны поверить вине Павсания, но все же сначала пожелали услышать какие-либо показания из его собственных уст. ПО УГОВОРУ С ЭФОРАМИ ДОНОСЧИК отправился в Тенар… и построил там себе хижину, разделенную перегородкой на две части. В ЗАДНЕМ ПОМЕЩЕНИИ ОН СКРЫЛ НЕСКОЛЬКО ЭФОРОВ. Когда Павсаний пришел в хижину и спросил аргильца о причине его моления о защите, эфоры могли ясно слышать всю их беседу: как этот человек, упрекая Павсания… изложил во всех подробностях обстоятельства дела… Павсаний признал справедливость упреков и просил аргильца больше не гневаться, заверив его, что он безопасно может покинуть святилище…

Выслушав весь этот разговор, ЭФОРЫ ВОЗВРАТИЛИСЬ УЖЕ СОВЕРШЕННО УБЕЖДЕННЫЕ В ВИНОВНОСТИ ПАВСАНИЯ И ПРИКАЗАЛИ ЗАДЕРЖАТЬ ЕГО. Когда Павсания пытались схватить на улице, он, как передают, УЗНАЛ ПО ВЫРАЖЕНИЮ ЛИЦА ОДНОГО ИЗ ЭФОРОВ, С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ ТОТ ПОДОШЕЛ (и по едва заметному кивку другого эфора, дружески предупреждавшего его). Тогда Павсаний побежал к находившемуся поблизости святилищу Меднодомной богини (Афины — Авт.), где и нашел убежище. ВОЙДЯ ЗАТЕМ В НЕБОЛЬШУЮ ХРАМОВУЮ ПРИСТРОЙКУ, чтобы не подвергаться непогоде под открытым небом, он стал спокойно ждать своей участи. Не успев задержать его, эфоры ПРИКАЗАЛИ СНЯТЬ КРЫШУ И ДВЕРИ ПОМЕЩЕНИЯ И, УЛУЧИВ МОМЕНТ, КОГДА ПАВСАНИЙ НАХОДИЛСЯ ВНУТРИ, ЗАМУРОВАЛИ ВЫХОД. ЗАТЕМ ОНИ ПРИСТАВИЛИ СТРАЖУ К ДОМУ, чтобы голодом вынудить пленника сдаться. Заметив, что ОН УЖЕ ГОТОВ ИСПУСТИТЬ ДУХ, ЭФОРЫ ВЕЛЕЛИ ВЫТАЩИТЬ ЕГО ИЗ ПОМЕЩЕНИЯ, ПОСЛЕ ЧЕГО ОН СРАЗУ ЖЕ СКОНЧАЛСЯ. ТЕЛО ПАВСАНИЯ ХОТЕЛИ СНАЧАЛА СБРОСИТЬ В КЕАДСКУЮ ПРОПАСТЬ, куда обычно бросали преступников, но ПОТОМ РЕШИЛИ ЗАРЫТЬ ГДЕ-ТО ПОБЛИЗОСТИ. Впоследствии, однако, дельфийский бог изрек лакедемонянам повеление ПЕРЕНЕСТИ ПОГРЕБЕНИЕ НА МЕСТО СМЕРТИ (где прах его находится и поныне, именно НА ПЛОЩАДЬ ПЕРЕД СВЯТИЛИЩЕМ, как гласит надпись на стелах), А ВО ИСКУПЛЕНИЕ СВЯТОТАТСТВА посвятить Афине Меднодомной ДВА ТЕЛА ВЗАМЕН ОДНОГО. Впоследствии лакедемоняне велели изваять и принести в дар богине две медные статуи за Павсания.

Афиняне со своей стороны потребовали от лакедемонян ИЗГНАТЬ СКВЕРНУ, ТАК КАК ВЕДЬ И БОГ ПРИЗНАЛ ПРОИСШЕСТВИЕ НАРУШЕНИЕМ СВЯТЫНИ» [84], с. 56–58.

Далее Фукидид сразу же переходит к изгнанию и гибели известного афинянина Фемистокла. Мы еще вернемся к этому очень интересному и важному сюжету. Оказывается, «античный» Фемистокл в значительной мере является отражением евангельского Иуды. Рассказав о Фемистокле, Фукидид завершает данный раздел словами: «ТАКОВ БЫЛ КОНЕЦ САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ ЛЮДЕЙ СВОЕГО ВРЕМЕНИ В ЭЛЛАДЕ — ЛАКЕДЕМОНЯНИНА ПАВСАНИЯ И АФИНЯНИНА ФЕМИСТОКЛА» [84], с. 60.

Проанализируем теперь цитированные выше старинные свидетельства.


6.2. Спартанский царь Павсаний не признает обычаев Спарты и вводит новые «варварские» персидские порядки
Византия и Виз?нтий

Как отмечено Фукидидом, царь Павсаний — самый знаменитый человек в Спарте той поры. Он царского происхождения и был «в великом почете у эллинов». Сам себя называет СПАРТАНСКИМ ПРЕДВОДИТЕЛЕМ, см. выше. В его руках сосредоточена огромная власть.

Однако отношение современников к нему далеко неоднозначное. Повод к раздорам дает сам царь Павсаний. С одной стороны он — выдающийся спартанский правитель, главнокомандующий спартанскими войсками во время взятия города Виз?нтия. С другой стороны, он ведет тайные переговоры с персами — врагами Спарты и вообще Эллады. Царя Павсания подозревают в стремлении к тирании, в попытках установить владычество над всей Элладой, причем при помощи персов, которых эллины считают варварами и относятся к ним, в общем-то, свысока, пренебрежительно, хотя и боятся. Мол, благородные утонченные эллины и грубоватые варвары персы (хотя и роскошно живущие).

В этой характеристике царя Павсания мы узнаем уже хорошо нам знакомую тему. Именно так, и именно с такими эпитетами, воспринимали многие царь-градцы, византийцы XII века, своего императора Андроника-Христа. Мы подробно говорили об этом в книге «Царь Славян». С одной стороны, Андроник был ромейским, царь-градским императором. Но в то же время был тесно связан с Русью-Ордой. Откуда, вероятно, была родом его мать Мария Богородица. Не исключено, что и сам Андроник-Христос тоже родился на Руси (то есть в «античной» Персии). Став взрослым, он сохранил тесные связи с Русью и до того, как взойти на царь-градский престол, проводил здесь много времени. В русских летописях Андроник-Христос описан как великий князь Андрей Боголюбский, а также как апостол Андрей Первозванный, см. рис. 4.18.


Рис. 4.18. «Апостол Андрей Первозванный из деисусного чина». Русская икона XVIII века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 345.


Византийский летописец Никита Хониат неоднократно подчеркивает любовь императора Андроника к «варварам», обвиняет его в том, что телохранители Андроника, его царская гвардия, были набраны «из варваров». Более того, по словам Хониата, Андроник ввел при царь-градском дворе «варварские обычаи и порядки», в том числе и некоторые элементы одежды. Мы отмечали в книге «Царь Славян», что Андроник-Христос ввел в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме, например, русские штаны — необычное на первых порах одеяние для ромейцев той эпохи. Ему принадлежит, между прочим, и открытие русской водки. Знаменитого напитка. Далеко не всем в Византии нравились такие поступки и нововведения императора. Мол, благородные утонченные царь-градцы и грубоватые варвары русские (например, не боящиеся водки).

Аналогичные вещи сообщает Фукидид и о спартанском «античном» царе Павсании. Он, дескать, «связался с персами», стал носить индийское платье, окружил себя индийскими и египетскими телохранителями, завел роскошный персидский стол и т. д. Комментаторы пишут: «Павсаний окружил себя двором как восточный монарх» [84], с. 454. Отмечается, что ВЕСЬ ОБРАЗ ЖИЗНИ царя Павсания был несхож с установленными в Элладе обычаями, что царь стремится ПОДРАЖАТЬ ВАРВАРАМ. Но мы уже неоднократно видели, что «античные» Персия и Египет часто отождествляются с Русью-Ордой XII–XVI веков. Выходит, что спартанский царь Павсаний был тесно связан с Русью, чем вызвал нарастающее раздражение некоторых слоев эллинского общества.

Кстати, нельзя не обратить внимание на то, что через все жизнеописание «античного» царя Павсания красной нитью проходит город Виз?нтий. Царь Павсаний какое-то время правит в этом городе и оттуда связывается с персами. Но ведь император Андроник-Христос действительно жил и правил в Царь-Граде, столице Византии XII века. Таким образом, известный «античный» Виз?нтий отождествляется со средневековой Византией эпохи Андроника-Христа.


6.3. Царя Павсания обвиняют в стремлении к захвату власти в Элладе при помощи персов
Иудейские власти обвиняют Христа в стремлении стать царем иудейским и в сеянии смуты в государстве

Царь Павсаний будто бы начинает договариваться с персидским царем о покорении всей Эллады. Ведется активная тайная переписка. Из Персии в Спарту прибывают посланники, например, Артабаз. Эта деятельность обращает на себя пристальное внимание многих спартанцев, в частности, эфоров, которые «имеют власть заключать под стражу даже самого царя» [84], с. 56. Начинается следствие. В ходе дознания всплывают многие факты, говорящие о тесных связях царя Павсания с персами. Более того, царю вменяют в вину, будто бы он имел еще более преступные замыслы, а именно, вел переговоры с илотами. В ходе переговоров царь Павсаний якобы сулил илотам свободу и гражданские права, если они поднимут восстание в его поддержку.

Весь перечисленный набор обвинений нам хорошо знаком по Евангелиям. Христа, провозглашенного Царем Иудейским, некоторые обвиняли в попытке захвата власти и в создании смуты в государстве. Иудейские первосвященники и фарисеи указывали на то, что народ Иудеи бурлит и в стране может вспыхнуть мятеж. Многие иудеи требовали схватить и казнить Христа.

Как мы показали в книге «Царь Славян», здесь на самом деле описана обстановка в Царь-Граде конца XII века, когда напряжение в столице достигло своей наивысшей точки. Император Андроник-Христос провел крупные реформы, во многом ущемившие ромейскую («византийскую») знать, но зато расширившие права простых людей (по-видимому, это и есть фукидидовские «илоты»). Недовольные правлением Андроника-Христа составили заговор и в конце концов организовали кровавый мятеж, приведший к свержению Андроника и государственному перевороту. Как это обычно бывает, потом черное постарались перекрасить в белое и наоборот. Переложили с себя ответственность на других. В подготовке мятежа обвинили самого Андроника-Христа. Дескать, плохой был человек. Стремился к диктатуре, тирании. Так и вышло, что Фукидид и другие «античные классики» подробно рассказывают нам о преступных замыслах царя Павсания, приведших к смуте. Пришлось царя Павсания казнить. Для его, мол, собственного блага и для блага государства.


6.4. Арест царя Павсания и арест Андроника-Христа
«Треножник» царя Павсания и крест Христа

Согласно Фукидиду, спартанские эфоры, наконец, арестовали царя Павсания и бросили его в темницу. Вероятно, это — отражение ареста Андроника-Христа в результате мятежа в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме.

В этом месте своего повествования Фукидид ничего не говорит о казни царя Павсания. Однако взамен приводит связанную с ним странную историю о «треножнике». Будто бы царь Павсаний осмелился самовольно написать на некоем «треножнике» двустишие. В стихе упоминается имя Павсания, и говорится, что он воздвиг этот памятник в честь Феба, бога Солнца, см. выше. Считается, что «треножник» имел ВИД КОЛОННЫ ИЛИ СТОЛБА, см. рис. 4.19, 4.20. Чем был «треножник» на самом деле, сказать трудно, поскольку Фукидид не уточняет. Но предмет явно был весьма и весьма известный. Потом в качестве «именно этого треножника» стали указывать на бронзовую колонну, установленную на ипподроме Царь-Града, см. рис. 4.21. Пишут так: «ЗНАМЕНИТЫЙ ТРЕНОЖНИК (перенесенный Константином Великим в Константинополь) находится теперь на ипподроме. Надпись на треножнике содержит посвящение и названия 31 греческого города, сражавшегося против персов. Двустишие, сочиненное Симонидом Кеосским, находилось, вероятно, на базе памятника» [84], с. 454.


Рис. 4.19. «Медная змееобразная колонна, составляющая подставку золотого треножника, поднесенного эллинами в дар Аполлону Дельфийскому, после победы при Платеях» [31], т. 1, с. 191.


Рис. 4.20. «Змеиная голова жертвенного треножника, сооруженного в память Платейской битвы» [31], т. 1, с. 192.


Рис. 4.21. Старинная бронзовая колонна Змея на Ипподроме в Стамбуле. Взято из [114], с. 47.


Это двустишие возмущенные спартанцы якобы велели тут же выскоблить с «треножника» и лишь после этого вырезали на нем имена всех городов, сражавшихся против «Варвара». Именно так говорит Фукидид, см. выше. Сегодня считается, что здесь имеются в виду ВАРВАРСКИЕ персы. Однако не исключено, что первоначально под «Варваром» понимался сам спартанский царь Павсаний, «спутавшийся с варварами-персами». Недаром Фукидид употребляет слово ВАРВАР в единственном числе, причем как имя собственное.

Наша мысль очень проста. Здесь на страницах Фукидида уцелели воспоминания о распятии императора Андроника-Христа на кресте-столпе = «колонне». Крест Христа некоторые могли называть «треножником». Его связывали с «царем Павсанием» = Христом.

НАДПИСЬ, сделанная на «треножнике» будто бы самим царем Павсанием-Христом, — это, скорее всего, знаменитая надпись на табличке, приделанной над головой распятого Христа. Евангелия сообщают: «И поставили над головою Его НАДПИСЬ, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь (Рекс) Иудейский» (Матфей 27:37). Потом эта надпись несколько сотен лет постоянно изображалась на старинных христианских изображениях распятия, см. рис. 4.22 — рис. 4.24.


Рис. 4.22. Латинская надпись INRI на кресте, означающая «Иисус Назорей Царь („Рекс“) Иудейский». Фрагмент фрески «Распятие». Иль Порденоне. Якобы 1521 год. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 89.


Рис. 4.23. Надпись IНЦИ = «Иисус Назорей Царь Иудейский» на русской иконе 1690 года «Воздвижение Креста Господня». Слева — император Константин, справа — его мать Елена. Ростов Великий. Мастера Оружейной Палаты. Взято из [12], с. 303.


Рис. 4.24. Надпись IНЦИ на Кресте Господнем. Фрагмент иконы, представленной на предыдущем рисунке. Взято из [12], с. 303.


Отметим, что, по Евангелиям, надпись на табличке указывала на ВИНУ Иисуса. Аналогично, по Фукидиду, надпись на «треножнике» была вменена в ВИНУ спартанскому царю Павсанию. Он, дескать, был ВИНОВАТ в том, что написал такое на священном предмете.

Согласно «древне»-греческой версии, надпись на «треножнике Павсания» называла царя «ВОЖДЕМ ЭЛЛИНОВ И НАЧАЛЬНИКОМ». Это хорошо согласуется с евангельской версией надписи на кресте Христа: «Сей есть Иисус, Царь Иудейский».

Далее, надпись на «треножнике Павсания» утверждала, что ПАМЯТНИК ВОЗДВИГНУТ самим Павсанием. Вероятно, первоначально в старом тексте Фукидида говорилось что-то вроде: «крест Христа был ВОДРУЖЕН» или ВОЗДВИГНУТ. Здесь можно вспомнить, что до сих пор существует праздник ВОЗДВИЖЕНИЯ КРЕСТА, то есть когда крест Христа поднимают, устанавливают, ВОЗДВИГАЮТ. При этом на кресте-«треножнике» висел сам Царь Иудейский = царь Павсаний. Так что «античное» двустишие вполне могли написать в том смысле, что САМ ПАВСАНИЙ ПАМЯТНИК ЭТОТ ВОЗДВИГ.

Далее, в надписи на «треножнике Павсания» было начертано, что он воздвигнут в честь Феба, бога СОЛНЦА. Но ведь Христа действительно именовали СОЛНЦЕМ.

«Треножник Павсания» считается в «древне»-греческой традиции священным предметом. Крест, на котором распяли Христа, считается Священным Древом. Ему поклонялись. Кусочки Древа Христова до сих пор хранятся в разных храмах как священные реликвии. Некоторые из них вделаны в драгоценные ковчеги, украшенные золотом и дорогими камнями.

Наконец, упоминание о трех десятках греческих городов, упомянутых на «треножнике Павсания», может указывать на следующее интересное обстоятельство. Как мы уже неоднократно видели, само слово «греческий» означало ранее просто «христианский». Христа именовали также Гором или Хором, см. нашу книгу «Царь Славян». Поэтому когда-то слово ГРЕЦИЯ или ХРЕЦИЯ, ХРИС, могли произвести от имени ХРИСТОС. Тем более, что «городом ХРИСТА» стал Царь-Град = Иерусалим, столица средневековой страны, получившей название «ГРЕЦИЯ». Но в таком случае получается, что на кресте Христа, ставшем после распятия, священным предметом для всех христиан (или на его изображении), написали названия тридцати одного ХРИСТИАНСКОГО города. Наверное, это были наиболее важные центры христианства, распространившегося по Империи в конце XII — начале XIII века.

Вернемся еще раз к старинной бронзовой Колонне Змея, которую сегодня объявляют остатком «того самого треножника Павсания» и показывают на Ипподроме в Стамбуле, см. рис. 4.21. Комментаторы говорят следующее: «Эта колонна является старейшим греческим памятником в Стамбуле. В 479 году до н. э. (якобы — Авт.) была установлена 31 городами, победившими персов в битве при Платеях в храме Аполлона в Дельфах. Названия городов написаны на витках змей около основания… Колонна имеет пять метров в высоту и представляет собой трех переплетшихся змей. Утерянная верхняя часть колонны выглядела как ТРЕНОЖНИК, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЙ ЗОЛОТОЙ ШАР. Верхняя часть одной из уцелевших змеиных голов выставлена сейчас на втором этаже Археологического Музея» [114], с. 48.

На рис. 4.25 и 4.26 мы приводим сохранившееся старинное изображение «колонны царя Павсания» с еще целыми тремя змеиными головами. См. также [ХРОН5], гл. 20. Однако сам треножник с золотым шаром исчез. Напомним, что Христа называли также Солнцем. Поэтому золотой шар на верху колонны-столба, скорее всего, символизировал Павсания-Христа. Таким образом, Змеиная Колонна была изготовлена, вероятно, уже позже, в память о распятии Христа. Вместо креста-столба сделали бронзовую витую колонну, на вершине которой поместили символ Христа: Солнце и виде золотого шара.


Рис. 4.25. Старинная турецкая миниатюра, изображающая Ипподром в Стамбуле в эпоху Сулеймана Великолепного. В центре видна Колонна Змея в виде трех перевитых змей. Взято из [110], с. 589.


Рис. 4.26. Увеличенное старинное изображение Колонны Змея. Так она выглядела в XVI веке. Взято из [110], с. 589.


Любопытно, что изложив вкратце историю Христа-Павсания, Фукидид затем по второму разу начинает повествование об аресте и казни Христа. Сам Фукидид, надо думать, этого не замечает. Но мы, опираясь на новую хронологию и нашу реконструкцию, начинаем понимать суть происходящего. А потому нам, по-видимому, открывается то, что осталось скрытым от Фукидида или его редакторов. Судите сами.


6.5. Повторный рассказ Фукидида об аресте Павсания-Христа
Евангельский Иуда-предатель и вестник-доносчик, предавший спартанского царя Павсания

Согласно Евангелиям, апостол Иуда, один из ближайших учеников Христа предал его. Сам пошел к первосвященникам, получил от них тридцать сребренников в уплату за предательство, назвал им место и время, когда можно схватить Христа. Более того, сам лично возглавил отряд воинов, нашел Иисуса, поцеловал его, указав воинам на Христа. Однако потом раскаялся и повесился на смоковнице.

Есть ли у Фукидида упоминание о евангельском Иуде? Да, есть, хотя заметно искаженное. После рассказа о «треножнике Павсания» Фукидид сразу же переходит к тому, как именно был предан царь Павсаний.

Мы имеем в виду ВЕСТНИКА, которого царь Павсаний хотел послать к персам с письмом к персидскому правителю. Он-то и предал царя Павсания. А тот опрометчиво считал вестника своим «самым верным человеком», см. выше.

Сразу обратим внимание на то, что Фукидид говорит о ВЕСТНИКЕ. Но ведь «вестник», по-гречески, АНГЕЛ. И тут мы вспоминаем, что заговор против императора Андроника-Христа в Царь-Граде был организован Исааком АНГЕЛОМ. Который, как мы отмечали в книге «Царь Славян», и является частичным отражением евангельского Иуды-предателя. Таким образом, и в истории царя Павсания, и в истории Андроника-Христа, всплывает одно и то же имя предателя: АНГЕЛ = вестник.

Согласно Фукидиду, вестник-Ангел был ЛЮБОВНИКОМ царя Павсания. Вероятно, в таком искаженном виде здесь отразился знаменитый евангельский ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ, которым тот предал Христа. «Предающий же Его дал им знак, сказав: „Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. И тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И ПОЦЕЛОВАЛ ЕГО. Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел?“» (Матфей 26:48–50). См. рис. 4.27.


Рис. 4.27. Поцелуй Иуды и взятие Христа под стражу. Фрагмент фрески Джотто. Падуя, капелла дель Арена. Взято из [66], вклейка 116.


Кроме того, как мы показали в книге «Царь Славян», в русских летописях предатель Иуда Искариот отразился в виде ЖЕНЫ князя Андрея Боголюбского. Именно она организовала заговор против мужа, лично присутствовала при его убийстве и даже держала огрубленную руку князя. Так что становится вполне ясно, почему фукидидовский ПРЕДАТЕЛЬ И ДОНОСЧИК НАЗВАН ЛЮБОВНИКОМ ЦАРЯ ПАВСАНИЯ.

Пройдемся еще раз по рассказу Фукидида о том, как был предан царь Павсаний. Доносчик-предатель-вестник вскрывает послание царя, предварительно подделав его печать. Прочитав послание, решает направиться прямиком к спартанским эфорам, чтобы донести. Докладывает эфорам суть дела и обсуждает с ними — как лучше организовать арест царя Павсания.

Перед нами — евангельская сцена прихода апостола Иуды к иудейским первосвященникам. Иуда договаривается о плате и получает свои тридцать сребренников. В обеих версиях предатель САМ, ПО СОБСТВЕННОЙ ИНИЦИАТИВЕ, является к врагам царя с предложением услуг.

Затем вестник-предатель приглашает к себе царя Павсания и вызывает его на откровенность. Тот, ничего не подозревая, признает справедливость упреков. Все это слышат спартанские эфоры, тайком спрятавшиеся в соседнем помещении. Получив необходимые им доказательства вины царя Павсания, они возвращаются к себе и отдают приказ о его немедленном задержании.

Этих подробностей в канонических Евангелиях нет. Возможно, здесь «древне»-греческая версия доносит до нас ранее неизвестные детали ареста Андроника-Христа. Сводя воедино самые разные документы, оказывающиеся дубликатами, мы получаем теперь возможности осветить многие древние события более ярким светом.

Но вернемся к царю Павсанию. Его арест происходит так. Царь Павсаний находился на улице, когда к нему приблизилась группа эфоров с целью ареста. И тут один из дружески настроенных эфоров кивком головы подал знак Павсанию, якобы предупреждая его об опасности. В то же время ДРУГОЙ ЭФОР ПРИБЛИЗИЛСЯ К ПАВСАНИЮ с таким выражением на лице, что его враждебные намерения стали совершенно ясны. Так, по крайней мере, можно понять фразу Фукидида: «он (Павсаний — Авт.), как передают, УЗНАЛ ПО ВЫРАЖЕНИЮ ЛИЦА ОДНОГО ИЗ ЭФОРОВ…», см. выше. И царь бросился бежать.

Вероятно, здесь мы наталкиваемся на евангельский сюжет о ЗНАКЕ, КОТОРЫЙ ИУДА ПОДАЛ СОПРОВОЖДАВШИМ ЕГО ВОИНАМ. Он притворно подошел к Христу как друг и поцеловал его, см. рис. 4.28, 4.29. А на самом деле был злобным предателем, врагом. Таким образом, костяк событий таков: ПРИТВОРНЫЙ ДРУГ, ЗЛОБНЫЙ ВРАГ, ПОДАННЫЙ ЗНАК (поцелуй).


Рис. 4.28. Арест Христа и поцелуй Иуды. Фрагмент фрески Джусто де Менабуои. Падуя, баптистерий. Якобы около 1378 года. Взято из [66], вкладка 248.


Рис. 4.29. «Предательство Иуды и взятие Христа под стражу». Уголино ди Нери. Якобы около 1325 года. Иуда целует Христа. Слева показано как апостол Петр отрубает ухо одному из стражников, пытающихся схватить Христа. Взято из [6], с. 16, илл. 5.


«Древне»-греческая версия в общем-то сообщила то же самое, что и Евангелия, но в иных выражениях. Она «раздвоила» одного плохого Иуду на ДВУХ эфоров. Дескать, один подошел к царю как ВРАГ, а второй подошел к нему как ДРУГ и даже подал предупреждающий знак. Костяк «древне»-греческого сюжета примерно такой же, как и у евангельского: ДРУГ, ЗЛОБНЫЙ ВРАГ, ПОДАННЫЙ ЗНАК (кивок). Причем, понятна даже путаница в сути ПОДАННОГО ЗНАКА. Ведь злобный апостол Иуда действительно подал знак ВНЕШНЕ ДРУЖЕЛЮБНЫЙ — ОН ПОЦЕЛОВАЛ ХРИСТА. Вот Фукидид, не разобравшись, и написал, что знак, поданный одним из эфоров, был ДРУЖЕСКИМ.

Обратим внимание, что, по Евангелиям, Иуда подает знак воинам, ПОЦЕЛОВАВ Христа. А, согласно Фукидиду, эфор подал знак царю Павсанию КИВКОМ ГОЛОВЫ. Очень интересно, что до нас дошли старинные раввинские тексты, в которых Иуда Искариот тоже подает знак ПОКЛОНОМ ИЛИ КИВКОМ ГОЛОВЫ. Мы цитируем: «Следуя Лейпцигской рукописи, аресту Иешу способствовал Иуда Искариот. Рассказывается, что когда Иешу со своими учениками прибыл в Иерусалим на Пасху, Иуда подошел к нему в храме И ПОКЛОНИЛСЯ ЕМУ, тем самым опознав его в толпе учеников. ПОЛУЧИВ ОТ ИУДЫ ТАКОЙ ЗНАК, мудрецы тут же схватили Иешу» [34], с. 348.

И в иудейской Страсбургской рукописи говорится практически то же самое: «Когда ученики Иешу собрались со всех мест на праздник… тогда мудрецы вошли в дом учения (синагогу), где находились те, которые пришли из Антиохии. Между ними был и злодей. Тогда вошел с ними в собрание и Гайса, СДЕЛАЛ ПОКЛОН ИЕШУ и преклонил перед ним колена. Тогда мудрецы узнали его и, подойдя к нему, схватили его (Иешу)» [34], с. 348. Здесь Иуда назван Гайса (Gaisa).

Таким образом, «античный» Фукидид в данном случае передает нам тот же сюжет о царе Павсании, что и старые раввинские тексты об аресте Иисуса. В обоих случаях четко сказано, что предатель подал знак КИВКОМ ГОЛОВЫ.

На этом примере хорошо видно, как преломлялись старые сведения при переписывании и редактировании. Что-то было недопонято, что-то искажено. Намеренно или ненамеренно. В результате рассказ затуманивается, и лишь располагая таким средством как новая хронология, можно пытаться восстановить подлинные события. Без выстроенной заранее последовательности выверенных датировок прочтение старых текстов весьма затруднено, поскольку непонятно — кого с кем сравнивать. Надо сказать, что книга [34] «Иисус Христос в документах истории», содержащая многие старинные тексты, в том числе раввинские, оказалась весьма полезной при восстановлении правильной истории христианства. Но вернемся к Фукидиду.

Затем Фукидид описывает бегство царя Павсания. В истории Андроника-Христа попытка бегства действительно была. Он хотел скрыться на корабле из взбунтовавшегося Царь-Града, однако ничего не получилось. Пришлось вернуться обратно и вскоре император был арестован, см. книгу «Царь Славян». В Евангелиях мотив бегства Христа приглушен. Иисус лишь удаляется с группой апостолов в уединенное («огороженное») место, в Гефсиманский сад, где его и настигают преследователи.

В повторной «древне»-греческой версии гибели царя Павсания мотив распятия на кресте или какой-либо его аналог отсутствует. Фукидид сразу же за рассказом о бегстве царя переходит на самом деле к погребению и Воскресению Иисуса-Павсания. Об этом — в следующем разделе.


6.6. Погребение и Воскресение Христа на страницах Фукидида
Царя Павсания замуровывают, а потом снимают крышку (с гробницы?) и неожиданно обнаруживают царя живым

Заключительная часть рассказа Фукидида о гибели царя Павсания очень интересна. Напомним вкратце суть сюжета, переставив местами некоторые его элементы, чтобы ярче выявить соответствие с Евангелиями:

1) Спасаясь от преследователей, царь вошел в некую НЕБОЛЬШУЮ ХРАМОВУЮ ПРИСТРОЙКУ И СТАЛ СПОКОЙНО ЖДАТЬ СВОЕЙ УЧАСТИ.

2) ЦАРЬ УМЕР.

3) Когда царь Павсаний оказался внутри, эфоры приказали ЗАМУРОВАТЬ ПОМЕЩЕНИЕ.

4) ЭФОРЫ ПРИСТАВИЛИ СТРАЖУ К «ДОМУ».

5) ЭФОРЫ ПРИКАЗАЛИ СНЯТЬ КРЫШКУ И ДВЕРИ «ПОМЕЩЕНИЯ».

6) КОГДА ЦАРЯ ВЫТАЩИЛИ НАРУЖУ, ОН ОКАЗАЛСЯ ЖИВ (а потом умер).

7) Тело царя Павсания сначала вообще хотели не предавать земле, а бросить в пропасть. Но потом зарыли в землю. Сначала — в одном месте, а потом перезахоронили в другом. Богине Афине посвятили почему-то НЕ ОДНО ТЕЛО, А ДВА и изваяли ДВЕ статуи царя Павсания вместо одной.

8) Тело царя Павсания «хотели сбросить» в Ке-АДСКУЮ ПРОПАСТЬ.

Здесь четко проглядывают все составные части евангельского рассказа о погребении и Воскресении, а также о последующем сошествии Христа во ад. Впрочем, Фукидид несколько перепутал хронологический порядок фрагментов, поэтому мы переставили некоторые из них, дабы восстановить исходную картину. В самом деле.

1) Спасаясь от эфоров, царь Павсаний скрывается в некоем храме. Может быть, тут мы видим смутное воспоминание о бегстве Андроника-Христа или об уединении Христа с апостолами в Гефсиманском саду непосредственно перед арестом. В то же время, возможно, это — отражение того обстоятельства, что тело Христа после снятия с креста положили в гробницу. Фукидид говорит, что оказавшись в «небольшом помещении», царь Павсаний «успокоился» («стал спокойно ждать своей участи»). Вероятно, здесь сквозит первоначально стоявшее в старом тексте выражение вроде: царь усоп (то есть умер), либо, как говорили и говорят до сих пор: «спи спокойно». Такие слова произносят над могилой умершего, усопшего. Западноевропейский летописец, уже начавший забывать русский язык, вполне мог спутать слова СПОКОЙНО, УСПОКОИЛСЯ, УСОП. И вместо фразы: «царь усоп», написал: «царь успокоился». В результате вышла небольшая странность — вряд ли преследуемый правитель сразу успокоился, всего лишь временно скрывшись от окруживших его врагов в небольшом помещении храма. Даже если рассчитывал на помощь богини.

Кстати, мы уже неоднократно наталкивались на следы того, что многие старинные летописи Великой = «Монгольской» Империи были первоначально написаны по-русски. Лишь потом, в XVI–XVII веках, некоторые из них переписали, перевели на совсем недавно придуманные «древне»-греческий и «древне»-латинский языки. И объявили ужасно древними.

2) и 3) Приказ эфоров ЗАМУРОВАТЬ НЕБОЛЬШОЕ ПОМЕЩЕНИЕ, где находился царь Павсаний. Смерть царя. Здесь уместно напомнить слова евангелистов. «Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф… он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и ПОЛОЖИЛ ЕГО В НОВОМ СВОЕМ ГРОБЕ, КОТОРЫЙ ВЫСЕК ОН В СКАЛЕ; И, ПРИВАЛИВ БОЛЬШОЙ КАМЕНЬ К ДВЕРИ ГРОБА, УДАЛИЛСЯ» (Матфей 27:57–60). Как мы видим, «античный» Фукидид упомянул все основные элементы евангельского рассказа. «Небольшая храмовая пристройка», в которой оказался царь Павсаний — это гроб для Христа, высеченный в скале. Гробница или склеп.

Далее, спартанские эфоры ЗАМУРОВАЛИ ВЫХОД ИЗ ГРОБНИЦЫ. То есть ВХОД в склеп или большой каменный саркофаг. Евангелия тоже сообщают, что Иосиф, положив тело Христа в каменную гробницу, ПРИВАЛИЛ БОЛЬШОЙ КАМЕНЬ К ДВЕРИ ГРОБА. ТО ЕСТЬ ЗАМУРОВАЛ ВХОД В ГРОБНИЦУ. Что аккуратно и сообщил Фукидид, назвав Христа Павсанием.

4) Спартанские эфоры ПРИСТАВИЛИ СТРАЖУ, ОХРАНЯЯ ПОМЕЩЕНИЕ, ГДЕ НАХОДИЛСЯ ЦАРЬ ПАВСАНИЙ. Но это опять-таки — известная евангельская сцена. «Собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще, будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну; итак, ПРИКАЖИ ОХРАНЯТЬ ГРОБ до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых… Пилат сказал им: ИМЕЕТЕ СТРАЖУ; ПОЙДИТЕ, ОХРАНЯЙТЕ, как знаете. Они пошли и ПОСТАВИЛИ У ГРОБА СТРАЖУ, И ПРИЛОЖИЛИ К КАМНЮ ПЕЧАТЬ» (Матфей 27:62–66).

5) и 6) Затем, по Фукидиду, спартанские эфоры ПРИКАЗАЛИ СНЯТЬ КРЫШУ И ДВЕРИ ПОМЕЩЕНИЯ. Царя Павсания вытаскивают наружу, и он оказывается ЖИВЫМ. Здесь мы узнаем знаменитую сцену Воскресения Христа, см. рис. 4.30. «На рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, ОТВАЛИЛ КАМЕНЬ ОТ ДВЕРИ ГРОБА и сидел на нем; и вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые. Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал:… Его здесь нет — ОН ВОСКРЕС, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь» (Матфей 27:1–6).


Рис. 4.30. Воскресение Христа. Фрагмент фрески Иль Порденоне. Якобы 1529 год. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 87.


Мы видим, что евангельскую фразу о том, что Ангел отвалил камень от двери гроба, см. рис. 4.31, Фукидид истолковал в том смысле, что было приказано снять крышу и двери «помещения». Причем царь Павсаний, появившийся из «помещения», был жив. Так рационалист-Фукидид истолковал Воскресение Христа. В чудеса Фукидид не верил. Поэтому и написал, что царь был еще жив, когда открыли гробницу. Но «затем умер». То есть поменял местами смерть Христа и его Воскресение. При этом христианское содержание «древне»-греческой летописи затуманилось под пером грамотного редактора. Воскресение Иисуса как бы исчезло. Кстати, вместо: СНЯТАЯ КРЫШКА (гробницы), Фукидид вписал близкое по звучанию выражение: СНЯТАЯ КРЫША (помещения). Спутал слова КРЫША и КРЫШКА.


Рис. 4.31. Воскресение Христа. Hans Memling. Якобы XV век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


7) Затем Фукидид начинает путано рассуждать о судьбе тела царя Павсания. Как мы теперь понимаем, в старом тексте было записано, что Христос воскрес. То есть тело Его как бы «исчезло» из гробницы. Но написать такое скептик Фукидид не может (или не хочет). Поэтому он стремится вообще устранить религиозный пафос сюжета и начинает путано толковать, что, мол, тело царя Павсания сначала вообще хотели не хоронить, а думали бросить в пропасть. Однако потом, дескать, все-таки зарыли в землю. Сначала в одном месте, а потом выкопали и перенесли в другое. Откуда-то у Фукидида появилась даже идея о «двух телах», поскольку Богине Афине, как он говорит, посвятили НЕ ОДНО ТЕЛО ПАВСАНИЯ, А ДВА. По нашему мнению, здесь налицо довольно заметные следы редакторской правки XVI–XVII веков.

8) Царя Павсания хотели бросить в Ке-Адскую пропасть. Вероятно, перед нами — отражение известного христианского рассказа о сошествии Христа во ад. То есть в «Адскую пропасть», как образно выразился Фукидид. В канонических Евангелиях об этом ничего не говорится, но зато подробно обсуждается в других христианских произведениях и молитвах. Как мы отмечали в книге «Казаки-арии: из Руси в Индию», сошествие Иисуса во ад отразилось, например, в старой «молитве Кресту». Она раньше была настолько известна, что изображалась даже на нательных крестах (и до сих пор входит в ежедневное молитвенное правило Старообрядческой церкви). В ней есть следующие слова: «Радуйся Кресте Господень, прогоняя бесы силою на тебе пропятого Господа нашего Исуса Христа, ВО АД СШЕДШАГО и поправшаго силу диаволю и давшаго нам Крест Свой честный на прогнание всякаго супостата» [53], с. 11.

О сошествии Христа во ад весьма подробно, на семи страницах, говорит известное «Евангелие Никодима», относимое сегодня к апокрифам [2]. Образ сошествия Христа во ад и вызволения им людского рода из власти дьявола был очень популярен в средневековой иконографии, см. рис. 4.32, 4.33. Он часто изображается на православных иконах «Воскресение Христово», см., например, рис. 3.25. Мы видим, что «античный» Фукидид тоже, хотя и весьма кратко, вспомнил об этом известном христианском догмате.


Рис. 4.32. Сошествие Христа во ад. Русская икона якобы конца XV века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 493.


Рис. 4.33. Сошествие Христа во ад. Русская икона якобы 1502–1503 годов. Дионисий. Государственный Русский музей. Взято из [745:1], икона 494.


Наконец, как и в случае с Килоном, убийство царя Павсания расценивалось всеми как оскорбление Богини Афины Партенос. То есть, как мы уже говорили, Непорочной Девы Марии. Которая была матерью Христа.

Теперь, после того, как суть дела стала нам понятна, можно задаться вопросом: почему Фукидид назвал Андроника-Христа — ПАВСАНИЕМ или ПАВЗАНИЕМ? (Употребительны обе формы произношения этого имени). Однозначно ответить мы не можем, однако выскажем такую мысль. В книге «Царь Славян» мы показали, что одним из отражений Христа является Андрей ПЕРВОЗВАННЫЙ. То есть ПРИЗВАННЫЙ первым. Или же первый, кого ПОЗВАЛИ или ПРИЗВАЛИ служить Богу-Отцу. Или он был ПОЗВАН в том смысле, что «воскрес», явился к Богу, явился на Его ЗОВ, званый. Возможно, в раннем христианстве в данном случае употреблялся термин ПОЗВАН (от «позвать»), то есть, вызван, призван, назван. Но ведь русское слово ПОЗВАН отличается от имени ПАВЗАН-ий лишь перестановкой согласных: позван = ПЗВН -> ПВЗН = Павзаний. Так что, возможно, имя ПАВЗАНИЙ означало: ПОЗВАННЫЙ Богом. В общем, то же самое, что и ПЕРВОЗВАННЫЙ Андрей, то есть Христос.

В заключение обратим внимание на еще одно обстоятельство. Историки уверяют нас, будто Килон погиб около 636–632 годов или около 620–612 годов [92]. Но «вспомнили» о нем спартанцы и афиняне лишь перед началом Пелопоннесской войны, то есть около 431 года до н. э. См. рис. 4.17. Как мы уже говорили, именно убийство Килона было выдвинуто как причина войны со стороны пелопоннесцев. Что же получается? Якобы около ДВУХСОТ ЛЕТ никто, в общем-то, не помнил о гибели несчастного Килона. А потом неожиданно все вдруг заговорили о нем и стали горячо требовать ОТМЩЕНИЯ! Двести лет молчали, а потом неожиданно спохватились. Не странно ли это? Но, как мы теперь понимаем, странность возникает только благодаря неверной скалигеровской хронологии. В новой хронологии убийство Килона-Христа приходится на 1185 год и практически сразу после этого вспыхивает грандиозная Троянская, она же Пелопоннесская война, она же — Крестовые Походы. Никаких двухсот лет забвения, конечно, не было. Отмщения потребовали немедленно после убийства Христа, а не ждали целых два столетия.

То же самое следует сказать и по поводу скалигеровской датировки убийства царя Павсания, см. рис. 4.17. Считается, что он погиб около 472–467 годов до н. э. То есть якобы примерно за СОРОК ЛЕТ до начала Пелопоннесской войны якобы в 431 году до н. э. Однако и здесь возникает странность. СОРОК лет забвения, а потом вдруг «вспомнили», спохватились, и тут же пошли яростно мстить. Но получается почему-то, что мстителями стали только сыновья, следующее поколение. Наши отцы, мол, не отомстили, ни о чем таком даже и не помышляли. Зато теперь отомстим мы. Причем в эту масштабную и кровопролитную войну оказалась вовлеченной не только вся Греция, но и многие окрестные страны. И это — из-за события СОРОКАЛЕТНЕЙ или даже ДВУХСОТЛЕТНЕЙ давности!? Очень сомнительно.

Как и в случае с Килоном, новая хронология и наша реконструкция сразу ставит все на свои места. Нелепости исчезают.


6.7. Снова о приверженности «тирана» Павсания персам, то есть п-русам или белым русам

Вновь вернемся к моменту, который явно волновал «классиков». А именно, — к приверженности царя Павсания ПЕРСАМ. Эта тема буквально не дает покоя, как Фукидиду, так и Плутарху. Кроме того, царя Павсания то и дело обвиняют в ТИРАНИИ. Фукидид, в частности, пишет: «Павсаний, сын Клеомброта из Лакедемона, был послан главным военачальником эллинов… Уже давно, однако, ВЛАСТНЫЕ ПОВАДКИ ПАВСАНИЯ СТАЛИ РАЗДРАЖАТЬ ПРОЧИХ ЭЛЛИНОВ (особенно ионян и всех, кто только что освободился от ПЕРСИДСКОГО ИГА). Поэтому союзники обратились… с просьбой… не допускать больше самоуправства Павсания… Лакедемоняне отозвали Павсания, чтобы расследовать ходившие о нем слухи. Действительно, приезжавшие в Спарту эллины не раз жаловались на его злоупотребление властью, ПОДОБАВШЕЕ СКОРЕЕ ТИРАНУ, чем полководцу… Союзники (кроме пелопоннесцев), ОЗЛОБЛЕННЫЕ ИМ, перешли к афинянам. Прибыв в Лакедемон, ПАВСАНИЙ ПРЕДСТАЛ ПЕРЕД СУДОМ И БЫЛ ОСУЖДЕН… От главных обвинений в государственных преступлениях ему удалось оправдаться. ОБВИНЯЛИ ЖЕ ЕГО В ОСНОВНОМ В ПРИВЕРЖЕННОСТИ К ПЕРСАМ (И ЭТО ОБВИНЕНИЕ, ПО ОБЩЕМУ МНЕНИЮ, БЫЛО ДОСТАТОЧНО ОБОСНОВАННЫМ)» [84], с. 42–43.

Мы уже говорили, что разные люди оценивали Христа-Павсания по-разному. Например, византийский историк Никита Хониат и некоторые историки эпохи Крестовых Походов относятся к императору Андронику-Христу резко отрицательно, обвиняют его буквально теми же словами, что и «античные классики». Дескать, сумасброд, злодей, тиран и т. п. Аналогичный набор негативных штампов мы видим и у Фукидида.

И, конечно, особо возмущает «классиков» приверженность царя Павсания к «античным» ПЕРСАМ. То есть, как мы теперь понимаем, — к славянам, русским эпохи XII века. Персия той поры, это, как мы теперь понимаем, — Русь-Орда, П-Русия, Белая Русь, см. [ХРОН6]. Мать Христа родилась, вероятно, на Руси, см. нашу книгу «Царь Славян». Поэтому на протяжении всей жизни Андроник-Христос сохранял тесные связи с Русью, много времени проводил на Руси. Но в эпоху Реформации, когда редактировались «античные» рукописи, «русский след» в биографии Павсания-Христа стал считаться исключительно вредным и категорически неправильным. В XVII–XVIII веках Русь, бывшую перед тем долгое время метрополией Великой = «Монгольской» Империи, объявили на Западе «Империей зла». Даже грамотный термин придумали: «персидское иго», см. выше. (А Романовы на Руси именно в это время взахлеб заговорили о «татарском иге»). Вот тогда-то и зазвучали авторитетные редакторские нотки западных европейцев по поводу Андроника-Павсания-Христа. Лукаво вложенные задним числом в уста «древних». Был, мол, Павсаний предателем благородных (но бедноватых) эллинов, связался с варварскими (но богатыми) «персами». И вообще, тиран, изверг, очень нехороший человек.


7. Известный афинянин Фемистокл частично является отражением евангельского Иуды-предателя

7.1. Фукидид напрямую связывает изгнание Фемистокла с казнью царя Павсания

«Античные классики» много рассказывают об афинянине Фемистокле, См. рис. 4.34. Считается, что он жил примерно в 525–460 годах до н. э. [92]. См. рис. 4.17. Оказывается, по крайней мере, часть его жизнеописания, а именно, последняя, является отражением истории апостола Иуды-предателя. Сразу обращает на себя внимание то важное обстоятельство, что немедленно после рассказа о казни царя Павсания, Фукидид переходит к последнему периоду жизни Фемистокла. И этот рассказ, в сочетании со сведениями Плутарха, весьма напоминает историю евангельского Иуды.


Рис. 4.34. Мраморный «античный» бюст Фемистокла в Ватикане. Почему это Фемистокл? Взято из [8], ч. 2, с. 36.


Фукидид говорит: «Афиняне со своей стороны потребовали от лакедемонян ИЗГНАТЬ СКВЕРНУ, так как ведь и бог признал происшествие (с царем Павсанием — Авт.) нарушением святыни. После смерти Павсания лакедемоняне отправили посольство в Афины, чтобы также и ФЕМИСТОКЛА ОБВИНИТЬ в сношениях с мидянами, установленных по делу Павсания, и потребовали такого же наказания и для него. Афиняне согласились (Фемистокл тогда уже был изгнан ОСТРАКИЗМОМ…)… и… послали людей с приказанием схватить Фемистокла, где бы они его ни нашли.

Фемистокл проведал об этом и бежал на Керкиру… Керкиряне же объявили, что не могут оставить его у себя из боязни навлечь на себя вражду лакедемонян и афинян, и переправили его на близлежащий материк. Преследуемый посланными… Фемистокл… был вынужден искать убежища у своего недруга Адмета, царя молоссов…

Когда немного спустя прибыли лакедемоняне и афиняне, настоятельно требуя выдачи Фемистокла, царь все-таки отказал, а Фемистокла велел проводить через свою землю к другому берегу… изгнанник хотел отправиться к персидскому царю… Ему удалось сесть на грузовой корабль… Фемистокл открылся капитану корабля, кто он и почему его преследуют… В благодарность за спасение Фемистокл одарил капитана КРУПНОЙ ДЕНЕЖНОЙ СУММОЙ (он получил потом от друзей из Афин и Аргоса отданные им на хранение деньги)… Фемистокл отправился затем в путешествие в глубь Азии…

Отличаясь выдающейся остротой ума, он был величайшим мастером быстро разбираться и принимать решения…

Жизнь свою он кончил от недуга. Иные, впрочем, рассказывают, БУДТО ОН УМЕРТВИЛ СЕБЯ ЯДОМ, УБЕДИВШИСЬ, ЧТО НЕ МОЖЕТ ВЫПОЛНИТЬ СВОИХ ОБЕЩАНИЙ ЦАРЮ… Останки Фемистокла, как говорят, были его близкими ТАЙНО ПРЕДАНЫ ЗЕМЛЕ в Аттике: открыто его нельзя было похоронить в родной земле, ТАК КАК ОН БЫЛ ИЗГНАН ЗА ИЗМЕНУ» [84], с. 58–60.

Плутарх вносит новые краски в ненависть, которую питали к Фемистоклу самые разные люди после его измены. «По прибытии в Киму Фемистокл заметил, что МНОГИЕ ПРИМОРСКИЕ ЖИТЕЛИ ПОДСТЕРЕГАЮТ ЕГО, ЧТОБЫ СХВАТИТЬ, а особенно Эрготель и Пифодор (эта охота была выгодна для тех, что стремился нажиться любыми средствами, так как царь назначил за голову Фемистокла двести талантов). Поэтому он БЕЖАЛ в эолийский городок Эги, где его никто не знал… Он скрывался несколько дней» [69], с. 219.

По-видимому, перед нами — всеобщее осуждение и ненависть к Иуде-Фемистоклу-предателю, распространившееся среди христиан, которых становилось все больше и больше. Фемистокл пытается скрыться, однако безуспешно и вскоре кончает жизнь самоубийством.


7.2. Фемистокл и Иуда

Сведений об евангельском Иуде немного. Евангелисты скупо сообщают о нем, что и понятно ввиду его отрицательной роли в судьбе Христа. Известно, что алчный предатель-Иуда раскаялся, бросил свои тридцать сребренников, пошел и удавился. Впрочем, сегодня мы уже располагаем дополнительными интересными данными об Иуде, поскольку обнаружили его забытые отражения в других летописях. Например, в русских текстах, где говорится о коварном убийстве князя Андрея Боголюбского = Христа. См. нашу книгу «Царь Славян». Мы можем теперь воспользоваться этими сведениями.

Любопытно, что в «древне»-греческом рассказе Фукидида о Фемистокле обнаруживаются все составные элементы истории Иуды Искариота.


Изменник, предатель.

Сразу отметим, что большинство современников считает Фемистокла ПРЕДАТЕЛЕМ. Он — изменник, за что его яростно преследуют как лакедемоняне, так и афиняне (враждующие, кстати, друг с другом). Причем измена Фемистокла напрямую связана с царем Павсанием, только что казненным. Фукидид объясняет нам, что измена будто бы состояла в том, что Фемистокл, являясь другом Павсания, тоже склонялся к тайному союзу с персами. И когда этот факт вскрылся, то обвинения против Павсания обрушились, дескать, и на Фемистокла. Однако не исключено, что здесь Фукидид слегка запутался. Подчеркивая факт ИЗМЕНЫ, ПРЕДАТЕЛЬСТВА Фемистокла будто бы по отношению к «эллинам вообще», Фукидид в то же время заявляет, что ФЕМИСТОКЛ — ДРУГ ПАВСАНИЯ. Но ведь апостол Иуда тоже считался ДРУГОМ и учеником Христа. Однако потом предал его. За что и заслужил проклятия христиан. По-видимому, в старом фукидидовском тексте говорилось, что Фемистокл ПРЕДАЛ царя Павсания, своего друга. За что и был проклят греками.


Ненависть к изменнику.

В Евангелиях факт преследования Иуды современниками не отразился. Зато в русских летописях абсолютно четко сказано, что как только у сторонников погибшего князя Андрея Боголюбского = Христа появилась такая возможность, все убийцы князя, в том числе и его коварная жена — яркий дубликат Иуды, — были схвачены и жестоко казнены. Причем перед этим предателей какое-то время упорно преследовали. Пока, наконец, не настигли.

Фукидид говорит о буквально всенародной ненависти к Фемистоклу. Его неутомимо преследуют как афиняне, так и лакедемоняне. То есть, в общем-то, вся Эллада. Причем преследуют не только в Элладе, но и во всех тех землях, куда гонимый Фемистокл пытается скрыться, см. рис. 4.35. Вероятно, здесь мы видим всеобщую реакцию христиан на казнь Христа. Любой христианин должен был ненавидеть Иуду-предателя. Люди и ненавидели. Даже если враждовали между собой по другим поводам. Как, скажем, афиняне и спартанцы. Но в своем отношении к предателю все греки (= христиане) тут же объединялись.


Рис. 4.35. «Фемистокл отправляется в изгнание». Старинный барельеф. Почему это Фемистокл? Взято из [8], ч. 2, с. 81.


Жажда денег.

В «античном» жизнеописании Фемистокла постоянно подчеркивается его любовь к деньгам. Эта тема всплывает неоднократно, по самым разным поводам, и явно выделяет Фемистокла на фоне остальных героев «классической Эллады». И лишь один персонаж оказывается «очень похож» в этом отношении на Фемистокла. Это — известный афинянин Алкивиад, о котором мы еще будем говорить. И который, как выяснится, тоже в значительной мере является отражением Иуды-предателя. По поводу же Фемистокла стоит отметить замечание комментаторов: «Фукидид умалчивает о моральных качествах Фемистокла: о его сомнительном патриотизме и „СЛАБОСТИ“ В ДЕНЕЖНЫХ ДЕЛАХ» [84], с. 455. Действительно, другие «классики» говорят на эту тему более чем достаточно.

Но такая характеристика Фемистокла идеально согласуется с известным описанием Иуды Искариота: апостол Иуда был алчным человеком, который, польстившись на деньги, предал Христа. Полученные Иудой тридцать сребренников в уплату за помощь в аресте Иисуса, стали расхожим символом предательства.

В целом Фукидид относится к Фемистоклу положительно, поэтому, как отметили комментаторы, приглушает отрицательные черты его характера и поступков. По-видимому, Фукидид тяготел к тем кругам, которые предпочитали осуждать Андроника-Христа. Как, например, византийский историк Никита Хониат. Или многие иудейские раввинские авторы [34].


Раскаялся и покончил жизнь самоубийством.

По словам Фукидида, бытовало мнение, что Фемистокл покончил жизнь самоубийством (якобы выпил яд). Причем, что интересно, МОТИВОМ САМОУБИЙСТВА БЫЛИ УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ И РАСКАЯНИЕ. Фемистокл убедился, что не может выполнить своих обещаний царю. Считается, что тут речь идет о персидском царе. Однако, скорее всего, имелся в виду царь Павсаний, то есть об Андроник-Христос.

Мы видим хорошее соответствие с евангельским апостолом Иудой. Тот тоже раскаялся в содеянном, бросил тридцать сребренников, пошел и удавился.

Обращает на себя внимание также то, что даже после смерти Фемистокла проклятие продолжало тяготеть над его останками. Пришлось погребать его тайно, причем не в родной земле, а вдалеке. Может быть, этот сюжет перекликается с евангельским замечанием, что на деньги, брошенные Иудой, купили землю горшечника для погребения странников, причем землю эту назвали «землею крови» (Матфей 27:8). Поскольку считали, что тридцать сребренников Иуды — деньги неправедные, их нельзя было вернуть в церковную сокровищницу (Матфей 27:6–7).


Остракизм — Искариот.

По Фукидиду, Фемистокл был изгнан ОСТРАКИЗМОМ. Считается, что так именовали изгнание на длительный срок по решению не менее 6000 граждан [92]. Граждане голосовали при помощи так называемых остраконов, жребиев. Теперь вспомним, что евангельского Иуду звали ИСКАРИОТ. Вероятно, ИСКАРИОТ и ОСТРАКИЗМ — два варианта произношения одного и того же слова.

Кстати, сегодня нам показывают даже несколько ОСТРАКОНОВ для голосования с именем Фемистокла. Считается, что на них написано «Фемистоклес Неоклеос», хотя буквально написано следующее: «ФЕМИС ФОКЛЕС НЕОКЛЕС», см. рис. 4.36 и 4.37. Якобы их нашли в древнем колодце на афинском Акрополе. Еще один острак (черепок) с именем Фемистокла показан на рис. 4.38. Подлинность этих черепков (а главное — их отношение к Фемистоклу) сомнительна. Во всяком случае, как мы уже понимаем, Афины эпохи Фемистокла-Иуды и Пелопоннесской войны — это Царь-Град = Троя = Иерусалим XII века. Так что если голосование об изгнании Иуды-Фемистокла и происходило, то, скорее всего, — в Царь-Граде.


Рис. 4.36. «Несколько остраконов с именем Фемистокла, найденных в древнем колодце на северном склоне Акрополя» [29], с. 212. Не исключено, что это — «наглядные пособия» для скалигеровской версии истории, изготовленные сравнительно недавно.


Рис. 4.37. Негативное изображение «остраконов Фемистокла». Написано следующее: ФЕМИС ФОКЛЕС НЕОКЛЕОС. Имени «Фемистокл» в чистом виде здесь нет. Взято из [29], с. 212.


Рис. 4.38. «Древний» острак (черепок) с именем Фемистокла. Взято из [7], с. 225, илл. 163.


7.3. Более подробный рассказ Плутарха о Фемистокле-Иуде
Фемистокл описан как способный, но хитрый и коварный человек

Плутарх более детален. Он написал биографию Фемистокла и включил ее в свои известные «Сравнительные Жизнеописания». Плутарх сообщает подробности, позволяющие усилить обнаруженное нами соответствие между Фемистоклом и Иудой-предателем. Заодно мы узнаем много нового об Иуде по сравнению с его скупым евангельским описанием.

Плутарх говорит: «Его род был не настолько знатен, чтобы способствовать его славе. Отец его Неокл не принадлежал к высшей аристократии Афин… Со стороны матери Фемистокл был НЕЗАКОННОРОЖДЕННЫЙ… Незаконнорожденные собирались в Киносарге: это — гимнасий… Фемистокл стал уговаривать некоторых молодых аристократов ходить в Киносарг… Они стали ходить. Таким ЛУКАВСТВОМ он, говорят, уничтожил разницу между полноправными гражданами и незаконнорожденными…

Еще в детстве Фемистокл… был полон бурных стремлений, по природе умен и сам развивал в себе наклонность к подвигам и к общественной деятельности… Учитель не раз говаривал ему: „Из тебя, мальчик, не выйдет ничего посредственного, но что-нибудь ОЧЕНЬ ВЕЛИКОЕ, — ИЛИ ДОБРОЕ, ИЛИ ЗЛОЕ!“ Действительно, тем предметам, которые изучаются для развития нравственности… Фемистокл УЧИЛСЯ ЛЕНИВО И НЕОХОТНО» [69], с. 196–197.

Итак: незаконнорожденный, не из знати, изворотлив с детства, весьма умен и способен, нравственности учиться не желал, был ленив, в науках не преуспел. Учитель считал, что из него выйдет либо великий человек добра, либо гений зла. Как мы теперь понимаем, получился гений зла и коварства. А именно, Иуда-предатель.

Продолжим цитирование Плутарха. «Фемистокл был неровен и непостоянен: он следовал только голосу природы, которая… производила в нем огромные перемены в ту и другую сторону — И ЧАСТО УКЛОНЯЛАСЬ В ДУРНУЮ… На этих чертах его характера основаны вымыслы некоторых авторов ОБ ОТРЕЧЕНИИ ОТ НЕГО ОТЦА, О САМОУБИЙСТВЕ МАТЕРИ ОТ ГОРЯ ИЗ-ЗА ТАКОГО ПОЗОРА СЫНА… Сильно им овладела жажды славы» [69], с. 198.

Рассказы некоторых авторов об отречении отца и самоубийстве матери ИЗ-ЗА ФЕМИСТОКЛА — это яркие дополнительные штрихи к образу Иуды-предателя. Плутарх, конечно, смягчает их, считая все это «вымыслами».

«И действительно, Фемистокл был от природы чрезвычайно честолюбив» [69], с. 212.

Геродот говорит: «Слава Фемистокла как мужа, БЕЗУСЛОВНО УМНЕЙШЕГО ИЗ ЭЛЛИНОВ, прогремела по всей Элладе» [18], с. 410.

«Фемистокл, поставив себе известную цель, не задумывался над средствами к ее достижению, хотя бы они были несовместимы с требованиями морали; он был сухим и трезвым человеком» [92], «Фемистокл».

В общем, богатая и сильная натура, не сдерживающая себя и не признающая никаких моральных ограничений.


7.4. Деньги, деньги, деньги…

Как мы уже говорили, тема денег особенно громко звучит в биографии Фемистокла (и Алкивиада). Он любил деньги. Очень.

Плутарх: «Говорят, Фемистокл был РЕВНОСТНЫМ СТЯЖАТЕЛЕМ, — по словам одних, вследствие своей щедрости, так как любил жертвоприношения и блеск при приемах иностранцев, а ЭТО ТРЕБОВАЛО ОЧЕНЬ БОЛЬШИХ СРЕДСТВ. Другие, напротив, обвиняют его в скряжничестве и мелочности, — будто бы ОН ДАЖЕ ПРОДАВАЛ ПРИСЛАННЫЕ ЕМУ В ПОДАРОК СЪЕСТНЫЕ ПРИПАСЫ… В честолюбии он всех превзошел…

Приехав однажды в Олимпию, он стал соперничать с Кимоном В РОСКОШИ ПИРОВ, ПАЛАТОК И ВООБЩЕ В БЛЕСКЕ ОБСТАНОВКИ…

Когда во время нашествия мидян на Элладу, афиняне совещались о выборе стратега… Фемистокл, опасаясь полной гибели государства, если верховное начальство достанется Эпикиду, КУПИЛ ДЕНЬГАМИ у него отказ от его честолюбивых замыслов» [69], с. 200–201.

Мы видим, что Фемистокл старался жить на широкую ногу. Денег, как всегда, не хватало. Приходилось добывать их. Прославился как стяжатель. Использовал разные хитрости для поиска денег: «Когда афиняне спускались в Пирей… голова Горгоны со статуи богини пропала; осматривая все под предлогом поисков, Фемистокл НАХОДИЛ ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО ДЕНЕГ, спрятанных в поклаже. Эти деньги были обращены в общее пользование» [69], с. 205.

Плутарх продолжает: «Фемистокла не любили и союзники за то, что он ездил по островам И СОБИРАЛ С НИХ ДЕНЬГИ. Так, по словам Геродота, ТРЕБУЯ ДЕНЕГ от жителей Андроса, он получил от них в ответ следующие слова… У них есть две великие богини, Бедность и Нужда, которые МЕШАЮТ ИМ ДАВАТЬ ЕМУ ДЕНЬГИ. Тимокреонт… в одном стихотворении довольно злобно нападает на Фемистокла за то, что ОН ДРУГИМ ЗА ВЗЯТКИ выхлопатывал возвращение из изгнания на родину, а его, связанного с ним узами гостеприимства и дружбы, ИЗ-ЗА ДЕНЕГ бросил на произвол судьбы» [69], с. 215.

И далее: «Теофраст… рассказывает, что когда Гиерон прислал в Олимпию лошадей на состязание и поставил РОСКОШНО УБРАННУЮ ПАЛАТКУ, Фемистокл в собрании эллинов произнес речь о том, что ПАЛАТКУ ТИРАНА НАДО РАЗГРАБИТЬ…

МНОГО ЕГО (Фемистокла — Авт.) ДЕНЕГ было тайно вывезено при посредстве его друзей и пришло к нему в Азию; а количество тех денег, которые были обнаружены и конфискованы, оказалось, по Теопомпу, равным СТА ТАЛАНТАМ, а, по Теофрасту, ВОСЬМИДЕСЯТИ, тогда как до вступления его на политическое поприще у него не было имущества даже и на три таланта» [69], с. 218–219.

Геродот тоже прямо говорит о всепоглощающей страсти Фемистокла к деньгам: «А Фемистокл в своей НЕНАСЫТНОЙ АЛЧНОСТИ посылал и на другие острова тех же самых вестников… Вестники ТРЕБОВАЛИ ДЕНЕГ, угрожая в случае отказа, что Фемистокл явится с эллинским флотом и осадой возьмет их город… Так Фемистокл… собирал деньги с островов ТАЙНО ОТ ПРОЧИХ ВОЕНАЧАЛЬНИКОВ» [18], с. 407. Поскольку вымогал деньги ТАЙНО, значит, с остальными не делился. Не исключено, что клал себе в карман.

Итак, выдающийся афинянин Фемистокл ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ ДЕНЬГИ. И не гнушался ничем в их добыче. Иногда считал, что можно, например, и ограбить (Гиерона).


7.5. Фемистокл якобы притворно предал эллинов, но уже по-настоящему предал своего друга Тимокреонта и был замешан в «предательстве царя Павсания»

Фемистокл якобы придумал хитрый план разгрома персов. Чтобы заманить их в ловушку, он сообщил персидскому царю Ксерксу, будто предал эллинов и потому открывает царю их планы: «Его-то (Сикинна — Авт.) и послал Фемистокл тайно к Ксерксу с таким сообщением: „Афинский военачальник Фемистокл ПЕРЕХОДИТ НА СТОРОНУ ЦАРЯ, первый извещает его о том, что эллины хотят бежать“… Ксеркс принял это сообщение с радостью» [69], с. 207–208.

На самом деле Фемистокл, дескать, Элладу вовсе не предавал, а пустился на военную хитрость. Однако из того, что нам стало известно, видно, что картина не столь проста. Во всяком случае, Фемистокл был замешан в «измене Павсания». То есть в измене тем же самым персам. Так что, по-видимому, обвинения Фемистокла в предательстве были вовсе не беспочвенными.

Но главное предательство Фемистокла все-таки связано с его другом Тимокреонтом и с «предательством» царя Павсания, о котором мы уже говорили. Рассказ о Тимокреонте очень интересен. Плутарх упоминает о нем кратко, зато насыщенно. Вот что он сообщает:

«Тимокреонт… в одном стихотворении довольно злобно нападает на Фемистокла за то, что ОН ДРУГИМ ЗА ВЗЯТКИ выхлопатывал возвращение из изгнания на родину, а его, связанного с ним узами гостеприимства и дружбы, ИЗ-ЗА ДЕНЕГ бросил на произвол судьбы. Вот его слова:


Можешь ПАВСАНИЯ ты восхвалять…
ФЕМИСТОКЛ НЕНАВИСТЕН ЛАТОНЕ.
ЛЖЕЦ, БЕСЧЕСТНЫЙ ПРЕДАТЕЛЬ!
НА ПОДЛЫЕ ДЕНЬГИ ПОЛЬСТИВШИСЬ,
ТИМОКРЕОНТУ, ЧТО БЫЛ ЕГО ДРУГОМ,
не дал он вернуться в город Иалис родной.
ВЗЯВ СЕРЕБРА ТРИ ТАЛАНТА,
уплыл — плыви себе на погибель!
ДЕНЕГ ГОРА У НЕГО, и на Истме
он всех угостил лишь мясом холодным;
Если все, ФЕМИСТОКЛУ ЖЕЛАЯ ВЕСНЫ НЕ УВИДЕТЬ.

Говорят, что в осуждении Тимокреонта на изгнание за переход на сторону мидян принимал участие и Фемистокл» [69], с. 215.

Вероятно, здесь под именем Тимокреонта выступает на самом деле Андроник-Христос. Судите сами.


Фемистокл предал друга.

Это обвинение звучит абсолютно ясно и жестко: Фемистокл предал своего друга Тимокреонта. Более того, Фемистокл участвовал в ОСУЖДЕНИИ Тимокреонта, см. выше. И действительно, согласно Евангелиям, апостол Иуда предал своего друга и учителя Христа. Недаром о Фемистокле говорили так: «ЗМЕЯ эллинская, меняющая свои цвета» [69], с. 221.


Предал за деньги.

Далее совершенно четко сказано, что Фемистокл предал друга Тимокреонта, ПОЛЬСТИВШИСЬ НА ПОДЛЫЕ ДЕНЬГИ. Но ведь это в точности евангельский мотив из истории Иуды-предателя. Он польстился на деньги, получил плату от первосвященников и предал Иисуса.


Тридцать сребренников Иуды и три таланта серебра Фемистокла.

Иуда Искариот получил за свое предательство ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ. А Фемистокл взял за предательство «СЕРЕБРА ТРИ ТАЛАНТА». Скорее всего, перед нами — отражение одного и того же сюжета, одной и той же суммы, выплаченной серебром. Поздние комментаторы слегка путались: то ли тридцать сребренников, то ли три таланта серебра.


Всеобщая ненависть к Иуде и Фемистоклу.

Из приведенного выше текста видно, что поступком Фемистокла ОСКОРБЛЕНЫ БЫЛИ ВСЕ. Конечно, сейчас мы имеем дело с отредактированной летописью, но даже в ней сквозит тема всеобщего осуждения Фемистокла: ВСЕ ЖЕЛАЛИ, ЧТОБЫ ОН НЕ ДОЖИЛ ДО ВЕСНЫ. И действительно, согласно Евангелиям, Иуда-предатель повесился вскоре после ареста Христа. То есть после своего предательства прожил совсем недолго, буквально несколько дней, или даже того меньше. Кстати, казнь Христа произошла ВЕСНОЙ. Так что упоминание ВЕСНЫ в обеих версиях — в евангельской и «древне»-греческой, — косвенно подтверждает обнаруженное нами соответствие.

Как мы уже отмечали, Евангелия сообщают, что на проклятые тридцать сребренников Иуды потом купили «землю горшечника, для погребения странников» (Матфей 27:7). Вероятно, отражением этого сюжета является следующее сообщение Фукидида о Фемистокле: «ОН НАВЛЕК НА СЕБЯ НЕУДОВОЛЬСТВИЕ НАРОДА также и постройкой храма Артемиды, которую он назвал „Лучшей советницей“… построил этот храм близ своего дома в Мелите, КУДА ТЕПЕРЬ ПАЛАЧИ БРОСАЮТ ТЕЛА КАЗНЕННЫХ И КУДА ВЫНОСЯТ ПЛАТЬЯ И ПЕТЛИ УДАВИВШИХСЯ И УБИТЫХ. В храме Лучшей советницы еще в наше время находилась также маленькая статуя Фемистокла» [69], с. 216.

Любопытно, что здесь сказано, в частности, об УДАВИВШИХСЯ, петли которых палачи бросают около «храма Лучшей советницы», построенного Фемистоклом. Может быть, так причудливо преломились у Фукидида евангельские слова о том, что Иуда «пошел и УДАВИЛСЯ» (Матфей 27:5), то есть повесился. В обеих версиях земля, купленная на деньги Иуды или принадлежавшая Фемистоклу, объявлена очень плохой. На ней либо хоронят странников, либо свозят туда трупы казненных, одежду убитых и петли ПОВЕСИВШИХСЯ.

По поводу судьбы останков Фемистокла Плутарх говорит уклончиво. Он лишь осуждает мнение Андокида следующими словами: «Что же касается останков, то не следует верить Андокиду, который в своей речи „К друзьям“ говорит, что АФИНЯНЕ УКРАЛИ ЕГО ОСТАНКИ И РАЗБРОСАЛИ; это он лжет» [69], с. 225. Однако своей версии Плутарх почему-то не приводит. Так что, может быть, Андокид был прав. То есть, не исключено, что останки Иуды Искариота были презрительно разбросаны во все стороны.


Самоубийство Иуды-Фемистокла.

О самоубийстве Фемистокла Плутарх говорит так: «ОН ПРИНЯЛ САМОЕ БЛАГОРОДНОЕ РЕШЕНИЕ — ПОЛОЖИТЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ КОНЕЦ, ЕЙ ПОДОБАЮЩИЙ. Он принес жертву богам, собрал друзей, подал им руку. По наиболее распространенному преданию, он выпил бычьей крови, а по свидетельству некоторых, принял быстро действующий яд и скончался в Магнесии, прожив шестьдесят пять лет» [69], с. 224.

Возможно, слова Плутарха о том, что самоубийство Фемистокла было АКТОМ БЛАГОРОДСТВА, прозвучали здесь потому, что евангельский Иуда-Фемистокл РАСКАЯЛСЯ в зле, причиненном им Христу и решил искупить вину, самолично наказав себя, покончив с жизнью. Некоторые, например, Плутарх, могли усмотреть в этом определенное смягчающее обстоятельство.

ВЫВОД. Мы видим хорошее соответствие между историей евангельского Иуды-предателя и знаменитого «древне»-греческого Фемистокла-предателя. Хотя, конечно, рассказ Плутарха очень запутан, однако соответствие вполне наглядно.


Глава 5
Новые сведения о Христе (Никии), Иуде Искариоте (Алкивиаде) и Иоанне Крестителе (Клеоне)
Оказывается, эти свидетельства составляют основу истории Пелопоннесской = Троянской войны XIII века н. э

1. Архидамова война Пелопоннесского союза с Афинами — это Троянская война греков с Троей

Очень интересно, что Фукидид никак не может расстаться с волнующей его темой Христа и апостола Иуды. Фукидид вновь, уже В ТРЕТИЙ РАЗ, возвращается в ней, но теперь уже при описании собственно Пелопоннесской (Троянской) войны. Первый ее период как бы нанизан на стержень, каковым является жизнеописание выдающегося афинского полководца и государственного деятеля Никия. С ним тесно переплетены другие две судьбы: известного афинянина Клеона и не просто известного, а весьма знаменитого, афинянина Алкивиада, см. рис. 5.1 и 5.2. Впрочем, Никий и Клеон тоже исключительно популярны в «античной» истории. Так что трудно сказать, кто из них был более привлекателен для «древне»-греческих авторов. Все они были постоянно в центре внимания. И понятно почему.


Рис. 5.1. «Античный» бюст Алкивиада. Почему это Алкивиад не поясняется. Взято из [8], ч. 2, с. 115.


Рис. 5.2. «Античный» бюст Алкивиада. Здесь надпись есть, взято из [31], т. 1, с. 247.


Как мы покажем в настоящей главе,

• НИКИЙ — это частичное отражение АНДРОНИКА-ХРИСТА,

• АЛКИВИАД — частичное отражение апостола ИУДЫ ИСКАРИОТА. (Надо отметить, что в «античных» хрониках иногда Иуду путали с Христом).

• КЛЕОН — частичное отражение ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ.

Кроме того, как мы уже показали в предыдущей главе, известный афинянин ФЕМИСТОКЛ тоже является частичным отражением ИУДЫ ИСКАРИОТА.

Опять-таки, Фукидид (или его поздний редактор) явно уже не понимает, что «биографии» Никия и Алкивиада — это всего лишь повторы только что изложенных им историй Килона-Павсания (Христа) и Фемистокла (Иуды). На самом деле, «История» Фукидида — сложный многослойный текст, составленный из нескольких отдельных, более коротких летописей. В XVI–XVII веках их склеили воедино, ошибочно расположив последовательно, с частичным наложением друг на друга. Получился длинный рассказ о якобы нескольких столетиях в жизни «Древней» Греции.

Рассказ Фукидида об афинянах Никии, Клеоне и Алкивиаде погружен в бурные события Пелопоннесской = Троянской войны. Мы не будем пока распутывать события собственно Троянской войны, а сосредоточим внимание лишь на трех указанных персонажах. Впоследствии мы постараемся проанализировать и саму войну в описании Фукидида, чтобы напрямую установить соответствие между ней и Крестовыми Походами.

Начнем с Никия. С его именем неразрывно связан первый период Пелопоннесской войны, именуемый обычно АРХИДАМОВОЙ ВОЙНОЙ, а также последовавший за ней так называемый НИКИЕВ МИР. Считается, что Архидамова война длилась с 431 по 421 годы до н. э., а Никиев мир — с 422 по 415 годы до н. э., см. рис. 1.5. Название «Архидамова» происходит якобы от имени спартанского Архидама, командовавшего войсками Пелопоннесского союза в начале войны, см. рис. 5.3. Не исключено, впрочем, что АРХИ-ДАМ произошло от СТАРЫЙ ДОМ, в смысле «ДРЕВНИЙ царский ДОМ, двор».


Рис. 5.3. «Античный» бюст спартанского царя Архидама II, по имени которого назвали первый этап Пелопоннесской (Троянской) войны. Считается римской копией с греческого (утраченного) оригинала. Вероятно, это — наглядное пособие к скалигеровской версии, созданное в эпоху XVI–XVII веков. Взято из [29], с. 282.


Обращаясь к своим войскам, Архидам якобы сказал: «Никогда еще нам не случалось выступать в поход с более значительными силами, чем на этот раз. Ведь теперь мы идем войной против САМОГО МОГУЩЕСТВЕННОГО ГОРОДА, И У НАС САМИХ СТОЛЬ МНОГОЧИСЛЕННОЕ И ДОБЛЕСТНОЕ ВОЙСКО» [84], с. 69.

Мы уже говорили, что под именем АФИН в «древне»-греческих летописях Пелопоннесской войны выступает, согласно нашей реконструкции, Царь-Град = Троя = Иерусалим. Поэтому слова Архидама, что пелопоннесцы пошли войной на самый могущественный город, вполне понятны.

Царь-Град той эпохи действительно был самым значительным и влиятельным городом. Кстати, стоит отметить, что со стороны Пелопоннесского союза никакого главного города-столицы, сравнимого с Афинами = Царь-Градом, не называется. Что хорошо соответствует истории XIII века. Против Царь-Града действительно выступили многие народы, возглавленные Русью-Ордой, но при этом у этого союза не было какого-то одного, главного, выделенного города, руководящего войной.

В Пелопоннесской войне спартанцы, и вообще пелопоннесцы, соответствуют грекам в Троянской войне. А афиняне Пелопоннесской войны — это троянцы Троянской войны, жители Царь-Града = Трои.

Обе войны характеризуются большим количеством морских и сухопутных сражений. Как Гомер, так и Фукидид описывают множество отдельных стычек, битв, поединков героев.

Далее, в «классической» версии, Троянская война вспыхнула из-за похищения Елены, жены спартанского царя Менелая. Главным царем того времени в Греции был Приам. Известно, что ОН БЫЛ СТАР. Поскольку Приам был старейшим и главным царем той эпохи, то именно с его именем могли связывать выступление греков, требовавших возвращения Елены законному супругу. «У него (Приама — Авт.) было 50 сыновей и 50 дочерей. Во время Троянской войны Приам был уже НАСТОЛЬКО СТАР, что не принимал участия в битвах. На поле сражения он появляется только один раз» [92], «Приам».

Таким образом, Троянская война вспыхнула при глубоком старике, греческом царе Приаме. Может быть, именно поэтому первая фаза Пелопоннесской = Троянской войны получила у Фукидида название АРХИ-ДОМ, то есть СТАРЫЙ царский ДОМ. Это был СТАРЫЙ ДОМ старого царя Приама, патриарха. Как мы видели, у него лично было около ста детей. Действительно, большой ДОМ, много царевичей и царевен.

Итак, Пелопоннесская = Троянская война разгорелась. Фукидид пишет: «С этого времени начинается уже настоящая война афинян, пелопоннесцев и союзников с обеих сторон, когда они уже более не сообщались между собой без глашатая и беспрерывно противостояли друг другу с оружием в руках» [84], с. 65.

Согласно Фукидиду, общественное мнение Греции было настроено против Афин в поддержку пелопоннесцев. Это отвечает атмосфере Крестовых Походов начала XIII века. Русь-Орда и союзники идут на столицу = Царь-Град, дабы покарать виновных в распятии Андроника-Христа. Большинство людей были настроены против Царь-Града = фукидидовского города Афины. Фукидид пишет: «Общественное мнение в подавляющем большинстве городов склонялось на сторону лакедемонян (между прочим, потому, что они объявили себя ОСВОБОДИТЕЛЯМИ Эллады). Все — будь то отдельные люди или города — по возможности словом и делом старались им помочь…. Большинство эллинов было настроено против афинян: одни желали избавиться от их господства, другие же страшились его» [84], с. 68.

И вот, в историю первого этапа Пелопоннесской = Троянской войны Фукидид вплетает историю Христа, назвав его полководцем Никием. На самом деле реальный Андроник-Христос к началу войны был уже распят в 1185 году. Так что он лично, конечно, не участвовал в Троянской войне, бывшей мщением за его казнь. Однако Фукидида и других «классиков» можно понять. Имя Христа было написано на знаменах крестоносцев-ордынцев, рвавших к Царь-Граду = Иерусалиму, городу Христа. «История» Фукидида — слоистый текст. Описывая Крестовые Походы во имя Христа, некий древний автор, вероятно, поместил сюда же — может быть, в качестве напоминания, — и некоторые факты из жизнеописания Христа, назвав его Никием. А позднейшие редакторы решили, что сам Никий-Христос ведет в бой войска афинян. Получилась путаница-склейка. Кстати, когда мы говорили о предыстории войны, то уже натолкнулись на путаницу в старых документах по поводу того — кто начал войну; кто был прав, кто виноват. Афиняне обвиняли спартанцев в казни Христа (именуя его царем Павсанием), и спартанцы обвиняли афинян в казни Христа (именуя его Килоном). Поэтому мы отнюдь не утверждаем, что обнаруженное нами соответствие:

фукидидовские афиняне = царь-градцы,

фукидидовские спартанцы = крестоносцы, — является однозначным. Между этими двумя силами могла быть, и действительно была, путаница. Иногда заметная.

Между прочим, имя НИКИЙ практически тождественно с именем НИКА = победа, победитель. На это яркое обстоятельство обратил внимание еще Плутарх. Начиная свой рассказ о Никии, он говорит: «ПОЛКОВОДЕЦ, НОСЯЩИЙ ИМЯ ПОБЕДЫ» [68], т. 2, с. 213. Комментаторы также согласны с Плутархом: «Имя Никий — производное от nike („победа“)» [68], т. 2, с. 524.

Но ведь именем НИКА звали Христа. Так что с самого начала, уже в самом имени НИКИЙ-НИКА, мы видим намек на соответствие с Христом.


2. Многие сообщения «древне»-греческих авторов о Никии соответствуют описаниям Андроника-Христа
Сократ и Никий как две взаимно дополняющие «половинки» образа Христа

«Никий, сын Никерата, принадлежал к цвету афинской знати… Занимал должность стратега. „После смерти Перикла Никий тотчас был выдвинут НА ВЫСШУЮ ДОЛЖНОСТЬ, главным образом, богатыми и знатными, противопоставлявшими его ДЕРЗКОМУ КЛЕОНУ; впрочем и народ относился к нему благожелательно…“ (Плутарх. Никий, 2).

Аристотель… считает Никия наряду с Фукидидом, сыном Мелесия, и Фераменом „САМЫМ ЛУЧШИМ ИЗ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ В АФИНАХ“… Фукидид тоже характеризует Никия как человека, который „во всем своем поведении следовал… принципам благородства“… и как „испытаннейшего стратега“ афинян…

Никий был одним из БОГАТЕЙШИХ людей всей Эллады… Особенно прославился Никий своей щедростью во время столь частых в Афинах празднеств. Он „завоевывал благосклонность народа хорегиями, гимнасиархиями и другими подобными же щедротами“… В поговорку вошли боязливость и нерешительность Никия» [29], с. 294.

«НИКИЙ или НИКИЯ… государственный человек и военачальник второй половины V в. до Р.Х. Богатство, добросовестность в ведении общественных дел и личных отношениях, благоразумная осмотрительность в военных предприятиях, верность отечественным богам… дали Никию… ПОЛОЖЕНИЕ ГЛАВЫ, ТАК НАЗЫВАЕМОЙ АРИСТОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ» [92], «Никий».

Никий был ГЛАВОЙ АФИН [29], с. 305. На страницах Фукидида и Плутарха Никий представлен, в основном, как правитель, полководец, стратег, командующий войсками. В то же время, СОВРЕМЕННИКОМ НИКИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ФИЛОСОФ И МЫСЛИТЕЛЬ СОКРАТ, см. рис. 1.5. Но мы уже показали, что Сократ в значительной мере является отражением Андроника-Христа, см. главу 1 настоящей книги. По-видимому, жизнеописание Христа некоторые «античные классики» как бы поделили пополам. В одну половину отнесли те черты Андроника-Христа, которые представляли его как философа, мудреца, великого святого. Получился «античный Сократ». К другой половине отнесли те качества ромейского императора Андроника-Христа, которые представляли его правителем, полководцем, государственным деятелем, невероятно богатым и щедрым человеком (император!). Получился «античный Никий».

Тем самым, «биография» Христа разделилась на две части, и каждая из них потом начала жить своей самостоятельной жизнью на страницах «античной» истории. Прежнее их единство было забыто и каждая «половинка» стала обрастать дополнительными подробностями, иногда выдуманными и даже фантастическими. Это были как бы две стороны одной медали. В таком виде они дожили до наших дней. И сегодня, начиная понимать суть дела, приходится очищать «обе половинки» от позднейших наслоений и воссоединять их заново. В результате мы восстанавливаем куда более полный и насыщенный «портрет» Андроника-Христа, дополняя Евангелия «античными» текстами.

Плутарх говорит: «НИКИЙ В СВОЕМ ВЕЛИЧИИ не был ни строгим, ни придирчивым, ему присуща была какая-то осторожность, и эта видимость робости привлекала к нему народ. Пугливый и нерешительный от природы, он удачно скрывал свое малодушие во время военных действий, ТАК ЧТО ПОХОДЫ ЗАВЕРШАЛ НЕИЗМЕННОЙ ПОБЕДОЙ. Осмотрительность в государственных делах и страх перед доносчиками… чрезвычайно усилили Никия, РАСПОЛОЖИВ В ЕГО ПОЛЬЗУ НАРОД… Победы он одерживал часто, поражений же не терпел никогда… Также и Делос хранит память о честолюбии Никия, о его великолепных и достойных бога дарах» [68], т. 2, с. 215.

Отмечаемая «классиками» нерешительность, робость и осторожность Никия неплохо соответствуют евангельскому описанию Христа. Со страниц Евангелий тоже встает образ человека отнюдь не агрессивного, доступного народу, в целом доброжелательного, не мстительного. Христос не совершает никаких решительных необратимых действий, не призывает к мятежу (хотя именно в этом его голословно обвиняют противники — иудейские первосвященники и фарисеи). Христос помогает людям, врачует больных, ратует за справедливость, отдает жизнь во имя спасения людей. По-видимому, некоторые «античные» авторы расценивали эти черты характера императора Иисуса как нерешительность, робость, осторожность. Другие, как, например, Фриних, видели в Никии «человека запуганного и боязливого» [68], т. 2, с. 216.

Никий был благочестив и щедр. Он «благоговел перед богами и верил прорицаниям… Никий ежедневно приносил жертвы богам… У него было в Лавриотике много копей (серебряных рудников — Авт.), и весьма доходных… б?льшая часть его имущества заключалась в серебре. НЕМАЛО ЛЮДЕЙ ПОЭТОМУ ПРОСИЛО И ПОЛУЧАЛО ОТ НЕГО ДЕНЬГИ В ДОЛГ. ОН С ОДИНАКОВОЙ ГОТОВНОСТЬЮ ДАВАЛ КАК ТЕМ, КТО МОГ ПРИЧИНИТЬ ЕМУ ВРЕД, ТАК И ТЕМ, КТО ЗАСЛУЖИВАЛ ХОРОШЕГО ОТНОШЕНИЯ К СЕБЕ…

Когда он бывал занят делами управления, то просиживал до поздней ночи в стратегии и уходил последним из Совета, придя туда первым… Друзья Никия встречали посетителей в дверях и просили извинить его, так как, по их словам, он и дома занят какими-то необходимыми для государства делами» [68], т. 2, с. 216.

Плутарх добавляет: «Влияние же Никия, наряду с многими другими причинами, объяснялось и его богатством» [68], т. 2, с. 225.

Эти данные хорошо соответствуют описаниям императора Андроника-Христа, например, у византийского историка Никиты Хониата. См. нашу книгу «Царь Славян».


3. Никий-Сократ и Адонис-Дионис, то есть Христос

Переплетение легенд о Сократе (Христе) и Никии видно также и в следующем эпизоде. Говоря о военном походе Никия на Сицилию, завершившемся гибелью Никия и войска, Плутарх сообщает, в частности, следующее.

«МУДРЕЦУ СОКРАТУ его гений обычным условным знаком возвестил, что морской поход (НИКИЯ — Авт.) затевается на гибель городу. Сократ рассказал об этом своим знакомым и друзьям, и слова его стали известны многим. НЕМАЛО ЛЮДЕЙ БЫЛО ВСТРЕВОЖЕНО и самим сроком, на который было назначено отплытие. Женщины в те дни справляли ПРАЗДНИК АДОНИСА, и повсюду в городе лежали его статуи, А ЖЕНЩИНЫ БИЛИ СЕБЯ В ГРУДЬ, СОВЕРШАЯ ОБРЯД ПОГРЕБЕНИЯ БОГА, так что те, кто сколько-нибудь считался с приметами, горевали о снаряженном тогда отряде» [68], т. 2, с. 224.

• Сократ-Христос описан здесь не только как современник Никия, но и как активный участник событий, напрямую связанных с Никием.

• При этом говорится о событии, которое вскоре приведет Никия к гибели. Описана обстановка в городе. Люди встревожены. По-видимому, здесь отразилась атмосфера смуты в Царь-Граде, приведшей вскоре к казни императора Андроника-Христа.

• Гибель Никия связывается с праздником бога Адониса. Но в книге «Царь Славян» мы показали, что умирающий и воскресающий Адонис — это одно из отражений Христа. На близость старинных рассказов об Адонисе и Христе указывали и некоторые историки XIX века, например, А. Древе. Теперь мы лучше понимаем, например, следующие слова комментаторов: «Адонис (божество восточного происхождения, КУЛЬТ КОТОРОГО РАСПРОСТРАНИЛСЯ ПО ВСЕЙ ГРЕЦИИ) — возлюбленный богинь Персефоны и Афродиты, СИМВОЛ ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ природы, замирающей осенью и вновь воскресающей весною» [68], т. 2, с. 525–526. Комментаторы уводят мысль читателя в сторону, предлагая вместо гибели и Воскресения Адониса-Христа видеть здесь всего лишь отвлеченную символику осени и весны.

На соответствие между Никнем и Христом намекает также следующее весьма смутное, но любопытное сообщение Плутарха.

«Рассказывают, что ВО ВРЕМЯ КАКОГО-ТО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РОЛЬ ДИОНИСА ИГРАЛ ЕГО (Никия — Авт.) РАБ — ОГРОМНОГО РОСТА КРАСАВЕЦ, еще безбородый. Афиняне пришли в восторг от этого зрелища и долго рукоплескали, а Никий, поднявшись, сказал, что нечестиво было бы УДЕРЖИВАТЬ В НЕВОЛЕ ТЕЛО, ПОСВЯЩЕННОЕ БОГУ, И ОТПУСТИЛ ЮНОШУ НА СВОБОДУ» [68], т. 2, с. 215.

• Еще раз напомним, что, согласно нашей реконструкции, «античный» бог, страдающий, умирающий и воскресающий Дионис, он же Адонис, является, скорее всего, одним из отражений Андроника-Христа. Итак, Плутарх говорит, что было устроено некое «представление» Страстей Диониса (Христа). Но ведь хорошо известно, что в средние века действительно повсюду были распространены христианские празднества, где актеры воспроизводили перед многочисленными зрителями Страсти Христовы. Люди собирались на площадях перед храмами [40]. Некоторые спектакли давали внутри храмов. Иногда во время «Страстного зрелища» даже по-настоящему распинали на крестах приговоренных к смерти преступников. Их заставляли изображать как самого Христа, так и распятых рядом с ним двух разбойников. В данном случае Плутарх говорит, что на торжественном представлении памяти Диониса-Адониса присутствовал САМ НИКИЙ. Скорее всего, здесь в сильно преломленной форме у Плутарха отразилось распятие самого Христа-Ники (Никия), а вовсе не публичный средневековый спектакль на тему Страстей Господних. Причем подчеркнуто, что «представление» Страстей бога Диониса = Адониса происходило при БОЛЬШОМ СТЕЧЕНИИ НАРОДА. Действительно, распятие Андроника-Христа свершилось на Голгофе В ОКРУЖЕНИИ БОЛЬШОЙ ТОЛПЫ.

• У Плутарха сказано, что актер-раб, «изображавший» бога Диониса (Христа) был ОГРОМНОГО РОСТА. Это хорошо соответствует очень большому росту Андроника-Христа. См. нашу книгу «Царь Славян». Правда, Плутарх упоминает, что раб-«Дионис» был безбородым, в то время как у Андроника-Христа была раздвоенная борода и длинные волосы.

• Согласно Плутарху, сам Никий сказал, что «нечестиво было бы удерживать в неволе тело, посвященное Богу, и отпустил юношу („Диониса“ — Авт.) на свободу», см. выше. Вероятно, в такой туманной и иносказательной форме Плутарх (или его редактор) сообщил о Воскресении Христа. После Воскресения Христос ВОЗНЕССЯ на небо. Летописцы вполне могли выразить все это словами: СВЯЩЕННОЕ ТЕЛО БЫЛО ОТПУЩЕНО НА СВОБОДУ.


4. Никий-Христос и бог Аполлон
Медная пальма Никия и Голгофское древо Христа
Почему древо Христа сломалось?

Плутарх сообщает: «Также и Делос хранит память о честолюбии Никия, о его великолепных и достойных бога дарах. Ведь посылавшиеся городами хоры для пения гимнов в честь бога (т. е. Аполлона, в честь которого на острове Делос… справлялись пышные празднества; см. комментарий в [68], т. 2, с. 524) приставали к берегу как попало, а толпа встречала их прямо у кораблей и сразу же заставляла петь… меж тем они поспешно выходили на берег, возлагали на себя венки и переодевались — все одновременно. КОГДА ЖЕ СВЯЩЕННОЕ ПОСОЛЬСТВО ПОВЕЛ САМ НИКИЙ, то он вместе с хором, жертвенными животными и утварью высадился в Рении, а неширокий пролив между Ренией и Делосом ночью перекрыл мостом, который по заданному размеру был уже изготовлен в Афинах, великолепно позолочен, раскрашен, убран венками и коврами. На рассвете ОН ПРОВЕЛ ЧЕРЕЗ МОСТ ТОРЖЕСТВЕННОЕ ШЕСТВИЕ В ЧЕСТЬ БОГА при звуках песен, исполнявшихся богато наряженным хором. ПОСЛЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ, состязаний и угощений ОН ПОСТАВИЛ В ДАР БОГУ МЕДНУЮ ПАЛЬМУ и посвятил ему участок… ПАЛЬМА ВПОСЛЕДСТВИИ СЛОМАЛАСЬ ОТ ВЕТРА, УПАЛА и опрокинула большую статую, воздвигнутую наксосцами» [68], т. 2, с. 215.

• Этот рассказ Плутарха довольно интересен. Как мы показали в книге «Царь Славян», одним из отражений Андроника-Христа был «античный» бог Аполлон, бог СОЛНЦА. Кстати, Христа иногда именовали Солнцем. Вероятно, повествование Плутарха здесь опять-таки навеяно средневековыми мистериями-представлениями, когда по улицам и площадям городов в дни христианских празднеств, при большом стечении народа, проходили священные торжественные КРЕСТНЫЕ ХОДЫ в честь Христа-Солнца. Актер, изображавший Христа, нес на себе тяжелый крест. Священники одеты в богатые одежды, богато наряженный хор поет христианские молитвы. Но самое интересное здесь то, что, по мнению Плутарха, ТОРЖЕСТВЕННОЕ ШЕСТВИЕ ВОЗГЛАВЛЯЕТ САМ НИКИЙ, окруженный толпой. Следовательно, скорее всего, в таком преломленном виде у Плутарха описывается не просто средневековый спектакль в память о Христе, а ШЕСТВИЕ НА ГОЛГОФУ САМОГО ХРИСТА-НИКИ.

• Далее, Плутарх сообщает, что Никий (Христос) воздвиг в дар Богу ДЕРЕВО пальму. Вероятно, тут в слегка искаженном виде сказано, что Христос был «вознесен на Древо». На Голгофе установили крест-столб, на котором распяли Христа-Никия. Как мы показали в книге «Царь Славян», крест Христа именовали также Древом Господним, Мировым Древом, Священным Древом, Древом Добра и Зла, Истинным Древом. На некоторых старинных изображениях Христос показан распятым именно на ДЕРЕВЕ, с ветками и сучьями. См., например, рис. 5.4 — рис. 5.8.


Рис. 5.4. «Распятие». Старинное изображение якобы XV века. Венгерский Национальный Музей. Будапешт. Христос распят на дереве с ветками и сучьями. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 5.5. Верхняя часть Распятия, приведенного на предыдущем рисунке. Якобы XV век. См. также [102], с. 21.


Рис. 5.6. Нижняя часть Распятия. Якобы XV век. Христос показан распятым на настоящем дереве с сучьями.


Рис. 5.7. «Распятие». Старинное изображение якобы XV века. Венгерский Национальный Музей. Будапешт. Христос распят на дереве с ветками и сучьями. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 5.8. Нижняя часть Распятия, приведенного на предыдущем рисунке. Христос показан распятым на настоящем дереве с сучьями.


«Античный» Плутарх назвал Древо Господне — «пальмой». Спрашивается, а почему Древо названо МЕДНЫМ? На первый взгляд, не очень ясно. Но ведь, по-гречески, МЕДЬ = ХАЛКОС. А слово ХАЛКОС очень близко к слову ГОЛГОФА. Летописцы могли спутать два похожих слова. Если это так, то выходит, что плутарховское МЕДНОЕ ДЕРЕВО (пальма) — это, попросту, ГОЛГОФСКОЕ ДРЕВО, крест Христа, воздвигнутый на горе Голгофе.

Почему все-таки Плутарх назвал Древо Господне «пальмой»? Может быть дело в том, что пальма в связи с Христом упоминается в некоторых новозаветных текстах (считаемых сегодня апокрифическими). Вот фрагмент так называемого «приговора Пилата».

«1) Иисус соблазнитель. 2) Он бунтовщик. 3) Он враг закона. 4) Он называет себя ложно Сыном Божиим. 5) Он ложно выдает себя за царя израильского. 6) Он вступил в храм в сопровождении толпы, которая несла ПАЛЬМЫ в руках» [34], с. 459. Так что «античный» ПЛУТАРХ ПРОСТО СЛЕДОВАЛ ЗДЕСЬ ХРИСТИАНСКОЙ ТРАДИЦИИ, связывавшей по каким-то причинам вступление Христа в храм в окружении людей именно с ПАЛЬМАМИ в руках.

• Плутарх говорит, что Никий совершил ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. Но ведь распятие Христа также рассматривается как ЖЕРТВА, принесенная Христом ради спасения людей. Так что упоминание Плутархом ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ при воздвижении Никнем «медного» Древа хорошо вписывается в обнаруженное нами соответствие.

• Спрашивается, а почему, по Плутарху, МЕДНАЯ ПАЛЬМА, установленная Никием (Христом), потом СЛОМАЛАСЬ? Иными словами, почему сломалось Голгофское Древо Господне? В Евангелиях о поломке креста, на котором распяли Христа, ничего не говорится. Но зато этот мотив «сломанного Древа Иисуса» хорошо известен и подробно обсуждается в других текстах, говорящих о казни Христа. Вот, например, что сообщает старинный раввинский текст «Тольдот Иешу», в частности, его Венская рукопись: «Иешу знал, что ему грозит смерть от повешения, и… начал заклинать все деревья в мире… чтобы они не смогли принять его… В этот день мудрецы (еврейские — Авт.) решили повесить его… Они взяли его, связали ему руки и ноги и повесили его на дереве, НО ДЕРЕВО ТУТ ЖЕ ОБЛОМИЛОСЬ, ПОТОМУ ЧТО БЫЛО ИМ ЗАГОВОРЕНО. Тогда его повели к другому дереву… Ученики его наблюдали за ним издали и тоже надеялись… что все ДЕРЕВЬЯ БУДУТ ЛОМАТЬСЯ ПОД НИМ» [34], с. 373–374. Так и случилось. Раввинам удалось повесить Иешу только на «капустном стволе», бывшем в огороде и не признанном деревом.

Та же тема «ломающегося Древа» звучит и в других еврейских и самарянских средневековых рукописях. Вот, например, что говорит старинный текст «Пробный камень»: «Поскольку он (Иешу) знал, что ему грозит повешение, то заговорил все деревья в мире, чтобы они не могли принять его тела; когда его повесили на дереве, ОНО СЛОМАЛОСЬ. И ТАК ЛОМАЛИСЬ ВСЕ ДЕРЕВЬЯ ПОД НИМ и не принимали его» [34], с. 380.

Или вот еще: «О дерево, на котором его повесили, обломилось, потому что он произнес тайное Имя. Глупцы, видевшие, как обломилось под ним дерево, исполнились большим благоговением. Тогда повели его к капустному стволу… Таким образом его повесили» [34], с. 349–350.

Следовательно, «античный» Плутарх, попросту, приводит здесь раввинскую иудейскую версию казни Христа. Иисуса повесили на Древе, но оно СЛОМАЛОСЬ. Кстати, мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что Тит Ливий и Плутарх часто следуют иудейской скептической версии, рассказывающей о Страстях Христа. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».

• Кроме того, плутарховский рассказ о «сломавшемся Древе Никия», вероятно, впитал в себя также следующий предположительный ход событий, напрашивающийся здесь сам собой. Через некоторое время после распятия императора Андроника-Христа в 1185 году, к Царь-Граду подступили крестоносцы-ордынцы, стремившиеся отомстить за его смерть. Кто-то из царь-градцев, вероятно, снял Голгофский Крест (стоявший до этого на горе Бейкос, на окраине Царь-Града) и спрятал его. Либо от крестоносцев-казаков, либо от врагов Христа. Вероятно, святыню закопали в землю. Напомним, что потом Елена, мать императора Константина Великого была вынуждена отыскивать Истинное Древо Господне и выкапывать его из земли (см. нашу книгу «Крещение Руси»). Затем Голгофское Истинное Древо было РАЗЛОМАНО НА ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ, которые распространились по разным странам для хранения и поклонения. До сих пор во многих храмах хранятся частицы Древа Господня, окруженные великим почитанием. Вероятно, все это и описал «античный» Плутарх, сообщив, что «медная пальма» потом СЛОМАЛАСЬ и УПАЛА. То есть Крест Христов сняли с Голгофы и положили на землю. При этом была опрокинута некая статуя (?). Может быть, под «статуей» понималось все то же Древо Господне, но с фигурой Христа, распятого на нем. Конечно, текст Плутарха довольно мутный, но суть дела вполне узнаваема.


5. Никиев мир — это «Золотой век» Христа

В книге «Царь Славян» мы показали, что «античные» рассказы о замечательном Золотом Веке, когда людям будто бы жилось хорошо и радостно, мирно, без войн и катастроф, — это воспоминания о правлении императора Андроника-Христа во второй половине XII века. Интересно, что подобные воспоминания попали и на страницы «античных» сочинений Фукидида и Плутарха. Мы имеем в виду описание так называемого «Никиева мира».

Плутарх рассказывает о нем так. «Никий, чувствуя, что спартанцы хотят мира, и афиняне уже не отваживаются продолжать войну… сразу же постарался наладить добрые отношения между обоими государствами, избавить от бед и умиротворить остальных греков и этим обеспечить счастье на будущее время. Люди зажиточные и пожилые, в также большинство земледельцев были настроены мирно… Им приятно было слушать, как хор поет:

Пусть копья лежат паутиной, как тканью, обвиты.

Приятно было вспоминать изречение, что во время мира пробуждают спящих не трубы, а петухи… Они заключили мир. Большинство граждан верило, что пришел конец несчастьям. ПРО НИКИЯ ВСЕ ТВЕРДИЛИ, ЧТО ОН МУЖ, УГОДНЫЙ БОГАМ, И ЧТО ПО ИХ ВОЛЕ В НАГРАДУ ЗА БЛАГОЧЕСТИЕ ЕГО ИМЕНЕМ НАРЕКЛИ ВЕЛИЧАЙШЕЕ И САМОЕ ПРЕКРАСНОЕ ИЗ БЛАГ. И действительно, мир называли делом рук Никия, войну — Перикла… вот почему и поныне этот мир зовется Никиевым» [68], т. 2, с. 220.

Договор предполагался длительным и был заключен на ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ. Более того, «уже спустя месяц после подписания мирного договора был заключен оборонительный союз Афин со Спартой» [29], с. 305.

Никиев мир заслужил похвалы современников. «Аристофан прав, вкладывая в уста Тригея слова: „Одни лишь земледельцы мир возвратить сумеют“ („Мир“, 511), и, восхваляя блага мира, обращается исключительно к тематике сельскохозяйственных работ:


„Видит Зевс, блестит мотыга наостренным лезвием
И на солнышке сверкают вилы зубьями тремя!
Как чудесно, как нарядно выстроились их ряды!
Как мне хочется вернуться поскорее на поля.
И перекопать лопатой залежалый чернозем“.
(„Мир“, 566–570)» [29], с. 306.

Считается, что «Никиев мир» просуществовал недолго, всего лишь шесть лет и девять месяцев, после чего военные действия возобновились. Тем не менее, этот мирный период при Никии «античные классики» оценивают очень высоко.

Вероятно, в слоистых текстах Фукидида и Плутарха «Никиев мир», то есть Золотой Век Христа-Никия, сместился по времени немного вверх и попал внутрь Пелопоннесской войны из-за локальной путаницы в хронологии. На самом деле Никиев мир = Золотой Век второй половины XII века, по-видимому, предшествовал Троянской = Пелопоннесской войне XIII века, и завершился со смертью Андроника-Христа. Но ностальгические воспоминания об этой мирной эпохе (может быть, в значительной мере опоэтизированные и возвышенные) сохранились у многих людей. Вероятно, эти рассказы еще долго блуждали по различным летописям. Они порождали порой сказочные представления о том замечательном времени, когда счастливые греки (то есть, попросту говоря, христиане, как мы теперь понимаем, см. выше) радостно наслаждались природой, были абсолютно счастливы и безмятежны. Эта легенда жила довольно долго. Романтические картины, посвященные Золотому Веку, художники создавали вплоть до XIX века. Они провозглашали его как мечту, как недостижимый, утраченный идеал «правильной жизни». На рис. 5.9 — рис. 5.12 мы приводим некоторые из поздних живописных полотен, наглядно показывающих — до какого восторженного уровня поднималось иногда воображение художников.


Рис. 5.9. Картина Семирадского «Песня рабыни», посвященная «золотой эпохе» прекрасной «античной» Греции. Поздняя изящная живопись, иллюстрирующая скалигеровский учебник истории. Взято из Интернета. См. также [56], т. 5, с. 212.


Рис. 5.10. Прогулка среди изящных статуй в счастливой Греции «золотой эпохи». Картина Альма Тадема. Взято из [56], т. 5, с. 420.


Рис. 5.11. Жизнь в счастливой, пастушеской Аркадии. Картина Пуссена, посвященная «золотой эпохе» античной Греции. Взято из Интернета. См. также [56], т. 5, с. 412.


Рис. 5.12. Разглядывание драгоценных украшений в счастливой «Древней» Греции «золотой эпохи». Картина Лоренцо Альма Тадема. Взято из [20], с. 299.


На рис. 5.13 приведены некоторые типичные прически на головах «античных» гречанок (из книги Гиро «Частная и общественная жизнь греков»). Скорее всего, перед нами — изящные женские прически эпохи XVI–XVII веков. Дело в том, что подобные каталоги «старинных причесок», «старинной одежды» и т. п. составлялись комментаторами XIX–XX веков. При этом они, ясное дело, разглядывали «античные» изображения, относимые сегодня историками в глубокую древность. На самом деле, вероятно, большинство подобных «древностей» было создано в XVII–XVIII веках в качестве наглядных пособий к скалигеровской истории. Когда, кстати, и носили подобные прически. Так что скульпторы эпохи Реформации могли изображать «античных» женщин, в общем, по типу своих современниц.


Рис. 5.13. Некоторые виды причесок «античных» гречанок, взятые со старинных изображений. Из книги Гиро «Частная и общественная жизнь греков». Взято из [56], т. 5, с. 256.


В легенде о Золотом Веке мы видим слово ВЕК, то есть столетие. Конечно, в данном случае такая длительность может считаться некоей символикой, однако все-таки речь идет примерно о ста годах. «Никиев мир» был заключен сроком на пятьдесят лет, то есть на полстолетия. В то же время следует отметить, что с именем Никия связывают еще одно мирное соглашение, на этот раз длительностью как раз в СТО ЛЕТ. Мы имеем в виду договор, заключенный Афинами с многочисленными союзниками именно при Никии. Фукидид сообщает: «МИР НА СТО ЛЕТ, бесхитростный и нерушимый, заключили афиняне, аргосцы, мантинейцы и элейцы для себя и подвластных им союзников на суше и на море» [84], с. 240.

Таким образом, в рассказах о Золотом Веке и об эпохе Никия-Христа мы видим упоминание о мире, который рассчитывали сохранять примерно сто лет (на самом деле не получилось).


6. В заговоре и осквернении святынь обвиняли Алкивиада (здесь он — Христос или Иуда Искариот)
А иудейские первосвященники обвиняли Христа-Нику в желании разрушить Храм Божий
Вероятно, некоторые летописцы путали Христа и Иуду

6.1. Рассказ Фукидида

Начиная с этого момента, мы будем наблюдать нарастающее число фактов в пользу гипотезы, что знаменитый афинянин Алкивиад является еще одним частичным отражением Иуды Искариота, а также самого Христа в греческой истории фантомного V века до н. э. Более подробно о соответствии Иуды и Алкивиада мы поговорим ниже. В данном же разделе мы столкнемся с этим наложением впервые.

В ходе Пелопоннесской войны афиняне задумывают поход на Сицилию. Его должен возглавить НИКИЙ (Андроник-Христос). Но перед самым началом экспедиции, в Афинах (Царь-Граде) происходит важное событие, сильно повлиявшее на судьбу его участников. Речь идет о заговоре и о посягательстве на святыни.

Обратимся сначала к Фукидиду. «Во время приготовлений (к походу — Авт.) в Афинах в одну ночь были ПОВРЕЖДЕНЫ ЛИЦА БОЛЬШИНСТВА КАМЕННЫХ ГЕРМ (гермы — это четырехгранные столбы, стоявшие по стародавнему обычаю во множестве у входов в частные дома и в святилищах). Чьих рук было дело — никто не знал. Начался розыск преступников, И БЫЛА НАЗНАЧЕНА БОЛЬШАЯ НАГРАДА ДОНОСЧИКУ ЗА СВЕДЕНИЯ О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ. Кроме того, народ постановил: если кто узнает… что-либо о другом святотатстве подобного рода, то может ДОНЕСТИ безбоязненно. АФИНЯНЕ ПРИНЯЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЕРМ ВЕСЬМА БЛИЗКО К СЕРДЦУ, считая это происшествие зловещим предзнаменованием для исхода экспедиции, и приписывали его ЗАГОВОРЩИКАМ, ЗАМЫШЛЯВШИМ ПЕРЕВОРОТ И СВЕРЖЕНИЕ ДЕМОКРАТИИ.

И вот несколько метэков и ДОВЕРЕННЫХ СЛУГ СДЕЛАЛИ ДОНОС, но не о гермах, а о недавнем повреждении других статуй, совершенном какими-то молодыми людьми из озорства под пьяную руку. Доносчики рассказывали также, что в некоторых частных домах, справляя мистерии, кощунственно издевались над ними. В ЭТИХ КОЩУНСТВАХ ОНИ ОБВИНЯЛИ, СРЕДИ ПРОЧИХ, ТАКЖЕ АЛКИВИАДА (здесь — Христа — Авт.). ВРАГИ АЛКИВИАДА (здесь — Христа — Авт.), УХВАТИВШИСЬ ЗА ЭТИ ОБВИНЕНИЯ, СИЛЬНО РАЗДУЛИ ИХ. Эти люди были особенно ОЗЛОБЛЕНЫ на Алкивиада (здесь — Христа — Авт.) за то, что тот, стоя у них на дороге, мешает им упрочить свое влияние в народе, и надеялись, изгнав его, занять первое место в государстве. Поэтому они КРИЧАЛИ, ЧТО И ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЕРМ, И КОЩУНСТВЕННОЕ ПОДРАЖАНИЕ ОБРЯДАМ МИСТЕРИЙ — все это лишь часть ЗАГОВОРА ДЛЯ СВЕРЖЕНИЯ ДЕМОКРАТИИ, и виновник всего этого — Алкивиад (здесь — Христос — Авт.). В подтверждение они ссылались при этом на ЕГО ОБРАЗ ЖИЗНИ И ПОСТУПКИ, ПРОТИВОРЕЧАЩИЕ ДУХУ ДЕМОКРАТИИ.

Алкивиад (здесь — Христос — Авт.) отверг эти ДОНОСЫ как неосновательные и выразил готовность ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД СУДОМ… для выяснения, виновен ли он в чем-либо подобном… Далее Алкивиад (здесь — Христос — Авт.) настоятельно просил не слушать никаких КЛЕВЕТНИЧЕСКИХ ОБВИНЕНИЙ в его отсутствие; если же он виновен, то лучше сразу же осудить его на смерть» [84], с. 274.

По-видимому, в этом «античном» сюжете, рассказанном Фукидидом, тесно переплелись две отдельные евангельские истории.

ПЕРВАЯ: Обвинения Андроника-Христа иудейскими первосвященниками и фарисеями в разрушении устоев порядка и веры, донос Иуды Искариота на Христа и требования значительной части народа осудить Христа.

ВТОРАЯ: Донос Иуды на Христа был расценен верующими как кощунство и святотатство. Все христиане прокляли Иуду.

В самом деле, пройдемся еще раз по рассказу Фукидида, рассматривая его с этой точки зрения.


6.2. Христа обвиняли в попытке разрушения храма
Фукидид говорит о разрушении герм при Никии
Евангельские лжесвидетели и фукидидовские доносчики

Евангелия говорят: «Первосвященники и старейшины и весь синедрион ИСКАЛИ ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВА против Иисуса, чтобы предать Его смерти, и не находили; и хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец, пришли два лжесвидетеля и сказали: Он говорил: МОГУ РАЗРУШИТЬ ХРАМ БОЖИЙ и в три дня создать его. И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? Иисус молчал» (Матфей 26:59–62).

По-видимому, именно эта сцена отразилась у «античного» Фукидида как история РАЗРУШЕНИЯ ГЕРМ при Никии. В обеих версиях звучит одна и та же тема: РАЗРУШЕНИЕ НЕКОЕГО СВЯЩЕННОГО СООРУЖЕНИЯ. В Евангелиях говорилось о разрушении Храма Божия (в переносном смысле), а у Фукидида — о разрушении священных памятников, герм. При этом подчеркивается, что «ГЕРМЫ — КУЛЬТОВЫЕ ИЗВАЯНИЯ в виде столба с головой Гермеса и других БОЖЕСТВ… СЛУЖИЛИ ОБЪЕКТАМИ КУЛЬТА» [84], с. 495.

Кстати, нельзя не обратить внимание на то, что русское слово ХРАМ (хоромы) и греческое ГЕРМА практически совпадают, поскольку звуки Г и X могли переходить друг в друга. Дело в том, что старинные летописи Великой = «Монгольской» Империи писались, вероятно, на старом славянском языке, а потому путаница вроде ХРАМЫ <-> ГЕРМЫ вполне возможна. А поскольку гермы, как считается, изображали БОГОВ, то в обеих версиях, как мы видим, речь идет о РАЗРУШЕНИИ ОБЪЕКТОВ, ПОСВЯЩЕННЫМ БОГАМ. В связи с этим выскажем следующую мысль. Не исключено, что встречая на страницах «античных» текстов упоминания о «ГЕРМАХ», мы на самом деле наталкиваемся здесь на сообщения о ХРАМАХ (хоромах).

Далее, Евангелия сообщают, что обвинения Христа в разрушении Храма исходили из уст лжесвидетелей-ДОНОСЧИКОВ. Аналогично, Фукидид подчеркивает, что вопрос о разрушении «герм» был напрямую связан с ДОНОСЧИКАМИ. Причем, по Евангелиям, иудейские первосвященники АКТИВНО ИЩУТ доносчиков, которые обвинили бы Христа в святотатстве. А Фукидид говорит, что афиняне ГРОМОГЛАСНО ОБЪЯВИЛИ о том, что «если кто узнает (будь то гражданин, иностранец или раб) что-либо о другом святотатстве подобного рода, ТО МОЖЕТ ДОНЕСТИ БЕЗБОЯЗНЕННО» [84], с. 274. В обоих случаях картина поиска подходящих обвинителей достаточно похожа.


6.3. Обвинения в заговоре, попытке свержения существующего порядка, крики негодующей толпы
Донос Иуды и плата за предательство

Фукидид говорит, что многие озлобленные люди стали кричать о разрушении герм, о кощунствах, о заговорщиках, желающих совершить государственный переворот. По-видимому, мы встречаемся здесь с вариантом описания событий, развернувшихся вокруг Христа. Его, вместе с учениками, громко обвиняли в заговоре, в том, что они разрушают устои веры, «разрушают храм Божий». В результате озлобились весьма многие, и все они криком требовали от Понтия Пилата распять Христа.

Процитируем еще раз фрагмент из Фукидида, заменив лишь в нем имя АЛКИВИАД на ХРИСТОС (поставим это имя в скобках). Получится следующее.

«И вот несколько метэков и ДОВЕРЕННЫХ СЛУГ СДЕЛАЛИ ДОНОС, но не о гермах, а о недавнем повреждении других статуй, совершенном какими-то молодыми людьми из озорства под пьяную руку. Доносчики рассказывали также, что в некоторых частных домах, справляя мистерии, кощунственно издевались над ними. В ЭТИХ КОЩУНСТВАХ ОНИ ОБВИНЯЛИ, СРЕДИ ПРОЧИХ, ТАКЖЕ [ХРИСТА]. ВРАГИ [ХРИСТА], УХВАТИВШИСЬ ЗА ЭТИ ОБВИНЕНИЯ, СИЛЬНО РАЗДУЛИ ИХ. Эти люди были особенно ОЗЛОБЛЕНЫ на [ХРИСТА] за то, что тот, стоя у них на дороге, мешает им упрочить свое влияние в народе, и надеялись, изгнав его, занять первое место в государстве. Поэтому они КРИЧАЛИ, что и ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЕРМ, И КОЩУНСТВЕННОЕ ПОДРАЖАНИЕ ОБРЯДАМ МИСТЕРИЙ — все это лишь часть ЗАГОВОРА ДЛЯ СВЕРЖЕНИЯ ДЕМОКРАТИИ, и виновник всего этого — [ХРИСТОС]. В подтверждение они ссылались при этом на ЕГО ОБРАЗ ЖИЗНИ И ПОСТУПКИ, ПРОТИВОРЕЧАЩИЕ ДУХУ ДЕМОКРАТИИ».

Мы видим, что в результате такой простой «реконструкции» получился практически евангельский сюжет. Не исключено, что обратная подмена была сделана редакторами Фукидида намеренно. Заменив здесь Христа-Никия на Алкивиада, они сделали текст на первый взгляд «не евангельским». Итак, вглядимся пристальнее в суть рассказа.

• «Доверенные слуги сделали донос». Скорее всего, имеется в виду Иуда Искариот, апостол и ученик Христа, близкий к нему человек. Именно он ДОНЕС на Христа.

• Другие евангельские лжесвидетели тоже донесли на Христа, будто бы тот говорил, что может разрушить храм Божий и восстановить его. Это было расценено многими как кощунство.

• Враги ухватились за эти обвинения, сильно раздули их и стали злобно кричать. Ссылались при этом на образ жизни Христа и его учеников. Будто их поведение противоречит вере и обычаям Иудеи.

• Поскольку Христос был провозглашен Царем Иудейским (а Андроник-Христос действительно был ЦАРЕМ, ромейским императором), то враги хотели столкнуть его с первого места в государстве и упрочить свое положение в народе.

• Первосвященниками был организован ЗАГОВОР против Христа. К нему примкнул Иуда Искариот. Потом, как это часто бывает, виновные начали перекладывать вину с себя на других, переворачивать ситуацию с ног на голову.

• Как говорит Фукидид, «начался розыск преступников (Христа и его апостолов? — Авт.), И БЫЛА НАЗНАЧЕНА БОЛЬШАЯ НАГРАДА ДОНОСЧИКУ ЗА СВЕДЕНИЯ О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ» [84], с. 274. Здесь мы узнаем знаменитый евангельский рассказ о ПЛАТЕ, выданной Иуде за донос и предательство Иисуса. Иуда получил тридцать сребренников В КАЧЕСТВЕ НАГРАДЫ.

Мы видим неплохое соответствие между евангельским и «античным» повествованием.


6.4. Алкивиад и Иуда Искариот
Путаница между Христом и Иудой

Пройдемся во второй раз по тому же сюжету из Фукидида. Как мы уже говорили, в него также вплетена тема евангельского Иуды. В самом деле.

Говорится о БОЛЬШОЙ НАГРАДЕ, НАЗНАЧЕННОЙ ЗА ДОНОС о виновнике повреждения герм (храма) при Никии. Говорится о кощунстве. И тут же всплывает имя Алкивиада. Напрямую не сказано, что донес и предал Никия именно он. Более того, Фукидид даже говорит, что «чьих рук было это дело — никто не знал». И, тем не менее, главным виновником объявили все-таки АЛКИВИАДА, а не кого-нибудь другого. И очень многие поверили в это и возненавидели его. Как мы увидим далее, Алкивиад был изгнан из Афин. Его стали активно преследовать. По-видимому, тут речь идет о евангельском Иуде Искариоте.

Напомним, что некоторые старинные иудейские тексты путали Христа с Иудой. Приведем пример. Как мы уже понимаем, Христос появился на свет при помощи кесарева сечения. Эта тема многократно обсуждалась самыми разными авторами, см. нашу книгу «Царь Славян». Одним из ее отражений-искажений является раввинская версия, согласно которой Христос сам разрезал себе бедро, а потом зашил его (путали Христа и Марию Богородицу). «Он (Христос — Авт.) произнес буквы над своим бедром, разрезал его, не испытывая боли, и положил в бедро пергамент, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил, львы зарычали на него, и он тут же забыл написанное, но пергамент оставался на месте, и когда он удалился, разрезал себе бедро, вынул пергамент и вновь выучил буквы» [34], с. 361.

Практически то же самое сообщается и об Иуде Искариоте! Мы цитируем ТУ ЖЕ САМУЮ РАВВИНСКУЮ КНИГУ: «Но прежде чем Иешу (Иисус — Авт.) пришел к царице, старейшины и мудрецы Израилевы собрались на совет и сказали: все, что он творит, он творит при помощи тайного Имени; нам нужно выбрать молодого человека, чтобы он пробрался к камню основания, на котором записано тайное Имя, и выучил бы его, и тогда он сможет делать то же, что и Иешу перед царицей Еленой. И выбрали одного МОЛОДОГО человека по имени Иуда Искариот, который был весьма умен и проницателен, и сказали: так и так.· И велели ему пробраться к камню основания, на котором было записано тайное Имя, и ЗАПИСАТЬ ЕГО НА ПЕРГАМЕНТЕ, А ПОТОМ СПРЯТАТЬ В СВОЕМ ТЕЛЕ И ВЫЙТИ ОТТУДА. ОН ТАК И СДЕЛАЛ, ВЫНЕС ЕГО В СВОЕМ ТЕЛЕ и, выучив его, приобрел силу творить все, что пожелает» [34], с. 366.

Вот еще один аналогичный фрагмент иудейского текста: «Тогда пришел к мудрецам Израилевым один человек по имени Иуда Искариот, который ТОЖЕ выучил буквы, составляющие тайное Имя (Бога); он написал их на маленьком пергаменте и вынес, спрятав в рану на бедре, КАК ЭТО СДЕЛАЛ ИЕШУ» [34], с. 346.

Этой путаницей между Христом и Иудой и объясняется, вероятно, то обстоятельство, что Фукидид, фактически пересказывая Евангелия, заменял кое-где имя Христа на имя Иуды. То есть, НИКИЯ на АЛКИВИАДА. Либо же редакторы Фукидида специально затуманивали суть дела, чтобы вычистить из «античности» явные следы христианства.


6.5. Обвинения в адрес Алкивиада — это обвинения в адрес Христа

Вновь вернемся к фукидидовскому рассказу о разрушении герм (храма), где под именем Алкивиада, как мы уже поняли, здесь выступает на самом деле Андроник-Христос. «Здесь они (афиняне — Авт.) застали корабль „Саламинию“, прибывший из Афин с приказом отозвать АЛКИВИАДА (здесь — Христа — Авт.), КОТОРОМУ ПРЕДСТОЯЛО ОПРАВДЫВАТЬСЯ ПЕРЕД АФИНСКИМ СУДОМ В ВЫДВИНУТЫХ ПРОТИВ НЕГО ОБВИНЕНИЯХ. Вместе с ним были вызваны в суд также некоторые из воинов: одних обвиняли в кощунстве над мистериями, а других и в повреждении герм… Афиняне вновь взялись за расследование по делу о мистериях и гермах. При этом, не проверяя достоверность сведений доносчиков, афиняне в своей подозрительности принимали все показания без проверки. Так, на основании ДОНОСОВ и улик негодяев хватали и бросали в тюрьму многих безупречных людей…

АФИНСКИЙ НАРОД ОЗЛОБИЛСЯ, ИСПОЛНИВШИСЬ ПОДОЗРЕНИЙ ПРОТИВ ВСЕХ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ВИНОВНИКОВ ОСМЕЯНИЯ МИСТЕРИЙ. Все это дело о гермах и мистериях, казалось им, указывает на некий ЗАГОВОР для установления в Афинах олигархии и тирании. Раздраженные такими подозрениями афиняне уже бросили в тюрьму много знатных людей, и так как конца дела было не видно, то ВСЕ БОЛЕЕ РАСПАЛЯЛИСЬ и стали хватать и бросать в тюрьму еще большее количество граждан. Наконец, один узник, особенно подозреваемый по делу о гермах, по совету одного из сотоварищей по заключению сделал признание… Сотоварищ убедил его сделать признание, указав на то, что даже если он и не виновен, то все же ему следует признаться и просить снисхождения… Шансов на спасение будет больше, если он в надежде на прощение во всем признается, чем, если он, отрицая свою виновность, ПРЕДСТАНЕТ ПЕРЕД СУДОМ. Итак, он показал на себя и на других по делу об осквернении герм. Афиняне, которых крайне угнетало, что нельзя было напасть на след вражеских происков, с радостью восприняли это, по их мнению, истинное признание. Сам ДОНОСЧИК и сотоварищи, им не оговоренные, были тотчас же освобождены. Оговоренных же им людей… КАЗНИЛИ… Однако и при этом судебном процессе НИКТО НЕ МОГ СКАЗАТЬ: БЫЛИ ЛИ ОСУЖДЕННЫЕ КАЗНЕНЫ СПРАВЕДЛИВО…

Враги Алкивиада (здесь — Христа — Авт.)… продолжали свои происки. Афиняне, доверяя их обвинениям, негодовали на Алкивиада (здесь — Христа — Авт.). Они полагали, что знают правду о повреждении герм и были убеждены, что и эго преступление и, тем более, осквернение мистерий являлось частью заговора против демократии, составленного при его участии. Как раз в это время, когда ВЗВОЛНОВАННЫЙ ВСЕМ ЭТИМ АФИНСКИЙ НАРОД ШУМЕЛ В НАРОДНОМ СОБРАНИИ, небольшой отряд лакедемонян… дошел до Истма. Афиняне решили, что лакедемоняне пришли по тайному сговору с Алкивиадом (здесь — Христом — Авт.)… Так, над Алкивиадом (здесь — Христом — Авт.) со всех сторон сгущались тучи подозрений. НАМЕРЕВАЯСЬ ПРИВЛЕЧЬ АЛКИВИАДА (здесь — Христа — Авт.) К СУДУ И КАЗНИТЬ, афиняне теперь отправили за ним и другими лицами, оговоренными ДОНОСЧИКОМ, в Сицилию корабль „Саламинию“. Алкивиаду (здесь — Христу — Авт.) было приказано следовать за посланцами для защиты перед судом в Афинах» [84], с. 285, 288–289.

Однако в этот момент Алкивиад не был арестован. Якобы он бежал. «Афиняне же приговорили его с сотоварищами заочно К СМЕРТНОЙ КАЗНИ» [84], с. 290.

По-видимому, весь этот рассказ «античного» Фукидида является отражением евангельского сюжета об обвинениях в адрес Христа, его аресте и казни.

• Афиняне возмущены осмеянием мистерий и разрушением герм. Здесь, вероятно, отразились обвинения в адрес Христа, будто он разрушает основы прежней веры, проповедует новую религию и вносит смуту в общество.

• Фукидид сообщает о доносе на Алкивиада. Как мы уже говорили, здесь имеется в виду, по-видимому, донос на Христа.

• Фукидид сообщает о чрезвычайном возбуждении, распространившемся среди афинян. Весь город бурлит, напряжение достигло апогея, звучат обвинения в адрес знатных людей и т. д. Здесь мы вновь видим наложение Афин на Иерусалим = Царь-Град. Согласно Евангелиям, значительная часть иудейского народа возмущена действиями Христа и требует его казни.

• Повреждение «герм» — это, вероятно, отражение обвинения в адрес Христа, будто он собирался разрушить храм Божий. Само слово ГЕРМЫ — это, по-видимому, искаженное слово ХРАМ.

• Фукидид говорит, что афиняне хотели арестовать, судить и казнить Алкивиада, однако тот, дескать, сбежал. Поэтому к смертной казни его приговорили заочно. Скорее всего, это — смягченная версия евангельского рассказа о суде над Христом и последующем распятии. Казнь Иисуса была не «заочной», а самой настоящей.


7. Туманное повествование Плутарха о разрушении герм-храма, о гибели Иуды, казни Христа, о праздновании смерти-воскресения Адониса-Христа незадолго перед казнью Никия-Христа

7.1. Свидетельство Плутарха

Евангельская история разрушения герм (храма) перед походом Никия-Христа, завершившимся его смертью, взволновала не только «древнего» грека Фукидида. О ней сообщает также Плутарх. Вот его интересный рассказ, где, как мы увидим, несколько раз, но в разных освещениях, описывается, в общем-то, одно и то же, а именно, казнь Христа.

«Рассказывают, однако, что и жрецы сообщали о многих неблагоприятных для похода (Никия — Авт.) предзнаменованиях. Тем не менее, АЛКИВИАД, полагаясь на других гадателей, из каких-то древних оракулов выводил заключение, что в Сицилии афинян ждет громкая слава… Афинян не могли заставить ОПОМНИТЬСЯ даже явные и очевидные знамения, такие, как СЛУЧАЙ С ГЕРМАМИ, КОГДА ВСЕ ОНИ ЗА ОДНУ НОЧЬ БЫЛИ ИЗУРОДОВАНЫ (КРОМЕ ОДНОЙ — ЕЕ ЗОВУТ ГЕРМОЙ АНДОКИДА, она была приношением филы Эгеиды и находилась против дома, принадлежавшего тогда Андокиду), или то, что произошло у АЛТАРЯ ДВЕНАДЦАТИ БОГОВ: КАКОЙ-ТО ЧЕЛОВЕК ВДРУГ ВСКОЧИЛ НА АЛТАРЬ, УСЕЛСЯ НА НЕГО И КАМНЕМ ОТСЕК СЕБЕ ДЕТОРОДНЫЙ ЧЛЕН. В ДЕЛЬФАХ НА МЕДНОЙ ПАЛЬМЕ СТОЯЛО ЗОЛОТОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ПАЛЛАДЫ (богини Афины — Авт.) — дар Афин… Много дней подряд ВОРОНЫ КЛЕВАЛИ СТАТУЮ, А СДЕЛАННЫЕ ИЗ ЗОЛОТА ПЛОДЫ ПАЛЬМЫ ОТКУСЫВАЛИ И БРОСАЛИ ВНИЗ… Оракул велел доставить из Клазомен в Афины жрицу, за нею послали, и оказалось, что имя привезенной Гесихия, т. е. Тишина. Беречь именно ее, тишину (? — Авт.), божество наставляло тогда афинян. То ли напуганный этим знамением, то ли чисто по-человечески все взвесив и обдумав, астролог Метон, уже назначенный начальником какой-то части войска, прикинулся безумным и сделал вид, будто пытается ПОДЖЕЧЬ СВОЙ ДОМ. Некоторые сообщают, что он не разыгрывал сумасшествия, но действительно ночью СЖЕГ ДОМ И, ВЫЙДЯ НА ПЛОЩАДЬ, ЖАЛОСТЛИВО УПРАШИВАЛ СОГРАЖДАН ПОСОЧУВСТВОВАТЬ ТАКОЙ БЕДЕ И НЕ ПОСЫЛАТЬ В ПОХОД ЕГО СЫНА… Немало людей было встревожено и самим сроком, на который было назначено отплытие. ЖЕНЩИНЫ В ТЕ ДНИ СПРАВЛЯЛИ ПРАЗДНИК АДОНИСА, и повсюду в городе лежали его статуи, А ЖЕНЩИНЫ БИЛИ СЕБЯ В ГРУДЬ, СОВЕРШАЯ ОБРЯД ПОГРЕБЕНИЯ БОГА» [68], т. 2, с. 224.

Проанализируем довольно насыщенный, хотя и краткий, рассказ Плутарха.


7.2. Разрушение герм
Причем герма Андокида осталась целой
«Античный» Андокид — Христос?

О евангельском сюжете «разрушение храма (герм)» мы уже говорили. Однако здесь добавился новый штрих. Оказывается, герма Андокида, то есть, вероятно, храм Андокида, остался неповрежденным. Не исключено, что АНДОКИД — это вариант произношения имени АНДРОНИК, а «герма-храм Андокида» — это и есть «Храм Андроника-Христа». Может быть, в переносном смысле, то есть христианство в целом. Тогда получается, что Плутарх сообщает о разрушении (повреждении) других религий и о победе христианства. Храм Христа оказался целым, его не тронули. В самом деле, христианство стало господствующей религией и оттеснило прежние культы, «разрушило их храмы-гермы».

Кстати, отмечено, что герма-храм Андокида-Андроника была приношением филы ЭГЕИДЫ. Может быть, здесь звучит имя ИЕГОВЫ, то есть Бога Отца. Христос был Сыном Божиим, так что «храм Христа» вполне могли назвать «приношением Эгеиды-Иеговы».


7.3. Двенадцать апостолов, один из которых — Иуда Искариот — покончил жизнь самоубийством

«Античный» Плутарх говорит о некоем алтаре двенадцати богов. Поскольку это сообщение помещено, как мы теперь понимаем, внутрь христианского сюжета, то возникает естественный вопрос — кто такие эти двенадцать? Может быть, речь тут шла о ДВЕНАДЦАТИ АПОСТОЛАХ Христа, о двенадцати СВЯТЫХ ЛЮДЯХ. Некоторые почитатели вполне могли называть их богами. Если это так, то получает объяснение и яркий рассказ, связанный с алтарем. Некий человек вскочил на алтарь двенадцати богов и сел на него. То есть, как бы оказался причастным к двенадцати апостолам, или же, попросту, был одним из них. После этого он собственноручно нанес себе тяжелое увечье — отрубил камнем детородный член. Вероятно, в таком виде на страницах Плутарха преломился рассказ об апостоле Иуде-предателе, который потом раскаялся в содеянном и покончил жизнь самоубийством (якобы повесился на смоковнице). Упоминание отрубленного детородного органа могло появиться здесь как отражение проклятия, обрушившегося на весь род Иуды. Мол, его род навсегда проклят и детей у Иуды не будет.


7.4. Золотая статуя богини (бога?) на медной пальме

Согласно Плутарху, на «медной пальме» было помещено золотое изображение богини Паллады-Афины, дар города Афин. Что такое «медная пальма» — мы уже хорошо понимаем. Скорее всего, это Голгофское Древо, см. выше (медь = ХАЛКОС, а потому это слово путалось с ГОЛГОФОЙ). На Голгофе распяли Христа. То есть на Древе было видно тело распятого Христа. Христа именовали также Солнцем. Цвет Солнца — ЗОЛОТОЙ. Вообще, золото иногда считали символом Солнца.

Перед нами, вероятно, рассказ о том, что на Голгофском Древе-столбе люди видели распятого Христа = «золотую божественную статую». Почему здесь упоминается богиня Афина? По той причине, что, как мы показали, Афина Партенос — одно из отражений Непорочной Девы Марии, матери Христа. Мария Богородица действительно стояла НА ГОРЕ ГОЛГОФЕ, рядом с крестом, на котором висел Христе, см. рис. 5.14. В сознании некоторых летописцев это обстоятельство могло преломиться как сообщение, что «на Голгофском Древе» будто бы стояла сама богиня Мария-Афина.


Рис. 5.14. Мария рядом с распятием. Русская икона якобы конца XV века. Ярославль. Взято из [35], с. 35.


7.5. Вороны, клюющие золотую статую на медной пальме — это удар копьем в бок Христа

По Плутарху, вороны клевали золотую статую божества на «медной пальме». В рамках нашей реконструкции картина сразу проясняется. Вероятно, речь идет об известном евангельском рассказе: Христу, висевшему на кресте, воин нанес удар копьем, уколол его в бок, см. рис. 5.15. «Один из воинов копьем пронзил Его ребра» (Иоанн 19:34). Удар, УКОЛ в бок или удар КЛЮВА — достаточно близкие литературные образы. Острый наконечник копья «античные классики» могли назвать клювом. Воинов, окруживших крест Христа и издевавшихся над ним, назвали ВОРОНЬЕМ. Кстати, вполне уместный образ для сцены казни.


Рис. 5.15. Воин наносит Христу удар копьем в бок. Фреска Джусто де Менабуои. Падуя, баптистерий. Якобы около 1378 года. Взято из [66], вклейка 251.


Более того, в книге «Царь Славян» мы показали, что знаменитый миф о Прометее также является одним из отражений истории Христа. Прометея приковали к скале и орел долго, каждый день, терзал его клювом, разрывая тело, см. рис. 0.27, рис. 5.16 — рис. 5.18. Правда, вместо ОРЛА Плутарх назвал здесь ВОРОНОВ, но все-таки — птиц. В обеих «античных» версиях подчеркнуто, что «плохая птица» терзала прикованное божество достаточно ДОЛГО. Плутарх прямо пишет: «много дней подряд». Ворона считают недоброй, злой птицей.


Рис. 5.16. Наказание Прометея. Роспись «античного» этрусского сосуда. Якобы 565–550 годы до н. э. Ватикан, Грегорианский музей. Взято из [44], с. 124.


Рис. 5.17. Прометей. Мрамор. Никола-Себастьен Адам. 1738–1762 годы. Париж, Лувр. Взято из [44], с. 127.


Рис. 5.18. Прикованный Прометей. У его ног — орел Зевса. Статуя Pradier. Взято из [8], ч. 1, с. 11.


7.6. Падающие вниз золотые плоды пальмы, откусанные клюющим вороньем и капли крови Христа, падающие с креста

Плутарх говорит, что вороны откусывали «золотые плоды пальмы» и бросали их вниз. Взятый сам по себе такой сюжет, конечно, трудно было бы понять. Но в потоке становящихся теперь нам понятными событий, он сразу приобретает отчетливый смысл. По-видимому, речь идет о КАПЛЯХ КРОВИ ХРИСТА, которые капали из раны на боку и которые Ангел собирал в чашу. Эту чашу с кровью Христа потом, в поздних текстах, связали со знаменитой Чашей Грааля, рис. 5.19. (На самом деле, чаша Грааля связана с рождением Христа; об этом мы расскажем в следующих публикациях). Капли крови вполне могли поэтично назвать «золотыми плодами медной пальмы», то есть «каплями крови Христа, распятого на Голгофском Древе».


Рис. 5.19. «Ланселот посвятил себя поискам Чаши Грааля, явившейся ему в видении. Но любовь к прекрасной Гиневре отвлекла его от поисков Святого Грааля. Франция, XV век» [643:2], с. 226, илл. 2. В поздних текстах Чашу Грааля связали с собиранием крови Христа во время распятия. На поздних христианских изображениях иногда рисовали ангела с чашей, куда стекает кровь Христа из раны, нанесенной копьем. Отмечается также, что «Чаша Грааля воспринималась как знак Евхаристии» [643:2], с. 226. На старинной миниатюре, рассказывающей о Чаше Святого Грааля, мы также видим символическое изображение Голгофы, на вершине которой высится крест. Два ангела держат у вершины креста Чашу Грааля. У подножия креста — рыцарь, сидящий на земле. Напомним, что на христианских картинах и иконах у подножия распятия иногда изображали сидящих или стоящих римских воинов.


Более того, в книге «Начало Ордынской Руси» мы уже столкнулись с подобным упоминанием «капающих золотых колец» с руки бога ?дина = Христа. Напомним, что бог ?дин (якобы исключительно германо-скандинавский) является одним из отражений Христа в эпосе Северной Европы. ?дин был распят на Древе, причем на его пальце находится чудесное золотое КОЛЬЦО Дрёпнер, КАЖДУЮ ДЕВЯТУЮ НОЧЬ ОТДЕЛЯЮЩЕЕ ОТ СЕБЯ, КАК КАПЛИ, ВОСЕМЬ ТАКИХ ЖЕ КОЛЕЦ [92]. Иными словами, с руки ?дина как бы капают «золотые кольца», причем происходит это каждый девятый день. Скорее всего, в таком искаженном виде северная версия донесла до нас сведения об отрубленной правой руке Андроника-Христа. См. подробности в нашей книге «Царь Славян». Из отрубленной руки капала кровь. Миф превратил капающие капли крови в «капающие золотые кольца». Причем, кольца-капли отделяются от руки ?дина каждую ДЕВЯТУЮ ночь. Не исключено, что в таком виде отразился христианский обычай поминовения умершего на ДЕВЯТЫЙ день.

Недаром в плутарховской версии подчеркнуто, что «падающие золотые плоды» были ОТКУСАНЫ вороньем. По-видимому, «откусывание» — это опять-таки след удара или разреза на теле Христа. Более того, слова УКУС, КУСАТЬ прямо употребляются в апокрифических Евангелиях именно при описании удара копьем в бок Христа. Вот, например, что говорит арабское «Евангелие Детства»: «Иуда приблизился и сел справа от Иисуса. И когда сатана начал его мучить, как обыкновенно, он старался УКУСИТЬ Иисуса, и как не смог Его достать, он стал НАНОСИТЬ ЕМУ УДАРЫ В ПРАВЫЙ БОК, так что Иисус заплакал. И в это мгновение сатана вышел из ребенка того в виде бешеной собаки. Это был Иуда Искариот (Йахуди ал-Искариути), который предал Иисуса; И БОК, КОТОРЫЙ ОН БИЛ, БЫЛ ТОТ, КОТОРЫЙ ИУДЕИ ПРОНЗИЛИ УДАРОМ КОПЬЯ» [34], с. 279.

Таким образом, Плутарх здесь очень близок к одной из апокрифических версий Евангелий.

Кстати, снова вспомним о «МЕДНОЙ» пальме Никия. Оказывается, старинная традиция утверждала, что Иисусу Христу подали «уксус в МЕДНОМ сосуде» [34], с. 347. Так что слово МЕДЬ = ХАЛКОС, — то есть, вероятно, название горы ГОЛГОФЫ в данном случае, — то тут, то там всплывает в рассказах об «античном афинянине Никии».


7.7. Отец Метон, прикинувшийся безумным, жалостливо умоляет пощадить его сына и сжигает собственный дом
Мольбы Христа к Богу-Отцу

Далее Плутарх сообщает довольно смутную историю об астрологе отце Метоне. У него есть сын, за которого отец жалостливо просит окружающих. Отец хочет спасти сына. При этом Метон прикидывается безумцем и сжигает собственный дом. Костяк событий таков:

Отец астролог: его Сын; безумство: жалостливая мольба о спасении сына; пожар дома, подожженного отцом.

О чем идет речь? Конечно, взятый сам по себе, такой рассказ может иметь много объяснений. Однако, будучи встроен Плутархом внутрь повествования о казни Христа, он сразу приобретает смысл. Так что мы можем сформулировать следующую гипотезу.

• ОТЕЦ астролог Метон — это Бог-ОТЕЦ. Упоминание астрологии, вероятно, указывало на связь с небесами, звездами. Боги живут на небесах.

• Сын Бога-Отца — это Христос, Сын Божий.

• БЕЗУМСТВО. Некоторые иудейские тексты напрямую называли Христа БЕЗУМЦЕМ. Вот, например, что сказано в Вав. Шаббат, 104-б. Как отмечают комментаторы, здесь Христос именуется Бен Стадой. «Вырезающий на своем теле… Р. Элиезер (рабби Элиезер — Авт.) сказал мудрецам: не на теле ли своем Бен Стада вывез магию из Египта? Ему ответили: ОН БЫЛ БЕЗУМНЫМ, а случай с БЕЗУМНЫМ нельзя приводить в доказательство» [34], с. 316.

Плутарх назвал безумным отца, а не сына, однако слово БЕЗУМИЕ поставлено в прямую связь с просьбой отца именно за сына. Заодно мы опять наталкиваемся на близость Плутарха к скептическо-негативной иудейской точке зрения, объявлявшей Христа безумцем. Кроме того, некоторые раввинские тексты обвиняли Христа в том, что «он занимался колдовством и соблазнял Израиль» [34], с. 311. Поэтому кое-какие авторы могли вместо прямого обвинения в безумстве уклончиво говорить, что Христос лишь прикидывался безумным, а на самом деле был колдуном. То есть «изображал безумство» для своих скрытых целей. Как, собственно, и говорит Плутарх. Мол, отец лишь разыграл сумасшествие, будучи в трезвом уме. То есть обманул окружающих.

• ЖАЛОСТНЫЕ МОЛЬБЫ ОТЦА ИЛИ СЫНА. Далее Плутарх говорит, что отец жалостно упрашивал людей не посылать в опасный поход его сына. По-видимому, это отражение евангельской мольбы Иисуса к Богу-Отцу в Гефсиманском саду: «Молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия» (Матфей 26:39). Приведем также раввинский рассказ о мольбе Иисуса к Богу-Отцу во время избиения Иисуса: «Иешуа поднял глаза и произнес: ОТЕЦ МОЙ НЕБЕСНЫЙ, я „не умру, но буду жить“; „кто бы дал мне крылья, как голубю? я улетел бы и упокоился бы“; „Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе. Не скрывай лица Своего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда] воззову [к Тебе], скоро услышь меня; ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня; сердце мое поражено, и иссохло, как трава; от голоса СТЕНАНИЯ МОЕГО кости мои прильнули к плоти моей“… „Я ем пепел, как хлеб“» [34], с. 368–369.

Плутарх говорит о мольбах Отца за Сына, а другие авторы считали, что, напротив, Христос, Сын Божий, молил своего Отца. Но суть сюжета в общем одна и та же: Отец, Сын, мольба.

• ПОДОЖЖЕННЫЙ ДОМ, СВЯЗАННЫЙ С МОЛЬБОЙ ЗА СЫНА. КОСТЕР-ГОЛГОФА И КОСТЕР, НА КОТОРОМ СЖИГАЮТ ЦАРЯ КРЕЗА. По Плутарху, Отец молит сограждан спасти его Сына и при этом поджигает собственный дом. Перед нами опять-таки отражение истории Иисуса.

Во-первых, в цитированной выше раввинской версии мольбы Христа прямо говорится: «КОСТИ МОИ ОБОЖЖЕНЫ, КАК ГОЛОВНЯ… „Я ЕМ ПЕПЕЛ, КАК ХЛЕБ“» [34], с. 368–369. Иными словами, авторы данного иудейского текста связывали гибель Христа с сожжением на костре. Более того, вкладывали в уста Иисуса слова, что его кости были обожжены огнем, как головня.

Во-вторых, мы уже подробно говорили, что гору Голгофу, по-видимому, ранее именовали также КОСТРОМ. См. главу 3 настоящей книги. Наконец, казнь царя Креза, одного из отражений Христа, также происходит на огромном пылающем КОСТРЕ, см. также главу 3. Поэтому Плутарх здесь фактически следует старинной традиции представлять казнь Христа как сожжение на костре (= кресте). Правда, запутавшись в деталях, решил, что ПОЖАР УСТРОИЛ ОТЕЦ. ВО ИМЯ СПАСЕНИЯ СЫНА он будто бы поджег свой дом.


7.8. Обряд погребения бога Адониса, то есть Христа

Плутарх завершает свой рассказ уже обсуждавшимся нами выше праздником Адониса-Диониса, когда женщины бьют себя в грудь, совершая обряд ПОГРЕБЕНИЯ БОГА АДОНИСА. Таким образом, в конце данного сюжета Плутарх поставил сцену гибели Адониса-Христа. Как и должно быть, согласно евангельской версии. Причем, напомним, здесь упоминается Сократ, являющийся одним из отражений Христа [68], т. 2, с. 224.


8. Плутарх еще раз повторяет историю «разрушения герм-храма», якобы совершенного Алкивиадом
Здесь мы опять видим, что некоторые летописцы путали Христа и Иуду

8.1. Рассказ Плутарха

История «разрушения герм (храма)», о которой мы подробно говорили выше, анализируя текст Фукидида, произвела большое впечатление и на Плутарха. Он уделяет ей много места, причем сообщает интересные детали, которых у Фукидида нет. Поэтому очень интересно еще раз пройтись по тем же событиям, но теперь уже следуя рассказу Плутарха. В результате мы более глубоко проникнем в «редакторскую кухню» XVI–XVII веков, изготовившую (на бумаге) из евангельского РАЗРУШЕНИЯ ХРАМА «античное» РАЗРУШЕНИЕ ГЕРМ. Поскольку мы начинаем понимать, что в данном месте под именем Алкивиада выступает на самом деле Андроник-Христос, то, цитируя Плутарха, мы в некоторых случаях будем добавлять в квадратных скобках имя «Христос» сразу после имени «Алкивиад». Это поможет читателю быстрее уловить в плутарховском рассказе евангельскую основу.

Вот свидетельство Плутарха.

«Никий был избран стратегом против своей воли… Никий пытался еще раз приостановить поход и задержать выступление. Однако Алкивиад выступил против этого и поставил на своем… Народ утвердил решение, и все было готово к отплытию флота, НО НЕ ПРЕДВИДЕЛОСЬ НИЧЕГО ХОРОШЕГО ЕЩЕ И ИЗ-ЗА ПРАЗДНИКА АДОНИСА, ПРИШЕДШЕГОСЯ КАК РАЗ НА ЭТИ ДНИ, КОГДА ЖЕНЩИНЫ ВЫСТАВЛЯЮТ МНОЖЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЙ, НАПОМИНАЮЩИХ ВЫНОС ПОКОЙНИКОВ, КАК БЫ УСТРАИВАЮТ ИХ ПОХОРОНЫ, БЬЮТ СЕБЯ В ГРУДЬ И ПОЮТ ПОХОРОННЫЕ ПЕСНИ, ПОДРАЖАЯ ПОГРЕБАЛЬНЫМ ОБЫЧАЯМ. ИЗУРОДОВАНИЕ ГЕРМ (у большей части их в одну и ту же ночь были отбиты выдающиеся части) ИСПУГАЛО МНОГИХ, даже из числа тех, которые обычно пренебрегают подобными приметами…

Считали виновниками происшедшего НЕОБУЗДАННЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ (здесь — апостолов Христа — Авт.), переходящих… от шуток к буйству. Гнев и страх заставили их воспринимать как поступок ЗАГОВОРЩИКОВ, РЕШИВШИХСЯ НА СЕРЬЕЗНОЕ ДЕЛО: совет и народ, собираясь часто в течение нескольких дней для рассмотрения этого дела, НАЧАЛИ СУРОВО РАССЛЕДОВАТЬ ВСЕ, ЧТО ВНУШАЛО ПОДОЗРЕНИЕ.

В это время ДЕМАГОГ АНДРОКЛ представил несколько рабов и метэков, которые ДОНЕСЛИ, что АЛКИВИАД [Христос] И ЕГО ДРУЗЬЯ [апостолы] еще и в другом случае изуродовали статуи богов, а кроме того, в пьяном виде ПАРОДИРОВАЛИ МИСТЕРИИ. Они говорили, что некто Теодор изображал вестника, Политион — жреца-факелоносца, а Алкивиад — иерофанта; остальные друзья также присутствовали; их посвящали в мистерии и называли мистами. Все это было включено в ЖАЛОБУ Фессала, сына Кимона, ОБВИНЯВШЕГО АЛКИВИАДА [Христа] в поругании Деметры и Коры. АНДРОКЛ, ЗЛЕЙШИЙ ВРАГ АЛКИВИАДА [Христа], ПОДСТРЕКАЛ ВОЗМУЩЕННЫЙ И НЕГОДУЮЩИЙ ПРОТИВ АЛКИВИАДА [Христа] НАРОД…

Сначала Алкивиаду [Христу] были предъявлены только неубедительные подозрения и обвинения на основании показаний рабов и метэков, но затем враги в его отсутствие стали еще ожесточеннее нападать на него, и присоединили к поруганию герм также и профанацию мистерий, утверждая, что и то и другое исходило из ЗАГОВОРА, НАПРАВЛЕННОГО К ГОСУДАРСТВЕННОМУ ПЕРЕВОРОТУ. АФИНЯНЕ ЗАКЛЮЧИЛИ В ТЮРЬМУ БЕЗ СУДА ВСЕХ ОБВИНЕННЫХ ПО ЭТОМУ ДЕЛУ и раскаивались, что они не вынесли решения о привлечении к суду и не осудили Алкивиада за такие преступления еще до его отъезда. Народ переносил свой гнев против Алкивиада [Христа] на всех его родных и знакомых, попадавшихся на глаза [на апостолов Христа]. Фукидид не называет имена ДОНОСЧИКОВ НА АЛКИВИАДА [Христа], другие же упоминают в их числе Диоклида и Тевкра, как, например, комический поэт Фриних в следующих стихах:


О милый мой Гермес, остерегись, чтоб ты,
Упав, не потерпел вреда, возможность дав
Второму Диоклиду ЗЛОЙ ДОНОС ПИСАТЬ…

К тому же ДОНОСЧИКИ не могли показать ничего ясного и неоспоримого. Так, один из них на вопрос, как смог он узнать лица ОСКВЕРНИТЕЛЕЙ ГЕРМ, отвечал: „ПРИ ЛУННОМ СВЕТЕ“. В этом он сбился, так как во время происшествия было НОВОЛУНИЕ. Это возмутило всех рассудительных людей» [69], с. 349–352. Посмотрим, о чем на самом деле тут рассказано.


8.2. Осквернение герм-храма произошло как раз в дни погребального праздника Адониса-Христа

При анализе текста Фукидида мы уже показали, что «античная» история «разрушения герм» является отражением евангельского обвинения, выдвинутого первосвященниками Христу (здесь — Алкивиаду). Его обвинили в попытке РАЗРУШЕНИЯ ХРАМА. В рассказе Плутарха новым элементом является соединение данного сюжета с погребальным праздником в честь бога Адониса. Но мы уже знаем (см., например, [ХРОН1]), что «античный» Адонис является одним из отражений Андроника-Христа. Следовательно, по Плутарху, разрушение герм-храма произошло как раз в то время, когда греки «хоронили Адониса». Символически выносили покойников, пели похоронные песни, били себя в грудь и т. п. С точки зрения нашей реконструкции картина становится вполне ясной. Таким причудливым образом на страницах «античного» Плутарха преломился евангельский рассказ о последних днях Христа. Сначала Иисуса обвинили в попытке разрушения Храма (герм). А потом, буквально через несколько дней, Христос (Адонис) был казнен. Страсти Христа-Адониса с тех пор стали воспроизводиться на многочисленных средневековых христианских мистериях-спектаклях. Раз в год люди собирались у храмов, на площадях, где актеры изображали крестный ход и казнь Христа (Адониса).

Все это мы и видим у Плутарха. Вот только вместо имени ХРИСТОС здесь он употребляет имя АЛКИВИАД. Дело в том, что Христа и Иуду иногда путали.


8.3. Донос на Алкивиада (здесь — Христа)
Его обвинили в кощунстве, в осквернении мистерий и попытке государственного переворота

Плутарх сообщает, что на Алкивиада (здесь — Христа) был подан ЗЛОЙ ДОНОС. Вероятно, это — отражение предательства апостола Иуды. Он явился к первосвященникам и ДОНЕС на Христа, сообщив его врагам, где и как можно арестовать Иисуса. За свой донос получил тридцать сребренников.

Тема доноса на «античного» Алкивиада (здесь — Христа) явно волновала Плутарха и других «классиков». Например, поэт Фриних рассуждал о ЗЛОМ ДОНОСЕ, см. выше.

Алкивиада обвинили в кощунстве, в осквернении религиозных святынь. Мы узнаем здесь обвинения, выдвинутые против Иисуса. Враги утверждали, что Христос разрушает основы прежней веры, сеет смятение в умах людей. В обеих версиях — и в евангельской и в плутарховской — обвинение в кощунстве рассматривается как исключительно серьезное.

Наконец, ко всем перечисленным обвинениям в адрес Алкивиада добавили еще и обвинение в попытке государственного переворота. Но это опять-таки — явное отражение евангельского обвинения против Христа: он, дескать, ставит под сомнение власть римского кесаря. То есть — государственную власть.

На самом деле ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОРОТ в Царь-Граде XII века действительно произошел. В 1185 году законная власть императора Андроника-Христа была свергнута и узурпирована Исааком Ангелом. Потом, как это часто бывает, победившие мятежники переложили свою вину на других. И заявили, будто они сами чуть было не стали жертвой государственного переворота. Лукаво обвинили во всем Андроника-Христа. Поставили все с ног на голову. Следы этой фальсификации мы и видим у Плутарха.

Итак, рассказ Плутарха об Алкивиаде здесь неплохо соответствует евангельскому повествованию о Христе.

В другом месте Плутарх вновь говорит об Алкивиаде фактически как об Андронике-Христе. «Бедняков же и чернь Алкивиад очаровал до такой степени, что они страстно желали сделать его тираном; некоторые даже говорили об этом громко и призывали его к тому, чтобы он, не обращая внимания на завистников, ликвидировал решения Народного собрания и законы, удалил болтунов, которые губили государство, и управлял делами по своему усмотрению, не опасаясь сикофантов» [69], с. 367.

Путаница между Христом и Иудой привела к тому, что при описании облика Алкивиада Плутарх иногда фактически воспроизводит уже известные нам детали облика Андроника-Христа. В книге «Царь Славян» мы привели свидетельства того, что у Андроника-Христа были длинные волосы и борода. Евангелия подчеркивают спартанский образ жизни Христа, он скромно одевался, его пища была простой. Фактически то же самое говорит Плутарх, описывая суд над Алкивиадом. «Он (Алкивиад — Авт.) достиг большой популярности как политический деятель; не меньшее удивление, однако, вызывала и его частная жизнь: он умел польстить народу, и своим подражанием СПАРТАНСКОМУ ОБРАЗУ ЖИЗНИ до того очаровал его, что все, кто видел ЕГО ОТПУСТИВШИМ ДЛИННЫЕ ВОЛОСЫ, КУПАЮЩИМСЯ В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ, ПИТАЮЩИМСЯ ЯЧМЕННЫМ ХЛЕБОМ И ЧЕРНОЙ ПОХЛЕБКОЙ, не верили и сомневались, имел ли этот человек некогда собственного повара и собственного поставщика благовоний, носил ли он когда-нибудь милетский плащ, ибо, как говорят, наряду с прочими дарованиями ОН ОБЛАДАЛ ВЕЛИЧАЙШИМ ИСКУССТВОМ ПЛЕНЯТЬ ЛЮДЕЙ» [69], с. 355.


8.4. Суд над Христом и суд над Алкивиадом

Согласно Евангелиям, над Христом состоялся суд. В присутствии первосвященников и иудейского народа римский прокуратор Понтий Пилат судил Христа и, под давлением ревущей толпы, выдал его на казнь. Отражением этого суда является суд над «античным» Алкивиадом, о котором сообщает Плутарх. Суд якобы был заочным. Алкивиада «вежливо попросили» явиться на суд. Дело было так. «Однако это не успокоило совершенно ЗЛОБЫ НАРОДА; расправившись с осквернителями герм, он… обратил весь свой гнев на одного Алкивиада (здесь — Христа — Авт.), в конце концов, за ним послали „Саламинию“ (военный корабль — Авт.) с благоразумным приказом не применять к Алкивиаду (здесь — Христу — Авт.) насилия и не поднимать на него руку, А ВЕЖЛИВО ПОПРОСИТЬ ЕГО ОТПРАВИТЬСЯ С НИМИ ВМЕСТЕ НА СУД И ОПРАВДАТЬСЯ ПЕРЕД НАРОДОМ… Позже, услышав, что ГОСУДАРСТВО ПРИГОВОРИЛО ЕГО К СМЕРТИ, он сказал: „Я докажу, что я жив!“. Жалоба, поданная на него, содержала следующее: „Фессал, сын Кимона из Лакиадского дема, обвиняет Алкивиада (здесь — Христа — Авт.), сына Клиния из Скамбонидского дема, в оскорблении двух богинь, Деметры и Коры, путем подражания мистериям, которые он показывал у себя в доме своим товарищам, надевая длинное платье, подобное тому, которое носит иерофант, совершающий таинства, и называя себя иерофантом, Политиона — жрецом-факелоносцем, Теодора из дема Фегея глашатаем, других же друзей — мистами и эпоптами, ЧЕМ НАРУШИЛ ЗАКОНЫ И ПРАВИЛА, установленные эвмолпидами, вериками и жрецами элевсинских мистерий“. АЛКИВИАД (здесь — Христос — Авт.) БЫЛ ОСУЖДЕН ЗАОЧНО, ИМУЩЕСТВО ЕГО КОНФИСКОВАЛИ, И ЕЩЕ БЫЛО ПОСТАНОВЛЕНО, ЧТОБЫ ЕГО ПРОКЛЯЛИ ВСЕ ЖРЕЦЫ И ЖРИЦЫ» [69], с. 354.

Итак, согласно плутарховской версии, Христа (здесь — Алкивиада) судили заочно, причем, «вежливо». Не приволокли связанного и избитого на суд (как говорят Евангелия), а деликатно попросили явиться. Но он, дескать, не пришел, уклонился. Потому пришлось приговорить его к смерти заочно. Был зачитан донос некоего Фессала. Кстати, обращает на себя внимание обвинение в оскорблении богинь Деметры и Коры. Не исключено, что в таком искаженном виде на страницы Плутарха проникли имена Богородицы = Део + Матерь (то есть Бог + Матерь = Богоматерь) и самого Христа (Хора или Кора). Поскольку Иуду путали с Христом, то в данном месте, сообщая, что Алкивиад оскорбил Деметру и Кору, могли уже иметь в виду, что Иуда Искариот оскорбил Богоматерь и Христа.

По-видимому, в данном плутарховском рассказе уже вновь начинает более явственно проступать отождествление Алкивиада именно с Иудой Искариотом. Которого после смерти Христа прокляли все христиане.


8.5. Андрокл — злейший враг Алкивиада
На Андроника-Христа направлена ненависть Иуды Искариота

Несмотря на то, что в истории «разрушения герм (храма)» классики явно путали Христа с Иудой Искариотом, однако время от времени на поверхность повествования прорывается подлинная суть дела. Вот, например, мы читаем у Плутарха, что некто АНДРОКЛ был злейшим врагом Алкивиада. Таким образом, здесь на страницах Плутарха неожиданно всплывает, вероятно, подлинное имя императора АНДРОНИКА. «Античный» АНДРОКЛ является, вероятно, слабым следом АНДРОНИКА-Христа в жизнеописании Алкивиада. Напомним, что Алкивиад — это, в основном, отражение Иуды Искариота. Иуда был врагом Христа, причем действительно злейшим. Правда, Плутарх все-таки здесь поменял местами их роли. По Плутарху получается, что именно Андрокл обрушивается на Алкивиада, подстрекая против него возмущенный народ. На самом же деле, по Евангелиям, именно Иуда Искариот в союзе с первосвященниками организует травлю Христа, его арест и казнь. На страницах Плутарха здесь сквозит уже знакомый нам раввинский мотив обеления Иуды Искариота и, напротив, очернения Андроника-Христа. Мотив знаком нам, например, по некоторым иудейским [34] и византийским текстам (Никита Хониат и др.) [85].

Оказывается, Андрокл был убит. «В это время уже господствовал настоящий террор гетерий. БЫЛ УБИТ ВОЖДЬ РАДИКАЛЬНЫХ ДЕМОКРАТОВ АНДРОКЛ. При формальном сохранении старой конституции вся власть фактически перешла в руки олигархов… Заговорщики убили, кроме Андрокла, еще нескольких сторонников демократии» [29], с. 328.

Фукидид сообщает следующее: «Писандр и его спутники… уничтожали во всех городах демократические правительства. Из нескольких городов они взяли себе в помощь гоплитов, с которыми и возвратились в Афины. По прибытии они узнали, что их сторонники в тайных обществах почти уже завершили задуманный переворот. Действительно, несколько молодых заговорщиков, тайно убили некоего Андрокла (здесь — Христа — Авт.), одного из главарей народной партии, главного виновника изгнания Алкивиада. Они покончили с Андроклом как с влиятельным народным вождем, но особенно потому, что надеялись этим угодить Алкивиаду (здесь — Иуде Искариоту — Авт.)» [84], с. 379.

Таким образом, судьба Андрокла отчасти напоминает судьбу Андроника-Христа. Подчеркнуто, что убийство Андрокла было делом рук заговорщиков. Но ведь император Андроник-Христос действительно погиб в результате заговора царь-градской знати, возмущенной ущемлением своих привилегий. Недаром «древне»-греческая версия говорит, что Андрокл был вождем радикальных демократов, то есть возглавлял народ в его борьбе против олигархов.


8.6. И вновь «античный» Андокид накладывается на Андроника-Христа

В «античной» истории разрушения герм (храма) мы уже столкнулись со слабым отражением Андроника-Христа в виде «оратора Андокида». Оказывается, Плутарх приводит дополнительные сведения об Андокиде, усиливающее его соответствие с Христом.

Плутарх сообщает: «Среди тех, КТО БЫЛ ЗАКЛЮЧЕН В ЭТО ВРЕМЯ В ТЮРЬМУ И ОЖИДАЛ РАССЛЕДОВАНИЯ, НАХОДИЛСЯ И ОРАТОР АНДОКИД… Этот Андокид слыл за человека, ненавидевшего демократию и настроенного олигархически. Вот что заставляло больше всего подозревать его в изувечении герм, около его дома находилась большая герма, воздвигнутая в качестве приношения филы Эгеиды и оставшаяся почти единственной неповрежденной из числа наиболее известных. ПОЭТОМУ ОНА И СЕЙЧАС НАЗЫВАЕТСЯ ГЕРМОЙ АНДОКИДА, и все дают ей это имя, хотя надпись свидетельствует о другом. Случилось так, что в тюрьме один из заключенных по этому делу, некто ТИМЕЙ, ТЕСНО СДРУЖИЛСЯ С АНДОКИДОМ; уступая последнему в знатности, он обладал исключительной сообразительностью и дерзостью. Он уговорил Андокида признать виновным себя и еще немногих других, так как постановление Народного собрания обещало прощение всем, кто сознается добровольно. СУДЕБНОЕ ЖЕ РАССЛЕДОВАНИЕ, говорил он, ненадежно для всех вообще… Эти слова и предложение Тимея убедили Андокида; он обвинял себя и других и на основании постановления получил себе прощение: всех же тех, кого он назвал, предали смерти… Андокид назвал в числе виновных нескольких из своих собственных рабов» [69], с. 353.

Итак, что же рассказал Плутарх?

• Некто ТИМЕЙ сдружился с Андокидом. При этом подчеркивается, что Андокид был знатным человеком, а Тимей уступал ему в знатности. В нашей книге «Начало Ордынской Руси» мы уже столкнулись с тем фактом, что на страницах Плутарха евангельский Иуда Искариот достаточно ярко отразился в жизнеописании Антония как ТИМОН, враг и ненавистник людей. Но ведь имена ТИМОН и ТИМЕЙ очень близки. Скорее всего, оба они происходят от славянского ТЕМНЫЙ, в смысле плохой, темный человек. Иуду Искариота вполне могли именовать ТЕМНЫМ. Как отмечает Плутарх, рассказы о Тимоне были БЕСЧИСЛЕННЫ [68], т. 3, с. 268. Действительно, личность Иуды Искариота отразилась во множестве источников.

Таким образом, возникает мысль, что плутарховский ТИМЕЙ, втершийся в друзья к Андокиду, это и есть евангельский Иуда Искариот, он же «античный» Тимон.

• Эта наша мысль усиливается тем, что, по сообщению Плутарха, Тимей был ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СООБРАЗИТЕЛЕН И ДЕРЗОК. Такая характеристика вполне подходит для Иуды-предателя.

• Далее, Андокид был заключен в тюрьму. Но ведь и Андроник-Христос действительно был арестован и брошен в темницу.

• По словам Плутарха, Андокид был настроен ОЛИГАРХИЧЕСКИ и был противником демократии. Вероятно, в таком виде отразился тот факт, что Андроник-Христос был ИМПЕРАТОРОМ.

• Андокид находится под угрозой суда и, чтобы избежать суда и казни, обвинил других людей в заговоре. Тем самым Андокид спасся от смерти, хотя был на волосок от гибели.

Согласно Евангелиям, Христа судили (суд Пилата и суд царя Ирода). Потом состоялась казнь, однако вскоре Христос воскрес. Может быть, все это и отразилось (довольно искаженно) в плутарховском жизнеописании Андокида. Андокид, дескать, был на краю гибели, но неожиданно спасся. Рационалист Плутарх относился ко многим чудесам скептически. Неудивительно, что он решил заменить евангельскую тему Воскресения Христа на куда более приземленный сюжет: осужденный, дескать, покаялся и был прощен справедливыми и благородными судьями. Заодно Плутарх фактически обелил убийц Христа. Они, мол, были неплохими людьми, тщательно следовали законам. Например, если человек покаялся, то его не казнили.


9. Никий и Христос
Плутарх вновь возвращается к казни Христа, описав ее на этот раз как смерть Никия

9.1. Лунное затмение перед гибелью Никия и солнечное затмение 1185 года, связываемое с казнью Христа

Плутарх сообщает о лунном затмении, происшедшем незадолго до гибели Никия. Историки относят его к 413 году до н. э. [68], т. 72, с. 526. Афиняне собираются отступать из Сицилии. «Но вдруг случилось ЛУННОЕ ЗАТМЕНИЕ, вселившее великий страх в Никия и в остальных, — во всех, кто по своему невежеству или суеверию привык с трепетом взирать на подобные явления. ЧТО СОЛНЦЕ ИНОГДА МОЖЕТ ЗАТМИТЬСЯ в тридцатый день месяца и что затмевает его луна, — это было уже понятно и толпе. Но трудно было постичь, с чем встречается сама луна и отчего в полнолуние она вдруг теряет свой блеск и меняет цвет. В этом видели нечто сверхъестественное, некое божественное знамение, возвещающее великие бедствия. Первым, кто создал чрезвычайно ясное и смелое учение о луне, об ее сиянии и затмениях, был Анаксагор» [68], т. 2, с. 231–232. Далее Плутарх рассуждает о судьбе ученых, пытавшихся рассеять мрак невежества. Потом он возвращается к Никию.

«По несчастливому стечению обстоятельств подле Никия тогда не было толкового прорицателя… По словам Филохора, правда, это знамение отнюдь не дурное, а, напротив, даже благоприятное для убегающих… Но Никий уговорил афинян дождаться конца следующего оборота луны, так как, по его наблюдениям, она стала чистой не сразу после того, как прошла темное место, заслоненное землей» [68], т. 2, с. 232.

Вскоре Никий погибнет. Таким образом, Плутарх абсолютно недвусмысленно связывает со смертью Никия небесное знамение — ЗАТМЕНИЕ. Хотя он говорит о лунном затмении, однако тут же начинает рассуждать о природе солнечных затмений.

Фукидид также сообщает об этом затмении. «Когда все было готово к отплытию, ПРОИЗОШЛО ЛУННОЕ ЗАТМЕНИЕ, так как в это время как раз было полнолуние. Большинство афинян потребовало от военачальников отсрочки отплытия. И Никий (который вообще придавал слишком много значения предзнаменованиям и тому подобному) также заявил, что не может быть и речи о том, чтобы двинуться с места, пока не пройдут указанные прорицателями трижды девять дней. Вследствие этого отплытие было отложено» [84], с. 334.

По-видимому, здесь мы натолкнулись на отражение знаменитого евангельского затмения, связываемого со смертью Христа. Мы уже неоднократно его обсуждали. См., например, [ХРОН2], гл. 2:2, [ХРОН6], гл. 19:2 и пашу книгу «Царь Славян». Одни авторы считали это затмение солнечным, другие — лунным. Мы видим, что Плутарх и Фукидид принадлежат к последним. Как мы отмечали в главе 1 настоящей книги, лунное затмение, упомянутое Плутархом, входит в так называемую триаду Фукидида, состоящую из трех затмений: два солнечных и одно лунное. Астрономически оно датируется 1151 годом, см. [ХРОН1], гл. 2:2.3. Напомним в этой связи, что Андроник-Христос родился в 1152 году н. э. Две даты: 1151 и 1152 практически совпадают. В то же время, устойчивая христианская традиция связывает со смертью Христа именно солнечное затмение. Как солнечное оно упомянуто и в Евангелиях. Мы показали в книге «Царь Славян», что в Евангелиях речь шла на самом деле о солнечном затмении 1185 года. Вероятно, некоторые хронисты путали вспышку Вифлеемской звезды примерно 1152 года и другое небесное явление — солнечное затмение 1185 года. В результате подобных разночтений затмение «гуляло» по жизнеописанию Андроника-Христа, становясь то солнечным, то лунным.

Таким образом, упоминание «классиками» ЗАТМЕНИЯ, СВЯЗАННОГО СО СМЕРТЬЮ НИКИЯ, подтверждает обнаруженное нами соответствие между жизнеописаниями Никия и Христа, см. рис. 5.20. Мы видим, что смерть афинянина Никия попадает в эпоху ромейского («византийского») императора Андроника-Христа XII века.


Рис. 5.20. Новая хронология жизнеописаний Никия (Христа), Алкивиада (Иуды Искариота) и Клеона (Иоанна Крестителя), согласно нашей реконструкции.


Между прочим, теперь становится более понятно глухое плутарховское упоминание о новолунии (то есть о весьма ослабленном лунном свете) при осквернении герм-храма. То есть, как мы теперь понимаем, в дни казни Христа. Этот рассказ вставлен Плутархом в жизнеописание Алкивиада. Напомним, что один из доносчиков заявил, будто ночью опознал осквернителей святынь при лунном свете. Однако ему тут же возразили, что в действительности в этот момент БЫЛО НОВОЛУНИЕ, ТАК ЧТО ЛУННОГО СВЕТА БЫЛО СОВСЕМ МАЛО, НИЧЕГО НЕ БЫЛО ВИДНО. Другими словами, Плутарх подчеркнул, что во время «разрушения герм-храма» ЛУННЫЙ СВЕТ КАК БЫ ПОМЕРК. Луна практически не светила, лиц людей разглядеть было нельзя. Вероятно, это — очень смутное отражение у Плутарха дискуссий старинных авторов о лунном (или солнечном) затмении, связываемом с казнью Христа. В данном случае Плутарх выразился о затмении так: наступила темнота, лунного света практически не было.


9.2. Мятеж против Андроника-Христа и поражение войск стратега Никия

Напомним, что в 1185 году в Царь-Граде вспыхнул мятеж против императора Андроника-Христа. Император пытался бежать, вышел на корабле в море, но вскоре вернулся и был схвачен на берегу, в Царь-Граде, в результате коварного обмана. См. нашу книгу «Царь Славян». Отражение этих событий мы видим у Плутарха при описании последних дней афинского стратега Никия.

Плутарх сообщает: «Отложив чуть ли не все дела, Никий приносил жертвы и гадал, а тем временем ВРАГИ ПОДСТУПИЛИ ВПЛОТНУЮ, ОСАДИЛИ СТЕНЫ И ЛАГЕРЬ АФИНЯН, заперли своими кораблями гавань, и теперь уже не только триеры, но и мальчишки на рыбацких лодках подплывали к афинянам, ДРАЗНИЛИ И КРИЧАЛИ ОБИДНЫЕ СЛОВА…

Произошла ожесточенная морская битва, победили сиракузяне…

Держаться дольше афиняне не могли, они осыпали бранью стратегов, требуя, чтобы те НАЧИНАЛИ ОТСТУПАТЬ СУШЕЙ… сиракузяне сразу же загородили и отрезали выход из гавани. Но Никий не согласился на это требование… отборных пехотинцев и самых лучших копейщиков посадили на суда… Прочих солдат Никий расставил ВДОЛЬ МОРСКОГО БЕРЕГА, ОКОНЧАТЕЛЬНО УЙДЯ ИЗ БОЛЬШОГО ЛАГЕРЯ и от стен… Корабли (афинян — Авт.) вышли в море, и завязалась битва, необыкновенно жестокая и упорная… Победа клонилась уже на сторону сиракузян.

Разгром был полный и окончательный, ПУТЬ К БЕГСТВУ МОРЕМ БЫЛ ЗАКРЫТ, и, сознавая, что на суше им также будет нелегко спастись, афиняне позволяли врагам у себя на глазах уводить корабли, не просили для погребения тела убитых, так как еще печальнее, чем не похоронить погибших, было бросить на произвол судьбы больных и раненых… И их самих, полагали они, после многих бед ждет такой же печальный конец» [68], т. 2, с. 233.

Итак, сравним ромейский и «древне»-греческий эпизоды.

• Согласно ромейской версии, в Царь-Граде XII века вспыхивает вооруженный мятеж против Андроника-Христа. По Евангелиям, против Христа поднимается волна возмущения среди части иудеев. Первосвященники организуют заговор и начинают преследование Христа.

В «древне»-греческой версии сиракузяне нападают на афинян, возглавляемых стратегом Никием. Разгорается сражение. Никий оказывается в исключительно тяжелом положении, силы его сторонников тают. Враги одолевают.

• В византийской версии XII века Андроник-Христос покидает столицу и отплывает на корабле в море, пытаясь спастись. Однако вынужден вернуться. Согласно Евангелиям, Христос с немногими спутниками удаляется в уединенный Гефсиманский сад. Как мы уже говорили, в старых текстах на самом деле говорится не о саде, а об укреплении, «огороженном месте».

В «древне»-греческой версии афиняне выходят в море, однако в результате морской битвы разгромлены. Уцелевшие возвращаются назад. Путь спасения через море оказался полностью отрезанным. Стратег Никий вынужден остаться на берегу вместе с остатками преданных ему афинских войск.

Мы видим неплохое соответствие.


9.3. Коварная хитрость «античного» Гермократа — это предательство апостола Иуды
Арест Никия и арест Христа

Плутарх продолжает: «НОЧЬЮ АФИНЯНЕ ПРИГОТОВИЛИСЬ БЕЖАТЬ. Гилипп (предводитель сиракузян — Авт.), наблюдая, как сиракузяне УСТРАИВАЛИ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ И ПОПОЙКИ В ЧЕСТЬ ПОБЕДЫ И ПРАЗДНИКА, предвидел, что их невозможно будет ни уговорить, ни заставить ударить на удаляющегося неприятеля (Никия с афинянами — Авт.). Но Гермократ ЗАДУМАЛ ХИТРОСТЬ И ПОСЛАЛ К НИКИЮ СВОИХ ТОВАРИЩЕЙ, КОТОРЫЕ СКАЗАЛИ, ЧТО ОНИ ЯВИЛИСЬ ПО ПОРУЧЕНИЮ ТЕХ, КТО С САМОГО НАЧАЛА ВОЙНЫ ТАЙНО СНОСИЛСЯ С НИКНЕМ, ЧТОБЫ ПЕРЕДАТЬ СОВЕТ НЕ ВЫСТУПАТЬ НОЧЬЮ, так как сиракузяне приготовили неприятелю засады и заранее заняли дороги. ВВЕДЕННЫЙ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ, НИКИЙ НЕ ТРОНУЛСЯ С МЕСТА, пока действительно не случилось то, чего он ложно опасался. На рассвете сиракузяне поспешили занять выгодные позиции на дорогах, выстроили преграды у переправ через реки, разрушили мосты, расставили всадников на равнинах и полях, так что афиняне теперь уже нигде не могли пройти без боя. ПОСЛЕ ЦЕЛОГО ДНЯ И НОЧИ ОЖИДАНИЯ АФИНЯНЕ ДВИНУЛИСЬ В ПУТЬ, РЫДАЯ И СЕТУЯ… Они страдали от отсутствия самого необходимого… А впереди, по их расчетам, ПРЕДВИДЕЛИСЬ БЕДСТВИЯ, ЕЩЕ БОЛЕЕ ТЯЖЕЛЫЕ» [68], т. 2, с. 233–234.

Вскоре Никий с соратниками будет арестован.

«Античный» Фукидид тоже уделяет этому сюжету большое внимание. Вот что он говорит. «Все (сторонники Никия — Авт.) присоединились к решению ОТСТУПАТЬ ПО СУШЕ. Сиракузянин Гермократ, догадавшись о плане афинян… ОБРАТИЛСЯ К СИРАКУЗСКИМ ВЛАСТЯМ С ПРЕДЛОЖЕНИЕМ ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ НОЧНОМУ ОТСТУПЛЕНИЮ АФИНЯН. Исходя из своей догадки, ОН СОВЕТОВАЛ: сиракузянам и союзникам НЕМЕДЛЕННО ДВИНУТЬСЯ СО СВОИМ ВОЙСКОМ, загородить широкие дороги засеками и занять гарнизонами узкие проходы. ВЛАСТИ ХОТЯ И ПРИНЯЛИ ЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЕ… однако опасались, что их люди… вряд ли захотят подчиниться приказу (тем более что ЭТОТ ДЕНЬ БЫЛ ПРАЗДНИЧНЫЙ: в Сиракузах справляли праздник в честь ГЕРАКЛА). Ведь большинство воинов… предавалось в этот день попойке… Так как это предложение показалось властям невыполнимым и Гермократ больше ничего не смог от них добиться, ТО ОН ПРИБЕГНУЛ К СЛЕДУЮЩЕЙ ХИТРОСТИ. ОПАСАЯСЬ, ЧТО АФИНЯНЕ УСПЕЮТ НОЧЬЮ В ПОЛНОЙ ТИШИНЕ УЙТИ… ОН С НАСТУПЛЕНИЕМ ТЕМНОТЫ ПОСЛАЛ НЕСКОЛЬКО СВОИХ ДРУЗЕЙ В СОПРОВОЖДЕНИИ ВСАДНИКОВ К АФИНСКОМ ЛАГЕРЮ. Они подъехали к лагерю… и вызвали некоторых афинян. ПОД ВИДОМ ДРУЗЕЙ (у Никия тогда были друзья в городе, передававшие ему сведения о тамошнем положении) они велели передать Никию, чтобы тот не уводил ночью войска из лагеря… Из-за этого известия афиняне, НЕ ПОДОЗРЕВАЯ ОБМАНА, ОСТАЛИСЬ НА НОЧЬ В ЛАГЕРЕ» [84], с. 345.

По-видимому, здесь Плутарх и Фукидид рассказали о предательстве Христа апостолом Иудой-Гермократом. В самом деле.


Попытка ночного бегства и Гефсиманский сад.

В византийской версии XII века Андроник-Христос пытается бежать из Царь-Града. По Евангелиям, Иисус удаляется с несколькими апостолами в Гефсиманский сад, где проводит ночь. Они спасаются от преследования первосвященников и фарисеев.

В «древне»-греческой версии оставшиеся в живых афиняне во главе с Никием решают бежать. Дело тоже происходит ночью. Афиняне спасаются от преследующих их сиракузян.


Праздник Пасхи и праздник в честь Геркулеса.

Согласно Евангелиям, казнь Христа совпала с великим праздником Пасхи. В Иерусалиме отмечали Пасху, люди были заняты праздничными делами.

По Плутарху, враги Никия в этот момент отвлеклись на праздничные дела. Сиракузяне совершают жертвоприношения и устраивают попойки. Вероятно, такими словами Плутарх описал праздник Пасхи.

Кроме того, как мы показали в книге «Царь Славян», Геркулес частично является одним из отражений Андроника-Христа. Поэтому указание Фукидида, что обман Гермократа пришелся как раз на праздник Геркулеса, хорошо соответствует наложению Геркулеса на Христа. Ведь распятие Христа, согласно Евангелиям, совпало с праздничными пасхальными днями.


Гермократ-Иуда сам обращается к властям с предложением захватить Никия-Христа.

Евангелия подчеркивают, что апостол Иуда САМ, ПО СОБСТВЕННОЙ ИНИЦИАТИВЕ, направился к иерусалимским властям с предложением предать Христа. «Один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его?» (Матфей 26:14).

Фукидид, соответственно, сообщает, что Гермократ (Иуда) САМ ОБРАТИЛСЯ К ВЛАСТЯМ СО СВОИМ ПЛАНОМ ЗАХВАТА НИКИЯ И ЕГО СТОРОННИКОВ.

Таким образом, в обеих версиях инициатива предательства исходит от самого предателя — он сам предлагает свои услуги.


Коварный обман-предательство Никия-Христа.

Итак, Гермократ решает хитростью захватить Никия и уцелевших афинян. С этой целью он коварно подсылает к Никию посланцев, которые уверяют его, будто явились от друзей Никия, тайно сносившихся с ним из стана врагов во время войны. И что эти его друзья настоятельно советуют Никию не трогаться с места, а подождать некоторое время. Так, мол, будет лучше. Никий поверил и остался с соратниками на месте. Как вскоре выяснилось, ЕГО КОВАРНО ОБМАНУЛИ. Отметим, что Фукидид, говоря о посланцах сиракузян, употребляет выражение, что они явились ПОД ВИДОМ ДРУЗЕЙ.

По Евангелиям, апостол Иуда Искариот, перешедший на сторону врагов Христа, является к нему в Гефсиманский сад ПОД ВИДОМ ДРУГА. Однако ведет за собой отряд воинов, получивших приказ схватить Иисуса. Остальные апостолы не подозревали в Иуде врага и предателя, хотя Христос знал об этом. Более того, зная о предстоящих страданиях, Иисус, тем не менее, не бежал из Иерусалима, а сознательно остался ждать своей участи.

В обеих версиях мы видим коварное предательство, совершенное якобы другом или друзьями.

Кстати, не исключено, что имя ГЕРМО-КРАТ в плутарховском рассказе как-то связано с евангельским именем ИС-КАРИОТ.


Арест Никия-Христа.

В обеих версиях вслед за описанными событиями следует арест Никия-Христа. По Плутарху, афиняне во главе с Никнем наконец-то покидают лагерь, но вскоре наталкиваются на врагов. В результате вспыхнувшего сражения афиняне разгромлены и Никий арестован. По-видимому, арест Никия отразился на страницах первоисточников также как арест его «брата» Евкрата. Сообщается следующее: «В тюрьму было брошено много „видных граждан“, в том числе БРАТ НИКИЯ Евкрат. Подозрение пало и на Алкивиада» [29], с. 316.

По Евангелиям, отряд солдат, явившийся в Гефсиманский сад (укрепление) захватывает Христа в плен.

Двинемся дальше по рассказу Плутарха. Надо сказать, что отдельные сюжеты у него переставлены, перепутаны. Поэтому порядок некоторых событий у Плутарха кое-где отличается от евангельского.


9.4. Страсти Христа-Никия
Его страдания ради спасения всех людей

Плутарх сообщает следующее. «Среди многих ужасов, которые можно было наблюдать в лагере (Никия — Авт.), САМОЕ ЖАЛКОЕ ЗРЕЛИЩЕ ЯВЛЯЛ СОБОЮ САМ НИКИЙ, удрученный недугом и вынужденный, несмотря на свое звание, довольствоваться скудным дорожным пайком, хотя БОЛЬНОЕ ТЕЛО требовало несравненно большего; ОБЕССИЛЕННЫЙ, ОН ВЫДЕРЖИВАЛ ТО, ЧТО БЫЛО НЕ ПОД СИЛУ МНОГИМ ЗДОРОВЫМ; ВСЕ ВИДЕЛИ, ЧТО НЕ РАДИ СЕБЯ, НЕ ИЗ ПРИВЯЗАННОСТИ К ЖИЗНИ ОН ТЕРПИТ МУКИ, НО РАДИ СВОИХ ВОИНОВ НЕ ПОЗВОЛЯЕТ СЕБЕ ВПАСТЬ В ОТЧАЯНИЕ. ВЕДЬ ЕСЛИ ДРУГИЕ ПЛАКАЛИ И СТЕНАЛИ ОТ ГОРЯ, то слезы Никия, несомненно, бывали вызваны тем, что он сравнивал постыдный провал похода с теми великими и славными подвигами, которые он надеялся свершить. ГЛЯДЯ НА НЕГО, а еще больше вспоминая его слова, его увещания… АФИНЯНЕ ВСЕ БОЛЬШЕ ПРОНИКАЛИСЬ МЫСЛЬЮ, ЧТО НИКИЙ НАКАЗАН НЕЗАСЛУЖЕННО. У них пропадала всякая надежда на богов при виде того, как мужа благочестивого, принесшего столько прекрасных даров божеству, постигает участь, ничуть не лучшая, чем самых негодных и малодушных солдат» [68], т. 2, с. 234.


Истязания Христа и страдания Никия.

Согласно Евангелиям, Христа после ареста избивают и всячески истязают. По византийской версии XII века, императора Андроника-Христа подвергают особо изощренным, зверским пыткам.

У Плутарха эта тема тоже звучит вполне внятно. Хотя он поставил данный сюжет чуть ранее ареста Никия Гилиппом, однако, скорее всего, в цитированном выше фрагменте Плутарх рассказывает именно о страданиях Христа-Никия, УЖЕ ПОПАВШЕГО В РУКИ ВРАГОВ. При этом употребляются слова; жалкое зрелище; больное тело; Никий выдерживает то, что не под силу многим здоровым; обессиленный; терпит муки; не позволяет себе впасть в отчаяние. Вероятно, перед нами — отражение хорошо известной евангельской сцены истязаний Христа и его крестного шествия на Голгофу, см. рис. 5.21.


Рис. 5.21. «Шествие на Голгофу». Master of the Augsburg Ecce Homo. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 173.


Кроме того, Плутарх несколько раз отмечает «болезненность Никия». Вот, например, такой фрагмент: «Несмотря на НЕДУГ, Никий участвовал почти в каждом деле. Как-то раз болезнь особенно мучила его, он не мог встать и остался в лагере с небольшим числом слуг» [68], т. 2, с. 227. Но ведь и о Христе некоторые старинные авторы выражались подобным образом. Например, Кирилл Александрийский писал: «Спаситель принял самый уничиженный вид, показав этим, что плоть ничто пред духом» [19], с. 341. Считается далее, что именно о Христе говорят следующие слова известного пророчества Исайи: «Он был презрен и умален пред людьми, МУЖ СКОРБЕЙ И ИЗВЕДАВШИЙ БОЛЕЗНИ, и мы отвращали от Него лицо свое; Он был презираем, и мы отметали Его» [19], с. 341.

Плутарх же, забыв суть дела, предпочел «принизить тему» и написал, что, дескать, Никий был слаб здоровьем. А Фукидид даже приписал Никию следующие слова: «Я прошу прислать кого-нибудь мне преемником, так как ИЗ-ЗА БОЛЕЗНИ ПОЧЕК не могу более оставаться здесь» [84], с. 317. Современные комментаторы с серьезным видом обсуждают тему «больных почек Никия» [84], с. 499.

Так евангельская сцена истязания и избиения Христа-Ники превратилась под лукавым пером «античных» редакторов в «болезнь почек» и «слабость здоровья» Никия.


Некоторых сограждане сострадали Никию-Христу и считали, что наказывается он незаслуженно.

Когда Христа истязали и вели потом на Голгофу, то в окружавшей его толпе звучали не только вопли ненависти, но и голоса сострадания. Например: «Вероника святая — благочестивая женщина в Иерусалиме, которая, по средневековой легенде, подала Христу, изнывавшему под тяжестью креста, свой платок для обтирания пота и крови. Христос принял платок, и на нем отпечатлелось изображение Его лица. Платок, связываемый с этой легендой, хранится в церкви св. Петра в Риме. Само изображение на нем тоже носит название Вероника, вследствие чего многие производят это слово от Veraikon — подлинный образ» [92]. Согласно нашим исследованиям, эта легенда отражает появление знаменитой Туринской Плащаницы, то есть образа Христа. Он же известен как знаменитый образ Спаса Нерукотворного. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».

Вспомним также евангельский рассказ о Симоне, помогшем обессиленному Христу нести тяжелый крест. По-видимому, некоторые жители Иерусалима (Царь-Града = Трои), причем не только его ученики, считали, что Андроника-Христа истязают незаслуженно.

Та же мысль звучит и у «античного» Плутарха. Он говорит, что многие афиняне, глядя на страдающего Никия, все больше проникались мыслью, что он наказывается незаслуженно.


10. Суд Пилата и его доброжелательное отношение к Христу в изложении Плутарха и Фукидида
Казнь Никия-Христа

10.1. Рассказ Плутарха о гибели Никия

Продолжим цитирование Плутарха. Его рассказ становится все интереснее. Сразу скажем, что описание битвы, в которой Никий был захвачен в плен и казнен, состоит из двух слоев. Первый слой восходит к истории Андроника-Христа XII века и его казни. Второй слой — более поздний, и является отражением Куликовской битвы 1380 года. Как мы уже неоднократно говорили, эпоха Андроника-Христа конца XII века и эпоха Константина Великого = Дмитрия Донского конца XIV века путались в старинных хрониках.

Преследуемый сиракузянами во главе с Гилиппом, «Никий продержался всю ночь и на следующий день, теснимый врагом, подошел к реке Асинару. И здесь одних столкнули в поток враги, других заставила прыгнуть туда ЖАЖДА. Началось чудовищное в своей жестокости избиение, КОГДА ГЛОТОК ВОДЫ ОКАЗЫВАЛСЯ ПОСЛЕДНИМ В ЖИЗНИ, ПОКА НИКИЙ НЕ ПАЛ ПЕРЕД ГИЛИППОМ СО СЛОВАМИ: „Пощады, Гилипп, вы победили! Нет, НЕ ЗА СЕБЯ ПРОШУ, прославившего свое имя столь великими несчастьями, А ЗА ОСТАЛЬНЫХ АФИНЯН“… ГИЛИППА ТРОНУЛИ СЛОВА И ВИД НИКИЯ. ОН ЗНАЛ, СКОЛЬКО ДОБРА СДЕЛАЛ НИКИЙ ЛАКЕДЕМОНЯНАМ при заключении мира, к тому же захват живыми стратегов противника сулили еще большую славу. ПОДНЯВ НИКИЯ С ЗЕМЛИ, ГИЛИПП СТАРАЛСЯ ЕГО УСПОКОИТЬ И ОТДАЛ ПРИКАЗ ПРЕКРАТИТЬ РЕЗНЮ. Распоряжение это доходило до солдат медленно, так что оставшихся в живых было гораздо меньше, чем убитых… ОСТАВШИХСЯ ПЛЕННЫХ СИРАКУЗЯНЕ СВЕЛИ В ОДНО МЕСТО, ВСЕ ВООРУЖЕНИЕ, СНЯТОЕ С АФИНЯН, РАЗВЕСИЛИ ВДОЛЬ РЕКИ НА САМЫХ БОЛЬШИХ И КРАСИВЫХ ДЕРЕВЬЯХ…

В совместном Собрании сиракузян и союзников народный главарь Эврикл предложил объявить ДЕНЬ ЗАХВАТА НИКИЯ В ПЛЕН ПРАЗДНИКОМ И ОТМЕЧАТЬ ЕГО ПРИНЕСЕНИЕМ ЖЕРТВ И ОТДЫХОМ ОТ ТРУДОВ, праздник же именовать Асинарией в честь реки… С афинянами же Эврикл предлагал поступить так: рабов и союзников продать, самих же афинян и перешедших на их сторону сицилийцев послать под охраной в каменоломни, за исключением стратегов, КОТОРЫХ НАДЛЕЖИТ КАЗНИТЬ. Сиракузяне одобряли его мнение… А ГИЛИППУ, КОТОРЫЙ НАСТАИВАЛ, ЧТОБЫ СТРАТЕГИ ЖИВЫМИ БЫЛИ УВЕЗЕНЫ В ЛАКЕДЕМОН, ГРАЖДАНЕ, УЖЕ РАЗДУВШИЕСЯ ОТ ГОРДОСТИ СВОИМИ ПОБЕДАМИ, ОТВЕТИЛИ БРАНЬЮ. Впрочем, еще во время войны сиракузяне тяготились грубостью Гилиппа и его лаконской манерой командования; как сказано у Тимея, ему ставили в вину СКУПОСТЬ И АЛЧНОСТЬ, ЭТУ НАСЛЕДСТВЕННУЮ БОЛЕЗНЬ, из-за которой его отец Клеандрид, БРАВШИЙ ВЗЯТКИ, принужден был покинуть отечество. ДА И САМ ГИЛИПП СО СТРАШНЫМ ПОЗОРОМ УДАЛИЛСЯ В ИЗГНАНИЕ, когда на него донесли, что ОН ПОХИТИЛ И СПРЯТАЛ под крышей своего дома ТРИДЦАТЬ ТАЛАНТОВ из той тысячи, что Лисандр отправил в Спарту…

Тимей сообщает, что Демосфен и Никий не были казнены по приказу сиракузян, как утверждают Филист и Фукидид, но, предупрежденные Гермократом, воспользовались отсутствием караульных и покончили с собою, ПОКА ЕЩЕ ШЛО НАРОДНОЕ СОБРАНИЕ. Тела их были выброшены к воротам и лежали там, доступные взорам всех любопытствовавших. Мне приходилось слышать, что в Сиракузах, в одном из храмов, до сих пор показывают искусно отделанный золотом и пурпуром щит, якобы принадлежавший Никию» [68], т. 2, с. 235–236.


10.2. Рассказ Фукидида о гибели Никия

Преследуемые сиракузянами во главе с Гилиппом, афиняне пытаются спастись бегством. Демосфен, соратник Никия, «был окружен сиракузянами и оказался со своими воинами в безвыходном положении. Оттесненные в какой-то ОГОРОЖЕННЫЙ СТЕНОЙ УЧАСТОК с выходом по обеим сторонам, ЗАСАЖЕННЫЙ МНОЖЕСТВОМ ОЛИВКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ, они очутились под обстрелом со всех сторон. Сиракузяне, естественно, предпочитали сражаться таким способом, нежели грудь с грудью с противником в открытом бою…

При нехватке хлеба и вообще всего необходимого положение афинян было тяжелым… С наступлением дня Никий выступил со своим отрядом. Сиракузяне же и союзники по-прежнему теснили афинян, осыпая стрелами и дротиками. Афиняне спешили дойти до реки Ассинара… Они были до крайности истомлены, СТРАДАЯ ОТ ЖАЖДЫ. Дойдя до реки, они в беспорядке бросались в нее, причем каждый желал первым перейти… Сиракузяне, выстроившись на противоположном обрывистом берегу реки, обстреливали афинян сверху, в то время как большинство их С ЖАДНОСТЬЮ ПИЛО ВОДУ ИЗ ПОЧТИ ВЫСОХШЕЙ РЕКИ… Пелопоннесские союзники сиракузян спустились вниз к реке и стали убивать воинов, главным образом находившихся в реке. ВОДА ТОТЧАС ЖЕ СТАЛА НЕГОДНОЙ ДЛЯ ПИТЬЯ. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, МНОГИЕ АФИНЯНЕ ПИЛИ ЭТУ СМЕШАННУЮ С ГРЯЗЬЮ И КРОВЬЮ ВОДУ и даже боролись за нее друг с другом…

Никий сдался Гилиппу, доверяя ему больше, чем сиракузянам. Никий предоставил Гилиппу и сиракузянам поступать с ним самим как угодно, но просил прекратить избиение своих воинов. После этого Гилипп приказал брать пленных, сохраняя им жизнь…

Никия и Демосфена они (сиракузяне — Авт.) ВЕЛЕЛИ КАЗНИТЬ, НЕСМОТРЯ НА ВОЗРАЖЕНИЯ ГИЛИППА. Ведь Гилипп надеялся… стяжать себе громкую славу, приведя в Лакедемон пленных вражеских военачальников… Лакедемоняне питали к нему (Никию — Авт.) дружественные чувства, и потому НИКИЙ ДОВЕРЧИВО СДАЛСЯ ГИЛИППУ… Другие, особенно коринфяне, боялись, что Никий благодаря своему богатству может, подкупив кого-нибудь, бежать… Поэтому все они убедили союзников КАЗНИТЬ НИКИЯ. Такие и подобные соображения и были причиной казни НИКИЯ, МЕНЬШЕ ВСЕГО ИЗ ЭЛЛИНОВ МОЕГО ВРЕМЕНИ ЗАСЛУЖИВАВШЕГО СТОЛЬ НЕСЧАСТНОЙ УЧАСТИ, ИБО ОН В СВОЕМ ПОВЕДЕНИИ ВСЕГДА СЛЕДОВАЛ ДОБРЫМ ОБЫЧАЯМ» [84], с. 350–352.

Проанализируем свидетельства Плутарха и Фукидида.


10.3. Спартанец Гилипп командует сиракузянами, врагами Никия, но сам относится к нему доброжелательно и хочет спасти
Однако сиракузяне яростно требуют казни Никия и добиваются своего

Как сообщают и Плутарх, и Фукидид, сиракузяне окончательно одолевают последний отряд афинян, возглавляемый Никием. Во главе сиракузян стоит спартанец Гилипп. Его воины разгромили афинян и захватили Никия в плен. Гилипп относится к Никию доброжелательно, старается его успокоить, сам поднимает его с земли. В общем, всячески показывает свое расположение. По словам Фукидида, Гилипп даже собирался отправить Никия в Спарту, поскольку там к Никию относились в целом неплохо.

Однако это желание Гилиппа наталкивается на яростное сопротивление сиракузян. Как только перешли к обсуждению судьбы Никия, столкнулись два противоположных мнения. Гилипп стремится уберечь Никия от казни. Сиракузяне же, узнав о таком пожелании Гилиппа, возмущаются, разражаются криками и отвечают ему бранью, см. выше. Несмотря на все попытки Гилиппа добиться своего, ему это не удается. Никия выдают на казнь и он гибнет.

Этот рассказ Плутарха и Фукидида практически совпадает с евангельским повествованием о последних днях Христа. Нужно только понять, что «античный» Гилипп соответствует римскому прокуратору Понтию Пилату, «античные» сиракузяне соответствуют в данном месте фарисеям, евангельским первосвященникам и книжникам, а Никий — Христу.

• Напомним, что, согласно Евангелиям, Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, вершит суд в стране иудеев, хотя сам является иностранцем, римлянином. Аналогично, и Гилипп, командует подчиненными ему войсками сиракузян, но сам является спартанцем. То есть тоже как бы иностранец (в данном эпизоде). Кстати, имя ПИЛАТ, возможно, близко к имени ГИЛИПП при обратном прочтении: пилат = ПЛТ -> ТЛП -> ГЛПП = гилипп. Ведь греческие буквы Г и Т пишутся достаточно похоже. Если левая палочка у Т подтерлась, то могла получиться буква Г.

• По Евангелиям, Пилат относится к Христу доброжелательно и даже пытается спасти его от смерти. Аналогично и спартанец Гилипп всячески старается отвести удар от Никия.

• Попытка Пилата провалилась. Толпа иудеев, подстрекаемая первосвященниками, яростно требует распятия Христа. Пилат вынужден выдать Христа палачам. То же самое мы видим в «древне»-греческой версии. Хотя Гилипп является командующим сиракузянами, он не решается идти против их яростного требования казнить Никия и выдает его на казнь.

• Христос казнен. Никий казнен. Об этом согласно говорят Плутарх, Фукидид и Филист. Деталей казни они не приводят. Правда, Тимей сообщал, будто Никий покончил жизнь самоубийством. Может быть, он спутал казнь Христа с самоубийством Иуды Искариота. Ведь эти два события были тесно связаны.


10.4. «Вооружение, снятое с афинян» развесили на деревьях
Христа и двух разбойников распяли на древах-столбах

Ни Плутарх, ни Фукидид не сообщают подробностей о казни Никия. Однако Плутарх упоминает любопытный сюжет, который, может быть, и является смутным отражением распятия Христа-Никия. Плутарх говорит, что после разгрома афинян и пленения Никия, СНЯТОЕ С НИХ ВООРУЖЕНИЕ РАЗВЕСИЛИ ВДОЛЬ РЕКИ НА БОЛЬШИХ ДЕРЕВЬЯХ. Звучит несколько странно. Захваченное в бою оружие вроде бы следует тут же взять себе или сдать на хранение в арсенал, чтобы использовать в будущих битвах. Но развешивать оружие на ветвях деревьев?! По-видимому, здесь в туманной форме отразилось распятие Христа и двух разбойников на Древах-Крестах. Как мы неоднократно говорили, Андроника-Христа распяли на горе Бейкос, на берегу пролива Босфор, недалеко от Царь-Града. Длинный морской пролив, вероятно, и назвали РЕКОЙ. Как Плутарх, так и Фукидид. При этом, как говорят Евангелия, одежды Христа были поделены между собой воинами прямо к подножия его креста. В результате путаницы возник образ «вооружения, повешенного на больших деревьях вдоль реки».

Более того, с похожим сюжетом мы столкнулись при анализе «биографии» римского царя Ромула-Христа у того же Плутарха. Напомним, что царь Ромул повесил на своем «Победном Древе» доспехи некоего УБИТОГО «царя Акрона». Может быть, в таком преломленном виде Плутарх сообщил нам, что на КРЕСТЕ БЫЛ РАСПЯТ ХРИСТОС-ЦАРЬ. Ведь император Андроник-Христос был ПОВЕШЕН НА КРЕСТЕ. Но Плутарх уже смутно помнит суть дела и решает, что на Древе Ромула висели «доспехи царя». На самом же деле «висел» сам Царь, то есть Христос. Повторим, что царь Акрон, доспехи которого повесили на победное Древо Ромула, БЫЛ УМЕРЩВЛЕН [69], с. 47. Христос был повешен на крест и умер на нем. Плутарх, по-видимому, путает «царя Акрона, убитого Ромулом», с самим царем Ромулом, казненным на кресте. См. подробности в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».


10.5. Гибнущие в бою афиняне испытывали жажду и бросились пить плохую воду
Жаждущему Христу на кресте дали выпить уксуса

Сразу обращает на себя внимание рассказ Плутарха и Фукидида о ЖАЖДЕ, КОТОРУЮ ИСПЫТЫВАЛИ ГИБНУЩИЕ АФИНЯНЕ. В последние минуты своей жизни, вплотную окруженные неприятелем, они были настолько измучены жаждой, что сломя голову бросились пить ВОДУ, НЕГОДНУЮ ДЛЯ ПИТЬЯ, СМЕШАННУЮ С ГРЯЗЬЮ И КРОВЬЮ. Не обращая, дескать, внимания не сражающихся против них врагов! Это обстоятельство специально подчеркивает Фукидид. Видно, что эта странная сцена поразила летописца, и он уделил ей значительное внимание. То же самое говорит и Плутарх. Будто бы некоторые воины так страдали от жажды, что бросались в обмелевший поток, лишь бы напиться. Вместо того, чтобы сражаться с окружившими их сиракузянами! И оказывалось в итоге, что этот глоток воды был последним в их жизни. Как только они утоляли жажду, их тут же настигала смерть от находившихся рядом солдат противника.

Конечно, истомленный человек может броситься пить грязную воду, не обращая внимание на окружающее. Однако некая странность здесь все-таки возникает. Ведь речь идет о кульминации БИТВЫ, когда воинам с обеих сторон уже не до жажды. В минуты смертельной опасности (ведь враги окружили афинян и безжалостно уничтожают их) люди обычно забывают о простых физиологических потребностях. Когда вокруг свистят копья и дротики, звенят мечи, тут не до питья. Когда на тебя мчится озверевший враг, в последние секунды жизни человек потянется к оружию, а не к грязной луже под ногами. Тем более, если твоя рука уже сжимает окровавленный меч, дабы вновь ответить ударом на удар.

Трудно отделаться от впечатления, что тут Плутарх и Фукидид на самом деле рассказали нам о чем-то другом. Причем о весьма известном. Но вовсе не о том, что написано в дошедшем до нас отредактированном «античном» тексте. По нашему мнению, в такой туманной форме здесь отразился известный евангельский сюжет. Находясь на кресте, «возопил Иисус громким голосом: Или?, Или?, лама? савахфани?? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?… И тут побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить… Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух» (Матфей 27:46–50). И в другом месте, чуть раньше: «Дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и отведав, не хотел пить» (Матфей 27:34).

Старинный раввинский текст тоже доносит до нас сцену жажды Христа: «Когда Иешу увидел, что сила покинула его, и он не может спастись, то обратился к старейшинам… Так дайте мне что-нибудь поесть и попить. Они взяли скляницу с уксусом и дали ему пить. И отведав горечь, он громко сказал… на мне исполнилось пророчество: „пресытил меня горечью, напоил меня полынью“» [34], с. 370.

Итак, Христос-Ника перед смертью окружен врагами. Он распят на кресте и жаждет. Ему дают «плохое питье» — уксус, смешанный с желчью. Через короткое время Иисус-Никий умирает. На страницах Плутарха и Фукидида евангельский «уксус с желчью» превратился в «воду, негодную для питья, смешанную с грязью и кровью».


10.6. Смерть Никия происходит во время народного собрания, на виду толпы
Казнь Андроника-Христа была публичной

Андроник-Христос был казнен при большом стечении народа, на виду у всех. Казнь была публичной.

Аналогичную сцену рисует и Плутарх. Он, пересказывая Тимея, сообщает, что Никий (и его соратник Демосфен) ПОГИБЛИ ИМЕННО В ТОТ МОМЕНТ, КОГДА «ШЛО НАРОДНОЕ СОБРАНИЕ». Причем тела их были брошены на улице или на площади, и были видны всем любопытствующим. Таким образом, в это время собралось много народу, происходит Народное Собрание, во время которого Никий умирает. Скорее всего, перед нами — слегка искаженная евангельская сцена гибели Христа и двух «разбойников», распятых рядом с ним. Тимей упомянул лишь об одном «разбойнике», назвав его Демосфеном. Между прочим, одного из разбойников звали ДИСМАС [99], с. 110. Но ведь имена ДИСМАС и ДЕМОС-фен достаточно похожи. Так что на страницах «античного» Плутарха проступают следы евангельских событий.


10.7. День пленения Никия был объявлен праздником, отдыхом от трудов, то есть воскресеньем
Воскресение Христа

Ни Плутарх, ни Фукидид не упоминают о Воскресении Никия. Неудивительно. Рационалист Фукидид вообще скептически относится к чудесным явлениям. Да и Плутарх тоже, хотя и в меньшей степени, довольно часто демонстрирует свое весьма прохладное отношение к чудесам. Тем не менее, на страницах Плутарха сохранился достаточно явный след евангельского Воскресения Христа-Никия. Плутарх сообщает, что день захвата Никия был объявлен ПРАЗДНИКОМ, причем отмечать его следовало так: приносить жертвы и отдыхать от трудов. Но ведь это, очевидно, праздник ВОСКРЕСЕНЬЯ. Установленный в память о Воскресении Христа. Смерть которого была ЖЕРТВОЙ во имя людей, ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕМ. В воскресный день следует отдыхать.

Это наблюдение косвенно подтверждает частичное отождествление Никия с Христом.


10.8. Судьба Пилата и судьба Гилиппа
Изгнание
Тридцать талантов Гилиппа и тридцать сребренников Иуды

Евангелия ничего не говорят о судьбе Понтия Пилата. Однако эта тема освещается в так называемых апокрифах. Считается, что Пилат покинул Иудею примерно через три-четыре года после казни Христа. Будто бы «он был отстранен от должности в 37 г. преемником Тиберия императором Калигулой из-за поступивших от иудеев жалоб, обвинявших Пилата в жестокости» [2], с. 130. Были также распространены легенды о его раскаянии, изгнании, самоубийстве или даже казни [34], с. 29, 450. Иероним Блаженный, например, излагая хронику Евсевия Кесарийского, писал: «Понтий Пилат, впав во многие нечестия, умертвил себя собственною рукою» [34], с. 29. По другой версии Пилат был казнен римским военачальником Ликианом именно за то, что передал на смерть Христа, уступив требованиям иудеев [34], с. 450.

По поводу Гилиппа, дубликата Пилата в данном эпизоде Пелопоннесской войны, Плутарх сообщает лишь, что «ГИЛИПП СО СТРАШНЫМ ПОЗОРОМ УДАЛИЛСЯ В ИЗГНАНИЕ». В этом можно увидеть некое соответствие с христианской версией судьбы Пилата.

В то же время, не исключено, что Плутарх склеил здесь две судьбы: Понтия Пилата и Иуды Искариота. Плутарх говорит, что Гилипп принадлежал к роду, известному алчностью и взяточничеством. И что сам Гилипп похитил ТРИДЦАТЬ ТАЛАНТОВ и спрятал их. Но ведь евангельский Иуда, как и его «античные» отражения — Фемистокл и Алкивиад, тоже описывается как алчный человек. Он получил плату в ТРИДЦАТЬ сребренников за предательство Христа. Может быть, тридцать талантов Гилиппа и тридцать сребренников Иуды — это, в общем, одно и то же. Более подробно о частичном соответствии между Гилиппом и Иудой Искариотом мы расскажем позже, когда будем анализировать соответствие между Христом и Лисандром, спартанским царем. См. Приложение 1 к настоящей книге.


10.9. Евангельский Гефсиманский сад — огороженное место и фукидидовский огороженный участок, засаженный оливами

Вернемся немного назад во времени, а именно, к событиям, непосредственно предшествовавшим аресту Никия-Христа. Как говорит Фукидид, часть отряда афинян оказалась окруженной сиракузянами внутри какого-то ОГОРОЖЕННОГО СТЕНОЙ УЧАСТКА, ЗАСАЖЕННОГО МНОЖЕСТВОМ ОЛИВКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ. Итак, схема сюжета такова:

• сравнительно небольшой отряд сторонников Никия;

• отряд окружен врагами внутри огороженного участка, укрепления;

• в то же время участок ЗАСАЖЕН оливковыми деревьями, то есть может быть назван САДОМ.

По-видимому, здесь отразилась евангельская сцена в Гефсиманском саду. Христос с несколькими апостолами уединяется в Гефсиманском саду, который в некоторых старых текстах именовался «огороженным местом», см. нашу книгу «Царь Славян». Вспоминая здесь историю Андроника-Христа, мы понимаем, что речь шла на самом деле не о «саде», а об укреплении. Через некоторое время появляется воинский отряд во главе с Иудой для ареста Христа. Солдаты проникают в Гефсиманский «сад» и берут Христа в плен. Еще раз отметим, что Никий, как и Христос, этой ночью не спасается бегством, а остается на месте, хотя и знает о надвигающейся опасности.

Кстати, в некоторых старинных раввинских текстах предатель Иуда именуется Иудой САДОВНИКОМ. Более того, он якобы выдал тело Христа преследователям-израильтянам из своего собственного САДА [34], с. 376. Вероятно, так причудливо переплелись в сознании некоторых хронистов две темы: Гефсиманский САД и предательство ИУДЫ, явившегося в этот САД с солдатами для ареста Христа. В результате в иудейской версии «получился» Иуда-Садовник.


11. Апостол Фома-неверующий и другие апостолы, не поверившие известию о Воскресении Христа
Плутарховский «цирюльник», которому не поверили афиняне, когда он сообщил о казни Никия

11.1. Рассказ Плутарха

В самом конце жизнеописания Никия «античный» Плутарх приводит любопытную историю.

«В Афинах, как рассказывают, НЕ ПОВЕРИЛИ ВЕСТИ О БЕДЕ (казни Никия — Авт.), главным образом из-за того, КТО ЭТУ ВЕСТЬ ПРИНЕС. По-видимому, какой-то чужеземец сошел на берег в Пирее и, сидя у ЦИРЮЛЬНИКА, заговорил о случившемся, как о чем-то для афинян хорошо известном. Выслушав его, ЦИРЮЛЬНИК, пока еще никто ничего не узнал, ПОМЧАЛСЯ В ГОРОД И, ПРИБЕЖАВ К АРХОНТАМ, ПРЯМО НА ПЛОЩАДИ ПЕРЕСКАЗАЛ ИМ СЛОВА ЧУЖЕЗЕМЦА. Как и следовало ожидать, ВСЕ БЫЛИ ИСПУГАНЫ И СМУЩЕНЫ, архонты созвали Народное собрание и пригласили цирюльника. Он не смог ответить вразумительно на вопрос, кто сообщил ему эту новость. ЕГО СОЧЛИ ВЫДУМЩИКОМ И СМУТЬЯНОМ И ДОЛГО ПЫТАЛИ, ПРИВЯЗАВ К КОЛЕСУ, пока не прибыли люди, во всех подробностях поведавшие о несчастье. Лишь тогда афиняне поверили, что Никий на себе испытал то, О ЧЕМ ТАК ЧАСТО ИХ ПРЕДУПРЕЖДАЛ» [68], т. 2, с. 236.

На этом повествование Плутарха о Никии завершается. О чем тут рассказано? По нашему мнению, здесь в искаженной форме говорится об известной истории апостола Фомы неверующего и других не поверивших апостолов. Судите сами. Напомним, что говорят Евангелия. На самом деле речь шла не об одном усомнившемся в Воскресении Христа апостоле Фоме, а о многих людях, в том числе и об апостолах. ОНИ НЕ ПОВЕРИЛИ ИЗВЕСТИЮ, ЧТО ХРИСТОС ЖИВ.


11.2. Рассказ Евангелий

«Воскреснув… Иисус явился сперва Марии Магдалине… она пошла и возвестила бывшим с ним, плачущим и рыдающим; но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — НЕ ПОВЕРИЛИ. Наконец, явился (Христос — Авт.) самим ОДИННАДЦАТИ (апостолам — Авт.), возлежавшим на вечери, И УПРЕКАЛ ИХ ЗА НЕВЕРИЕ И ЖЕСТОКОСЕРДИЕ, ЧТО ВИДЕВШИМ ЕГО ВОСКРЕСШЕГО НЕ ПОВЕРИЛИ» (Марк 16:9-14). Кстати, апостолов осталось одиннадцать после смерти Иуды.

Схожую историю подробно излагает евангелист Лука. «В тот же день (Воскресения — Авт.) двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; и разговаривали между собою о всех сих событиях… Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними… Они не узнали Его» (Лука 24:13–16).

Христос спросил, о чем они беседуют. Путники рассказали ему о казни Иисуса и, что женщины, прийдя к Его гробу, увидели гробницу пустой. При этом Ангел возвестил им о Воскресении Иисуса. Другие люди затем пошли к гробнице и не увидели Христа. В ответ Иисус начал изъяснять своим спутникам Священное Писание. Вечером они остановились отдохнуть, «тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но он стал невидим для них… И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим, и нашли вместе одиннадцать апостолов и бывших с ними… И они рассказывали о происшедшем в пути… Когда они говорили о сем, сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа. Но Он сказал им: что смущаетесь… это Я Сам… И, сказав это, показал им руки и ноги… ОНИ ОТ РАДОСТИ ЕЩЕ НЕ ВЕРИЛИ И ДИВИЛИСЬ» (Лука 24:31, 24:33, 24:35–41). И лишь после продолжительной беседы апостолы, наконец, уверовали в то, что Христос жив.

Евангелист Иоанн сообщает, что самым большим скептиком был апостол Фома. Иисус явился своим ученикам, когда те сидели дома, запершись из опасения от Иудеев. «Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра его, не поверю. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус… Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие» (Иоанн 20:24–29). См. рис. 5.22.


Рис. 5.22. «Уверение св. Фомы». Франческо де Росси, прозванный Сальвиати. Флоренция. Якобы 1510–1563 годы. Взято из [49], с. 260.


11.3. Не поверившие апостолы и не поверившие афиняне

Итак, по сообщению Евангелий, не только простые люди, но и ученики, апостолы Христа сначала не поверили известию о Его Воскресении. И лишь через некоторое время отбросили сомнения и уверовали.

То же самое сообщает и Плутарх. Афиняне сначала не доверяли известию о казни Никия. Были смущены и напуганы. Однако, когда известие надежно подтвердилось, афиняне, наконец, поверили.

Правда, евангелисты говорят здесь о Воскресении Христа, а Плутарх — о казни Никия. Однако, как мы теперь понимаем, оба события неразрывно связаны. Поскольку Никий — это, скорее всего, фантомное отражение Христа. А Христос воскрес на третий день, то есть вскоре после смерти.


11.4. Известие о Воскресении Христа пришло в Иерусалим издалека
Известие о гибели Никия пришло в Афины из отдаленного порта Пирея

Евангелия говорят, что Иисус явился двум путникам, когда те шли по дороге в Эммаус, примерно в шестидесяти стадиях от Иерусалима. Лишь после этого известие о Воскресении Христа докатилось до жителей Иерусалима.

Аналогично, Плутарх сообщает, что сначала весть о казни Никия пришла в порт Пирей. Напомним, что «Пирей… — афинская гавань к юго-западу от Афин, на Пирейском полуострове, в расстоянии 10 верст от города» [92], «Пирей». Пирейский цирюльник, услыхав поразительную новость, кинулся бежать в город Афины, и лишь через некоторое время смог известить афинских архонтов.

В обеих версиях подчеркивается, что важнейшая весть пришла в столицу издалека. Кстати, мы вновь видим наложение «античных» Афин на евангельский Иерусалим. То есть на Царь-Град = Трою.


11.5. Апостол Фома и «античный» цирюльник

В данном евангельском рассказе явно выделен апостол Фома. Он верный ученик Христа, однако, в то же время, — скептик и не доверяет слухам. Лишь вложив персты в раны Христа и пощупав Его тело, он убеждается, что Учитель жив, воскрес, см. рис. 5.23 и 5.24.


Рис. 5.23. «Неверие Фомы». Русская икона якобы конца XV века. Новгород. Сомневающийся апостол Фома вкладывает персты в рану Христа. Взято из [76], икона 511.


Рис. 5.24. «Уверение Фомы». Русская икона якобы около 1500 года. Государственная Третьяковская галерея. Сомневающийся Фома вкладывает персты в рану Христа. Взято из [76], икона 512.


Аналогично, весь рассказ Плутарха совершенно недвусмысленно вращается вокруг одного ЦИРЮЛЬНИКА, известившего афинян о казни Никия. Цирюльник — центральный персонаж данного сюжета. По-видимому, плутарховский цирюльник — это и есть евангельский Фома. Кстати, откуда взялось слово «цирюльник» у Плутарха? Если это Фома, то что могло означать «цирюльник»? Здесь мы вспоминаем, что цирюльник СТРИЖЕТ волосы, бреет бороды и усы. По-латински, СТРИЧЬ = tondeo, TONSUM. Но ведь слово TONSUM достаточно близко к THOMAS, то есть к западноевропейскому произношению имени Фомы: tonsum = TNSM <-> THMS = thomas. При этом латинское N звучит как русское Н, пишущееся так же, как латинское Н. Поэтому латинские N и Н могли путаться (да и пишутся они похоже: наклон горизонтальной палочки у Н мог слегка меняться). В таком случае неогласованные костяки слов THSM и THMS еще более сближаются, отличаясь лишь перестановкой.

Таким образом, возникает мысль, что скалигеровские редакторы XVI–XVII веков лукаво переделали (на бумаге) евангельского ФОМУ = ТОМАСА в плутарховского «цирюльника», который СТРИЖЕТ (TONSUM). В результате вытерли со страниц «античного» труда яркий след Евангелий. Чего, надо полагать, и добивались.

Плутарховский цирюльник ПРИНЕС ИЗВЕСТИЕ, КОТОРОМУ НЕ ПОВЕРИЛИ, а евангельский Фома НЕ ПОВЕРИЛ ПРИНЕСЕННОМУ ИЗВЕСТИЮ. По-видимому, перед нами — преломление одного и того же сюжета. При этом, повторим, «оба персонажа» — и Фома и «цирюльник» — находятся в самом центре данного рассказа.


11.6. Апостол Фома пострадал за веру
Плутарховского цирюльника долго пытали

Известно, что апостол «Фома ПОСТРАДАЛ в городе Малипуре (индийском городе — Авт.) за обращение в христианскую веру жены тамошнего властителя Тертианы и сестры его Мигдонии» [92], «Фома апостол». Скорее всего, апостола Фому подвергли истязаниям. Сообщается далее, что затем его мощи были перенесены из Индии в город Эдессу. Отметим, что, согласно нашей реконструкции, «Древняя» Индия охватывала не только территорию современного полуострова Индостан. Индией называли всю Русь-Орду XIII–XVI веков.

Плутарх говорит, что цирюльника, принесшего весть, объявили ВЫДУМЩИКОМ, СМУТЬЯНОМ И ДОЛГО ПЫТАЛИ, ПРИВЯЗАВ К КОЛЕСУ. Все это весьма напоминает рассказы об истязаниях некоторых апостолов Христа, в частности, апостола Фомы. Первых христиан объявляли смутьянами, бунтовщиками и публично наказывали, причем иногда весьма жестоко, см. рис. 5.25, 5.26.


Рис. 5.25. «Распятие Петра». Микеланджело. Якобы около 1542–1550 годов. Капелла Паолина. Ватиканский дворец. Рим. Взято из [39], с. 79.


Рис. 5.26. «Распятие Святого Петра». Апостола распяли вниз головой. Фреска в римской церкви Санкта Санкторум. Якобы около 1278–1279 годов.


Плутарх, кстати, говорит, что цирюльник передал потрясающую весть афинским архонтам прямо на площади. Скорее всего, его и пытали «на колесе» публично, на виду у многих людей.

ВЫВОД. Мы видим неплохое соответствие между евангельской историей апостола Фомы-неверующего и плутарховским рассказом о цирюльнике, которому не поверили афиняне. На рис. 5.27 приведено старинное изображение апостола Фомы (справа).


Рис. 5.27. «Святой Варфоломей и святой Фома». Неизвестный чешский художник. Фрагмент «Ерженьской эпитафии», якобы 1395 год. Прага, Национальная галерея. Апостол Фома, справа, держит в руке копье, которым нанесли удар Христу. Возможно, это напоминание о том, что сомневающийся Фома вложил персты в рану Христа, явившегося ученикам после Воскресения. Взято из [93], разворот 19.


ЗАМЕЧАНИЕ. Между прочим, Фукидид исключительно скупо говорит об этом событии. Он ограничивается лишь одной фразой: «Когда весть об этом пришла в Афины, там долго не хотели верить даже надежным сообщениям самых уважаемых воинов, которым с трудом удалось спастись после разгрома» [84], с. 353. Может быть, такая скупость объясняется тем, что рационалист-Фукидид не счел нужным касаться сюжета, говорящего о чуде Воскресения Христа. Не верил в чудеса, поэтому и обошел молчанием.


12. Гонения на первых христиан и гонения на афинян, соратников Никия-Христа сразу после его смерти

В истории первых веков христианства хорошо известны так называемые гонения на христиан, см., например, рис. 5.28, рис. 5.29. Считается, что императорский Рим сурово преследовал последователей Христа, пока Константин Великий не принял христианство и не сделал его государственной религией Империи. Как мы показали в книге «Крещение Руси», речь тут на самом деле идет о борьбе апостольского (народного) христианства с царским (родовым) христианством в эпоху XIII–XIV веков, после смерти Христа. И лишь в 1380 году царь-хан Дмитрий Донской, он же император Константин Великий, возглавивший апостольское христианство, победил в Куликовской битве, воюя против сторонников родового христианства во главе с ханом Мамаем, и сделал апостольское христианство государственной религией всей Великой = «Монгольской» Империи. Таким образом, следует ожидать, что у «античных» Фукидида и Плутарха отразятся гонения на апостольских христиан эпохи конца XII–XIII века. Наш вывод подтверждается. Вот что рассказывает, например, Плутарх.


Рис. 5.28. «Мученичество Святого Стефана». Фреска в римской церкви Санкта Санкторум. Якобы около 1278–1279 годов. Взято из [66], илл. 85.


Рис. 5.29. Гонения на первых христиан. Римский император Нерон руководит казнью множества христиан. Поздняя картина Вильгельма Каульбаха. Написана в XIX веке исключительно как иллюстрация к скалигеровскому учебнику истории. Плохой Нерон поет свою песнь под сладкозвучную лиру. Вокруг — стенания и вопли убиваемых христиан. Взято из [20], илл. 396.


После гибели Никия уцелевшие афиняне подверглись жестоким преследованиям победителей-сиракузян. «МНОЖЕСТВО АФИНЯН ПОГИБЛО В КАМЕНОЛОМНЯХ ОТ БОЛЕЗНЕЙ И СКВЕРНОЙ ПИЩИ: им давали в день две котилы ячменя и котилу воды, но немалое их число, — те, кто был похищен или выдавал себя за раба, — было продано. Их продавали в рабство и СТАВИЛИ НА ЛБУ КЛЕЙМО в виде лошади. Да, были и такие, кому вдобавок к неволе привелось терпеть еще и это. НО ДАЖЕ В ТАКОЙ КРАЙНОСТИ ИМ ПРИНОСИЛО ПОЛЬЗУ ЧУВСТВО СОБСТВЕННОГО ДОСТОИНСТВА И УМЕНИЕ СЕБЯ ДЕРЖАТЬ. Владельцы либо отпускали их на свободу, либо высоко ценили» [68], т. 2, с. 236.

Этот последний мотив нам тоже хорошо знаком из истории гонений на первых христиан. Многие авторы, включая «языческих», хором отмечали их гордость, стойкость и презрение к смерти, см. рис. 5.30.


Рис. 5.30. «Мученичество Святого Лаврентия». Фреска в римской церкви Санкта Санкторум. Якобы около 1278–1279 годов. Взято из [66], илл. 86.


Фукидид тоже подробно говорит о гонениях на афинян, сторонников Никия-Христа. «Первое время сиракузяне обращались с пленниками в каменоломнях жестоко. МНОЖЕСТВО ИХ содержалось в глубоком и тесном помещении. Сначала они страдали днем от палящих лучей солнца и от духоты (так как у них не было крыши над головой)… Скученные на узком пространстве, они были вынуждены тут же совершать все естественные отправления. К тому же трупы умерших от ран и болезней… валялись тут же, нагроможденные друг на друга, и потому стоял нестерпимый смрад. Кроме того, пленники страдали от голода и жажды. В течение 8 месяцев им ежедневно выдавали лишь по одной котиле воды и по 2 котилы хлеба… Затем сиракузяне всех остальных пленников, кроме афинян и сицилийских и италийских пленных, участвовавших в походе, продали в рабство» [84], с. 352.

Как мы теперь начинаем понимать, здесь «античные» Фукидид и Геродот описали гонения на первых христиан конца XII–XIII века н. э. Их преследуют всеми доступными средствами: убивают, продают в рабство, отправляют на каторжные работы, морят голодом и жаждой, клеймят раскаленным железом как скот и т. д. и т. п. Однако большинство христиан-афинян стоически переносит мучения, опираясь на свою веру в Христа.

Теперь перейдем к жизнеописанию известного афинянина Алкивиада. Оказывается, он в значительной степени является отражением апостола Иуды.


13. Афинянин Алкивиад — это иуда искариот
Алкивиад происходил из рода Алкмеонидов и был учеником Сократа-Христа

13.1. Плутарх о юности Алкивиада

Поскольку, как мы покажем, Алкивиад — по крайней мере, частичное отражение Иуды Искариота, то в результате мы познакомимся с интереснейшими сведениями об Иуде, которые отсутствуют в Евангелиях. Поэтому приведем некоторые дополнительные подробности из «античной биографии» Алкивиада, ярко освещающие образ евангельского Иуды, причем иногда с неожиданной стороны.

Плутарх говорит: «Род Алкивиада по отцовской линии восходит к Эврисаку, сыну Аякса, а со стороны матери — Диномахи, дочери Мегакла, ОН БЫЛ АЛКМЕОНИДОМ. ЕГО ОТЕЦ, КАИНИЙ, прославился в морском бою при Артемисии… Справедливо говорят, что РАСПОЛОЖЕНИЕ И ЛЮБОВЬ К НЕМУ СОКРАТА НЕМАЛО СПОСОБСТВОВАЛИ ЕГО СЛАВЕ; взять хотя бы Никия, Демосфена, Ламаха… знаменитых людей, современных Алкивиаду — даже имена их матерей неизвестны, что же касается Алкивиада, то мы знаем имя его кормилицы — лакедемонки Амиклы и его воспитателя Зопира…

Быть может, не стоит говорить о красоте Алкивиада, но она оставалась цветущей и в детстве, и в юношестве, и в зрелом возрасте, словом — всю его жизнь… Алкивиад, среди немногих других, имел это счастье благодаря своему ПРЕКРАСНОМУ СЛОЖЕНИЮ И ЗДОРОВЬЮ. ОН НЕМНОГО КАРТАВИЛ, и говорят, что даже это ему шло… Аристофан упоминает об этом его недостатке в стихах…

„КАРТАВЯ, то же повторял Алкивиад…“

И Архипп, насмехаясь над сыном Алкивиада, говорит: „он идет медленным шагом… и, чтобы казаться еще больше ПОХОЖИМ НА ОТЦА, КАРТАВИТ, голову склонивши на плечо“.

В его характере позже появились ПРОТИВОРЕЧИЯ И ВНЕЗАПНЫЕ КОЛЕБАНИЯ… Из всех тех сильных и пылких страстей, которым была подвержена его душа, самой пылкой было ЧЕСТОЛЮБИЕ И СТРЕМЛЕНИЕ К ПЕРВЕНСТВУ во всем, как это видно из рассказов о ЕГО ДЕТСТВЕ. Однажды он боролся; чувствуя, что противник его одолевает, АЛКИВИАД… ПРОТЯНУЛ КО РТУ РУКИ ПОБЕЖДАЮЩЕГО И ЧУТЬ НЕ ПРОКУСИЛ ИХ НАСКВОЗЬ. Тот отпустил его, говоря: „Ты, Алкивиад, кусаешься, совершенно как женщины“. „Вовсе нет, — возразил последний, — как львы“…

Алкивиад, будучи ребенком, убежал из дома к некоему Демократу, ОДНОМУ ИЗ СВОИХ ЛЮБОВНИКОВ… Антифонт рассказывает еще, что Алкивиад убил ударом дубины одного из сопровождавших его рабов в палестре Сибиртия…

Многие из благородных окружали Алкивиада, ухаживая за ним, но все они очевидно восторгались его ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ КРАСОТОЙ, в то время как ЛЮБОВЬ СОКРАТА СЛУЖИТ ВАЖНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ДОБРОДЕТЕЛИ И ТАЛАНТА ЮНОШИ. Сократ видел эти черты как бы просвечивающими сквозь его красоту и боялся опасностей, заключавшихся в богатстве, аристократическом происхождении… только Сократ мог защитить его, спасти от гибели и помешать тому, чтобы растение погибло в цвету» [69], с. 335–337.

И далее: «Сначала Алкивиад, ИЗНЕЖЕННЫЙ И ОКРУЖЕННЫЙ ЛЬСТЕЦАМИ… не внимал тому, кто его наставлял и воспитывал, но все-таки благодаря своей природной одаренности он распознал Сократа И СБЛИЗИЛСЯ С НИМ, порвав с богатыми и знатными поклонниками. Вскоре СДЕЛАВШИСЬ ЕГО ДРУГОМ, Алкивиад охотно слушал речи того, кто не стремился к малодушным любовным наслаждениям…

Он считал, что он обязан встречей с Сократом БОГАМ…

Презирая самого себя, ВОСХИЩАЯСЬ СОКРАТОМ, с любовью принимая его благосклонность, испытывая УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ ПЕРЕД ЕГО ДОБРОДЕТЕЛЯМИ, он незаметно приобрел ответную любовь, так что все удивлялись, видя, КАК ОН УЖИНАЕТ ВМЕСТЕ С СОКРАТОМ, занимается с ним борьбой и живет в одной палатке…

Любовь Сократа, хотя и вынужденная бороться с любовью многих могущественных соперников, иногда все же покоряла Алкивиада; благодаря врожденной одаренности речи Сократа хватали его за сердце и вызывали слезы, но когда он поддавался льстецам, соблазнявшим его множеством наслаждений, ускользал от Сократа и, находясь в бегах, был преследуем тем, кого одного только он боялся и стыдился… Клеант говорил, что Сократ удерживает своего любимца только за уши, в то время как другие возлюбленные пользуются многими слабыми местами в его теле, недоступными для Сократа; Алкивиад же был, НЕСОМНЕННО, ПОДАТЛИВ К НАСЛАЖДЕНИЯМ — СЛОВА ФУКИДИДА О ЕГО КРАЙНЕЙ РАСПУЩЕННОСТИ подтверждают это подозрение. Но развращавшие его действовали особенно на ПРИСУЩЕЕ ЕМУ ЧЕСТОЛЮБИЕ И ТЩЕСЛАВИЕ…

Алкивиад, изнеженный, преисполненный гордости, под влиянием речей Сократа, когда последнему удавалось его поймать, много раз сжимался… становясь и робким и скромным…

Еще будучи подростком, он принимал участие в экспедиции против Потидеи, жил в одной палатке с Сократом и стоял рядом с ним в боях. В одной жаркой схватке они оба отличились; Алкивиад был ранен; Сократ прикрыл его, защитил и спас ему, на виду у всех, жизнь и оружие» [69], с. 338–340.

Плутарх продолжает: «Гиппарета была примерной и любящей мужа женщиной, но Алкивиад оскорблял жену своими связями с иностранными и городскими гетерами. Она ушла из дома… Алкивиад не был озабочен этим и продолжал свою распущенную жизнь… Алкивиад в дополнение ко всему обладал блестящим красноречием… Конные заводы Алкивиада прославились также большим количеством колесниц… Клевета и коварство дали повод еще больше говорить о честолюбии Алкивиада» [69], с. 341–343.

Прервемся на время и осмыслим сказанное.


13.2. Новые штрихи соответствия «античного» Алкивиада и евангельского Иуды Искариота

Алкивиад из рода Алкмеонидов и «алчный Иуда, алчущий монет».

Ранее мы уже сформулировали мысль, что само название рода Алкивиада — АЛКМЕОНИДЫ — могло произойти от славянского выражения АЛКАЮ МОНЕТЫ, то есть ХОЧУ МОНЕТ, ДЕНЕГ. При этом МОНЕТА — от МЕНЯТЬ, МЕНЯЮ. Кроме того, имя АЛК-ИВИАД могло получиться легким искажением словосочетания АЛКАЮ + ИУДА, поскольку латинские V и U иногда путались, переходили друг в друга.

Дело, конечно, не в лингвистических следах, а в том, что Алкивиад действительно характеризуется старыми летописями как чрезвычайно алчный, жадный человек. Но ведь алчность — одна из главных черт евангельского Иуды, предавшего Христа за тридцать сребренников. Добавим, что афинский род Алкмеонидов заслужил дурную славу. Геродот, например, обвиняет Алкмеонидов в коварстве [18], с. 305.

В то же время обращает на себя внимание исключительное внимание, уделяемое Алкивиаду и вообще Алкмеонидам «классиками». Как справедливо отмечает Плутарх, в его время уже были утрачены, например, имена матерей таких великих людей, как Никий, Демосфен. А вот имена родителей Алкивиада и даже его кормилицы и воспитателя сохранились в истории. Евангелия говорят об Иуде весьма и весьма скупо, что, естественно, объясняется отрицательной его ролью в жизни Христа. То обстоятельство, что Плутарх и Фукидид, напротив, весьма подробно описывают Алкивиада, вероятно, означает, что они принадлежали к людям, относившимся к Иуде-Алкивиаду хотя иногда и скептически, но с большим уважением и пониманием. Такой взгляд сквозит также и в старинных раввинских текстах, доброжелательно говорящих об Иуде Искариоте [34]. Недаром мы неоднократно уже сталкивались с тем, что Плутарх и Фукидид в некоторых случаях придерживаются иудейской точки зрения.


Сократ-Христос и его ученик Алкивиад-Иуда.

Мы уже показали, что «античный» философ Сократ является отражением Христа. Плутарх сообщает, что молодой Алкивиад был его УЧЕНИКОМ, причем одним из любимых учеников. Следовательно, Алкивиад должен быть одним из апостолов Христа. Кем именно? Предыдущие наши соображения показывают, что речь может идти только об Иуде Искариоте. Интересно, что, по сообщению Плутарха, Сократ (Христос) и Алкивиад (Иуда) были большими друзьями, много беседовали, вместе питались, жили в одном помещении, вместе воевали, защищали друг друга в битвах. Все это указывает на тесную дружбу. Теперь мы начинаем лучше понимать, почему в некоторых случаях, всматриваясь в старые летописи, «античные классики» XV–XVII веков путали Христа и Иуду. Они смешивали сведения о двух близких людях, жизненные пути которых сильно переплетались. Ниже мы столкнемся с новыми яркими примерами путаницы Христос Иуда.

Кстати, Плутарх отмечает, что отца Алкивиада звали КЛИНИЙ. Но мы уже видели, что одним из отражений Христа на страницах «античной» истории был КИЛОН (Коляда, Никола, Николай). Имена КИЛОН и КЛИНИЙ практически тождественны. Поэтому возникает мысль, что Клиний был не настоящим отцом Алкивиада, а его, так сказать, духовным отцом. То есть под именем Клиний здесь, вероятно, вновь выступает Христос-Килон. При этом отмечается, что именно благодаря покровительству Сократа (Христа) юный Алкивиад (Иуда) стал широко известен и приобрел авторитет в Афинах (Царь-Граде).


Алкивиад картавил.

Сам по себе факт картавой речи ничего особенного не означает. Однако в потоке обнаруживающихся соответствий между Алкивиадом и Иудой он сразу обращает на себя внимание. Дело в том, что в эпоху XVIII–XIX веков некоторые авторы стали (по тем или иным причинам) связывать картавость именно с принадлежностью к иудейской среде. След этого мнения сохранялся и в XX веке. Так что, возможно, специальное указание Плутарха и других «античных» авторов (см. выше) на картавость Алкивиада опять-таки означает, что они хотели подчеркнуть его связь с иудейством.


В детстве Алкивиад кусал других детей. Юный Иуда тоже кусал людей и старался укусить Иисуса.

Плутарх рисует следующую яркую сцену. Юный АЛКИВИАД борется с противником-мальчиком и неожиданно КУСАЕТ ЕГО ЗА РУКИ, чуть было не прокусив насквозь. Тот, испытав, по-видимому, пронзительную боль, растерянно отпускает Иуду.

Очень интересно, что буквально то же самое сообщается и об ИУДЕ Искариоте. Арабское «Евангелие Детства» приводит следующий сюжет, с которым мы уже сталкивались выше в связи с Иудой. Приведем теперь этот фрагмент полностью.

«В том же городе (где жил мальчик Иисус — Авт.) была другая женщина, у которой СЫН БЫЛ МУЧИМ САТАНОЙ. ОН НАЗЫВАЛСЯ ИУДОЙ, и всякий раз, когда злой дух овладевал им, ОН СТАРАЛСЯ УКУСИТЬ ТЕХ, кто был около него. А если он был один, то КУСАЛ СОБСТВЕННЫЕ РУКИ И ТЕЛО. Мать этого несчастного, услышав о госпоже Марии и Сыне ее Иисусе, встала и, держа сына на руках, принесла его к Марии. В это время Иаков и Иосиф вывели из дома Младенца Господа Иисуса, чтобы он играл с другими детьми… Иуда приблизился и сел справа от Иисуса. И когда сатана начал мучить, как обыкновенно, он стал наносить Ему удары в правый бок, так что Иисус заплакал. И в это мгновение сатана вышел из ребенка того в виде бешеной собаки. Это был Иуда Искариот… который предал Иисуса; и бок, который он бил, был тот, который иудеи пронзили ударом копья» [34], с. 278–279.

Перед нами, скорее всего, два отражения одного и того же сюжета. Одно отражение — у Плутарха, а второе — в новозаветном тексте. По Плутарху, мальчик Алкивиад тоже борется с другим мальчиком (имя которого не названо) и сильно кусает того за руки. Становится понятно, что Плутарх здесь пропустил на самом деле имя Христа. Либо уже забыл старую историю, либо специально затуманивал суть дела.

Мы видим хорошее согласование «древне»-греческой и новозаветной традиций.


Алкивиад-Иуда описан как умный, но крайне распущенный и беспринципный человек.

Весь рассказ Плутарха пронизан одной темой, Алкивиад — исключительно способный, умный, выдающийся человек, однако, в то же время, невероятно распущен, развратен, нагл, высокомерен, несдержан. Сочетание яркого ума и глубокого порока. Аналогично характеризует его и Фукидид, о чем мы расскажем ниже.

Все это не противоречит образу евангельского Иуды. А если учесть уже обнаруженное нами соответствие между апостолом Иудой и «античным» Фемистоклом, то соответствие между всеми тремя дубликатами — Иудой Искариотом, Фемистоклом и Алкивиадом — становится совсем наглядным. Все, сказанное Плутархом об Алкивиаде, в общем-то, уже звучало ранее по поводу Фемистокла. Иное словесное оформление, слегка другие поступки, однако общая суть проступает вполне отчетливо.

Плутарх говорит: «Алкивиада считали главным виновником убийства ВСЕХ ВЗРОСЛЫХ ЖИТЕЛЕЙ Мелоса… Считали очень меткими слова Архестрата, что Греция не смогла бы вынести двух Алкивиадов. Однажды Тимон, встретив торжествующего Алкивиада… сказал: „Ты хорошо делаешь, что преуспеваешь, сын мой, ИБО В ТЕБЕ РАСТЕТ БОЛЬШОЕ ЗЛО ДЛЯ ВСЕХ ЭТИХ ЛЮДЕЙ“. Некоторые рассмеялись, другие выругали его, но кое-кто весьма призадумался над этими словами. Так неопределенно было мнение об Алкивиаде из-за неровности его характера» [69], с. 348.

Далее Плутарх добавляет: «В отношении государственных дел умные люди сторонились от Алкивиада за его не знавшее меры нахальство, грубость и пошлую лесть, которою он желал понравиться народу… Алкивиад как государственный человек лжив и неискренен, в этом не может быть никаких сомнений. Более всего его обвиняют в том, что он коварно устроил ловушку и обманул, как рассказывает историк Фукидид, спартанских послов и этим нарушил мир» [69], с. 407.

В другом месте Плутарх добавляет: «В ту пору афинян начал привлекать к себе Алкивиад — тоже СВОЕКОРЫСТНЫЙ ИСКАТЕЛЬ НАРОДНОЙ БЛАГОСКЛОННОСТИ, но не столь откровенно наглый, как Клеон. Он подобен был плодородной египетской земле, которая, говорят,


… много
Злаков рождает и добрых, целебных, и злых, ядовитых.

Щедро одаренный от природы, он кидался из одной крайности в другую и был охвачен страстью к переворотам. Поэтому, даже отделавшись от Клеона, Никий не успел водворить в городе тишину и спокойствие… ибо из-за НЕИСТОВОГО ЧЕСТОЛЮБИЯ АЛКИВИАДА был втянут в новую войну» [68], т. 2, с. 219–220.


14. Алчность Алкивиада и алчность Иуды Искариота (= Фемистокла)

Евангельский Иуда представлен алчным человеком, готовым за деньги продать своего друга и Учителя. «Древне»-греческая версия тоже подчеркивает алчность Алкивиада.

Плутарх сообщает: «Алкивиад, напившись допьяна с толпой товарищей у себя дома, вторгся с толпой товарищей к Аниту… и увидев столы, на которых стояло МНОГО ЗОЛОТОЙ И СЕРЕБРЯНОЙ ПОСУДЫ, ПРИКАЗАЛ РАБАМ ВЗЯТЬ ПОЛОВИНУ И НЕСТИ К СЕБЕ ДОМОЙ; совершив это, он удалился, не удостоив войти. Некоторые из приглашенных, возмущенные, стали говорить о том, как НАГЛО И ВЫСОКОМЕРНО вел себя Алкивиад» [69], с. 338.

Далее: «Алкивиад для своей ежедневной трапезы пользовался как собственными многочисленными золотыми и серебряными сосудами, ПРИНАДЛЕЖАВШИМИ ГОРОДУ и употреблявшимися при торжественных процессиях» [69], с. 344.

А также: «При всей этой политической деятельности, речах, разуме и красноречии Алкивиад, с другой стороны, вел роскошную жизнь, злоупотреблял напитками и любовными похождениями, носил точно женщина, пурпурные одеяния, волоча их по рыночной площади, и щеголял расточительностью… Глядя на все это, почтенные люди испытывали отвращение и негодовали, боясь его своеволия и неуважения к законам» [69], с. 347.

Плутарх вновь и вновь возвращается к этой теме: «Что касается денег, известно, что Алкивиад несколько раз брал взятки и тратил их для поддержания своей роскошной и беспорядочной жизни» [69], с. 408. Подводя итог этой части своего рассказа об Алкивиаде, Плутарх говорит, что чистых и нравственных героев нельзя ставить в один ряд «с Алкивиадом, который был в этом отношении крайне неразборчив и ничуть не дорожил добрым именем» [69], с. 411.

Плутарху вторит Фукидид: «Алкивиад пользовался у сограждан большим авторитетом. Однако РАСТОЧИТЕЛЬНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ, траты на содержание конюшни для конских ристаний и на другие увлечения ДАЛЕКО ПРЕВЫШАЛИ ЕГО НАЛИЧНЫЕ СРЕДСТВА. Эти его увлечения и прихоти впоследствии НЕМАЛО СОДЕЙСТВОВАЛИ ГИБЕЛИ ГОРОДА. Народ опасался его КРАЙНЕ РАСПУЩЕННОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ и далеко идущих целей… Думали, что Алкивиад стремится к тирании, и поэтому народ был раздражен против него. Несмотря на то, что на государственной службе он, как военачальник, выказал блестящие способности, народ, ТЯГОТЯСЬ ЕГО ПОВЕДЕНИЕМ В ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ, отнял у него должность стратега» [84], с. 268–269.

Итак, складывается вполне ясный образ алчного человека, готового ради удовлетворения своих потребностей презреть любые нормы морали.

Обращает на себя внимание особо любопытный рассказ об одной финансовой операции Алкивиада. После истории с незаконным присвоением Алкивиадом золотой и серебряной посуды (см. выше), Плутарх сообщает следующее.

«Так он обходился и с другими молодыми людьми, кроме одного метэка, который, как говорят, ПРОДАВ ВСЕ ТО НЕМНОГОЕ, ЧЕМ ОН ВЛАДЕЛ, И СОБРАВ СТО СТАТЕРОВ, ПРЕДЛОЖИЛ ИХ АЛКИВИАДУ, НАСТАИВАЯ, ЧТОБЫ ТОТ ИХ ВЗЯЛ: АЛКИВИАД УЛЫБНУЛСЯ И ДОВОЛЬНЫЙ ПРИГЛАСИЛ ЕГО К УЖИНУ. УГОСТИВ ЕГО И РАДУШНО ПРИНЯВ, ОН ВЕРНУЛ ЕМУ ДЕНЬГИ» [69], с. 339.

История явно странная. Некий метэк распродает буквально все, что имеет, а вырученные деньги любезно предлагает Алкивиаду. Тот, по-видимому, отнекивается, поскольку меток вынужден НАСТАИВАТЬ. Наконец, Алкивиад милостиво соглашается взять. Причем очень доволен полученной суммой. Однако через некоторое время Алкивиаду ни с того ни с чего неожиданно приходит в голову мысль ДЕНЬГИ ВЕРНУТЬ. И возвращает! Нелепая история.

Далее Плутарх довольно путано и многословно, почти на целую страницу, начинает объяснять, зачем это, дескать, Алкивиаду потребовалось. Однако плутарховское объяснение весьма туманно. Мол, метэк должен явиться на публичные торги, предложить за откуп на казенные налоги сумму выше той, которую предложит откупщик и т. д. и т. п. Но суть дела понятнее не становится, а запутывается еще больше. Возникает впечатление, что тут Плутарх натолкнулся на ему самому не очень ясный рассказ старого первоисточника. Кратко пересказав его в меру своего разумения, Плутарх тут же постарался объяснить читателю (и, быть может, даже самому себе) всю эту мутную историю. Однако толкование вышло расплывчатым.

Наша гипотеза очень проста. Не исключено, что здесь в старинном оригинале речь шла о ПОЛУЧЕНИИ Иудой-Алкивиадом знаменитых тридцати сребренников за свое предательство Христа. Потом, раскаявшись в содеянном, Иуда ВЕРНУЛ ДЕНЬГИ — бросил сребренники в храме и вышел (Матфей 27:5). То есть, говоря короче, Иуда Искариот СНАЧАЛА ДЕНЬГИ ВЗЯЛ, НО ПОТОМ НЕОЖИДАННО ВЕРНУЛ. Вокруг этого известного евангельского эпизода Плутарх и «навертел» свой сбивчивый пересказ.


15. Геродот о жадности Алкмеона, основателя рода Алкмеонидов (то есть рода Иуды-Алкивиада)

«Античные» источники много говорят об алчности Алкмеона, основателя афинского рода Алкмеонидов. Геродот сообщает: «Алкмеониды были в Афинах уже издревле знамениты. Со времени же Алкмеона и Мегакла они достигли высокого почета. АЛКМЕОН, сын Мегакла, оказал помощь лидийцам, прибывшим из Сард от КРЕЗА к дельфийскому оракулу и заботился о них. Услышав от своих послов к оракулу об услугах Алкмеона, Крез просил его прибыть в Сарды. Когда Алкмеон приехал в Сарды, царь дал ему в подарок столько золота, сколько он мог сразу унести на себе. Алкмеон же ухитрился еще умножить этот щедрый дар. Он облекся в длинный хитон, оставив на нем глубокую пазуху. На ноги он надел самые большие сапоги, которые только можно было найти. В таком одеянии Алкмеон вошел в сокровищницу, куда его ввели. Бросившись там на кучу золотого песка, Алкмеон сначала набил в сапоги сколько вошло золота. Потом наполнил золотом всю пазуху, густо насыпал золотого песку в волосы на голове и еще набил рот. Выходя из сокровищницы, Алкмеон еле волочил ноги и был похож скорее на какое-то существо, чем на человека. Рот его был полон, и вся одежда набита золотом. При виде этого Крез не мог удержаться от смеха и не только оставил все унесенное им золото, но еще и добавил не меньше. Так-то этот дом чрезвычайно разбогател» [18], с. 307.

Вероятно, в таком преломленном и даже гиперболизированном виде Геродот донес до нас историю жадного Иуды Искариота, взявшего за предательство Христа тридцать сребренников. Любопытно, что в данном сюжете жадный Алкмеон упомянут рядом с щедрым лидийским царем Крезом. Напомним, что Крез — одно из частичных отражений Христа в «античной» истории. Получается, что жадный Алкмеон-Иуда выведен здесь на сцену рядом с благосклонным Крезом-Христом. Как и должно быть, согласно Евангелиям. Причем Геродот особо подчеркивает расположение царя Креза (Христа) к Алкмеону (Иуде). Но ведь и Евангелия тоже говорят, что первоначально Иуда был апостолом, учеником Христа и на первых порах их отношения были нормальными. Складывается впечатление, что здесь Геродот (или его редактор) постарались выставить Иуду-Алкмеона в максимально выгодном свете, обелить его. Мол, хотя и был невероятно жадным, но все-таки пользовался благосклонностью самого царя Креза. И вовсе, дескать, его (Креза) не предавал. В то же время «античные классики» никак не могли пройти мимо очевидной алчности Алкмеона. Осветили ее даже в слегка гипертрофированном виде: Алкмеон валяется в золотом песке, набивая им одежду, рот, волосы… Получился яркий образ очень жадного человека. Напомним еще раз, что само имя АЛК-МЕОН, вероятно происходящее от АЛЧУ + МЕНЯЮ (или Алчу + Монеты = алкаю, желаю денег), хорошо подходит именно к жадному Иуде Искариоту.

Итак, разобранный нами сюжет очень хорошо согласуется с обнаруженным отождествлением Алкмеона и Алмеонида Алкивиада с евангельским Иудой Искариотом.


16. Алкмеон (Иуда) — обманщик и убийца близкого ему человека (матери), в конце концов, погибает именно из-за своего обмана

Геродот ничего не говорит о том, что Алкмеон (Иуда) был причастен к убийству Христа. Однако выясняется, что намеки на это уцелели в других старинных источниках. А именно, интересно посмотреть — сообщает ли об Алкмеоне (сыне Мегакла) писатель Фукидид в связи с Алкивиадом. Оказывается, нет, не сообщает. В перечне имен, упомянутых Фукидидом в его «Истории Пелопоннесской войны», Алкмеона, сына Мегакла, нет вообще [84], с. 521. Но зато тут назван АЛКМЕОН, сын Амфиарая. Может быть, это другой Алкмеон, однако любопытно, что сообщаемые о нем краткие сведения вполне согласуются с наложением Алкмеона на Иуду Искариота. Дело в том, что Алкмеон (сын Амфиарая) напрямую обвинен в УБИЙСТВЕ МАТЕРИ и был вынужден скитаться, дабы укрыться от мести. Фукидид говорит: «Сказание гласит, что Аполлон изречением оракула повелел Алкмеону, сыну Амфиарая, во время его скитаний по земле ПОСЛЕ УБИЕНИЯ МАТЕРИ избрать эту землю в качестве прибежища. При этом оракул предупредил Алкмеона, что тот не освободится от СТРАШНЫХ ВИДЕНИЙ, пока не найдет приюта на той земле, которая при УБИЕНИИ МАТЕРИ еще не была сушей и солнце ее не видело, ПОТОМУ ЧТО ВСЯ ДРУГАЯ ЗЕМЛЯ ОСКВЕРНЕНА ЕГО ЗЛОДЕЯНИЕМ» [84], с. 112.

В заключение Фукидид сообщает, что Алкмеон в конце концов нашел некие «наносы в устье Ахелоя», где остановился и стал правителем этого участка земли.

По нашему мнению, здесь мы натолкнулись на отголосок обвинений Алкмеона-Иуды в убийстве Христа. Правда, «древне»-греческая версия считает, что Алкмеон убил свою мать. На самом же деле надо было сказать об убийстве своего Учителя и духовного отца, близкого человека. При этом Фукидид подчеркнул, что ВСЯ ЗЕМЛЯ БЫЛА ОСКВЕРНЕНА УБИЙЦЕЙ АЛКМЕОНОМ, и ему пришлось скитаться, дабы найти прибежище.

Таким образом, присоединяя факт убийства Алкмеоном близкого ему человека к потрясающей жадности Алкмеона, мы получаем вполне хорошее соответствие между «античным» Алкмеоном и Иудой Искариотом.

По-видимому, один и тот же персонаж — Иуда Искариот — отразился в «античности» как АЛКМЕОН, сын Мегакла, и как АЛКМЕОН, сын Амфиарая.

О том, как умер Алкмеон (сын Амфиарая), у Фукидида ничего не сказано. Поэтому придется обратиться к другим источникам. Вот что известно об Алкмеоне.

«Алкмеон… в греческой мифологии сын Амфиарая и Эрифилы… ИЗ-ЗА ПРЕДАТЕЛЬСТВА ПОДКУПЛЕННОЙ Полиником Эрифилы, Амфиарай, погибая, завещал Алкмеону возглавить войско… не раньше, чем он отомстит за него матери; поэтому Алкмеон… УБИЛ ЭРИФИЛУ, но затем впал в безумие… Эта древнейшая версия мифа составляла, очевидно, содержание несохранившейся эпической поэмы „Алкмеониды“, в то время как более поздние источники… особое внимание уделяют его скитаниям в поисках очищения от пролитой крови матери и избавления от безумия. По версии, разработанной Еврипидом… Алкмеона очистил царь Фегей… НО ВСКОРЕ ИМ СНОВА ОВЛАДЕЛО БЕЗУМИЕ, и после долгих странствий он оказался на острове, образовавшемся в устье Ахелоя… и там успокоился… Здесь он женился на Каллирое… Со временем Каллироя стала требовать от мужа ожерелье Гармонии, которое он раньше подарил Алфисебее (другие источники называют ее Арсиноей — Авт.). Алкмеон отправился в Псофиду и стал просить ожерелье под предлогом, что собирается его посвятить дельфийскому оракулу. ОДНАКО ОБМАН АЛКМЕОНА РАСКРЫЛСЯ И ОН БЫЛ УБИТ либо самим Фегеем, либо его сыновьями…

Сюжеты мифа легли в основу ряда трагедий 17–18 вв. („Алкмеон“ А. Арди; „Эрифила“ Вольтера и др.); ОСОБУЮ ПОПУЛЯРНОСТЬ приобрели они в музыкально-драматическом искусстве (ОКОЛО 30 ОПЕР), в том числе „Арсиноя“ П. Франческини; „Эрифила“ О. Арности; „Арсиноя“ Р. Кайзера, „Арсиноя“ А. Кальдары, „Эрифила“ Й. Мысливечека, „Эрифила“ А. Саккини)» [52], т. 1, с. 60.

Конечно, «античный» рассказ об Алкмеоне достаточно туманен, однако костяк евангельского сюжета вполне проступает. В самом деле, звучат следующие темы.

• ГИБЕЛЬ ОТЦА АЛКМЕОНА ИЗ-ЗА ПРЕДАТЕЛЬСТВА ПОДКУПЛЕННОЙ ЖЕНЩИНЫ. По-видимому, это — отражение гибели Христа из-за предательства Иуды-Алкмеона. Причем, как мы уже показали в книге «Царь Славян», русские летописи, например, описали гибель Андрея Боголюбского (Христа) из-за предательства ЖЕНЩИНЫ, а именно, его собственной жены. Так иногда преломлялась на страницах старинных источников личность предателя Иуды Искариота, коварно поцеловавшего Христа. Причем в перечисленных версиях ясно звучит тема ПОДКУПА, то есть каких-то денег, при помощи которых произошло предательство.

• ГИБЕЛЬ ЭРИФИЛЫ, МАТЕРИ АЛКМЕОНА, СОБСТВЕННОРУЧНО УБИТОЙ АЛКМЕОНОМ. Вероятно, это — повторное отражение все той же истории казни Христа из-за предателя Иуды-Алкмеона. Хотя сам Иуда Христа не убивал, он приложил к этому руку.

• АЛКМЕОН — ОБМАНЩИК. Он кощунственно обманул свою первую жену (Алфисебею или Арсиною, по другим источникам [3], с. 59), пытаясь обманом забрать у нее драгоценность, дабы передать ее второй своей жене (Каллирое). При этом Алкмеон коварно скрыл от всех свое двоеженство. Здесь мы, по-видимому, наталкиваемся на искаженный мотив предательства Иуды. Между прочим, этот же мотив столкновения интересов двух жен из-за некоей драгоценности (связанной с хитростью-обманом), мы подробно разобрали в книге «Начало Ордынской Руси». Он ярко присутствует в обнаруженной нами скандинавской версии истории евангельской эпохи. Мы имеем в виду рассказы о герое Зигфриде и валькирии Брунгильде. Таким образом, один и тот же сюжет отразился как в «древне»-греческой версии, так и в средневековой германо-скандинавской версии.

• ИЗ-ЗА СВОЕГО КОЩУНСТВЕННОГО ПОСТУПКА АЛКМЕОН ПОРАЖЕН БЕЗУМИЕМ И ВЫНУЖДЕН СКИТАТЬСЯ, ПОСЛЕ ЧЕГО, В КОНЦЕ КОНЦОВ, ЕГО УБИВАЮТ. Скорее всего, здесь звучит тема раскаявшегося Иуды Искариота, бросившего проклятые деньги и удалившегося прочь, дабы ПОВЕСИТЬСЯ на смоковнице. Как мы уже видели, некоторые старинные авторы считали, что Иуду УБИЛИ.

Отметим интересное обстоятельство. История «античного» Алкмеона стала, оказывается, весьма популярной в Западной Европе в эпоху XVII–XVIII веков. Например, на эту тему было написано ни много ни мало ТРИДЦАТЬ ОПЕР. Далеко не все сюжеты «античности» удостоились такой чести и пристального внимания западных поэтов, писателей и композиторов. Например, на тему тоже популярного германо-скандинавского эпоса «Нибелунги» (также на самом деле рассказывающего о Христе и связанных с ним событиях) опер в Западной Европе почему-то было написано заметно меньше. В чем дело? Не исключено, что столь очевидная популярность истории Алкмеона объясняется тем, что под этим именем на самом деле выступал евангельский Иуда Искариот. А в эпоху XVII–XVIII веков большое влияние стала приобретать иудейская точка зрения, скептически относившаяся к Андронику-Христу и в противовес ему поднявшая на щит Иуду Искариота. На страницах раввинских текстов, представленных, например, в сборнике [34], Иуда рисуется куда привлекательнее Христа. Получается, что многие композиторы и поэты той эпохи послушно следовали этой тенденции.

Наконец, тот факт, что история «античного» Алкмеона-Иуды стала особо популярной именно в XVII–XVIII веках, означает, что «античность» была для людей той эпохи совсем не такой же ветхой историей. Напротив, она была для них весьма актуальной, животрепещущей. О ней бурно спорили. Как мы теперь понимаем, дело было в том, что «античность» — это эпоха XIV–XVI веков, непосредственно предшествующая эпохе XVII–XVIII веков.

Кроме того, скалигеровское редактирование древних источников приходится как раз на эпоху XVII–XVIII веков. Реформаторы уже безбоязненно меняли оценку событий совсем недавнего прошлого, активно и беззастенчиво перекрашивали черное в белое и белое в черное. Так что вовсе не случайно, что именно в это время начался заметный подъем уважительного интереса к Алкмеону-Иуде в западноевропейском обществе. Из темной личности и жадного предателя «изготовили» (на бумаге) привлекательный образ трагического, слегка запутавшегося, но в целом очень хорошего героя. Мать зарезал собственной рукой, жену обманул, впал в кровосмесительную связь со своей дочерью (см. [52], т. 1, с. 60), но в общем, дескать, был замечательным человеком. Заслуживает всяческого сочувствия. Достоин подражания. Тридцать опер написали. Для солистов, хора, балета и оркестра. Оперные театры заполнялись восторженными слушателями-реформаторами.

Надо сказать, что на Востоке, — в частности, в русской православной церкви, — личность Иуды Искариота, напротив, всегда оценивалась крайне отрицательно. Прекрасных опер в его честь не сочиняли. Примером для подражания не выставляли. Дифирамбов не пели.


17. Предательство «античных» Алкмеонидов посредством поднятого ими в воздух сигнального щита — это раввинский сюжет о предателе Иуде, поднявшемся в воздух над Христом и забрызгавшего его своей спермой

В «античной» истории Греции неоднократно обсуждалось ПРЕДАТЕЛЬСТВО АЛКМЕОНИДОВ в пользу Персии путем «поднятия сигнального щита». Тем самым Алкмеониды предали афинян. Эта животрепещущая тема неоднократно и активно обсуждалась старинными летописцами. Геродот сомневается в правдивости рассказа, но никаких аргументов против не приводит. Вот что он пишет.

«Меня удивляют и ПРЕДСТАВЛЯЮТСЯ СОВЕРШЕННО НЕВЕРОЯТНЫМИ толки о том, будто Алкмеониды действительно вступили в соглашение с персами и ПОДНЯЛИ ДАЖЕ СИГНАЛЬНЫЙ ЩИТ персам, желая передать афинян под иго варваров и Гиппия…

Великую ненависть… питали к тиранам и Алкмеониды. Поэтому-то я удивляюсь и не могу поверить клевете, будто они подняли [персам] сигнальный щит…

Но, может быть, Алкмеониды предали свой родной город в раздражении на народ афинский? Напротив, в Афинах не было знатнее и более уважаемых людей, чем они, и потому даже невероятно, что они с такой целью могли ПОДНЯТЬ [СИГНАЛЬНЫЙ] ЩИТ. ЩИТ БЫЛ ТОГДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОДНЯТ — ЭТОГО НЕЛЬЗЯ ОТРИЦАТЬ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО ПРАВДА. Но кто все-таки его поднял — я не могу ничего больше об этом сказать» [18], с. 307.

Ясно видно, что данная тема очень взволновала Геродота. Относится он к Алкмеонидам в целом неплохо, поэтому старается обелить их, несколько раз повторяя, что хотя «сигнальный щит подняли», но кто и почему это сделал, дескать, непонятно. Хотя другие «античные» авторы упорно указывали именно на Алкмеонидов как на виновников.

Рассказ туманный. Постараемся разобраться. Выделим его суть.

• Алкмеониды предали афинян.

• Для этого В ВОЗДУХ ими был ПОДНЯТ некий СИГНАЛЬНЫЙ ЩИТ.

• Событие произошло во время столкновения афинян с персами.

Может быть, действительно во время сражения афинян с персами кто-то поднял некий щит, подал условный знак и, тем самым, помог врагам. Однако не исключено и другое понимание этого рассказа. Ведь если бы речь шла о рядовом военном эпизоде, вряд ли Геродот столь недоверчиво и так бурно стал бы его обсуждать. Три раза подчеркнул, что «не верит клевете», «совершенно невероятно» и т. д. Что его так задело?

Конечно, взятый отдельно, вне контекста, данный сюжет остался бы нам неясным. Как, кстати, не совсем разобрался в нем и сам Геродот. Но наше положение существенно лучше геродотовского. Ведь мы уже начинаем понимать, что речь на самом деле идет о евангельском Иуде Искариоте (= «античном» Алкмеоне, Алкмеонидах). Следовательно, стоит взглянуть на историю «поднятого в воздух сигнального щита» именно с этой новой точки зрения. На первый взгляд, такая подсказка не очень помогает. Ведь нет в Евангелиях ничего похожего на поднятый сигнальный щит! Да и в апокрифических новозаветных и раввинских текстах тоже вроде бы ничего похожего не описано. Однако при более пристальном взгляде на раввинскую историю Иуды, представленную в сборнике старых иудейских документов [34], в глаза сразу бросается следующий яркий сюжет, отразившийся в нескольких старинных иудейских текстах. В Евангелиях ему, вероятно, частично соответствует известная сцена Преображения Христа, см. рис. 5.31 — рис. 5.33.


Рис. 5.31. Преображение Христа. Русская икона около 1516 года. Ярославский художественный музей. Взято из [76], икона 424.


Рис. 5.32. Преображение Христа. Русская икона якобы около 1403 года. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 419.


Рис. 5.33. Преображение Христа. Русская икона якобы конца XV века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 431.


Венская рукопись «Тольдот Иешу» гласит: «Когда старейшины Израилевы подошли к царице, и Иуда Искариот с ними, встал Иешу напротив них и они напротив его. И после многих речей и препирательств Иешу воскликнул: „Он (Господь) пошлет с небес и спасет меня!“ Ныне Он воззвал ко мне, и я взойду к Нему на небо. Сказав эти слова, Иешу взмахнул руками, как орел крыльями, И ВОСПАРИЛ НАД ЗЕМЛЕЙ. Все люди, видевшие это, пришли в изумление. И весь Израиль поразился этому.

Тогда мудрецы сказали Иуде Искариоту: да поддержит тебя Господь, повергни его и оскверни его своим семенем, чтобы иссякла сила его. Повинуясь их приказу, Иуда ТОТЧАС ЖЕ [ПОДНЯЛСЯ В ВОЗДУХ], ЗАПАЧКАЛ И ЗАБРЫЗГАЛ ЗЛОДЕЯ СВОИМ СЕМЯИЗВЕРЖЕНИЕМ, отчего тот осквернился и упал на землю. Но вместе с этим он сделал также и другое дело: ибо забрызганный семенем злодей забыл тайное Имя. И когда он осквернил Иешу, то осквернился семенем и сам и следом за них рухнул на землю. Но народные мудрецы, знавшие тайну [произошедшего], никак не выдали себя, но ПОНОСИЛИ И РУГАЛИ ИУДУ ИСКАРИОТА, И КОГДА ВСКИПЕЛИ РАСПРЯ И ССОРА, то говорили другим, что Иуда дурно поступил с Иешу» [34], с. 366–367.

Страсбургская рукопись «Тольдот Иешу» тоже рассказывает об этом, хотя слегка по-иному. «Как только Иешу со своими приближенными прибыл к царице, она послала за мудрецами… Как только мудрецы вошли, и Иуда Искариот с ними, он (Иешу) снова поднялся… Он поднял руки, как орел крылья, и взлетел, и народ удивленно воскликнул: как он может летать между небом и землей!?

Мудрецы Израилевы сказали об Иуде Искариоте: также и этот овладел буквами и взлетит [с их помощью]! Тотчас тот таким же образом ВЗЛЕТЕЛ В ВОЗДУХ, и люди пришли в изумление: он летает подобно орлу! Но вся сила Искариота, чтобы ЛЕТАТЬ В ВОЗДУХЕ, чего никто не мог сделать, заключалась в непроизносимом Имени, которое ДЕРЖАЛО НА ВЕСУ И НЕ ДАВАЛО УПАСТЬ. Как только Иуда увидел, что он оказался над Иешу, он помочился на него, отчего тот был осквернен и упал на землю, а за ним и Иуда» [34], с. 346.

Итак, костяк сюжета следующий: Иуда поднялся в воздух и забрызгал Иисуса своим семенем. Но при чем же здесь геродотовский «поднятый в воздух сигнальный щит»? — спросим мы. Ответ следующий. Для начала вспомним, что мы уже неоднократно сталкивались со случаями, когда переписчики или редакторы древних текстов не совсем понимали некоторые старые слова. И заменяли их созвучными терминами, имеющими, однако, иной смысл. Сегодня уже трудно восстановить, как и в чем они путались. Но поскольку мы находимся сейчас «внутри» соответствия: Иуда Искариот — это «античный» Алкмеон (Алкмеониды), то можно попытаться.

По-латински, СЕМЯ = SEMEN (кстати, звучит практически как русское слово СЕМЕНА). Кроме того, по-латински, СПЕРМА = SPERMA.

По-латински, ЗНАК, СИГНАЛ = SIGNUM. Кстати, могло путаться с SEMEN = семя.

По-латински, ЩИТ = PARMA (а еще scutum, slipeus). Слово PARMA вполне могло путаться со словом SPERMA = сперма.

Иуда поднялся в воздух и забрызгал, ОТМЕТИЛ СПЕРМОЙ оказавшегося под ним Иисуса, то есть ПОМЕТИЛ ЕГО СПЕРМОЙ. Иными словами как бы поставил на Христе ЗНАК СПЕРМЫ.

Но по-латински словосочетание: ЗНАК + СПЕРМА звучит так: SIGNUM + SPERMA. Переписчик или редактор мог ошибочно (или специально) исказить его так: SIGNUM + PARMA. Иными словами, спутал похоже звучащие слова: SPERMA и PARMA. В результате из первоначального предложения: ПОДНЯТЫЙ В ВОЗДУХ + ЗНАК + СПЕРМА — получилось искаженное: ПОДНЯТЫЙ В ВОЗДУХ + ЗНАК + ЩИТ. Мы видим, что редакторы заменили только одно слово: СПЕРМУ — на ЩИТ. Вместо: «поднявшегося в воздух Иуды, поставившего на Иисусе ЗНАК СПЕРМЫ», написали так: «подняли в воздух СИГНАЛЬНЬШ ЩИТ». Короче говоря, «превратили» (на бумаге) СПЕРМУ и ЩИТ. После этого редактор облегченно вздохнул — следы истории Иуды Искариота, наконец, благополучно исчезли со страниц «античного» Геродота. Что и требовалось.

ВЫВОД. Геродотовский рассказ об Алкмеонидах, поднявших в воздух сигнальный щит, мог получиться легким искажением раввинского сюжета о поднявшемся в воздухе Иуде Искариоте, пометившего спермой оказавшегося под ним Иисуса. Редакторы эпохи Реформации исказили всего лишь одно слово: вместо SPERMA (сперма) написали PARMA (щит). В результате существенно затуманили суть дела.


18. Алкивиад считался другом Сократа, но потом стал врагом Никия
Иуда Искариот считался другом Христа, но потом стал врагом Христа

Мы уже знаем, что, согласно «античным» авторам, Алкивиад считался учеником и другом философа Сократа. Здесь нашло свое отражение то обстоятельство, что, согласно Евангелиям, Иуда Искариот был апостолом и учеником Христа. Поэтому на первых порах, надо полагать, считался его другом.

Далее мы начинаем понимать, что Андроник-Христос отразился на страницах «античной» истории не только как философ Сократ, но и как афинский полководец и выдающийся государственный деятель Никий. Иными словами, жизнеописание Христа искусственно как бы разделили надвое. Одну половину назвали «биографией философа Сократа». А другую половину — «биографией полководца Никия». К первой половине отнесли философские, научные и пророческие сюжеты, связанные с Андроником-Христом. А ко второй половине отнесли государственную деятельность императора Андроника-Христа. Так из единой личности императора «родились две»: философ (Сократ) и полководец (Никий). Эти «две половинки» стали жить на страницах дальнейшей литературы самостоятельной жизнью.

Ясно, что при этом евангельский Иуда Искариот (Алкивиад) должен был отразиться как в жизнеописании философа Сократа, так и в жизнеописании полководца Никия. В итоге так и вышло. Стали говорить, что Алкивиад был учеником и большим другом Сократа.

Но ведь затем евангельский Иуда Искариот стал врагом Христа, предал его. В «античной» версии это обстоятельство отразилось очень любопытно. Вместо того, чтобы сказать, что Алкивиад потом коварно предал своего учителя Сократа, «античные» авторы и их редакторы заявили следующее. Мол, он всегда был и оставался другом философа Сократа. Но зато он, дескать, начал враждовать с афинским полководцем Никнем.

Итак, по Евангелиям, Иуда Искариот был сначала ДРУГОМ Христа, а потом — ВРАГОМ Христа.

А в «античной» версии Алкивиад сначала был ДРУГОМ Сократа, а потом — ВРАГОМ Никия.

«В это время усилилась борьба между аристократией и демократией, выражавшаяся в соперничестве между Алкивиадом и Никнем… (Известны — Авт.) резкие возражения Никия… который обвинил Алкивиада в преследовании личных интересов ценой блага полиса» [29], с. 314.

Фукидид, например, говорит: «Алкивиад, сын Клиния… выступил с речью отчасти из желания перечить Никию, БУДУЧИ ВООБЩЕ ЕГО ПОЛИТИЧЕСКИМ ПРОТИВНИКОМ, отчасти потому, что Никий в своей речи неприязненно отозвался о нем» [84], с. 268.

Посмотрим, как описывают классики противостояние Алкивиада (Иуды) и Никия (Христа).

Плутарх говорит: «Алкивиаду было не менее неприятно видеть Никия уважаемым врагами, чем почитаемым согражданами. Алкивиад был гостеприимцем лакедемонян… но когда лакедемоняне заключили мир, главным образом, благодаря Никию… они стали ценить того очень высоко. В Греции говорили, что Перикл разжег войну, Никий же ее кончил, и большинство называло этот мир „Никиевым“. КРАЙНЕ РАССЕРЖЕННЫЙ ЭТИМ, АЛКИВИАД РЕШИЛ ИЗ ЗАВИСТИ НАРУШИТЬ ДОГОВОР… Получая сообщения, что аргосцы из страха и ненависти к спартанцам ищут лишь случая к отпадению, ОН ТАЙНО ПОДАЛ ИМ НАДЕЖДУ на возможность союза с афинянами… Алкивиад, видя, что афиняне рассержены, стал еще больше раздражать их; ОН СМУЩАЛ И ПОНОСИЛ НИКИЯ, ОСТРОУМНО ОБВИНЯЯ ЕГО В ТОМ, что он, будучи стратегом, не захотел взять в плен неприятелей… АЛКИВИАД КЛЕВЕТАЛ ТАКИМ ОБРАЗОМ НА НИКИЯ» [69], с. 345.

В общем, Алкивиад-Иуда стал плести запутанную хитроумную интригу против Никия-Христа. Из Спарты в Афины прибыли послы с неограниченными полномочиями для заключения мира между двумя государствами. Алкивиад перехватил послов прежде, чем те успели выступить в Народном Собрании, и подговорил скрыть факт их исключительных полномочий, врученных послам спартанцами. Так, мол, будет лучше для дела. Послы простодушно послушались хитрого Алкивиада и последовали его совету. «Алкивиад отвлек их от Никия, так что они совершенно доверились ему, удивляясь его уму и красноречию… На другой день народ собрался и послы явились. Алкивиад очень дружелюбно спросил у них, с чем они приехали. Они ответили на это (заранее подученные Алкивиадом — Авт.), что полномочий для окончательных решений не имеют. Тотчас же Алкивиад набросился на них с гневным криком… называл их людьми коварными, не внушающими доверия… совет был раздосадован, народ разгневался, НИКИЙ ЖЕ БЫЛ ИЗУМЛЕН И ОПЕЧАЛЕН ИЗМЕНЧИВОСТЬЮ ПОСЛОВ, НЕ ПОДОЗРЕВАЯ ОБМАНА И ХИТРОСТИ» [69], с. 346.

Таким образом, здесь, вероятно, на страницах Плутарха отразилась евангельская история предательства апостола Иуды. Бывший друг неожиданно превратился во врага. За спиной Никия-Христа он по собственной инициативе договорился с противниками. Обманом и хитростью привел своего Учителя к гибели. В результате был проклят всеми. Причем считается, что Алкивиада проклинали несколько раз. Потом прощали, затем снова проклинали. Сообщается, например, следующее: «Алкивиаду возвратили все конфискованное имущество, ТОРЖЕСТВЕННО СНЯЛИ С НЕГО ПРОКЛЯТИЕ и увенчали золотыми венками» [29], с. 336. Но ненадолго. Вскоре маятник качнулся в обратную сторону. Кончилось тем, что Алкивиада прокляла практически вся Греция (страна христиан) и ему пришлось спасаться бегством у персов. Где его все равно настигла месть и быстрая казнь.


19. Остракизм и Искариот
Алкивиад (Иуда) был изгнан остракизмом

По поводу изгнания Алкивиада Фукидид сообщает следующее. «Наступил срок СУДА ЧЕРЕПКОВ (поэтому такой суд именовали ОСТРАКИЗМОМ — Авт.), к которому время от времени прибегает народ, изгоняя на десять лот кого-нибудь из лиц… Раздор между Никием (Христом — Авт.) и Алкивиадом (Иудой Искариотом — Авт.) был в самом разгаре, положение обоих было шатким и опасным, ибо один из них должен был попасть под ОСТРАКИЗМ. Алкивиада ненавидели за его поведение и опасались его наглости… Никию же завидовали из-за богатства… Одни собирались изгнать Никия, другие — Алкивиада… Народ, расколовшись на две партии, развязал руки самым отъявленным негодяям» [68], т. 2, с. 222.

Борьба шла долго. В конце концов АЛКИВИАД БЫЛ ИЗГНАН. Фукидид даже приводит большую речь Алкивиада (на трех страницах), в которой тот объясняет причины своего изгнания. «В Лакедемоне коринфские послы встретили Алкивиада и его товарищей ПО ИЗГНАНИЮ… Тогда выступил Алкивиад и, возбуждая у лакедемонян враждебное чувство к афинянам, стал подстрекать их к энергичным действиям следующими словами.

„Прежде всего, я вынужден сказать… по поводу возводимой на меня клеветы… Ведь мы, Алкмеониды, всегда были врагами тиранов… Однако, как во времена наших предков были люди, которые вели народ по другому пути, так и теперь есть демагоги. Именно эти люди и ИЗГНАЛИ МЕНЯ“» [84], с. 301–302.

Таким образом, Алкивиад был изгнан остракизмом. Но, как мы уже говорили при анализе жизнеописания Фемистокла, слово ОСТРАКИЗМ весьма напоминает имя ИСКАРИОТ. В таком случае получается, что уже обнаруженное нами наложение Алкивиада на Иуду ИСКАРИОТА подтверждается тем, что Алкивиад был изгнан ОСТРАКИЗМОМ. Наверное, ИСКАРИОТ и ОСТРАКИЗМ — это просто два варианта произношения одного и того же слова.


20. В описании гибели Алкивиада переплелись две евангельских темы: гибель Иуды Искариота и казнь Христа

Мы уже видели, что «античные» авторы иногда путали Иуду с Христом, поэтому облик Алкивиада получился составным. Часть сведений, причем основная, пришла из жизнеописания Иуды Искариота (Алкивиад = Алчный Иуда), а другая часть — из жизнеописания Андроника-Христа. Оказывается, рассказы о гибели «античного» Алкивиада тоже впитали в себя сведения о казни Христа. Вот что сообщает Плутарх о смерти Алкивиада.

Алкивиад спасается бегством от афинян и вообще греков, проклявших его. «Алкивиад, боясь лакедемонян… переехал в Вифинию, увозя с собой МНОЖЕСТВО ЦЕННОСТЕЙ (Алкивиад = Алчный Иуда — Авт.), но еще более число их оставив в своих крепостях. В Вифинии он лишился значительной части своего имущества… Лисандр (спартанский полководец — Авт.)… получил из дома скиталу с приказанием отделаться от Алкивиада…

Когда Лисандр послал к Фарнабазу, прося это исполнить, тот поручил дело своему брату Багою и дяде Сузамитру. Алкивиад жил тогда в одном селении во Фригии, вместе с гетерой ТИМАНДРОЙ. Однажды он увидел себя во сне одетым в платье гетеры, она же, держа в руках его голову, украшала его лицо, как это делают женщины, румяня и намазывая белилами. По словам других, ОН ВИДЕЛ ВО СНЕ, что приближенные Багоя обезглавливают его и СЖИГАЮТ ЕГО ТЕЛО. СЛУЧИЛСЯ ЭТОТ СОН, КАК ГОВОРЯТ, НЕЗАДОЛГО ДО СМЕРТИ. Те, кто был послан для его убийства, НЕ ДЕРЗНУЛИ ВОЙТИ, НО, ОКРУЖИВ СО ВСЕХ СТОРОН ДОМ, ПОДОЖГЛИ ЕГО. Заметив это, Алкивиад, собрав большую часть своих одежд и ковров, бросил их в огонь: затем, обернув руку хламидой, а правой выхватив кинжал, ВЫСКОЧИЛ НЕВРЕДИМЫМ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ, прежде чем вспыхнула одежда: варвары видели его, но он заставил их разбежаться. Никто не посмел вступить с ним в рукопашный бой; СТАВ ВДАЛИ, ОНИ ЗАБРОСАЛИ ЕГО КОПЬЯМИ И СТРЕЛАМИ. Когда он умер и варвары удалились, ТИМАНДРА ПОДНЯЛА ЕГО ТЕЛО, ЗАВЕРНУЛА В СВОИ СОБСТВЕННЫЕ ОДЕЖДЫ И ПОХОРОНИЛА. НАСКОЛЬКО ВОЗМОЖНО, ТОРЖЕСТВЕННО И ПОЧЕТНО…

Некоторые, передавая о смерти Алкивиада те же подробности, считают причиной ее не Фарнабаза, не Лисандра, не лакедемонян, А САМОГО АЛКИВИАДА, обесчестившего одну женщину из знатной семьи и жившего с ней; братья женщины, не вынесши этой дерзости, ПОДОЖГЛИ НОЧЬЮ ДОМ, в котором жил Алкивиад, и убили его, как было рассказано, в тот момент, КОГДА ОН ВЫСКАКИВАЛ ИЗ ОГНЯ» [69], с. 371–372.

Основным содержанием данного «античного» сюжета является, вероятно, казнь Христа на горе Голгофе. В самом деле.

• Враги Алкивиада обращаются к ПЕРСАМ (к Фарнабазу и его приближенным) с просьбой убить Алкивиада. Согласно Евангелиям, активными врагами Христа были ФАРИСЕИ или ПАРИСЕИ, поскольку Ф и П могли переходить друг в друга. Так что «античные ПЕРСЫ» в данном случае, по-видимому, соответствуют евангельским ФАРИСЕЯМ, противникам Андроника-Христа.

• Алкивиад живет в это время с некоей гетерой по имени ТИМАНДРА. Не исключено, что это имя получилось слиянием двух слов: ТИМЕЙ + АНДРО(ник). Но ведь Андроник — одно из имен Христа, а Тимей = Тимон («темный») — одно из имен Иуды Искариота, см. выше. Поэтому в плутарховском описании последних дней Алкивиада (здесь — Христа) рядом с ним оказывается человек с составным именем ТЕМНЫЙ + АНДРОНИК или ТЬМА + АНДРОНИК. Путали Иуду с Христом, а потому «склеивали» имена: Темный и Андроник. Либо же имели в виду что-то вроде: ТЕМНЫЙ человек рядом с АНДРОНИКОМ, то есть плохой, темный Иуда, сопровождавший Андроника-Христа, неотступно следовавший за ним.

• За несколько дней до смерти Алкивиаду был вещий сон, что он вскоре погибнет. Согласно Евангелиям, Христос тоже знает о своих скорых страданиях и предстоящей гибели. Таким образом, в обеих версиях звучит одна и та же тема предсказания скорой казни.

• Перед смертью Алкивиад оказался В ДОМЕ, который был окружен врагами, солдатами. Согласно Евангелиям, перед смертью Андроник-Христос был возведен на гору Голгофу, на вершине которой поставили крест. Место распятия было окружено римскими солдатами и множеством народа. Вероятно, упоминание Плутарха о некоем ДОМЕ — это след того, что Христос оказался на возвышении, на горе Голгофе.

• Дом, в котором находится Алкивиад, подожжен врагами. Разгорается огромный костер, внутри которого находится пока еще живой Алкивиад. Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что в некоторых старинных документах гора ГОЛГОФА описывалась как КОСТЕР, а казнь Христа преломилась в виде СОЖЖЕНИЯ НА КОСТРЕ (костер = крест, см. выше). Например, именно в таком виде смерть Андроника-Христа отразилась в легендах о ЦАРЕ КРЕЗЕ, КОТОРОГО ВОЗВЕЛИ НА КОСТЕР. См. главу 3 настоящей книги. Мы видим, что обе плутарховские версии казни Андроника-Христа (как Алкивиада и как Креза) более тяготеют к описанию гибели НА ПЫЛАЮЩЕМ КОСТРЕ (Голгофе), поскольку Плутарх повторяет эту историю, по крайней мере, два раза. Говоря об Алкивиаде, он упоминает «горящий дом Алкивиада» (гору, холм, казнь), а рассказывая о Крезе упоминает «огромный пылающий костер» (снова Голгофу и казнь).

• Как и в случае с царем Крезом, Плутарх сообщает, что Алкивиад хотя и очутился внутри горящего дома, костра, однако ему удалось ВЫСКОЧИТЬ ИЗ ОГНЯ и на какое-то время спастись. В истории Креза мы уже видели, что этот сюжет является отражением Воскресения Христа. Христос был возведен на Голгофу = костер (крест), но потом спасся, воскрес. Фактически тот же мотив звучит и в плутарховском описании гибели Алкивиада-Христа.

• Когда Христос был на кресте, его ударили копьем в бок. Рассказывая о гибели Алкивиада, Плутарх также говорит, что его окружили и забросали копьями и стрелами. Одно евангельское копье превратилось здесь, под пером позднего редактора, во множество копий и стрел, которыми нанесли раны Алкивиаду-Христу.

• «Античная» версия, согласно которой в своей гибели был виноват лишь Алкивиад, см. выше, отражает, вероятно, точку зрения тех авторов, которые в жизнеописании Алкивиада видели больше мотивов из истории Иуды Искариота, чем Иисуса Христа. Ведь Иуда покончил жизнь самоубийством, то есть «сам был виноват» в собственной смерти. Либо же здесь отразилась христианская точка зрения, согласно которой Христос сознательно принял смерть на кресте, принес себя в жертву, дабы спасти всех людей, искупить грехи всего человечества.

• Плутарх говорит, что после смерти Алкивиада женщина Тимандра подняла его тело, завернула в свои одежды и торжественно похоронила. Скорее всего, здесь описано погребение Христа. Жены-мироносицы явились к гробу Христа.

ВЫВОД. Плутарховское описание гибели Алкивиада в значительной мере является отражением смерти Андроника-Христа. Однако кое-что было вплетено сюда и из истории Иуды Искариота.

На этом мы пока завершим анализ жизнеописания афинянина Алкивиада. Мы видим, что этот образ является составным. В нем — два основных слоя. Первый собран из сведений об Андронике-Христе. Второй — это данные об Иуде Искариоте. Стоит обратить внимание, что Плутарх и Фукидид рассказывают об Алкивиаде еще много такого, что не нашло своего отражения в Евангелиях и новозаветных текстах. Очень может быть, что это — новые свидетельства об Иуде Искариоте и его современниках, счастливо уцелевшие на страницах «античных классиков». Теперь, заново перечитывая Плутарха и Фукидида, мы можем существенно дополнить и прояснить «биографию» евангельского Иуды Искариота. Эта работа исключительно интересна и мы надеемся провести ее в скором будущем.


21. «Античный» Клеон, современник Никия-Христа и Алкивиада-Иуды, — это отражение Иоанна Крестителя

21.1. Что известно об «античном» Клеоне?

Согласно Евангелиям, рядом с Христом действует знаменитый пророк Иоанн Креститель. Спрашивается, отразился ли он в истории «античных Афин», на страницах Плутарха и Фукидида, как современник Христа-Никия и Алкивиада-Иуды? Да, отразился, причем достаточно ярко. Это — известный афинский общественный деятель Клеон, см. рис. 5.20.

Вот что сообщает о нем Энциклопедия Брокгауза и Эфрона. «Клеон, сын Клеэнета… владельца КОЖЕВЕННОЙ ФАБРИКИ — ИЗВЕСТНЫЙ АФИНСКИЙ ДЕМАГОГ. Клеон стал выдвигаться В РЯДАХ ОППОЗИЦИИ в последние годы жизни Перикла, играл роль в его процессе (по Идоменею — КАК ОБВИНИТЕЛЬ)… НЕОСПОРИМЫМ ВОЖДЕМ ДЕМОСА Клеон стал лишь после смерти Лизикла. ОН ПРИОБРЕЛ ГРОМАДНОЕ ВЛИЯНИЕ НА РАДИКАЛЬНУЮ ЧАСТЬ ЭККЛЕЗИИ И СДЕЛАЛСЯ ГЛАВОЙ ВОЕННОЙ ПАРТИИ, КОТОРАЯ СТАЛА В РЕЗКУЮ ОППОЗИЦИЮ К ПАРТИИ ИМУЩИХ, РУКОВОДИМОЙ НИКНЕМ и стремившейся к миру со Спартой… Когда… было усмирено восстание Митилены, Клеон провел в народном собрании постановление КАЗНИТЬ БЕЗ РАЗБОРА ВСЕХ ВЗРОСЛЫХ МИТИЛЕНЦЕВ, А ЖЕНЩИН И ДЕТЕЙ ОБРАТИТЬ В РАБСТВО. На следующий же день, однако, бывшие в Афинах митиленские послы и афиняне, не сочувствовавшие такой ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ МЕРЕ, добились того, что вопрос о судьбе митиленцев был снова поставлен на обсуждение. Тогда Клеон произнес речь (Фукидид, III, 37–40), в которой старался доказать афинянам необходимость ТЕРРОРИЗИРОВАТЬ СОЮЗНИКОВ, чтобы сохранить над ними власть… ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ КЛЕОНА, В АФИНАХ БЫЛО КАЗНЕНО БОЛЕЕ ТЫСЯЧИ НАИБОЛЕЕ ВИНОВНЫХ ЛЕСБИЙЦЕВ… Клеон упорно возбуждал народ против мира и добился того, что лакедемонские послы ушли ни с чем… КЛЕОН СТАЛ РЕЗКО КРИТИКОВАТЬ ДЕЙСТВИЯ НИКИЯ, говоря, что если бы военачальники были доблестнее, они легко могли бы овладеть осажденными, что это сделал бы и он сам, если бы был стратегом. Тогда Никий, будучи уверен в военной неспособности Клеона, и желая дискредитировать его, сложил командование и предложил Клеону исполнить свое обещание. Клеон… действительно овладел, с помощью Демосфена, Сфактерией. Успех Клеона уронил значение партии Никия… В награду Клеону присудили пожизненное содержание в пританее… Теперь КЛЕОН НЕ ХОТЕЛ И СЛЫШАТЬ О МИРЕ; по его инициативе были увеличены почти вдвое взносы союзников, и эксплуатация их стала с тех пор правилом афинского демоса…

Клеон был избран в число стратегов… и стал во главе войска, отправленного во Фракию… В числе 600 павших афинян был и КЛЕОН, УБИТЫЙ ВО ВРЕМЯ БЕГСТВА… Его смерть была тяжелым ударом для военной партии и дала перевес приверженцам Никия, который и заключил Никиев мир… Два наших главнейших источника о Клеоне — Фукидид (книги III, IV и V) и Аристофан („Ахарняне“, „Осы“ и особенно „Всадники“, где Клеон изображен в виде хитрого раба-пафлагонца, который прибрал к рукам своего господина, т. е. демос) — оба принадлежали к политическим и личным противникам Клеона. Несомненно, однако, что КЛЕОН БЫЛ ГРУБ, СТРАСТЕН И, КАЖЕТСЯ, НЕДОБРОСОВЕСТЕН ПО ОТНОШЕНИЮ К ПРОТИВНИКАМ; КАК ОРАТОР ОН, по словам Аристотеля („Афинская полития“, гл. 28), СОДЕЙСТВОВАЛ РАЗВРАЩЕНИЮ НАРОДА, „ПЕРВЫЙ СТАЛ КРИЧАТЬ И БРАНИТЬСЯ С КАФЕДРЫ“» [92], «Клеон».


21.2. Клеон и Иоанн Креститель
Звериные шкуры и запах кожи

Даже краткое и сухое жизнеописание Клеона, приведенное выше, позволяет усмотреть соответствие с Иоанном Крестителем. Конечно, такой вывод можно сделать лишь опираясь на уже проведенное нами детальное исследование жизнеописаний Никия-Христа и Алкивиада-Иуды. Без новой хронологии и такого предварительного анализа обнаружить параллелизм между Клеоном и Иоанном Крестителем было бы весьма затруднительно. Итак, всмотримся внимательнее в «античную биографию» Клеона.

• Клеон — СОВРЕМЕННИК Никия и Алкивиада, причем активно участвует в общественной жизни Афин вместе с Никнем. Но мы уже показали, что Никий является частичным отражением Андроника-Христа, а Алкивиад — отражением Иуды Искариота (и частично Христа). Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель — СОВРЕМЕННИК Христа. Он встречается с ним, лично крестит Христа водой в Иордане, пророчествует о Христе.

• Клеон был сыном Клеэнета (Клеенета), владельца КОЖЕВЕННОЙ фабрики. Имена КЛЕОН и КЛЕЭНЕТ близки. Не исключено, что это — два варианта произношения одного и того же имени.

А теперь вспомним, что, согласно Евангелиям, Иоанн Креститель ходил в ЗВЕРИНЫХ ШКУРАХ. «Сам же Иоанн имел одежду из ВЕРБЛЮЖЬЕГО ВОЛОСА И ПОЯС КОЖАНЫЙ на чреслах своих» (Матфей 3:4). Именно в таком виде Иоанн Креститель часто изображается на иконах и средневековых картинах, см. рис. 5.34 — рис. 5.36. По-видимому, упоминание о том, что «античный» Клеон был сыном КОЖЕВЕННИКА, является, попросту, отражением евангельского описания облика Иоанна Крестителя. Дескать, поскольку ходил в звериных шкурах, то был как-то связан с кожевенным производством. Например, говорили: «отец был кожевенником». При этом имя отца (Клеэнет) «случайно» оказалось очень похожим на имя самого Клеона.


Рис. 5.34. Иоанн Предтеча. Икона из Высоцкого чина. Якобы 1387–1395 годы. Русский Музей. Санкт-Петербург. Из-под верхней накидки видна звериная шкура, в которую одет Иоанн Креститель. Взято из [45], с. 361.


Рис. 5.35. Иоанн Креститель, одетый в шкуры, стоит рядом с Христом. У Христа — длинные волосы и раздвоенная борода. Фрагмент русской иконы «Деисус» якобы начала XVI века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 209.


Рис. 5.36. Иоанн Креститель, одетый в шкуры. Русская икона якобы 1560–1570 годов. Ярославль. Взято из [35], с. 153.


На страницах «Всадников» Аристофана сохранилось интересное упоминание о внешнем облике Клеона.


«КЛЕОН… Народ мой!
Тебе к плащу тулуп дарю!
(Снимает с себя ОВЧИНУ и дает старику)
НАРОД
Что, взял, подлец! Фу, пропасть!
Проваливай! ДА ТВОЙ ТУЛУП НАСКВОЗЬ ВОНЯЕТ КОЖЕЙ!»
[5], т. 1, с. 146.

Следовательно, Клеон ходил в овчине, в звериной шкуре. Мы видим, что такой запоминающийся облик Иоанна Крестителя произвел впечатление на современников и отразился на страницах светской «античной» литературы.

Причем тема «кожевника» явно не давала покоя Аристофану. Он вновь и вновь возвращается к ней. Например, в беседе с Никнем Демосфен якобы говорил так:


«Народ афинский, старикашка глухонький.
На рынке прошлом он себе раба купил,
КОЖЕВНИКА, рожденьем пафлагонца. Тот
ПРОЙДОХА СТРАШНЫЙ, НЕГОДЯЙ ОТЪЯВЛЕННЫЙ,
Нрав старика (афинского народа — Авт.) тотчас же раскусить сумел,
Кожевник наш, и стал ему поддакивать,
Подкармливать словечками лукавыми…
Нам не дает прислуживать, всех гонит прочь,
А САМ ОВЧИНУ ДЕРЖИТ НАД ХОЗЯИНОМ»
[5], т. 1, с. 91.

И далее, через две страницы диалога, на очередной вопрос Демосфена: Что же делает пафлагонец (Клеон)? — Никий якобы отвечает: «Храпит вовсю НА КОЖЕ, нализавшись всласть, да пирожков нажравшись конфискованных» [5], т. 1, с. 94. Ясно видно, что одетый в звериные шкуры Клеон раздражал многих своих современников. Скорее всего, презрительные высказывания в адрес Клеона (Иоанна Крестителя) вложили в уста Никия (Христа) позднейшие редакторы эпохи Реформации.

• Со страниц «античных классиков» Клеон встает как яростный народный трибун, вождь народной партии, сторонник крутых мер, вплоть до весьма жестоких. Он — выдающийся и неистовый оратор, «кричит и бранится с кафедры», груб и страстен. Предводитель радикальной партии в Афинах (= Иерусалиме = Трое = Царь-Граде). Безжалостно проводит в Народном собрании Афин постановление о поголовной казни митиленцев. Предлагает казнить более тысячи виновных лесбийцев. Категорически требует обратить в рабство женщин и детей и т. п. Вообще, сторонник террористических мер устрашения.

В этом ярком «античном» образе мы, вероятно, можем узнать гиперболизированные отблески евангельского Иоанна Крестителя. Яростный пророк, пламенный народный трибун, обличавший власть имущих, не боявшийся высказывать свое мнение, даже если оно шло вразрез с общепринятым и было опасно для него лично. «Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения схиднины кто внушил вам бежать от будущего гнева? сотворите же достойный плод покаяния… Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь» (Матфей 3:7–8, 3:10).

• Клеон РЕЗКО КРИТИКУЕТ действия Никия, то есть правителя Афин того времени, ОБВИНЯЕТ знаменитого Перикла и вообще возглавляет радикальную оппозицию к афинским властям.

Евангельский Иоанн Креститель бесстрашно обвиняет царя Ирода в неправедных поступках. «Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее. И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка» (Матфей 14:3–5).

По-видимому, в «античном» жизнеописании Клеона его оппонент Никий совместил в себе как образ Андроника-Христа, так и образ царя Ирода. Поэтому биографы «античного» Клеона подчеркивали, что Клеон «резко критиковал действия Никия». Поздние авторы слегка путались с событиях далекого XII века и иногда переносили евангельские рассказы о Христе на его современника — царя Ирода, как и наоборот. Так и вышло, что с одной стороны «античный» Клеон резко критикует Никия (здесь — царя Ирода), а с другой стороны иногда сотрудничает с ним (здесь Никий-Христос). Напомним, что, согласно Евангелиям, царь Ирод уважал и даже опасался Иоанна Крести теля. Тот факт, что в жизнеописании Клеона Никий-Христос мог иногда путаться с царем Иродом, косвенно подтверждается тем, что в этих фрагментах текста Фукидида имя Никия постоянно употребляется в более развернутой форме: «Никий, сын Никерата», см., например, [84], с. 134. Но ведь имя НИКЕРАТ могло получиться слиянием двух имен: НИКИЙ и ИРОД.

Далее Фукидид отмечает: «Клеон указал на ненавистного ему Никия, сына Никерата, бывшего тогда стратегом. Упрекая Никия, Клеон говорил, что если бы стратеги были настоящими мужами…» [84], с. 175.

• Клеон убит в бою. Подробностей его гибели практически не сохранилось. Якобы погиб во время бегства.

Иоанн Креститель убит, казнен в темнице. Ему отрубили голову по приказу царя Ирода, см. рис. 5.37, 5.38. Таким образом, в обеих версиях Клеон-Иоанн ПОГИБАЕТ НАСИЛЬСТВЕННОЙ СМЕРТЬЮ.

Обратимся теперь к более подробному описанию Клеона на страницах «античных классиков».


Рис. 5.37. Иоанн Креститель. Он держит в руках свою отрубленную голову. Русская икона якобы середины XVI века. Ярославль. Взято из [35], с. 71.



Рис. 5.38. Центральный фрагмент русской иконы «Иоанн Предтеча Ангел Пустыни, с житием в 20 клеймах». Иоанн держит в руках свою отрубленную голову. Якобы около 1551 года. Ярославль. Взято из [35], с. 74.


22. Клеон (Иоанн Креститель) — яростный народный трибун, приобретший большое влияние

Как мы теперь понимаем, в «биографии» Клеона его оппонент Никий соединяет в себе два образа: Андроника-Христа и евангельского царя Ирода. Надо сказать, что, Евангелия рисуют Христа более мягкими и сдержанными красками, чем Иоанна Крестителя. Вероятно, отражением этого обстоятельства является мнение «античных» авторов, что в сравнении с Клеоном (Иоанном Крестителем) стратег Никий (Христос или царь Ирод) выглядел куда более нерешительным и осторожным.

С учетом этого замечания обратимся теперь к подробностям жизнеописания «античного» Клеона.

«Противником Никия был Клеон, сын Клеэнета, ПРИЗНАННЫЙ ВОЖДЬ РАДИКАЛЬНОЙ ДЕМОКРАТИИ. В отличие от Никия он был выходцем из простого народа. Согласно схолиям к „Всадникам“ Аристофана… отец Клеона „держал мастерскую рабов-КОЖЕВЕННИКОВ“. Насмешки, которыми осыпает его Аристофан, лучше всего свидетельствуют, сколь ненавистным был Клеон афинской знати именно из-за его происхождения…

КЛЕОН, ЧЕЛОВЕК СИЛЬНОГО ХАРАКТЕРА, ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННЫЙ, РЕШИТЕЛЬНЫЙ И К ТОМУ ЖЕ ПРЕКРАСНЫЙ ОРАТОР, ВЫСТУПИЛ С ПРОГРАММОЙ СМЕЛЫХ МЕРОПРИЯТИЙ, КАК ВОЕННОГО, ТАК И ПОЛИТИЧЕСКОГО И ФИНАНСОВОГО ПОРЯДКА. Никий, несмотря на все свое богатство и связи, вынужден был постоянно отступать перед своим настойчивым и энергичным противником.

Прежде всего, Клеон был тесно связан с широкими массами афинского демоса. Даже Фукидид, личный враг Клеона, характеризующий его как „наиболее склонного к насилию из граждан“, все же вынужден признать, что „в то время он пользовался во многом величайшим доверием демоса“…

Важнейшим звеном программы Клеона… должна была стать НАСТУПАТЕЛЬНАЯ ТАКТИКА» [29], с. 294–295.

Аристофан следующим образом передает якобы состоявшийся разговор Никия с Демосфеном.


«ДЕМОСФЕН
А, ПОДЛЫЙ ПАФЛАГОНЕЦ (Клеон — Авт.)! Опасался ты
Вот этого гаданья, о себе?…
Как он погибнет, вот о чем здесь речь идет.
НИКИЙ
А как?
ДЕМОСФЕН
… В начале всех начал пенькой торгующий
Придет и станет у кормила города…
Пока другого не найдут, мерзейшего,
Он править будет, а потом провалится.
КОЖЕВНИК-ПАФЛАГОНЕЦ вслед за ним придет,
БУЯН, ГОРЛАН, КАК МЕЛЬНИЦА, ГРОХОЧУЩИЙ.
НИКИЙ
ПАДЕТ ОВЧАРНИК, ЗНАЧИТ ОТ КОЖЕВНИКА?
Так суждено?…
ДЕМОСФЕН
(торжественно)
ПРИДЕТ КОЛБАСНИК И СРАЗИТ КОЖЕВНИКА»
[5], т. 1, с. 98.

Здесь мы наталкиваемся, вероятно, на глухое упоминание о КАЗНИ Иоанна Крестителя — «кожевника» в терминологии Аристофана. Намек, что некий колбасник СРАЗИТ кожевника Клеона (причем, как можно понять, не на поле боя, а в мирной обстановке, в городе), не получает, к сожалению, дальнейшего развития в текстах Аристофана. Надо сказать, что гибель Клеона вообще описана «античными» классиками не очень внятно, см. ниже. Считается, что он погиб в бегстве с поля сражения. Может быть, данный глухой намек Аристофана указывает на казнь Иоанна Крестителя по приказу царя Ирода. «Колбасник» = Ирод сразил «Кожевника» = Иоанна? О Колбаснике у Аристофана говорится очень много. Так что речь идет не о каком-то безымянном воине, будто бы поразившем Клеона на поле боя, а об известном в Афинах человеке «Колбаснике», лично ответственном за казнь Клеона.

Вообще, вокруг гибели Клеона-пафлагонца роилось, по-видимому, много слухов. Вот, скажем, еще один тусклый их след на страницах Аристофана. В беседе с Колбасником Демосфен торжественно зачитывает табличку с пророчеством:


«ДЕМОСФЕН
„В день, когда волею рока КОЖАТНИК — орел кривокогтый
В СХВАТКЕ СМЕРТЕЛЬНОЙ СОЙДЕТСЯ со змеем балдой-кровопийцей,
Скиснет тогда пафлагонская снедь, а колбасников роду
Боги великую власть и бессмертную славу даруют“…
КОЛБАСНИК
А я-то здесь при чем же? Научи меня!
ДЕМОСФЕН
„Орел-кожатник“ — пафлагонца прозвище!»
[5], т. 1, с. 103.

Итак, Клеона (Иоанна Крестителя) звали Кожевником или Кожатником. Как мы видим, многие его боялись и мечтали о том времени, когда на смену Кожевнику придет Колбасник.

Обратим внимание, что Клеон характеризуется Аристофаном как буян, горлан, грохочущий как мельница. Подобные эпитеты типичны, когда «греческие классики» начинают рассуждать о Клеоне.

Фукидид, например, сообщает: «Снова выступил Клеон, сын Клеенета, который на предшествующем собрании провел решение, осуждавшее митиленцев на смерть. ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ВООБЩЕ БЫЛ САМЫМ НЕИСТОВЫМ ИЗ ГРАЖДАН И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ОБЛАДАЛ НАИБОЛЬШИМ ВЛИЯНИЕМ В НАРОДНОМ СОБРАНИИ» [84], с. 126. Далее Фукидид приводит на нескольких страницах речь Клеона [84], с. 126–129.

Скорее всего, текст Фукидида поздний, но основан, вероятно, на каких-то старинных свидетельствах. Любопытно, что проповедь Клеона пестрит следующими гневными и напористыми выражениями: «Будьте безжалостны к этим заговорщикам, как и они к вам, и отплатите им тем же… отомстите им теперь за то, чем они грозили вам. Не проявляйте мягкосердечия и не забывайте, что вы сами были на волосок от гибели. Покарайте их по заслугам и покажите остальным союзникам на примере митиленцев, что карой за восстание будет смерть» [84], с. 129.

И далее Фукидид говорит: «Афиняне… требовали (от спартанцев — Авт.) гораздо большего. Особенно ПОДСТРЕКАЛ к этому Клеон, сын Клеенета, в то время наиболее влиятельный народный вождь… Клеон ЯРОСТНО НАБРОСИЛСЯ на послов, объявив, что у них, как он уже раньше заметил, нет ничего доброго на уме» [84], с. 171.

«Клеон, „бывший в то время ВОЖДЕМ ДЕМОСА и пользующийся величайшим доверием народной массы“ (IV, 21,3), потребовал возвращения афинянам не только мегарских гаваней Нисеи и Пег, но даже пелопоннесских Трезена и Ахайи. Эти требования были категорически неприемлемы для Спарты…

Клеон постоянно упрекал Никия к бездействии и требовал решительных мер…

Несмотря на ЗАНОСЧИВОЕ ПОВЕДЕНИЕ КЛЕОНА, спартанцы продолжали пытаться вести переговоры с Афинами. Однако после блестящей победы на Сфактерии АВТОРИТЕТ КЛЕОНА БЫЛ СОВЕРШЕННО НЕПРЕРЕКАЕМ, и Никий вместе со своими сторонниками потерял всякое влияние в народной массе. Недаром Аристофан во „Всадниках“… вкладывает в уста Никия мысль бежать из Афин ввиду могущества Клеона, которому за его победу были присуждены небывалые почести» [29], с. 299.

«Клеон морским путем двинулся к Амфиполю… Здесь ему навстречу выступил Брасид, имевший значительный численный перевес и лучших по качеству воинов. В битве под Амфинолем… окончившейся поражением афинян, погибли оба полководца: Клеон и Брасид, представлявшие — каждый в своем государстве — НАИБОЛЕЕ ВОИНСТВЕННО НАСТРОЕННЫЕ ПАРТИИ. Фукидид, описывая это сражение (V, 6-10), не скупится на обвинения Клеона в „невежестве и малодушии, в сравнении с опытностью и отвагою противника“, т. е. Брасида» [29], с. 304.


23. Гибель Клеона и гибель Иоанна Крестителя

Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель был казнен по приказу царя Ирода. Иоанну отрубили голову, см. рис. 5.39. Обратимся теперь к «древне»-греческой версии.


Рис. 5.39. Гравюра якобы XV века, изображающая пир Ирода. На заднем плане показано, как Иоанну Крестителю отрубают голову. Взято из [20], с. 171, илл. 178.


Фукидид сообщает, что Клеон возглавляет войско афинян, встретившееся со спартанскими воинами Брасида, которых возглавлял КЛЕАРИД. Происходит столкновение. «Клеон с самого начала не думал удерживать позиции и тотчас же обратился в бегство, но БЫЛ НАСТИГНУТ МИРКИНСКИМ ПЕЛТАСТОМ И УБИТ Его гоплиты, однако, оттесненные к холму, сомкнув ряды, два или три раза отражали атаки Клеарида и держались до тех пор, пока миркинская и халкидская конница и пелтасты не окружили их со всех сторон и, осыпая дротиками, не заставили обратиться в бегство» [84], с. 224–225. Так погиб Клеон.

• Итак, Иоанн Креститель и его дубликат Клеон погибают насильственной смертью. Оба убиты. Один казнен, другой гибнет на поле боя.

• Иоанн Креститель казнен по приказу царя ИРОДА. Его дубликат Клеон погибает в результате атаки полководца КЛЕАРИДА. Может быть, спартанское имя КЛЕ-АРИД соответствует евангельскому имени ИРОД. Что-то вроде: КЛЕ(он) — ИРОД. Может быть, ИРОД, убивший КЛЕОНА.

Здесь соответствие довольно туманно, хотя основные его элементы все-таки узнаваемы.


24. «Античного» Клеона (Иоанна Крестителя?) многие ненавидели, боялись и проклинали

Плутарх говорит о соперничестве Никия и Клеона. Никий занимал в Афинах (Царь-Граде) высшие должности и выдвинулся на первое место. Напомним, что в жизнеописании Клеона Никий совмещает в себе черты как Христа-Никия, так и евангельского царя Ирода — оппонента Иоанна Крестителя.

«Богатые и знатные граждане выставили его (Никия — Авт.) противником НАГЛОМУ И ДЕРЗКОМУ КЛЕОНУ… Ведь Клеон вошел в силу… Однако АЛЧНОСТЬ, БЕССТЫДСТВО И ЧВАНСТВО КЛЕОНА заставили очень многих из тех, кому он старался угодить, перейти на сторону Никия. Никий в своем величии не был ни строгим, ни придирчивым, ему была присуща какая-то осторожность» [68], т. 2, с. 214. Видно, что Плутарх, как и Фукидид, относится к Клеону (Иоанну Крестителю) в общем отрицательно. Наверное, напористость и суровость Иоанна Крестителя раздражала многих.

Плутарх не скрывает своего негативного отношения к Клеону. Вот, например, что он пишет: «Эти переговоры расстроил Клеон, в значительной мере из-за ненависти к Никию. ОН БЫЛ ЕГО ВРАГОМ и, видя готовность Никия содействовать лакедемонянам, УБЕДИЛ НАРОД голосовать против перемирия… Клеон принялся укорять Никия в трусости и вялости, винить его в том, что он щадит врагов, хвалился, что если бы командование было поручено ему, Клеону, то неприятель не держался бы так долго…

И государству, конечно, Никий причинил немалый вред тем, что позволил Клеону ПРОСЛАВИТЬСЯ и усилить свое влияние. Теперь КЛЕОН РАЗДУЛСЯ ОТ ГОРДОСТИ, НАГЛОСТЬ ЕГО СТАЛА БЕСПРЕДЕЛЬНОЙ, и он принес городу множество бедствий, которые в немалой степени коснулись и самого Никия. КЛЕОН ПЕРЕСТАЛ СОБЛЮДАТЬ ВСЯКИЕ ПРИЛИЧИЯ НА ВОЗВЫШЕНИИ ДЛЯ ОРАТОРА: он был первым, кто, говоря перед народом, стал вопить, скидывать с плеч плащ, бить себя по ляжкам, бегать во время речи; так он заразил государственных деятелей распущенностью и презрением к долгу, которые вскоре погубили все» [68], т. 2, с. 218–219.

По-видимому, здесь на страницах Плутарха звучит недовольство определенной части царь-градской (то есть афинской) знати напористым поведением Иоанна Крестителя (Клеона). Суровый и влиятельный пророк, подчеркнуто ходивший в шкурах, был весьма популярен в народе, позволял себе обвинять знать. Он порицал самого царя Ирода, оскорбил его жену (Иродиаду) и брата (Филиппа). Ясное дело, многие платили неудобному проповеднику-трибуну лютой ненавистью. Например, Иродиада, жена Ирода, упорно добивавшаяся (и, наконец, добившаяся) казни Иоанна Крестителя. Комментаторы справедливо отмечают следующее. «Клеон — вождь левого крыла афинской демократии. ВСЕ ДОШЕДШИЕ ДО НАС ИСТОЧНИКИ ИЗОБРАЖАЮТ ЕГО В КРАЙНЕ МРАЧНЫХ ТОНАХ, Т.К. ОБЯЗАНЫ СВОИМ ПРОИСХОЖДЕНИЕМ (ПРЯМО ИЛИ ЖЕ ОПОСРЕДОВАННО) ПОЛИТИЧЕСКИМ ПРОТИВНИКАМ КЛЕОНА» [68], т. 2, с. 524.

«Античный» Аристофан тоже внес свою лепту в яростное осуждение Клеона (Иоанна Крестителя). В своей поэме «Облака» он пишет, например, следующее:


«Если вы Клеона-вора в лихоимстве, в грабеже
Обличите и в колодки закуете наглеца,
Все былое вам простится, позабудутся грехи,
Обернется все на благо, счастлив город будет вновь»
[1], с. 378.

В другой своей поэме «Мир» тот же Аристофан говорит следующее: «Заезжий иониец объясненье даст: „Я понял, на Клеона намекают здесь: НАВОЗ В АИДЕ, ДЕСКАТЬ, ПОЕДАЕТ ОН…“» [1], с. 431. Аид — это Ад. Так что некоторые авторы даже помещали Клеона (Иоанна Крестителя) в ад. В жизни, по-видимому, не всем удавалось противостоять Клеону, поэтому от бессилия отыгрывались хотя бы на бумаге. Писали памфлеты, пародии, шумно издевались.

Далее, Аристофан «выступил с комедией „Всадники“, где изобразил афинский народ в виде слабоумного старика Демоса („демос“ по-гречески — народ), целиком подчинившегося своему пройдохе-слуге Кожевнику, в котором нетрудно было узнать Клеона. Есть свидетельство, что ни один мастер не решался придать комедийной маске сходство с лицом Клеона и что Аристофан хотел играть роль Кожевника сам» [1], с. 25.

Мы уже убедились в том, что Клеона именовали КОЖЕВНИКОМ. Это, повторим, прекрасно согласуется с тем, что Иоанн Креститель ходил в шкурах, см. рис. 5.40.


Рис. 5.40. Иоанн Креститель крестит Христа в Иордане. Иоанн одет в звериные шкуры. Фреска Джусто де Менабуои. Падуя, баптистерий. Якобы около 1378 года. Взято из [66], илл. 250.


Аристофан не унимается и при каждом удобном случае поносит Клеона:


«Мерзкий, ненавистнейший, бесстыднейший
Крикун! Твоих дерзких дел
Белый свет полон весь, полон Пникс.
Все суды, все ряды,
Лавки все, рынки все.
Пугало горластое!
ГОРОД ВОЗМУТИЛ ТЫ НАШ.
ВСЕ ПЕРЕВЕРНУЛ ВВЕРХ ДНОМ.
Ты ведь светлые Афины РЕВОМ ОГЛУШИЛ СВОИМ,
Дань союзников, как рыбу, сторожишь ты со скалы»
[5], т. 1, с. 110.

Некоторые громко мечтали: «Солнца ясного сладкий луч воссияет для граждан всех, воссияет для всех гостей, В ДЕНЬ ПАДЕНИЯ КЛЕОНА» [5], т. 1, с. 152.

Да, судя по всему, многих своих современников задел Иоанн Креститель (Клеон) своими суровыми проповедями и обличениями. Как мы видим, обиженные ему этого не простили и кричали: «закуйте наглеца в колодки!». Пусть в Аду ест навоз! И т. п.


25. Почему Клеон взлохматил Никия и многих других?

Поскольку уже становится ясно, что «античный» Клеон в значительной мере является отражением Иоанна Крестителя, то возникает естественный и интересный вопрос: отразился ли у Плутарха или Фукидида тот факт, что Клеон (Иоанн) КРЕСТИЛ ХРИСТА И МНОГИХ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ? Сразу скажем, что прямым текстом «античные классики» ни о чем подобном не говорят. Но мы уже неоднократно сталкивались с тем, что многие христианские сюжеты были беззастенчиво затуманены изворотливыми скалигеровскими редакторами эпохи Реформации. В результате суть дела, в общем-то, сохранялась, однако приобретала легендарный, иносказательный характер. И лишь располагая новой хронологией можно, наконец, восстановить истину. Попытаемся взглянуть на жизнеописание Клеона под таким углом зрения. Есть ли в «античных» рассказах о нем нечто, обращающее на себя внимание своей странностью, как бы выпадающее из естественного потока повествования? По-видимому, есть. Мы имеем в виде следующее сообщение Плутарха:


«У Аристофана Клеон грозится:
Взъерошу всех говорунов и Никия взлохмачу»
[68], т. 2, с. 216.

Плутарх ссылается здесь на поэму Аристофана «Всадники».

Вдумаемся в данный сюжет. Взятый сам по себе, вне обнаруженных нами отождествлений, он, конечно, ничего определенного нам не говорит. В то же время, описанная сцена выглядит достаточно странно. Буквальное ее понимание, конечно, нелепо. Вряд ли Клеон грозился подойти к могущественному правителю Афин, выдающемуся полководцу и стратегу, знаменитому государственному деятелю, своему непосредственному начальнику — Никию, чтобы, вытянув руку, на виду у всех начать лохматить тому волосы на голове. А Никий, выходит, должен был покорно стоять, пока «наглец Клеон» не испортит ему всю прическу? Дальнейшее поведение Клеона еще более непонятно. Он якобы собирался обойти затем множество народа («говорунов»), и каждому тоже растрепать рукой волосы. И вновь выходит, что многие люди должны были покорно терпеть эту явно нелепую процедуру? Повторим, что все это чрезвычайно странно. Скорее всего, здесь имелось в виду нечто совсем другое. Изначально вполне понятное и естественное, но затем специально затушеванное позднейшими редакторами.

По нашему мнению, тут на самом деле говорится о крещении Христа (Никия) Иоанном Крестителем (Клеоном). А также о крещении Иоанном многих других людей. Сцена крещения Иисуса и «всей страны Иудейской» — одна из центральных в Евангелиях. Вот как она изложена у Марка.

«Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. И ВЫХОДИЛА К НЕМУ ВСЯ СТРАНА ИУДЕЙСКАЯ И ИЕРУСАЛИМЛЯНЕ, И КРЕСТИЛИСЬ ОТ НЕГО ВСЕ В РЕКЕ ИОРДАНЕ, исповедуя грехи свои. Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и КРЕСТИЛСЯ ОТ ИОАННА В ИОРДАНЕ. И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Марк 1:4-11).

Сцена Крещения Иисуса — одна из наиболее популярных в средневековой живописи и иконографии, см. рис. 5.41 — рис. 5.44. На большинстве подобных старинных изображений мы видим Иоанна Крестителя, держащего в руке чашу с водой прямо над головой Христа. Часто чашу и руку Иоанна рисовали практически касающимися головы Иисуса, см. рис. 5.45. Иоанн выливает воду сверху на голову, на волосы Христа. Более того, на многих изображениях, как, например, на рис. 5.43, Иоанн Креститель ВОЗЛАГАЕТ РУКУ ПРЯМО НА ГОЛОВУ ХРИСТА. Его рука касается волос Иисуса! Здесь никакой чаши в руке Иоанна нет вообще. Он положил руку прямо на голову Христа. При взгляде на подобные изображения вполне мог возникнуть образ человека, «лохматящего волосы» Христа. Иоанн как бы треплет своей рукой прическу Иисуса. На рис. 5.46 и рис. 5.47 приведена мозаика в известном равеннском баптистерии. Здесь Иоанн Креститель возложил руку прямо на голову, на волосы Иисуса. Причем никакой чаши в руках Иоанна Крестителя опять-таки нет. Кстати, Иоанн одет в звериную шкуру. Аналогичное изображение показано и на рис. 5.48. Иисус стоит в Иордане, а Иоанн Креститель положил свою руку на волосы Христа.


Рис. 5.41. «Крещение». Андреа дель Веррокьо и его мастерская. Якобы около 1478–1489 годов. Взято из [22], с. 85, илл. 99.


Рис. 5.42. «Крещение Иисуса». Перуджино и Пинтуриккьо. Сикстинская капелла. Якобы XV век. Взято из [74], с. 200, илл. 191.


Рис. 5.43. Крещение Христа Иоанном Крестителем в реке Иордан. Все тело Иисуса целиком погружено в воду, Иоанн кладет ему руку на голову. Фрагмент полиптиха Паоло Венециано. Якобы около 1350. года. Взято из [13], с. 20, илл. 4.


Рис. 5.44. «Крещение Христа». Коццарелли. Гвидоччо ди Джованни (?). Якобы после 1486 года. Иоанн возложил руку с чашей на голову Христа. Обратите внимание, что Иоанн одет в звериную шкуру. Взято из [21], с. 98.


Рис. 5.45. «Крещение Христа». Перуджино. Якобы 1498–1500 годы. Иоанн Креститель выливает воду из чаши, касаясь рукой волос Христа. Взято из [57], с. 34.


Рис. 5.46. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Мозаики купола арианского баптистерия, то есть крестильни, в Равенне, Италия. Якобы конец V — начало VI века. Иоанн положил руку прямо на голову Иисуса. В руке Иоанна чаши с водой нет. Иоанн одет в звериную шкуру. Взято из [45], с. 48.


Рис. 5.47. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Фрагмент мозаики раввенского баптистерия = крестильни. Иоанн положил руку прямо на голову Иисуса. Взято из [45], с. 48.


Рис. 5.48. Крещение Христа в Иордане Иоанном Крестителем. Мозаика церкви в Дафни. Якобы вторая половина XI века. Иоанн возложил руку на голову Иисуса. У некоторых поздних, возможно, недобросовестных комментаторов могло сложиться ложное впечатление, будто Иоанн «треплет волосы» Христу. Взято из [45], с. 103.


Таким образом, «античные классики», говоря о Клеоне, ЛОХМАТЯЩЕМ ГОЛОВУ НИКИЯ, попросту донесли до нас (в слегка иносказательной форме) устойчивую средневековую традицию, согласно которой Иоанн Креститель возлагал при крещении руку на голову (прямо на волосы!) Иисуса Христа.

Ясно, что то же самое имелось в виду, когда Клеон собирался ЛОХМАТИТЬ ВОЛОСЫ МНОГИМ ДРУГИМ ЛЮДЯМ. На самом деле он собирался их крестить. То есть опять-таки возлагать свою руку на их головы, на их прически. Или же выливать воду из чаши, держа ее над головой и касаясь волос. Евангелия недаром подчеркивают, что «вся страна Иудейская и Иерусалимляне» крестились от Иоанна в реке Иордан. То есть, выражаясь образными словами Аристофана, вполне можно было сказать, что Иоанн Креститель всем им «взлохматил волосы».

Теперь, когда суть дела стала более или менее ясной, можно обратить внимание и на следующее лингвистическое соображение. Само по себе оно, конечно, ничего не доказывает, но в свете предыдущего приобретает смысл. По гречески, «лохмотья» = КОИРЕЛИА, «за волосы» = КОИРИКС, «стрижка волос» = КОИРА, «цирюльник, коафер» = КОИРЕИЗ, «носить длинные или запущенные волосы» = КОИРИАО [77], [14]. Весь этот «куст» терминов, связанных с волосами, прической, с лохмотьями, звучит примерно как КОИРИКС, КОИРА, КОИРЕИЗ и т. п. Но ведь достаточно близко к этому набору слов звучат славянские: КРЕЩУ, КРЕСТ, КРЕСТИТЬ. Такая близость произношения могла стать дополнительной причиной, превратившей (на бумаге) христианское КРЕЩЕНИЕ водой в нелепое «ВЗЛОХМАЧИВАНИЕ волос на голове».

ВЫВОД. В «античных» описаниях деятельности Клеона (Иоанна Крестителя), вероятно, сохранился след того, что он крестил водой как Никия (Христа), так и множество других людей: «всю страну Иудейскую».

Прежде чем расставаться с данным сюжетом, обратим внимание на любопытное обстоятельство. В современном издании комедий Аристофана [5], в переводе А. Пиотровского, фраза: «Въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу» вложена в уста не Клеона, а спорящего с ним Колбасника [5], т. 1, с. 113. Не исключено, что тут вкралась опечатка. Дело в том, что данное место комедии «Всадники» представляет из себя азартный и длинный спор Клеона с Колбасником, во время которого они обмениваются краткими репликами. Не исключено, что при издании комедии и ее переводе возникла путаница и слова Клеона «перескочили» к Колбаснику. Если же дело не в браке перевода, то ситуация становится еще интереснее. Тогда получается, что в распоряжении «античного» Плутарха был какой-то ДРУГОЙ ТЕКСТ аристофановских «Всадников». В котором, как утверждает Плутарх, важная фраза была произнесена именно Клеоном, а вовсе не его оппонентом. В таком случае возникает вопрос — кто и когда лукаво отредактировал старинный текст, «оторвав» фразу, говорящую (как мы теперь понимаем) о христианском крещении от Клеона = Иоанна Крестителя?

Далее, интересно также, что обсуждаемая фраза в полном объеме звучит так: «НЕ УМЫВАЯСЬ, въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу» [5], т. 1, с. 113. Здесь неожиданно появляется тема УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. В довольно преломленном, но вполне четком виде. Зачем-то сказано, что волосы Никия и «говорунов» будут взъерошены БЕЗ УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. Буквальное понимание фразы тоже выглядит весьма странно. Почему, спрашивается, взъерошивание волос вообще увязано с умыванием!? При чем тут вода, которой нужно (или, напротив, не нужно) намочить лицо или облить голову?

Но здесь можно вспомнить, что при крещении «обливанием» человека действительно обливают водой. То есть его как бы УМЫВАЮТ, выливают на голову воду из сосуда. Наверное, туманный аристофановский рассказ появился в результате поздней тенденциозной редакции. В первоначальном старом тексте, скорее всего, говорилось об ОБЛИВАНИИ ВОДОЙ (умывании) и ВОЗЛАГАНИИ РУКИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ НА ГОЛОВУ ХРИСТА ПРИ КРЕЩЕНИИ. Отдельные «кирпичи» данного сюжета все-таки уцелели: «умывание водой» и «взъерошить волосы». Но внутренние связи текста были разорваны редакторами. Вместо УМЫВАНИЯ написали, что, напротив, УМЫВАТЬСЯ НЕ НУЖНО. В результате исходная фраза первоисточника превратилась в туманный и малопонятный образ. Так подделывали историю.


26. Крещенская вода названа у Аристофана дивной амвросией и в то же время — чесночными помоями

Следы христианского крещения водой уцелели и в других местах «античной» комедии «Всадники». Вот, например, Клеон (Иоанн Креститель) яростно спорит с Колбасником — одним из главных персонажей комедии Аристофана.


«КЛЕОН (перебивая)
Мне же видение было. Воочию зрел я богиню,
ЛИЛА ОНА НА НАРОД ИЗ ЛОХАНИ БОГАТСТВО И СЧАСТЬЕ.
КОЛБАСНИК (перебивая)
Зевсом клянусь я, мне тоже. Воочию зрел я богиню.
Вышла из храма она, а сова на плече восседала.
ПОСЛЕ ОБЛИЛА ТЕБЯ, МОЙ НАРОД, ИЗ ОГРОМНОГО ТАЗА
ВЛАГОЙ АМВРОСИИ ДИВНОЙ, его же — чесночным помоем»
[5], т. 1, с. 161.

О чем здесь сказано? Богиня вылила из лохани или огромного таза богатство и счастье НА ВЕСЬ НАРОД. Далее уточняется, что богиня ОБЛИЛА НАРОД НЕ ПРОСТОЙ ВОДОЙ, А «ВЛАГОЙ АМВРОСИИ ДИВНОЙ». Впрочем, Клеона, дескать, облила чесночными помоями.

По-видимому, перед нами искаженное упоминание о христианском крещении народа водой, см. рис. 5.49. Богиня выливала воду из лохани, большого таза, причем «на весь народ». Недаром Евангелия говорят, что «ВСЯ СТРАНА Иудейская и Иерусалимляне» крестились от Иоанна. Более того, у Аристофана сказано, что эта влага — божественная, «амвросия дивная».


Рис. 5.49. Крещение Христа и всего народа Иоанном Крестителем. Офорт с Франческо Сальвиати. Взято из [39], с. 329, илл. 71.


Позднейшие редакторы эпохи Реформации постарались исказить первичный текст, сделав его ерническим, вписав «юмористическое» замечание, что Клеона (Иоанна Крестителя) ОБЛИЛИ ПОМОЯМИ. Вероятно, решили исподтишка все-таки поиздеваться над обрядом христианского крещения вообще. Крещенскую воду, вылитую на голову великого святого Иоанна Крестителя (Клеона), грубо обозвали грязными помоями. При этом предусмотрительно загородились от возможного обвинения в святотатстве тем, что в предыдущей фразе сохранили положительное упоминание о крещенской воде как о «влаге амвросии дивной». Прием известный. Смешать в одну кучу белое с черным, и в нужный момент выдергивать из получившейся мешанины то одно, то другое. На церковном суде, например, стали бы громко заявлять, что мы, дескать, настоящие, глубоко верующие христиане. Видите, про дивную амвросию пишем! А в «прогрессивной реформаторской» среде «критиков имперского режима» выпячивали совсем другое, и начинали глумливо ухмыляться насчет чесночных помоев, выливаемых на голову при крещении. Причем на голову не кого-нибудь, а самого Клеона (Иоанна Крестителя). Реформаторы возбужденно аплодировали и, подбадривая друг друга, наперебой восклицали: как смело! какие прогрессивные борцы за правду! Получилась «веселая комедия Аристофана». Вероятно, все это критиканство расцвело в то время, когда Великая Империя еще была в силе, и за подобные «свободолюбивые песни» могли подвергнуть справедливым наказаниям. Вот и приходилось прикрывать оскорбления веры и фактические призывы к мятежу внешне верноподданическими реверансами в сторону властей. «Критики» люто ненавидели Русь-Орду, но в то же время смертельно ее боялись. Поэтому подтачивали Империю исподволь.

Тот факт, что исходная основа дошедшего до нас текста «комедии» Аристофана вполне серьезна и никак первоначально не была связана с шутовством, признают и современные комментаторы. Пишут так: «„Всадники“ были направлены против руководителя афинской демократии Клеона, отражавшего интересы ее наиболее агрессивных слоев. В пародийном свете выводится в комедии победа, одержанная Клеоном над спартанцами на острове Сфактерия… Аристофан изображает этот факт как покупку Демосом — афинским народом — нового раба, кожевника по профессии (Клеон владел кожевенной мастерской)» [5], т. 1, с. 493.

Так что борьба в то время была нешуточной. В развязную «комедию» ее превратили уже существенно позже, в эпоху Реформации.


27. Иоанн Креститель обрушился с обвинениями в блудодействе на царя Ирода, а «античный» Клеон обвинил в блуде некоего Гритта

Аристофан рассказывает о следующей истории, вызвавшей, судя по всему, большой резонанс в афинском (царь-градском) обществе. Колбасник публично обвиняет Клеона в различных «грехах», и, слушая эти речи, афинский народ начинает колебаться и сомневаться — стоит ли ему и дальше поддерживать Клеона.


«НАРОД
(Клеону)
Негодник! Сколько лет уж так
Народ ты за нос водишь?
КЛЕОН
Чудак, не слушай ты его (Колбасника — Авт.)!
Нигде ты не отыщешь
Поклонника верней, чем я.
ВЕДЬ ЗАГОВОРОВ СКОЛЬКО
ОДИН СУМЕЛ Я СОКРУШИТЬ.
Ничто не ускользнуло.
Чуть затевались мятежи, крик подымал я живо…
А я уж вовсе позабыт?
Забыто, как недавно
Я БЛУД ПОВЫВЕЛ ИЗ АФИН,
ПРЕДАВ БЕСЧЕСТЬЮ ГРИТТА.
КОЛБАСНИК
А не несносен разве ты,
ПОСТЕЛЬНЫЙ НАДЗИРАТЕЛЬ?
Что, БЛУД ТЫ ВЫВЕЛ? Ну так что ж?
Из страха, не иначе!»
[5], т. 1, с. 145.

Итак, выясняется, что неистовый Клеон обвинил некоего Гритта в блуде и предал его бесчестью. Подробности Аристофан не сообщает, но, судя по всему, история эта была в свое время широко известна. Клеон претендует даже на то, что он вообще очистил от блуда весь город Афины. О чем тут идет речь?

С точки зрения нашей реконструкции ответ ясен. Перед нами — слегка искаженная знаменитая евангельская история о царе Ироде и его жене Иродиаде. Напомним, что царь Ирод женился на жене своего брата Филиппа. Иоанн Креститель гневно осудил это. Евангелия говорят:

«Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней. Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата своего. Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла. Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой» (Марк 6:17–20). Вскоре, однако, Иродиаде удалось осуществить свою месть. Обманом она вырвала у Ирода согласие на казнь Иоанна Крестителя. Иоанну отрубили голову. Этот евангельский сюжет, в котором участвовали Иоанн Креститель, царь Ирод, царица Иродиада и ее дочь Саломея, был весьма популярен в средневековой живописи и иконографии, см. рис. 5.50, 5.51.


Рис. 5.50. Саломея с головой Иоанна Крестителя. Onorio Marinari. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 129.


Рис. 5.51. «Саломея с головой св. Иоанна Крестителя». Луини. Взято из [49], с. 216.


Скорее всего, этот известный евангельский сюжет и описан «античным» Аристофаном. Описан туманно, однако суть дела проступает.

Судите сами. Клеон обвинил некоего Гритта в блуде. Дело было громкое, поскольку Клеон говорит, что в итоге ему удалось вывести блуд из Афин, то есть очищение произошло в масштабах целого города. Так как евангельский Иоанн Креститель обвинил в блуде не простого гражданина, а самого царя Ирода и его жену-царицу, то, безусловно, внимание многих было привлечено к этому скандалу. Кончившемуся трагически для Иоанна Крестителя из-за интриг взбешенной Иродиады.

Кстати, обратим теперь внимание на имя ГРИТТ. Современные комментаторы разводят руками и говорят, что они, дескать, не знают, кто такой Гритт. Пишут, например, так: «Гритт — лицо неизвестное» [5], т. 1, с. 496. Нам же все становится понятно. Поскольку суть дела уже более или менее восстановлена, то «античное» ГРИТТ сразу сопоставляется с евангельским именем ИРОД. Более того, в западноевропейском произношении имя ИРОД звучало как HEROD, то есть ГЕРОД, что практически совпадает с «античным» ГРИТТ.

ВЫВОД. На страницах Аристофана в достаточно явном виде всплыла евангельская история с обвинением царя ИРОДА = ГРИТТА в блудодействе.


28. Судилище над Клеоном и осуждение Иоанна Крестителя

Иоанн Креститель был осужден царем Иродом, брошен в темницу, а затем казнен. По-видимому, рассказывая о судьбе Клеона, «античный» Аристофан на самом деле следует здесь этому евангельскому описанию. В собирательном образе его оппонента Колбасника Аристофан, вероятно, вывел царя Ирода и его жену Иродиаду.

Аристофан сообщает о судилище, организованном над Клеоном. Первоначально афинский народ поддерживал Клеона и слушался его. Но потом появляется Колбасник и обрушивается на Клеона с разнообразными обвинениями, пытаясь вырвать афинян из-под его влияния. Устраивается публичное состязание-спор, где сходятся Клеон с Колбасником. Они обвиняют друг друга, обмениваются гневными и издевательскими репликами. Глядя на все это, афинский парод, по Аристофану, начинает колебаться и, наконец, отворачивается от Клеона. Причем весь сюжет преподнесен Аристофаном как некое судилище, в котором КЛЕОНУ ОТВЕДЕНА РОЛЬ ОБВИНЯЕМОГО, А КОЛБАСНИКУ — РОЛЬ ПРОКУРОРА И ОБВИНИТЕЛЯ. Колбасник агрессивен, уверенно нападает, передергивает, пользуется откровенной демагогией, подтасовками и в итоге побеждает соперника. Хор и толпа становятся на сторону Колбасника.

Во время «суда» Клеон пытается взывать к элементарной логике, обращаясь к своим обвинителям: «Сперва послушай, сударь, А ПОТОМ СУДИ» [5], т. 1, с. 156. Однако призывы не находят отклика. Возбужденная толпа не склонна более прислушиваться к доводам рассудка. Напрасно Клеон восклицает: «Велит вам Феб меня хранить заботливо, ведь, СЛОВНО ЛЕВ РЫЧАЩИЙ, Я СЛУЖУ ТЕБЕ» [5], т. 1, с. 157.

В ответ Колбасник заявляет, что «приказал нам Феб ЕГО (Клеона — Авт.) ЗАБИТЬ В КОЛОДКИ ПЯТИЩЕЛЬНЫЕ» [5], т. 1, с. 157. Может быть, в такой форме отразилось сообщение Евангелий, что Иоанн Креститель был заключен в темницу. Где его, возможно, заковали в КОЛОДКИ или кандалы.

В итоге народ отшатывается от Клеона. Несколькими стихами ранее Аристофан рисует следующую картину.


«НАРОД (обращаясь к Колбаснику — Авт.)
Мне кажется, теперь уж нет сомнения:
Ты — гражданин отменный…
(Клеону)
Ты ж со своей любовью лишь сердил меня.
Отдай назад мой перстень! И отныне ты
Не ключник мне!
КЛЕОН
(отдает перстень)
Ну что ж, бери! Одно лишь знай:
Ты мне не веришь больше, но другой придет
Подлей меня, гнуснее и негоднее…
Ох, я несчастный! Горе! Я — ничто уже!
Одной держусь надежды, как соломинки…
Увы! Свершилось богом предреченное!
Катите в дом, катите злополучного!
(Бросает венок на землю)
Прощай, венок! В печали расстаюсь с тобой!
Другой тебя возьмет, тобой украсится,
Не больше вор, а разве что счастливее.
(Вбегает в дом)
КОЛБАСНИК
(Торжественно надевает венок)
Зевс эллинов!
Тебе, тебе победы честь!»
[5], т. 1, с. 149, 172–173.

Итак, Клеон низвергнут. О дальнейшей его судьбе Аристофан здесь не говорит ни слова. Торжествующий Колбасник берет власть в свои руки, празднично одевается и выслушивает поздравления. Вбегают танцовщицы и нимфы. Колбасника наряжают в праздничный зеленый хитон. Все веселятся. Комедия «Всадники» заканчивается.

ВЫВОД. В «античной» аристофаноиской комедии «Всадники» сохранились заметные следы жизнеописания Иоанна Крестителя (Клеона).

Между прочим, сделаем замечание по поводу имени КЛЕОН. Оно практически совпадает с именем КИЛОН. Которым, как мы показали в главе 4 настоящей книги, «античные классики» называли Христа. Поскольку Иоанн Креститель был ПРЕДТЕЧЕЙ Иисуса, его родственником и соратником, то не исключено, что одно из имен Христа, а именно, КИЛОН (НИКОЛАЙ), некоторые авторы приписывали также Иоанну Крестителю = Клеону. Отблеск славы Иисуса как бы упал на Иоанна Крестителя.

На рис. 5.52 мы приводим якобы старинный бюст Аристофана. Было бы интересно узнать, на каком основании считается, что это — именно Аристофан. На рис. 5.53 показано еще одно его «очень античное» изображение. Вопрос тот же: почему это Аристофан?


Рис. 5.52. «Античное» изображение Аристофана, относимое к IV веку до н. э. Скорее всего, перед нами позднее произведение, созданное в эпоху Реформации для иллюстрации скалигеровской версии истории. Взято из Интернета. См. также [5], т. 1, вклейка между стр. 320–321.


Рис. 5.53. Еще один «античный» бюст Аристофана. Откуда известно, что это — Аристофан? Взято из [8], ч. 2, с. 148.


Глава 6
Андроник-Христос и Иуда Искариот еще раз описаны в «Истории» Геродота, но теперь как известный тиран Поликрат и его писец, жадный Меандрий
Месть Дария-Орды за смерть Поликрата

1. Вкратце о тиране Поликрате

Хорошо известна «античная» легенда о перстне Поликрата. Поликрат бросил в море драгоценный перстень, сознательно желая от него избавиться. Однако вскоре рыбак принес ему в дар большую выловленную рыбу, в брюхе которой, когда ее вскрыли, неожиданно обнаружили поликратов перстень. Шиллер, например, написал на эту тему замечательную поэму. Кто же такой Поликрат? И почему рассказ о его перстне был столь популярен как в старое, так и в новое время?

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона скупо сообщает следующее.

«Поликрат… — сын Эака, тиран острова Самоса. Воспользовавшись праздником в честь Геры, он напал на безоружных граждан и, свергнув господство земельной аристократии, положил начало новой форме правления (537 г. до Р. Хр.). Сначала правил совместно с братьями Пантагнотом и Сидозонтом, но вскоре первого убил, второго изгнал и сделался единовластным тираном острова. Главные заботы он обращал на увеличение флота, с помощью которого ему удалось возвысить Самос до степени первой морской державы на Эгейском море. Соседние острова и даже некоторые города, лежавшие на берегу Малой Азии, признали власть Поликрата, которого сравнивали по могуществу с сиракузскими тиранами. Вскоре он стал так могуществен, что был в состоянии подарить делосскому богу остров Ренею и сделать жестокого Аркесилая III правителем Кирены… Его союзником был также царь египетский Амазис, которому, однако, он изменил, когда персидский царь Камбиз пошел войной на Египет… Наконец возрастающее могущество Поликрата стало беспокоить персов. Желая отделаться хитростью от опасного соседа, сатрап Магнезии Оройт заманил к себе Поликрата под предлогом дележа сокровищ и приказал распять его… Совмещая в себе качества жестокого деспота и предприимчивого пирата, Поликрат в то же время был покровителем торговли и промышленности и всячески способствовал духовному развитию страны. Ценя науку и искусство, он собирал рукописи и произведения искусства и возводил роскошные постройки; особенною красотой отличался его дворец, о восстановлении которого мечтал Калигула. Поликрат сделал Самос на время умственным центром Греции… Блестящая судьба Поликрата, как замечательного счастливца, была отмечена в древнем сказании о его перстне (ср. балладу Шиллера „Поликратов перстень“)» [92], «Поликрат».

В столь кратком и сухом изложении пока трудно усмотреть соответствие с Андроником-Христом, кроме разве что факта РАСПЯТИЯ Поликрата. Однако обращение к первоисточникам, в первую очередь, к Геродоту, показывает, что оригинальная картина куда более яркая, и соответствие между Поликратом и Христом вполне узнаваемо.


2. Поликрат — могущественный преуспевающий царь
Андроник-Христос — великий император

Геродот сообщает; «Лакедемоняне выступили в поход на Самос против Поликрата, сына Эака, который стал владыкой острова, подняв народное восстание. Сначала Поликрат разделил город на три части и правил вместе с братьями Пантагнотом и Силосонтом. ЗАТЕМ ОДНОГО ИЗ БРАТЬЕВ ОН УБИЛ, а младшего — Силосонта ИЗГНАЛ. С тех пор Поликрат стал владыкой всего Самоса. ОН ЗАКЛЮЧИЛ ДОГОВОР О ДРУЖБЕ С АМАСИСОМ, ЦАРЕМ ЕГИПТА, послал ему дары и в ответ получил ответные подарки. Вскоре за тем могущество Поликрата возросло и слава о нем разнеслась по Ионии и по всей Элладе. Ведь во всех походах ему неизменно сопутствовало счастье. У него был флот в 100 50-весельных кораблей и войско из 1000 стрелков… Поликрату удалось захватить много островов и много городов на материке» [18], с. 151.

• Поликрат описывается как удачливый и могущественный правитель, слава о котором гремела по окрестным землям. Говорится о его ВЕЛИКОМ ПРЕУСПЕВАНИИ [18], с. 151.

Аналогично, Андроник-Христос считается выдающимся императором Царь-Градского царства XII века. Его правление потом даже стали именовать Золотым Веком. О нем слагались «античные» легенды. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».

• Геродот говорит, что Поликрат убил своего брата. Но ведь это — дубликат римской легенды о том, что Ромул убил своего брата Рема. А мы уже показали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», что рассказ о Ромуле и Реме — это отражение евангельской истории Христа и Иоанна Крестителя. Причем Ромул — это Христос. Так что мы получаем независимое наложение царя Поликрата на Христа.

• Далее, по Геродоту, МЛАДШИЙ брат царя Поликрата был ИЗГНАН, якобы самим Поликратом. Не исключено, что здесь отразился евангельский рассказ о БЕГСТВЕ СВЯТОГО СЕМЕЙСТВА В ЕГИПЕТ. Младенец Христос фактически был изгнан вместе со своими родителями из страны. Они спасались от преследований лютого царя Ирода. Так что евангельское «бегство-изгнание младенца» могло превратиться в пересказе Геродота в «изгнание младшего брата». На рис. 6.1 показано одно из многочисленных старинных изображений «Бегства Святого Семейства в Египет».


Рис. 6.1. «Бегство в Египет». Лоренцо Монако. Якобы около 1105 года. Альтенбург. Музей Линденау. Взято из [93], разворот 46.


• «Древне»-греческая версия сообщает, что Поликрат заключил договор о дружбе с ЕГИПЕТСКИМ царем. Здесь уместно вспомнить, что император Андроник-Христос поддерживал теснейшие связи с Русью. Он неоднократно бывал на Руси и проводил здесь много времени. См. нашу книгу «Царь Славян». Недаром Андроник-Христос отразился в русских летописях как великий князь Андрей Боголюбский, основавший, в частности, метрополию русского царства в городе Владимире. Согласно нашим результатам, библейский Египет — это и есть Русь-Орда XIII–XVI веков. Таким образом, мы получаем независимое подтверждение соответствия между царем Поликратом и императором Андроником-Христом. Было бы интересно понять — какой из русских правителей того времени отразился на страницах Геродота как «египетский царь Амасис».

• Подчеркивается роль «античного» ФЛОТА во время правления царя Поликрата. Здесь, скорее всего, отразился мощный военный и торговый флот Царь-Града. Этот город, раскинувшийся на побережье Босфора, занимает исключительно выгодное стратегическое положение. Его флот царил во всех окрестных морях. Кстати, Поликрат считается тираном острова Самос. Можем быть, в названии САМОС отразилось имя МЕССИЯ, которое прикладывалось к Христу: «мессия» = МСС -> СМС = «самое».

Между прочим, Поликрата именуют ТИРАНОМ. Напомним, что некоторые средневековые авторы крайне отрицательно относились к Андронику-Христу. Таков, например, византийский летописец Никита Хониат. Часто Христа описывали черными красками, поэтому и Геродот мог назвать его «тираном», намекая на его якобы деспотические методы правления.

• Сообщается, что у Поликрата «было много иноземных наемников» [18], с. 153. Но ведь и про императора Андроника-Христа говорится, что костяк его личной дворцовой гвардии составляли варвары-скифы, наемники. Это обстоятельство ставилось даже в вину императору. Некоторые византийцы обвиняли его в пристрастии к «варварам», что он пренебрегает царь-градскими обычаями в пользу иноземных. Многим не нравилось то, что Андроник-Христос значительную часть времени проводил на Руси. См. подробности в книге «Царь Славян».


3. Знаменитый перстень Поликрата, брошенный в море и возвращенный обратно рыбой — это евангельский рассказ об апостоле Симоне Петре, бросившемся в море и вытащившем много рыбы

Вот рассказ Геродота. «До Амасиса (египетского царя — Авт.) дошли как-то слухи о ВЕЛИКОМ ПРЕУСПЕВАНИИ ПОЛИКРАТА, и это очень встревожило царя. Когда же ПОЛИКРАТ СТАЛ ЕЩЕ БОЛЬШЕ ПРЕУСПЕВАТЬ, Амасис написал такое послание тирану и отправил на Самос:… „Приятно узнать, что друг наш и гостеприимец счастлив. Но все же твои великие успехи не радуют меня, так как я знаю, сколь ревниво [к человеческому счастью] божество… Поэтому послушайся моего совета… Обдумай, что тебе дороже всего на свете и потеря чего может больше всего огорчить тебя. Эту-то вещь ты закинь так, чтобы она больше не попадалась никому в руки. И если и тогда успехи у тебя не будут сменяться неудачами, то и впредь применяй то же средство“…

Поликрат прочел послание и понял, что совет Амасиса хорош. Он стал размышлять, потеря какой драгоценности больше всего огорчит его… Был у него смарагдовый перстень с печатью, в золотой оправе, который он носил [на пальце], — изделие самосца Феодора, сына Телекла. Этот-то перстень Поликрат и решил забросить и поступил так. Посадив людей на 50-весельный корабль, он сам поднялся на борт и приказал затем выйти в море. Когда корабль отошел далеко от острова, Поликрат снял перстень и на глазах у всех своих спутников бросил в море. После этого он отплыл назад и опечаленный потерей возвратился во дворец.

А спустя пять или шесть дней после этого случилось вот что. Какой-то рыбак поймал большую красивую рыбу и решил, что это достойный подарок Поликрату. Рыбак принес рыбу к воротам дворца и сказал, что желает предстать перед Поликратовы очи. Когда желание рыбака было исполнено, он подал Поликрату рыбу со словами: „Царь! Поймав эту рыбу… я решил, что она достойна тебя и твоего царства. Поэтому я приношу ее тебе в дар“. А Поликрат обрадовался таким словам и отвечал: „Ты поступил прекрасно… ПРИГЛАШАЮ ТЕБЯ НА ОБЕД“… Слуги выпотрошили рыбу, и нашли в ее брюхе тот Поликратов перстень. Увидев перстень, они тотчас же с радостью понесли его Поликрату… Поликрат понял [тогда], что это божественное знамение и написал послание [Амасису] обо всем, что он сделал и что из этого вышло…

Амасис же, прочтя послание Поликрата, убедился, что ни один человек не может уберечь другого от предреченной ему участи и что Поликрат НЕ КОНЧИТ ДОБРОМ, так как он преуспевает во всем и даже находит то, что сам забросил» [18], с. 151–152.

Обратимся теперь к Евангелиям.

После своего Воскресения Иисус явился некоторым свои ученикам. Таких явлений было несколько. Последнее из них представляет сейчас для нас особый интерес.

«Опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так: были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его. Симон Петр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобою… И не поймали в ту ночь ничего. А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус. Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет. Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули и уже не могли вытащить сети от множества рыбы. Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. СИМОН ЖЕ ПЕТР, УСЛЫШАВ, ЧТО ЭТО ГОСПОДЬ, ОПОЯСАЛСЯ ОДЕЖДОЮ, — ИБО БЫЛ НАГ, — И БРОСИЛСЯ В МОРЕ. А другие ученики приплыли в лодке, — ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, — таща сеть с рыбою. Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб. Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали. Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, НАПОЛНЕННУЮ БОЛЬШИМИ РЫБАМИ, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть. Иисус говорит им: ПРИДИТЕ, ОБЕДАЙТЕ» (Иоанн 21:1-12).

На рис. 6.2 приведена старинная христианская фреска «Чудесный улов рыбы». Еще один евангельский «морской сюжет» приведен на рис. 6.3. На рис. 6.4 показано старинное изображение «Чудесный улов», вытканное по картону Рафаэля. В лодке справа мы видим Христа, слева от него — апостолы, вытаскивающие рыб из моря.


Рис. 6.2. Апостолы из сцены «Чудесный улов рыбы». Фреска собора Спасо-Мирожского монастыря в Пскове. Якобы около 1156 года. Взято из [45], с. 164.


Рис. 6.3. Парри Спинелли. Копия картины Джотто «Навичелла». Музей Метрополитен. Нью-Йорк. Апостолы плывут на корабле, рыбак слева ловит рыбу. Справа — апостол Петр и Христос. Взято из [39], с. 98.


Рис. 6.4. «Чудесный улов». Брюссельская шпалера, тканная по картону Рафаэля. Ватикан. Взято из [9], т. 2, с. 265.


Сравним эти две истории — «античную» и евангельскую. «Античный» Поликрат здесь соответствует Христу.

• Поликрат сам выходит в море на корабле со своими спутниками. Иисус не выходит в море, однако стоит на его берегу и наблюдает за лодкой, в которой вышли в море его ученики.

• Поликрат БРОСАЕТ В МОРЕ свой перстень. Евангелия ни о каком перстне прямо не упоминают, однако излагают следующий интересный сюжет. Петр Симон стоял нагим. Затем он опоясывается одеждой и БРОСАЕТСЯ В МОРЕ. Вероятно, искажение этого евангельского эпизода мы и видим у Геродота. Ведь перстень ОДЕВАЮТ НА ПАЛЕЦ РУКИ, то есть на голое тело. Получается, что перстень как бы опоясывает палец, обнаженную часть тела человека. Поздние редакторы могли запутаться в сути старинного евангельского рассказа и вместо слов: «Петр одел на свое голое тело одежду», написали, что «перстень был первоначально надет (одет) на палец Поликрата». Воспользовались тем, что славянское слово НАДЕТЬ (например, перстень) близко по смыслу и звучанию к слову ОДЕТЬ (например, одежду). Иными словами, вместо: «Петр ОПОЯСАЛ себя одеждой», изобразили иную сцену: «перстень ОПОЯСАЛ палец человека». Следующий шаг редакторов был уже проще. В Евангелиях сказано, что Петр Симон БРОСИЛСЯ В МОРЕ. Редакторы же лукаво написали, что перстень был БРОШЕН В МОРЕ.

Теперь, когда суть дела более или менее прояснилась, можно обратить внимание и на лингвистическую деталь (которая сама по себе, конечно, ничего не доказывает). Путем замены М -> Н и перестановки согласных, имя ПЕТР СИМОН могли исказить, превратив его в русское слово ПЕРСТЕНЬ. Кстати, в русском языке слово «перстень», скорее всего, произошло от выражения ПЕРСТ (то есть палец). НА ПЕРСТЕ. Ведь кольцо носят НА ПЕРСТЕ. Могли также говорить «перстяной», то есть «перстень». То есть, при создании на основе Евангелий «древне»-греческих произведений, могли сделать следующую подмену: вместо: «петр симон» = ПТРСМН написали: ПРСТН = «перстень». Поскольку, как мы уже неоднократно показывали в наших исследованиях, многие «древне»-греческие и библейские книги были первоначально написаны по-славянски, то ссылка здесь на русский язык вполне уместна. Таким образом, вместо евангельского выражения «ПЕТР СИМОН» у Геродота мог появиться «ПЕРСТЕНЬ». Потом, после перевода старого славянского оригинала «Истории» Геродота на «древне»-греческий, вместо апостола Петра Симона появился (на бумаге) знаменитый Поликратов перстень, который бросают в море.

• Согласно евангельской версии, ученики Христа ЛОВЯТ РЫБУ В МОРЕ. После вмешательства Христа им удается поймать МНОГО БОЛЬШИХ РЫБ. Христос сказал им: ПРИНЕСИТЕ РЫБЫ, КОТОРУЮ ВЫ ПОЙМАЛИ. Геродот же утверждает, что некий рыбак вышел в море и неожиданно поймал очень БОЛЬШУЮ И КРАСИВУЮ РЫБУ. После чего ОН ПРИНЕС ЕЕ ЦАРЮ ПОЛИКРАТУ. То есть, как мы начинаем понимать, Христу. Налицо вполне узнаваемое соответствие между евангельским и геродотовским рассказами.

• Евангелия подчеркивают, что Петр Симон ПОШЕЛ И ВЫТАЩИЛ ИЗ МОРЯ НА ЗЕМЛЮ СЕТЬ С БОЛЬШИМИ РЫБАМИ. Геродот же говорит, что ИЗ РЫБЫ БЫЛ ВЫТАЩЕН ПЕРСТЕНЬ. Опять мы видим, что Петр Симон превратился (на бумаге) в перстень. Теперь этот перстень «вытащили из рыбы или из моря». Перед нами — явные следы тенденциозной правки старого евангельского текста. С целью затуманить его христианское содержание.

• Согласно Евангелиям, ХРИСТОС ОБРАЩАЕТСЯ К СВОИМ УЧЕНИКАМ-РЫБАКАМ СО СЛОВАМИ: ПРИДИТЕ, ОБЕДАЙТЕ. В общем, то же самое сообщает и Геродот. ЦАРЬ ПОЛИКРАТ, ОБРАЩАЯСЬ К РЫБАКУ, ПРИГЛАШАЕТ ЕГО НА ОБЕД.

• История с Поликратовым перстнем, как и евангельский сюжет с Петром Симоном, вытаскивающим сеть с большими рыбами, описываются как ЧУДО. В обоих случаях подчеркивается вмешательство божества.

Итак, «античный» сюжет с Поликратовым перстнем получился, вероятно, легким искажением евангельской истории с Петром Симоном, бросившемся в море и вытащившим потом из него сеть с большими рыбами.


4. Царь Поликрат, царица Клеопатра и император Андроник-Христос

В Евангелиях есть еще один известный рассказ о том, как будущие апостолы Христа ловили рыбу и сначала ничего не поймали. Но Христос сделал так, что они, выйдя в море еще раз, наловили очень много рыбы. Рассказ заканчивается знаменитыми словами Христа, обращенными к Симону, будущему апостолу Петру: «не бойся; отныне БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ» (Лука 5:10). И действительно, впоследствии апостол Петр занимался уже не рыбной ловлей, а христианской проповедью. То есть «ловил не рыбу, а человеков». Не исключено, что этот сюжет является вариантом истории о Петре Симоне, бросившемся в воду, см. выше.

Напомним, что говорят Евангелия. «Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова. Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть. Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась. И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть. Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса… ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб… И сказал Симону Иисус: не бойся; ОТНЫНЕ БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ. И вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним» (Лука 5:4-11).

В книге «Начало Ордынской Руси» мы отметили, что Плутарх в жизнеописании Антония приводит рассказ о ловле рыбы, по-видимому, происходящий из упомянутых евангельских слов и заканчивающийся настолько похоже, что трудно отделаться от впечатления, что Плутарх просто заимствует из Евангелий. Вот этот рассказ.

«Как-то раз он (Антоний — Авт.) удил рыбу, клев был плохой, и Антоний огорчался, от того, что Клеопатра сидела рядом и была свидетельницей его неудачи. Тогда он велел рыбакам незаметно подплывать под водою и насаживать добычу ему на крючок и так вытащил две или три рыбы. Египтянка разгадала его хитрость, но прикинулась изумленной, рассказывала об этом замечательном лове друзьям и приглашала их поглядеть, что будет на другой день. На завтра лодки были полны народу, Антоний закинул лесу, и тут Клеопатра велела одному из своих людей нырнуть и, упредивши рыбаков Антония, потихоньку насадить на крючок понтийскую вяленую рыбу. В уверенности, что снасть не пуста, Антоний вытянул лесу и под общий хохот… Клеопатра промолвила: „Удочки, император, оставь нам, государям фаросским и канопским. ТВОЙ УЛОВ — ГОРОДА, ЦАРИ И МАТЕРИКИ“» [68], т. 3, с. 243.

Данное место у Плутарха действительно содержит все основные моменты евангельской истории. А именно: рыба сначала не ловилась, потом Христос сделал так, что она стала ловиться. В ловле участвует множество народу. Все возбуждены и в конце концов были произнесены знаменитые слова. Конечно, рассказ Плутарха расцвечен разными надуманными подробностями. Слова Христа вложены в уста не полководца Антония, а царицы Клеопатры. Но в целом евангельский сюжет неплохо сохранился.

Далее, в книге «Начало Ордынской Руси» мы показали, что в истории царицы Клеопатры имеются значительные фрагменты, взятые «античными» авторами из жизнеописаний Андроника-Христа. Например, известная сцена гибели Клеопатры от укуса змеи является искаженным пересказом казни Христа, см. рис. 6.5. Предатель Иуда, поцеловавший Христа, «превратился» (на бумаге) в змею, принесшую смерть своим укусом, см. рис. 6.6. Вспомните также удар копьем в бок Христа.


Рис. 6.5. «Смерть Клеопатры». Гвидо Каньяччи. 1659–1661 годы. Взято из [57], с. 122.


Рис. 6.6. Змея, кусающая Клеопатру. Фрагмент картины Гвидо Каньяччи «Смерть Клеопатры». Взято из [57], с. 123.


Но в таком случае становится понятным возможное происхождение имени ПОЛИКРАТ. Ведь оно достаточно близко к имени КЛЕОПАТРА. В самом деле: клеопатра = КЛПТР -> ПЛКРТ = поликрат. Мы видим, что в позднейших преломлениях евангельских сюжетов их отдельные фрагменты причудливо переходили из одного текста в другой, переплетались, вновь дробились на куски. Мужчины превращались в женщин, женщины — в мужчин, Петр Симон «стал перстнем» и т. п. Относиться к этому следует спокойно. Таков, следовательно, был запутанный и слегка сумбурный процесс возникновения летописей. В отсутствие книгопечатания бытовало большое число различных версий. Летописцы спорили друг с другом, иногда фантазировали. И лишь в эпоху возникновения печатной книги постепенно начался процесс унификации и редактирования хроник. В конце концов они «застыли» в том виде, в каком мы их знаем сегодня.

Задержимся немного на данном сюжете. Оказывается, в дошедших до нашего времени текстах уцелели интересные факты, указывающие, что некоторые авторы МОГЛИ НАЗЫВАТЬ ХРИСТА ИМЕНЕМ КЛЕОПА. В таком случае становится еще более понятным, почему в жизнеописании «античной КЛЕОПАТРЫ» присутствуют довольно заметные соответствия с Христом-ПОЛИКРАТОМ.

Например, известное арабское «Евангелие Детства», говорящее о Христе, приводит следующую историю.

«Были две женщины, состоящие в браке с одним мужем, и у каждой было по больному сыну. Одна из них называлась МАРИЯ, А СЫН ЕЕ — КЛЕОПА (Калиуфа). Женщина эта встала и отвела своего сына к госпоже МАРИИ, МАТЕРИ ИИСУСА, предложила ей красивую скатерть и сказала ей: о госпожа моя Мария, прими от меня эту скатерть и дай мне взамен одну из твоих пелен. Госпожа Мария согласилась, и мать Клеопы сделала из этой пелены одежду, в которую одела своего сына. И он выздоровел, а дитя ее соперницы умерло в тот же день. От того пошла большая распря между этими двумя женщинами…

Пришла очередь МАРИИ, МАТЕРИ КЛЕОПЫ, она растопила печь, чтобы печь хлебы, и вышла за мукой, оставив дитя свое около печи. Ее соперница, увидев, что ребенок остался один, схватила его и бросила в пылающую печь… Мария воротилась и увидела сына своего Клеопу в печи смеющимся, ибо печь внезапно охладилась, как будто там и не было огня… Она вынула его оттуда и отнесла к госпоже Марии (матери Христа — Авт.) и рассказала ей о том, что произошло…

После этого соперница пошла к колодцу за водой и, увидев, что Клеопа играл возле него… взяла ребенка и бросила его в колодец, люди пришли за водой и увидели дитя сидящим невредимо поверх воды… ОНИ ИСПОЛНИЛИСЬ ТАКИМ УДИВЛЕНИЕМ ПЕРЕД ЭТИМ МЛАДЕНЦЕМ, ЧТО ВОЗДАЛИ ЕМУ ПОЧЕСТИ КАК БОГУ» [34], с. 275.

Здесь мальчик Клеопа назван сыном Марии, которая, по мнению авторов данного текста, была не Марией Богородицей, а лишь ее знакомой. Однако дальнейший рассказ о чудесах, связанных с мальчиком Клеопой наводит на мысль, что на самом деле первоначально под именем КЛЕОПЫ был описан именно Иисус Христос. Эта гипотеза подкрепляется также тем, что мальчику Клеопе были, оказывается, ВОЗДАНЫ ПОЧЕСТИ КАК БОГУ. Здесь мальчик Клеопа достаточно явно приравнивается к божеству.

Таким образом, КЛЕОПА вполне могло быть одним из имен Христа.


5. Злой сатрап Орет хочет убить Поликрата
Злой царь Ирод хочет убить Христа

5.1. Свидетельство Геродота

Геродот сообщает следующее. «Сатрапом Сард Кир поставил перса Орета. ЭТОТ-ТО ЧЕЛОВЕК ВОЗЫМЕЛ ЖЕЛАНИЕ СОВЕРШИТЬ ГНУСНОЕ ДЕЛО: ЗАДУМАЛ ЗАХВАТИТЬ И ПОГУБИТЬ ПОЛИКРАТА САМОССКОГО, ХОТЯ ТОТ НЕ ОБИДЕЛ ЕГО НИ СЛОВОМ, НИ ДЕЛОМ И ДАЖЕ В ГЛАЗА ЕГО РАНЬШЕ НЕ ВИДАЛ. Задумал же сатрап это, как обычно рассказывают, вот по какой причине. Перед воротами царского дворца сидели однажды Орет и другой перс, по имени Митробат, сатрап Даскилейской области. От мирной беседы [друг с другом] они перешли к ссоре. Когда они заспорили о том, кто из них доблестнее, то Митробат бросил Орету упрек: „И ты еще считаешь себя мужем, а не мог завоевать остров Самос, лежащий против твоей сатрапии. Этим островом так легко овладеть, что один самосец с пятнадцатью гоплитами внезапным нападением захватил его и теперь он у них царем“. Услышав эти слова, Орет, как некоторые утверждают, будто бы ЗАДЕТЫЙ ЗА ЖИВОЕ НАСМЕШКОЙ, возымел желание не столько отомстить оскорбителю, КАК СОВЕРШЕННО ПОГУБИТЬ ПОЛИКРАТА, ради которого ему пришлось выслушать такую издевку» [18], с. 175.


5.2. Волхвы сообщили царю Ироду о рождении нового царя иудейского — Христа
Ирод перепугался и решил его убить

Вероятно, рассказ Геродота получился преломлением известной попытки Ирода убить младенца Христа. Напомним сначала суть дела. Три Волхва увидели Вифлеемскую звезду, и пошли поклониться Христу. Придя в Иерусалим, они стали всех расспрашивать — где родившийся Царь Иудейский? «Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском… Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды» (Матфей 2:2–5, 2:7).

Состоялась беседа Ирода с Волхвами. На самом деле Ирод испугался на свой трон, увидев в юном Христе конкурента. Тогда царь Ирод попросил Волхвов разведать о Младенце и известить его, Ирода. Волхвы выслушали царя и отправились в путь. Найдя Христа и поклонившись ему, см. рис. 6.7, 6.8, Волхвы получили во сне откровение не возвращаться больше к царю Ироду. Поэтому они другим путем, минуя Иерусалим, отправились на родину. Ангел Господень сообщил Иосифу, что царь Ирод хочет убить Младенца. Иосиф с Марией и Христом бежали в Египет.

«Тогда Ирод, УВИДЕВ СЕБЯ ОСМЕЯННЫМ ВОЛХВАМИ, ВЕСЬМА РАЗГНЕВАЛСЯ И ПОСЛАЛ ИЗБИТЬ ВСЕХ МЛАДЕНЦЕВ В ВИФЛЕЕМЕ и во всех пределах его, от двух лет и ниже» (Матфей 2:16).


Рис. 6.7. Поклонение Волхвов. Миниатюра из коптского Евангелия якобы XII века. Парижская Национальная Библиотека. Взято из [45], с. 309.


Рис. 6.8. «Поклонение Магов». Антверпенский художник. Якобы около 1520 года. Взято из [113], с. 60.


5.3. Сатрап Орет — это евангельский царь Ирод, Поликрат — это Христос, а перс Митробат — это евангельский Волхв (или Волхвы)

Теперь сравним рассказ Геродота с Евангелиями.

• По Геродоту, сатрапом Сард стал перс ОРЕТ. Он захотел совершить гнусное дело.

По Евангелиям, царем Иудеи был ИРОД. Евангелия характеризуют его отрицательно. Само имя ИРОД стало впоследствии нарицательно-негативным. Имена ОРЕТ и ИРОД практически совпадают.

• «Древне»-греческая версия говорит, что злой Орет решил ЗАХВАТИТЬ И ПОГУБИТЬ Поликрата Самосского, хотя тот ничем его не обидел и даже в глаза не видел.

Согласно Евангелиям, злой Ирод решил схватить и погубить Младенца Христа. Причем Христос ничем не обидел царя Ирода и с ним не встречался. Мы видим, что здесь обе версии говорят одно и то же.

• Геродот сообщает, что поводом для ненависти сатрапа Орета против Поликрата послужила его БЕСЕДА с персом Митробатом. Тот рассказал Орету о Поликрате Самосском, ставшем царем на острове Самос, лежащем недалеко от сатрапии Орета. У Орета вспыхивает желание убить Поликрата.

Евангельская версия говорит, что царь Ирод воспылал ненавистью к Христу лишь после появления Волхвов, которые беседовали с людьми и, наконец, встретились с самим Иродом. Волхвы и сообщили, что родился Царь Иудейский — Христос, которому они хотели бы поклониться. Таким образом, и здесь мы видим БЕСЕДУ царя Ирода с Волхвами, после которой Ирод начинает преследование Иисуса.

• Таким образом, мы обнаруживаем наложение геродотовского перса Митробата на евангельских Волхвов. В обеих версиях именно БЕСЕДА С НИМИ провоцирует Ирода-Орета на активные действия против Христа-Поликрата.

• Геродот подчеркивает, что сатрап Орет воспылал ненавистью к Поликрату из-за того, что БЫЛ ОСМЕЯН СВОИМ СОБЕСЕДНИКОМ МИТРОБАТОМ. Тот задел Орета за живое словами, что буквально рядом с ним живет царь Поликрат, которого Орет, дескать, не может схватить.

Евангелия сообщают, что Ирод счел себя осмеянным Волхвами и тотчас же приказал найти и убить Христа. Таким образом, в обеих версиях особый нажим делается на ОСМЕЯНИЕ ЦАРЯ, подталкивающее его к преследованию конкурента.

• Наложение «античного» сатрапа Орета на евангельского Ирода косвенно подтверждается также тем, что, согласно Геродоту, современниками Орета были ЦАРИ-МАГИ. Например, Геродот упоминает, что «после правления магов Орет оставался в Сардах» [18], с. 176. Но ведь евангельских Волхвов именовали МАГАМИ. См. подробности в [ХРОН6], гл. 3. В частности, известный саркофаг трех Волхвов, до сих пор хранящийся в Кельнском Соборе, официально называется «Ковчегом трех МАГОВ» [94], [95], [96], [103].

• Евангелия характеризуют царя Ирода как злобного, коварного правителя. Аналогично, и Геродот подчеркивает, что Орет был плохим человеком. В частности, рассказав о коварном захвате Поликрата в плен и его казни (без всякой на то причины) по приказу сатрапа Орета, Геродот добавляет: «Орет совершал также И РАЗНЫЕ ДРУГИЕ ЗЛОДЕЯНИЯ. Так, например, сатрап велел убить на обратном пути гонца Дария, потому что был раздосадован вестью. Орет устроил гонцу засаду, послав своих людей, и затем велел убить его, а тело спрятать вместе с конем» [18], с. 177. Геродот приводит здесь же и другие примеры неправедных поступков сатрапа Орета.


6. Геродот «склеил» двух евангельских царей Иродов, преследовавших Христа во младенчестве и перед казнью

6.1. Рассказ Геродота

Согласно Евангелиям, Христа преследовали два царя с одним и тем же именем ИРОД. Первый иудейский царь Ирод хотел схватить и убить Младенца Иисуса, когда Волхвы возвестили о Его рождении. Второй иудейский царь Ирод появляется на сцене непосредственно перед казнью Христа. Именно к нему приводят арестованного Иисуса для суда. Евангелия сообщают, что Понтий Пилат, «узнав, что Он (Христос — Авт.) из области Иродовой, послал Его к ИРОДУ, который в эти дни был также в Иерусалиме» (Лука 23:7).

Интересно, что на страницах «древнего» грека Геродота тоже, по-видимому, присутствуют оба эти царя Ирода. С первым Оретом-Иродом мы уже познакомились в предыдущем разделе. Он хочет схватить и убить Поликрата-Христа. Второй Орет-Ирод упоминается Геродотом тут же, буквально в следующем абзаце. Причем Геродот считает, что рассказывает об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ САТРАПЕ ОРЕТЕ. Но приводит, тем не менее, ДВЕ РАЗНЫЕ легенды о причинах ненависти Орета к Поликрату. Вот второй рассказ Геродота, отличающийся от первого.

«Напротив, согласно менее известному преданию, Орет послал глашатая на Самос с какой-то просьбой… Поликрат в это время сидел в мужском покое и с ним был Анакреон Теосский. Умышленно ли Поликрат захотел показать свое пренебрежение Орету или это произошло случайно, только, когда глашатай Орета вступил в покой и передал поручение, ПОЛИКРАТ, КОТОРЫЙ СИДЕЛ, ПОВЕРНУВШИСЬ К СТЕНЕ, НЕ ОБРАТИЛСЯ [К ГЛАШАТАЮ] НЕ ДАЛ НИКАКОГО ОТВЕТА.

Итак, о причинах гибели Поликрата передают два рассказа. Всякий волен верить, какому захочет» [18], с. 175.

Оказывается, похожий сюжет присутствует и в Евангелиях. Причем он хорошо известен.


6.2. Молчание Поликрата в ответ на обращение Орета и молчание Христа в ответ на вопросы Ирода и Пилата

Евангелия сообщают следующее. Когда Иисуса арестовали, его сначала привели к Пилату, потом к иудейскому царю Ироду, а потом — снова к Пилату (Лука 23). «Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем и надеялся увидеть от Него какой-нибудь чудо, И ПРЕДЛАГАЛ МНОГИЕ ВОПРОСЫ, НО ОН НИЧЕГО НЕ ОТВЕЧАЛ ЕМУ» (Лука 23:8–9).

Похожая сцена молчания произошла и когда Христа привели к римскому правителю, прокуратору Понтию Пилату.

«Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, ОН НИЧЕГО НЕ ОТВЕЧАЛ. Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И НЕ ОТВЕЧАЛ ЕМУ НИ НА ОДНО СЛОВО, ТАК ЧТО ПРАВИТЕЛЬ ВЕСЬМА ДИВИЛСЯ» (Матфей 27:11–14).

Таким образом, царь Ирод и прокуратор Пилат задают Иисусу во время суда над ним несколько вопросов. В ОТВЕТ — МОЛЧАНИЕ ХРИСТА. Он ничего не отвечает, никак не реагирует на окружающее. Такое поведение удивляет Пилата и, надо полагать, царя Ирода и всех присутствующих. Затем Евангелия описывают распятие и смерть Иисуса.

Возвращаясь к Геродоту, мы видим, в общем, ту же самую сцену. Сатрап Орет задает (через посредство своего глашатая) какой-то вопрос царю Поликрату. В ОТВЕТ — МОЛЧАНИЕ ПОЛИКРАТА. Он либо не слышит вопроса (как пытается разъяснить своему читателю недоумевающий Геродот), либо отворачивается к стене, либо же умышленно хотел показать свое пренебрежение Орету. Такое поведение показалось сатрапу Орету вызывающим. Он оскорбился и, по мнению некоторых старинных авторов, решил наказать Поликрата, убить его.

Таким образом, в обеих версиях костяк событий один и тот же.

• Обращение правителя к Христу-Поликрату с вопросом.

• Христос-Поликрат не отвечает, ХРАНИТ МОЛЧАНИЕ.

• Правитель удивляется и оскорбляется.

• Христа-Поликрата через некоторое время отправляют на казнь.

Мы видим неплохое соответствие «древне»-греческой и евангельской версий.


7. Враги хотят остановить Поликрата-Христа, опасаясь его растущего влияния
Предательство Орета-Иуды
Меандрий, писец Поликрата, тоже является отражением Иуды

Согласно Евангелиям, рост популярности и влияния Христа в народе испугал первосвященников и фарисеев. Люди начали называть Христа Царем Иудейским, ему поклонялись, к нему стекались народные толпы. По мнению первосвященников, Христа надо было остановить. Для этого создается заговор против него, в который вошел и Иуда Искариот. Он сам явился к врагам Христа и предложил за деньги свои услуги. Оказывается, все это отразилось на страницах Геродота.

Сначала Геродот сообщает о необычайно возросшем могуществе Поликрата, испугавшем, в частности, сатрапа Орета, его тайного врага.

Геродот говорит: «Именно Поликрат, насколько мы знаем, ПЕРВЫМ ИЗ ЭЛЛИНОВ, если не считать Миноса, кносского царя, и тех, кто в прежнее время еще до него господствовал на море, ЗАДУМАЛ СТАТЬ ВЛАДЫКОЙ НА МОРЕ. Со времени героической эпохи по крайней мере до Поликрата никто не стремился покорить Ионию и острова. Итак, эти замыслы Поликрата были известны Орету, и поэтому-то сатрап и отправил к нему посла вот с каким известием: „Орет так говорит Поликрату. Я узнал о твоих замыслах, но у тебя нет средств их осуществить. Если ты примешь мое предложение, то и себя осчастливишь, и меня спасешь. Ведь царь Камбис посягает на мою жизнь, и мне это точно известно. Поэтому спаси и мои сокровища, часть их возьми себе, а остальное оставь мне. С этими деньгами ты станешь властителем всей Эллады. Если же ты не веришь, ЧТО У МЕНЯ МНОГО ДЕНЕГ, ТО ПОШЛИ КО МНЕ САМОГО ВЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА И Я ЕМУ ПОКАЖУ ИХ“.

Услышав это, Поликрат с радостью согласился. Ведь тиран, я думаю, СТРАСТНО ЖЕЛАЛ [ПОЛУЧИТЬ] ЭТИ СОКРОВИЩА и прежде всего, послал осмотреть их Меандрия, сына Меандрия, одного из самосцев, который у него был писцом. Этот-то человек немного спустя посвятил в храм Геры ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЕ УКРАШЕНИЯ из мужского покоя Поликратова дворца. Орет же, узнав, что надо ждать прибытия соглядатая, сделал вот что. ОН НАПОЛНИЛ ВОСЕМЬ СУНДУКОВ КАМНЯМИ ПОЧТИ ДО КРАЕВ, А СВЕРХУ НА КАМНИ НАЛОЖИЛ ЗОЛОТА и, завязав сундуки, держал их наготове. Меандрий прибыл и, осмотрев [сундуки], донес Поликрату о том, что видел.

Тогда Поликрат, невзирая на настоятельные предупреждения прорицателей и друзей, сам направился в Магнесию» [18], с. 175–176.

Там Орет его казнит через распятие.

Сравним эту «очень античную» историю с Евангелиями.

• Иудейские первосвященники и фарисеи, испуганные ростом влияния Христа, организуют заговор против него. Против Христа выступает также и Иудейский царь ИРОД.

Согласно Геродоту, Поликрат значительно усилил свою власть и, тем самым, испугал сатрапа ОРЕТА. Орет идет на хитрость, дабы заполучить к себе Поликрата и расправиться с ним. Мы уже видели, что Орет является дубликатом евангельского Ирода.

• По Евангелиям, Иуда Искариот идет на обман, предает Иисуса, получает за свое предательство тридцать сребренников от первосвященников. Во всех отражениях истории Иуды Искариота в «античных» источниках громко звучит тема денег, причем больших. А также тема алчности.

По Геродоту, хитрый сатрап Орет идет на обман, дабы заманить к себе Поликрата. Он предлагает ему большие деньги, дабы с их помощью завладеть всей Элладой. Поликрат, как предполагает Геродот, страстно возжелал денег, польстился на золото и отправился за ним к Орету. При этом Орет показывает посланцу Поликрата фальшивые сокровища — груды камней, лишь слегка прикрытые золотом. Так на страницах Геродота здесь переплелись две темы: жадность до денег и подлый обман, связанный с деньгами.

Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что старинные авторы путали Христа и Иуду. В данном случае Геродот счел, что жадность обуяла Поликрата, вследствие чего он и попал в ловушку. Иными словами, мотив ЖАДНОСТИ Геродот частично перенес здесь с Иуды Искариота на Христа.

• Повторим, что иногда летописцы путали Христа с Иудой. Вспомним также, что первоначально Иуда Искариот был АПОСТОЛОМ Иисуса, то есть его учеником, ДРУГОМ, достаточно близким человеком. Там что некоторые основания для путаницы у летописцев были. И все-таки, следует ожидать, что у Геродота рядом с «жадным Поликратом» должен появиться и «настоящий алчный Иуда-предатель». Ожидание оправдывается.

В самом деле, Геродот говорит, что рядом с Поликратом находится ВЕРНЫЙ ЕГО ЧЕЛОВЕК — писец Меандрий. Стоит отметить, что сначала ИМЕННО МЕАНДРИЙ отправляется к Орету, чтобы удостовериться в наличии большой суммы денег. Именно Меандрий сообщает затем Поликрату, что, дескать, все в порядке, деньги у Орета есть и можно отправляться к нему. Геродот, правда, не говорит в данном месте, что Меандрий стал соучастником обмана Орета и фактически завлек Поликрата на смерть хитростью. Однако через несколько страниц Геродот расскажет о Меандрии такие подробности, которые не оставляют никаких сомнений, что он действительно был врагом Поликрата, хотя и скрывал свои подлинные чувства под личиной дружбы (см. ниже). Но уже здесь начинает звучать тема неправедных денег, которыми овладел Меандрий. Недаром Геродот сообщает, что Меандрий завладел ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНЫМИ УКРАШЕНИЯМИ ИЗ ДВОРЦА ПОЛИКРАТА.


8. Вознесение Христа и Дева Мария в геродотовском жизнеописании Поликрата

Перед тем как царь Поликрат отправился в свое последнее путешествие, где его убьют, происходит, согласно Геродоту, следующая сцена.

«Дочь его (Поликрата — Авт.) имела во сне вот какое видение. Представилось ей, что ОТЕЦ ПАРИТ В ВОЗДУХЕ И ЕГО ОМЫВАЕТ ЗЕВС И УМАЩАЕТ ГЕЛИОС. После этого сновидения дочь сделала все возможное, чтобы удержать Поликрата от поездки к Орету, и, когда тот уже вступал на борт 50-весельного корабля, она еще кричала, предрекая отцу несчастье. Он же угрожал дочери за то, что если вернется невредимым, то она еще долго ОСТАНЕТСЯ ДЕВОЙ. А дочь молила богов, чтобы отцовские угрозы исполнились, потому что ПРЕДПОЧИТАЛА НАДОЛГО ОСТАТЬСЯ В ДЕВАХ, ЧЕМ ПОТЕРЯТЬ ОТЦА» [18], с. 176.

В первую очередь здесь мы видим искаженное упоминание о ВОСКРЕСЕНИИ ИИСУСА И ЕГО ВОЗНЕСЕНИИ НА НЕБО, см. рис. 6.9. Сказано, что Поликрат был омыт Зевсом и умащен Гелиосом, то есть Солнцем. Напомним, что и Зевс и Солнце (Гелиос) являются отражениями Христа, см. нашу книгу «Царь Славян». Геродотовские слова о том, что Поликрата омыли и умастили, указывают, скорее всего, на обмывание и умащивание тела Христа после распятия. Эта сцена неоднократно отражалась в средневековой иконографии и живописи, см. рис. 6.10 — рис. 6.13. Эта наша мысль подтверждается и дальнейшим возвратом Геродота к этой теме. Он пишет: «Сновидение же дочери Поликрата сбылось, КОГДА ОН БЫЛ РАСПЯТ: ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЕГО ОМЫВАЛ ЗЕВС, именно когда шел дождь, И ГЕЛИОС УМАЩАЛ, когда от зноя его тело увлажнялось» [18], с. 176.


Рис. 6.9. Вознесение Христа. Русская икона якобы середины XV века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 521.


Рис. 6.10. Положение Христа во гроб. Альбрехт Альтдорфер. Якобы 1518 год. Взято из [57], с. 56.


Рис. 6.11. Погребение Христа. Pedro Sa'nchez. Якобы конец XV века. Тело Христа заворачивают в плащаницу. Перед ложем стоят сосуды, вероятно, с мазями и благовониями для умащивания. Взято из [113], с. 36.


Рис. 6.12. «Оплакивание Христа». Maerten van Heemskerck. Якобы около 1520 года. На переднем плане изображен сосуд, вероятно, с благовониями для умащивания тела Христа. Взято из [113], с. 53.


Рис. 6.13. «Мертвый Христос с двумя Ангелами». Alessandro Allori. XVI век. Видны сосуды, вероятно с благовониями для умащивания тела Христа. Взято из [113], с. 68.


Наконец, Геродот говорит о дочери, которая предпочитает навсегда остаться Девой, чем потерять Отца. Вероятно, перед нами — преломленное упоминание о Деве Марии, матери Христа. Мы видим, что на страницах Геродота сохранилось слово ДЕВА и тот факт, что ДЕВА была родственницей Поликрата (Христа). Вместо МАТЕРИ «античные классики» ошибочно стали говорить о ДОЧЕРИ. Но суть дела, в общем сохранилась.


9. Предостережения Поликрату о подстерегающей его опасности
Иисус знает о своих предстоящих страданиях

«Древне»-греческая версия неоднократно подчеркивает, что самые разные люди предостерегали Поликрата от поездки к Орету. Об этом говорили прорицатели, друзья, а особенно настаивала дочь Поликрата, см. выше. Тем не менее, Поликрат направился прямиком к Орету. То есть сам, вполне осознанно, двинулся навстречу предсказанной ему опасности, прямо «в логово льва».

Евангелия тоже сообщают, что Иисус был осведомлен о своих скорых страданиях. В частности, во время известной сцены в Гефсиманском саду, см. рис. 6.14, Христос обращается к Богу-Отцу со словами: «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты… Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя» (Матфей 26:39, 26:42).


Рис. 6.14. «Моление о чаше». Витторе Карпаччо. Якобы около 1502 года. Христос в Гефсиманском саду. Спящие апостолы. Взято из [39], с. 185.


Тем самым, Христос четко осознает свой путь, понимает, какие его ждут муки, однако осознанно идет на них. После повторного обращения к Богу-Отцу Христос спокойно остается в саду и ждет своего ареста. Когда, наконец, появляется Иуда-предатель, Иисус обращается к сопровождающим его ученикам: «Встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня» (Матфей 26:46).

Таким образом, в обеих версиях мы видим один и тот же сюжет: 1) предсказанная гибель, 2) Поликрат-Христос осознанно идет навстречу опасности, на смерть, прямо в руки врагов.


10. Распятие Поликрата-Христа

Геродот сообщает: «Так вот, Поликрат, несмотря на все предостережения, отплыл к Орету с большой свитой приближенных. Среди них был и Декомед, сын Каллифонта из Кротона, врач, превосходивший искусством всех своих современников. По прибытии же в Магнесию ПОЛИКРАТ ПОГИБ ПОЗОРНОЙ СМЕРТЬЮ, СОВЕРШЕННО НЕДОСТОЙНОЙ НИ ЕГО ДЕЯНИЙ, НИ [ВЕЛИКИХ] ЗАМЫСЛОВ. Ведь, кроме сиракузских тиранов, ни один эллинский властитель не может сравниться могуществом и пышностью с Поликратом. После того как Орет умертвил Поликрата ТАКИМ СПОСОБОМ, О КОТОРОМ Я НЕ ХОЧУ ДАЖЕ РАССКАЗЫВАТЬ, ОН ВЕЛЕЛ РАСПЯТЬ ТЕЛО [НЕСЧАСТНОГО]. Самосцев из свиты Поликрата сатрап ОТПУСТИЛ, советуя еще поблагодарить за освобождение, а иноземцев и рабов оставил как пленников в рабстве» [18], с. 176.

• РАСПЯТИЕ «античного» Поликрата, вероятно, является отражением РАСПЯТИЯ Христа. Поликрата распял сатрап ОРЕТ, а Христа распяли при иудейском царе ИРОДЕ.

• В книге «Царь Славян» мы подробно обсуждали сведения о том, что Андроник-Христос погиб мученической смертью. Его подвергли зверским истязаниям. Евангелия говорят об этом, однако, все-таки достаточно сдержанно. Зато византийский историк Никита Хониат сообщает самые мерзкие подробности пыток и казни императора Андроника. Так что становится понятно, почему Геродот не захотел предавать гласности кровавые детали зверств, которым подвергли Поликрата-Христа. Было слишком омерзительно. Пожалел своих читателей XVI или XVII веков. В то же время Геродот четко дал понять, что казнь Поликрата была лютой: «Орет умертвил Поликрата таким способом, о котором я не хочу даже рассказывать», см. выше.

• Геродот сообщает далее, что самосцев, спутников Поликрата, попавших в западню к Орету, сатрап Орет не казнил, но отпустил. Впрочем, с угрозами.

Согласно Евангелиям, никто из учеников, апостолов и родственников Христа не был убит вместе с ним. На Голгофе, рядом с Христом казнили лишь двух преступников, однако они никакого отношения к Христу не имели. Апостолы Христа, конечно, подвергались потом всяческим гонениям. Некоторые погибли, но уже существенно позже казни Иисуса.

Таким образом, здесь мы тоже видим неплохое соответствие обеих версий.


11. «Античный» Меандрий — это Иуда Искариот

Итак, мы начинаем понимать, что Меандрий, описанный Геродотом, является отражением жадного Иуды Искариота. Напомним, что Меандрий был писцом Поликрата, его доверенным лицом, близким человеком. Именно ему Поликрат доверил поехать к Орету и удостовериться в наличии у того большой суммы денег. И именно коварный совет вернувшегося Меандрия Поликрату согласиться на предложение Орета и отправиться к нему, завершился гибелью Поликрата. Дальнейший рассказ Геродота о Меандрии подтверждает обнаруженное нами его наложение на Иуду.

Оказывается, после гибели Поликрата Меандрий захватил самосский трон и стал править вместо Поликрата. О правлении хитрого Меандрия, «бывшего раба Поликрата», Геродот сообщает следующее.

«А на Самосе тогда властвовал Меандрий, сын Меандрия, которому Поликрат вверил бразды правления. Этот Меандрий желал быть самым справедливым правителем, но ему не довелось стать таким. Когда пришла весть о кончине Поликрата, Меандрий сделал вот что. Сперва он велел воздвигнуть алтарь Зевсу Освободителю и окружил его священным участком… Затем он созвал собрание полноправных граждан и сказал вот что: „Мне, как вам стало известно, Поликратом вверены скипетр и вся власть, и я мог бы стать ныне вашим царем. Однако я сам ни за что не стану делать того, что порицаю в моем ближнем. Я ВЕДЬ НЕ ОДОБРЯЛ ВЛАДЫЧЕСТВА ПОЛИКРАТА НАД ЛЮДЬМИ, РАВНЫМИ ЕМУ, И ПОРИЦАЮ ВСЯКОГО, КТО ТВОРИТ ПОДОБНЫЕ ДЕЯНИЯ. ТАК ВОТ, ПОЛИКРАТА ПОСТИГЛА УЧАСТЬ, ОПРЕДЕЛЕННАЯ РОКОМ, а я передаю всю власть народу и провозглашаю свободу и равенство. Однако я вправе просить предоставить мне вот какие особые преимущества: ВО-ПЕРВЫХ, ВЫПЛАТИТЬ ИЗ СОКРОВИЩ ПОЛИКРАТА В ВИДЕ ОСОБОЙ НАГРАДЫ ШЕСТЬ ТАЛАНТОВ, а затем, сверх того, пожаловать на вечные времена жречество Зевса Освободителя мне и моим потомкам…“. Так он объявил самосцам. А один из граждан встал и возразил ему: „ДА, ТЫ ВОВСЕ И НЕ ДОСТОИН БЫТЬ НАШИМ ВЛАДЫКОЙ, ТАК КАК ТЫ ПОДЛОЙ КРОВИ И СВОЛОЧЬ. НУ-КА, ЛУЧШЕ ПРИДУМАЙ, КАК ДАШЬ ОТЧЕТ В ДЕНЬГАХ, КОТОРЫЕ ПРИСВОИЛ“.

Так сказал один из уважаемых самосских граждан, по имени Телесарх. А Меандрий понял, что если он выпустит власть из своих рук, то вместо него кто-нибудь другой станет тираном, и больше уже не думал отказываться от нее. Он возвратился в акрополь и приказал гражданам поодиночке явиться к нему якобы для того, чтобы представить им ДЕНЕЖНЫЙ ОТЧЕТ, А ЗАТЕМ ВЕЛЕЛ СХВАТИТЬ ИХ И ЗАКЛЮЧИТЬ В ОКОВЫ. Пока они находились в темнице, Меандрия поразил какой-то недуг. А брат его по имени Ликаред, ожидая смерти Меандрия, приказал казнить всех заключенных, чтобы легче [самому] захватить власть на Самосе» [18], с. 182.

Мы узнаем отсюда много интересного. Обнаруженное нами отождествление Меандрия с Иудой становится куда более наглядным и эффектным.

• Выясняется, что Меандрий, считавшийся другом и верным человеком Поликрата, на самом деле втайне вовсе не одобрял его правления и даже порицал Поликрата. Более того, Меандрий удовлетворенно рассуждает, что, дескать, Поликрата заслуженно постигла печальная участь, предопределенная ему Роком. Правильно, мол, его зверски казнили. Выходит, что Меандрий обманывал доверившегося ему Поликрата. На словах всячески поддерживал его, усиленно изображал из себя лучшего друга, а в действительности втихомолку «не одобрял и порицал». А ведь это называется предательством. Вот и всплывает вновь на страницах Геродота тема предателя-Иуды.

• Во-вторых, оказывается, Меандрий ТАЙКОМ ПРИСВОИЛ СЕБЕ БОГАТСТВА ПОЛИКРАТА. Его публично обвинил в этом почитаемый всеми Телесарх. Это — уже хорошо знакомый нам мотив жадности, связываемый именно с Иудой Искариотом. «Античный» Меандрий оказался простым вором.

• В-третьих, алчный Меандрий нагло вздумал потребовать сверх уже присвоенных им сокровищ Поликрата дополнительно шесть талантов. Причем, мол, в виде ПОЧЕТНОЙ НАГРАДЫ ему. Спрашивается, за что? За предательство, совершенное Иудой Искариотом? Ведь тот получил свои тридцать сребренников именно как НАГРАДУ, ПЛАТУ за предательство Христа. Таким образом, в геродотовском рассказе о Меандрии всплывают ключевые слова: ПОЧЕТНАЯ ДЕНЕЖНАЯ НАГРАДА. Таким образом, хотя и косвенно, но на страницах Геродота звучит не только тема предательства, но и тема награды предателя за коварный обман.

• Теперь становится совершенно понятным, почему прямо в лицо Меандрию публично было брошено категоричное обвинение: «Да, ты вовсе и не достоин быть нашим владыкой, так как ты подлой крови и сволочь. Ну-ка, лучше придумай, как дашь отчет в деньгах, которые присвоил», см. выше. Такие слова звучат абсолютно естественно, если они адресовались Иуде Искариоту.

• Дальнейшее поведение Меандрия показывает, что человек он был действительно подлый. Например, призвал к себе граждан поодиночке якобы для того, чтобы отчитаться перед ними в присвоенных им деньгах, а когда те неосторожно явились, арестовал их и бросил в тюрьму. Где несчастных вскоре и казнили (жестокий приказ отдал якобы не сам Меандрий, а его «брат»).

• Теперь, когда суть дела стала более или менее понятна, обратим внимание и на само имя МЕАНДРИЙ. Ведь мы уже неоднократно сталкивались с тем, что некоторые старинные авторы путали Христа и Иуду. Имя МЕАНДРИЙ могло получиться из словосочетания МЕНА + АНДРИЙ или МЕНА + АНДРЕЙ. То есть МЕНА + АНДРЕЙ = МННДР -> МНДР = Меандрий. Но ведь АНДРЕЙ — одно из имен императора Андроника-Христа. Он описан в летописях как апостол АНДРЕЙ Первозванный и как русский князь АНДРЕЙ Боголюбский. Имя Андроник означало, вероятно, АНДРЕЙ + НИКА, то есть Андрей Победитель (ника = победа, по-гречески). А слово МЕНА — это легкое искажение русского слова МЕНЯЮ. Отсюда и слово МОНЕТА (менять). Слово МЕНА указывало, вероятно, на алчного Иуду, получившего МОНЕТЫ за предательство Христа. В итоге, выражение МЕНА + АНДРИЙ (меандрий) могло означать: «тот, что ОБМЕНЯЛ АНДРЕЯ на деньги», то есть получил плату за предательство Андрея = Андроника.

Таким образом, мы наталкиваемся на след имени АНДРОНИК в геродотовском рассказе о Поликрате и Меандрии.

• Стоит отметить, что Геродот, в общем-то, выгораживает подлого Меандрия. Старается изобразить его чуть ли не невинной жертвой обстоятельств. Дескать, в душе Меандрий был человеком благородным. Хотел стать «справедливым властителем». Заботился о гражданах, сам предоставил им право выбора в вопросе о престолонаследии. Но вот, мол, самосцы не оценили искренних душевных порывов Меандрия и бросили ему в глаза обидные слова: Ты подлой крови и сволочь! Отчитайся в присвоенных деньгах! В целом картина нам знакома. Мы уже видели, что многие иудейские раввинские авторы обеляли Иуду Искариота и одновременно с этим принижали Иисуса Христа [34]. Более того, изображали Иуду как «равного Христу» и в общем-то даже «лучше» Иисуса. Вероятно, именно этой раввинской традиции и следует в данном сюжете Геродот — «античный» автор эпохи XVI–XVII веков. Вероятно, именно в это время такая иудейская точка зрения впервые возникла и начала распространяться. А также проникать на страницы создаваемой «античной классики». В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы привели примеры аналогичной про-раввииской тенденции также у Тита Ливия и некоторых других римских авторов «глубокой античности».

Повторим еще раз, что религиозное течение, именуемое сегодня иудейским и раввинским В СОВРЕМЕННОМ СМЫСЛЕ ЭТИХ СЛОВ, возникло не ранее XVI–XVII веков, в эпоху Реформации и раскола Великой = «Монгольской» Империи. Ранее термин «иудейский» означал другое: он указывал на связь с историей и культурой Царьградского Царства, которое именовалось Иудеей. Поясним еще раз, что Израилем в прежние эпохи называли Русь-Орду. Лишь начиная с XVI–XVII веков смысл терминов «иудейский» и «израильский» заметно сузился и стал прикладываться к значительно меньшей группе людей. А именно, к тем, кто объявили Ветхий Завет «своей» книгой, а Новый Завет отодвинули в сторону. С эпохи Реформации слова «иудейский» и «израильский» существенно изменили свою окраску и приобрели содержание, знакомое нам сегодня. Иными словами, «возраст» современной трактовки этих терминов не так уж велик — ему не более трехсот или трехсот пятидесяти лет.


12. Меандрий-Иуда: бегство, неправедное богатство, хитрость, подкуп, изгнание и смерть

Мы уже неоднократно сталкивались с тем, что различные «античные» авторы, сообщая о судьбе «фантомных отражений» Иуды Искариота, подчеркивали, что перед своей гибелью он был вынужден бежать и скрываться от преследователей. Например, бежал афинянин Алкивиад (Иуда), изгнанный остракизмом. Бежал афинянин Фемистокл (Иуда). В истории Меандрия тоже присутствует мотив изгнания и бегства.

Сначала он позорно бежал с Самоса, преследуемый согражданами. Далее известно следующее: «Меандрий же, которому УДАЛОСЬ БЕЖАТЬ С САМОСА, отплыл в Лакедемон. Прибыв туда, он перевез в город БЫВШЕЕ С НИМ ДОБРО и сделал вот что. Он велел слугам ВЫСТАВИТЬ ЗОЛОТЫЕ И СЕРЕБРЯНЫЕ КУБКИ и чистить их, а сам в это время беседовал и провожал домой Клеомена, сына Анаксандрида, царя Спарты. При виде драгоценных кубков изумленный Клеомен пришел в восхищение. Меандрий же сказал царю, что тот может взять себе сколько хочет кубков и повторил это предложение несколько раз. Однако Клеомен как благороднейший человек не согласился взять предложенные подарки. Опасаясь, что МЕАНДРИЙ ПОДКУПИТ других граждан и все-таки получит [военную] помощь, царь пришел к эфорам и сказал им, что лучше всего для Спарты ВЫСЛАТЬ из Пелопоннеса самосского чужестранца, ЧТОБЫ ТОТ НЕ СОБЛАЗНЯЛ ЕГО САМОГО И ДРУГИХ СПАРТАНЦЕВ НА ДУРНОЕ ДЕЛО. А эфоры послушались царя и ПРИКАЗАЛИ МЕАНДРИЮ УДАЛИТЬСЯ» [18], с. 183–184.

Здесь вновь всплывают следующие темы, связываемые с Иудой Искариотом: неправедное богатство, нажитое Иудой-Меандрием, его хитрость, его попытки подкупить граждан, соблазнить золотом самого спартанского царя. В итоге Меандрия-Иуду вновь изгоняют. На этот раз — уже спартанцы. Он вновь отправляется в скитания.

Об обстоятельствах смерти Меандрия Геродот ничего не сообщает. Поэтому трудно сопоставить ее с самоубийством (или убийством) Иуды Искариота. Однако мы уже видели, что еще одним частичным отражением Иуды Искариота является сатрап Орет. Часть рассказов о евангельском Иуде попала в «античное» жизнеописание Орета. Так вот, сатрап Орет был убит. Причем его смерть была КАРОЙ за убийство им царя Поликрата. Геродот говорит, что царь Дарий приказал казнить Орета. «Так-то перса Орета ПОСТИГЛА КАРА за убиение Поликрата Самосского» [18], с. 177. Напомним, что, согласно русским летописям, убийцы князя Андрея Боголюбского, то есть Христа, были казнены. Им отомстили за смерть Андрея (Андроника).


13. Сообщая о мести царя Дария за смерть Поликрата, Геродот на самом деле сообщает нам о Крестовых походах XIII века, когда Русь-Орда мстила за распятие Андроника-Христа

13.1. Казнь Орета-Ирода (Иуды)

Оказывается, смерть Поликрата (Христа) вызвала бурю эмоций в «античном» мире. Острие гнева направилось в первую очередь на сатрапа Орета, виновника казни Поликрата. Как мы уже говорили, образ Орета — составной, «слоистый». Он соединил в себе как сведения об евангельском царе Ироде, так и об Иуде Искариоте. Орету (и Меандрию) стали мстить. Был объявлен «крестовый поход». Вот что сообщает Геродот.

«Спустя немного (после казни Поликрата — Авт.), впрочем, и ОРЕТА НАСТИГЛА КАРА ЗА ПОЛИКРАТА. После смерти Камбиса и после правления магов Орет оставался в Сардах… Во время этой СМУТЫ сатрап велел умертвить Митробата, правителя Даскилея, который бросил ему упрек ЗА ОТНОШЕНИЕ К ПОЛИКРАТУ, а также и сына Митробата Кранаспа. Оба они были уважаемыми людьми в Персии. ОРЕТ СОВЕРШАЛ ТАКЖЕ И РАЗНЫЕ ДРУГИЕ ЗЛОДЕЯНИЯ (о них мы уже говорили выше — Авт.)…

Вступив на престол, ДАРИЙ ЗАДУМАЛ ПОКАРАТЬ ОРЕТА ЗА ВСЕ ЕГО ПРЕСТУПЛЕНИЯ, и особенно за убийство Митробата с сыном… Царь призвал знатнейших персов и сказал им: „Персы! Кто из вас возьмется исполнить мое поручение, но только хитростью, без насилия и шума?… Кто из вас приведет мне Орета живым или мертвым? Орет не принес добра Персии, а лишь причинил много зла… МЫ ДОЛЖНЫ ОБУЗДАТЬ ЕГО, ПОКАРАВ СМЕРТЬЮ, пока он не натворил еще больших зол“.

Так спрашивал Дарий, и тридцать персов решили взяться за это дело, причем каждый сам желал исполнить [царское] поручение. Дарий же решил их спор, повелев бросить жребий… Он выпал Багею, сыну Артонта… Он написал несколько разных грамот и приложил к ним печать Дария, а затем отправился в Сарды. По прибытии туда Багей явился к Орету и стал давать их царскому писцу для прочтения… Багей велел читать грамоты, чтобы испытать телохранителей, не готовы ли те изменить Орету. Заметив, что они с большим уважением относятся к грамотам… Багей подал писцу грамоту, в которой были слова: „Персы! Царь Дарий запрещает вам служить телохранителями Орета“… Багей же, увидев, что телохранители повинуются [царскому] приказу, ободрился и дал писцу последнюю грамоту, которая гласила: „Царь Дарий повелевает персам в Сардах умертвить Орета“. Как только телохранители услышали это повеление, они обнажили свои короткие мечи и убили сатрапа на месте. Так-то перса Орета постигла кара за убиение Поликрата Самосского» [18], с. 177.

Итак, в качестве мстителя за Поликрата здесь выступает всесильный Дарий, царь персов. В наших предыдущих публикациях мы неоднократно сталкивались с тем, что имя ДАРИЙ указывает на ОРДУ = РАТЬ. А точнее, на Русь-Орду XIII–XVI веков. Кроме того, во многих старинных летописях ПЕРСАМИ именовали РУССКИХ. «Античная» Персия — это П-Русия, Пруссия, Белая Русь или Белоруссия. Таким образом, выходит, что против царя Орета выступает Русь-Орда. Согласно нашей реконструкции, речь тут идет на самом деле о Крестовых Походах XIII века, когда Русь-Орда («античная» Персия) возглавила войска мстителей, двинувшиеся к Царь-Граду для наказания виновных в казни императора Андроника-Христа. В результате, как сообщает Геродот, Орет-Ирод был убит. Говоря об убийстве Орета, Геродот ничего не сообщает о воинском походе персов. Дело представлено как внутридворцовое событие. Однако, как вскоре выясняется, персы не только убили Орета, но, продолжая свое мщение за Поликрата, вскоре двинулись в поход на город Самос, где правил жадный Меандрий (Мена + Андрей), тоже, как мы теперь понимаем, напрямую причастный к гибели Поликрата-Христа.


13.2. Поход-мщение персов против города Самоса для изгнания Меандрия (Иуды) и наказания виновных
Разгром Самоса и бегство Меандрия

Итак, казнью Орета месть царя Дария-Орды не ограничилась. Следующим, кому был нанесен удар, оказался уже хорошо знакомый нам Меандрий (Иуда Искариот). Более того, на этот раз против Меандрия и подвластного ему города Самоса царем Дарием БЫЛО НАПРАВЛЕНО НА КОРАБЛЯХ БОЛЬШОЕ ВОЙСКО ПЕРСОВ. Дело было так.

Геродот сообщает: «Затем Дарий завоевал Самос — ПЕРВЫЙ из эллинских и варварских городов. Причина войны была вот какая» [18], с. 181. К Дарию неожиданно явился Силосонт, младший брат убиенного Поликрата. Когда-то Силосонт оказал услугу Дарию и теперь хотел напомнить о ней всемогущему царю персов. Дарий сразу вспомнил Силосонта и обрадовано сказал, что готов одарить его без счета золотом и серебром. На что Силосонт сказал так: «„Не дари мне, царь, ни золота, ни серебра, но освободи и пожалуй мне родной город Самос, где ныне после убиения Оретом брата моего Поликрата властвует наш раб (Меандрий — Авт.). Отдай мне этот город, но только без кровопролития и не обращая жителей в рабство“.

Услышав эти слова, ДАРИЙ ПОСЛАЛ ВОЙСКО во главе с Отаном… и повелел ему сделать все, о чем просил Силосонт. ОТАН ЖЕ ПРИБЫЛ К МОРЮ И СНАРЯДИЛ ВОЙСКО ДЛЯ ПЕРЕПРАВЫ» [18], с. 182.

Далее следуют уже знакомые нам события, обсуждавшиеся выше. Меандрий правит на острове Самос и пытается упрочить свое положение. Однако сограждане резко осуждают его и обвиняют в краже сокровищ убитого Поликрата. В ответ Меандрий казнит нескольких самосцев, коварно заманив их к себе во дворец. В результате самосцы настолько возненавидели Меандрия, что когда войска персов подошли к городу, то они не оказали им никакого сопротивления. Никто не хотел класть голову за подлого Меандрия. Геродот так рассказывает об этим событиях:

«Итак, когда персы [теперь] пришли на Самос, чтобы вернуть Силосонта, никто [из граждан] не поднял руки на них. Сторонники Меандрия и сам он объявили даже о согласии по договору покинуть остров. Отан (предводитель персов — Авт.) согласился на это и заключил договор. Знатнейшие персы приказали выставить высокие сидения перед акрополем и воссели на них.

Был у тирана Меандрия полоумный брат по имени Харилай. Этот человек за какой-то проступок был посажен в подземелье… Он выглянул в окошко подземелья, увидел персов, мирно сидящих, и закричал Меандрию, что желает что-то сказать ему. Меандрий приказал снять с него оковы и привести к себе. Как только Харилая привели, он начал с бранью и поношением побуждать брата напасть на персов. Он говорил: „Негодяй! Меня, своего брата, не совершившего ничего, достойного темницы, ты заключил в оковы и бросил в подземелье, а персов, КОТОРЫЕ ТЕБЯ ИЗГОНЯЮТ И ЛИШАЮТ КРОВА, ты не смеешь покарать, хотя их так легко одолеть… Дай мне этих наемников, и я отплачу персам за вторжение на Самос. А ТЕБЯ САМОГО Я ГОТОВ ИЗГНАТЬ С НАШЕГО ОСТРОВА!“…

Меандрий принял его предложение… [поступил так] скорее из зависти к Силосонту (брату Поликрата — Авт.), который должен был такой дешевой ценой получить во владение город невредимым. Поэтому он желал раздражить персов и как можно более ослабить могущество Самоса и только тогда уже отдать его [персам]. Меандрий был совершенно уверен, что за потери, которые понесу т, ПЕРСЫ ЕЩЕ БОЛЕЕ ОЗЛОБЯТСЯ НА САМОСЦЕВ, и знал, что ему-то самому вполне обеспечено БЕГСТВО С ОСТРОВА, когда только захочет (он приказал ведь тайно выкопать подземный ход из крепости к морю). Так вот, САМ МЕАНДРИЙ ОТПЛЫЛ С САМОСА, а Харилай, вооружив всех наемников, отворил крепостные ворота и неожиданно бросился на ничего не подозревавших персов… Наемники напали на персов и стали убивать их… Остальное персидское войско поспешило на помощь, и наемники, теснимые персами, были отброшены в крепость.

Когда же Отан, персидский военачальник, увидел, какой страшный урон понесли персы, он позабыл о повелении Дария при отъезде не убивать и не продавать в рабство ни одного самосца, но отдать остров Силосонту неразоренным… ОТАН ПРИКАЗАЛ УБИВАТЬ ВСЕХ, КТО ПОПАДЕТСЯ, ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ. ЧАСТЬ ПЕРСОВ ПРИНЯЛАСЬ ОСАЖДАТЬ КРЕПОСТЬ, А ДРУГАЯ — УБИВАЛА ВСЕХ ВСТРЕЧНЫХ, КТО ИСКАЛ УБЕЖИЩА В СВЯТИЛИЩЕ И ВНЕ ЕГО.

Меандрий же, которому удалось бежать с Самоса, отплыл в Лакедемон» [18], с. 182–183. Однако ему не позволили там оставаться и изгнали Меандрия. Он вновь отправился в изгнание.

«Персы же, опустошив Самос, отдали ОБЕЗЛЮДЕВШИЙ ОСТРОВ Силосонту. Однако позднее военачальник Отан вновь заселил остров» [18], с. 184.

Проанализируем свидетельство Геродота.

• Персидский царь Дарий отправляет войско для захвата Самоса и изгнания узурпатора Меандрия. Как мы теперь понимаем, речь идет о Крестовом Походе Руси-Орды с союзниками на Царь-Град в 1204 году с целью наказания виновных. Интересно, что, по словам Геродота, сначала царь Дарий (Орда) вовсе не имел намерения разрушать город (Самос = Царь-Град) и тем более поголовно истреблять его жителей. На первых порах речь шла лишь об изгнании Меандрия-Иуды и его сторонников. Остальные самосцы рассматривались в общем-то как невиновные в гибели Поликрата-Христа. Именно такой щадящий приказ Дарий отдал своему военачальнику Отану, возглавившему войска персов (крестоносцев).

• Согласно Геродоту, персы, подойдя к столице, осадили ее и, вроде, бы мирно договорились с самосцами об изгнании Меандрия-Иуды с сообщниками. Большинство жителей Самоса не захотело воевать с персами и согласилось на изгнание Меандрия-Иуды. Меандрий якобы даже сам пошел на это. Однако, согласившись на словах, Меандрий, как вскоре выяснилось, поступил опять-таки достаточно подло. Он воспользовался предложением своего брата организовать неожиданное нападение на персов. Сторонники Меандрия коварно, исподтишка обрушились на ничего не подозревавших персов, доверившихся мирному договору. Возмущенные персы разъярились и вторглись в столицу. НАЧАЛАСЬ РЕЗНЯ. Убивали всех подряд, направо и налево, мужчин, женщин и детей. Не щадили даже тех, кто пытался скрыться в храмах, ища защиты у богов.

Здесь, скорее всего, Геродот сообщает об осаде Царь-Града = Трои = Иерусалима в 1204 году, о штурме города, его взятии и о кровавом погроме, устроенном крестоносцами. Как мы уже отмечали, русские летописи, говоря о наказании владимирцами убийц Андрея Боголюбского (Христа), тоже подчеркивают исключительную жестокость мести. См. нашу книгу «Царь Славян».

Недаром Геродот сообщает, что персы полностью разгромили Самос и живых самосцев практически не осталось. «Остров» обезлюдел.

• Мы видим, что старинные авторы еще раз подчеркивают коварство Иуды-Меандрия. Затем он бежит в Спарту, но и там его не желают видеть. Меандрий вновь обращается в бегство. Между прочим, мы узнаем из «Истории» Геродота много нового о судьбе евангельского Иуды Искариота.

Итак, мы видим хорошее соответствие между рассказом «античного» Геродота и событиями 1204 года н. э., когда в результате Крестового Похода был взят Царь-Град = Троя = Иерусалим. Напомним, что, согласно результатам, изложенным в [ХРОН1] и [ХРОН2], Царь-Град еще именовали Вавилоном.


14. Здесь же Геродот помещает еще один рассказ о взятии крестоносцами, казаками-ордынцами Царь-Града в 1204 году, назвав его на этот раз Вавилоном

14.1. Рассказ Геродота о чудесном коне, персе Зопире и падении Вавилона

Интересно, что Геродот никак не может расстаться с явно взволновавшей его темой мести персов (п-русов или бело-русов) за казнь Поликрата. Буквально сразу же после описанных выше событий (нападение персов на Самос и его лютый разгром) Геродот по второму разу рассказывает, в общем, ту же самую историю, но только назвав ее на сей раз «захватом Дарием города Вавилона». Согласно нашей реконструкции, Царь-Град действительно именовали ВАВИЛОНОМ, см. [ХРОН2]. Следовательно, мы вновь наталкиваемся на описание осады и погрома крестоносцами Царь-Града = Вавилона = Трои = Иерусалима в 1204 году. Впрочем, не исключено, что в геродотовское описание данной осады попали также некоторые сюжеты из взятия Царь-Града крестоносцами в 1261 году или даже, быть может, из знаменитого османского = атаманского штурма 1453 года.

Кстати, в [ХРОН2] мы уже отождествили данное описание Геродота (о взятии Вавилона) со взятием «античной» Трои во время Троянской = Готской войны. Таким образом, мы обнаруживаем хорошее согласование независимо полученных нами результатов. Рассмотрим данное отождествление еще раз, но теперь более подробно. Сейчас мы укажем на соответствия, ранее нами не отмеченные. Дело в том, что после исследований, описанных в нашей книге «Царь Славян», картина прошлого стала существенно яснее.

Вот очень интересное повествование Геродота. Мы приведем его практически полностью. Геродот прямо связывает свой рассказ о падении Вавилона с «предшествовавшими» трагическими событиями на Самосе. То есть с историей казненного Поликрата-Христа и местью Дария-Орды.

«Во время похода персидского флота на Самос ВАВИЛОНЯНЕ подняли восстание, прекрасно подготовленное… Когда началось открытое восстание, вавилоняне сделали вот что. Каждый выбрал себе по одной женщине (кроме матери), какую хотел; ОСТАЛЬНЫХ ЖЕ ВСЕХ СОБРАЛИ ВМЕСТЕ И ЗАДУШИЛИ… Задушили же своих жен вавилоняне, чтобы не тратить на них пищи.

При известии о восстании Дарий выступил со своим войском против вавилонян. Подойдя к Вавилону, царь приступил к осаде города. А вавилонян осада вовсе не беспокоила: они поднимались на стенные зубцы и, кривляясь… издевались над Дарием и его войском. Один из них сказал: „Что вы сидите здесь, персы, и бездельничаете? Убирайтесь-ка лучше восвояси! ТОЛЬКО КОГДА ЛОШАЧИХА ОЖЕРЕБИТСЯ, ВОЗЬМЕТЕ ВЫ НАШ ГОРОД!“ Так сказал какой-то вавилонянин в уверенности, что лошачиха никогда не жеребится.

Между тем прошел уже год и семь месяцев, и Дарий и все его войско были очень раздосадованы, что не смогли взять Вавилон…

Наконец на двадцать седьмом месяце осады явилось Зопиру, сыну Мегабиза… ДИКОВИННОЕ ЗНАМЕНИЕ. ОДНА ИЗ ЕГО ВЬЮЧНЫХ ЛОШАЧИХ ОЖЕРЕБИЛАСЬ. Когда Зопиру сообщили об этом, он сначала не хотел верить, НО КОГДА САМ УВИДЕЛ ЖЕРЕБЕНКА, ЗАПРЕТИЛ ВСЕМ ВИДЕВШИМ ГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ И СТАЛ ОБДУМЫВАТЬ (ЗНАМЕНИЕ). Он думал о предсказании вавилонянина… что город будет взят, когда лошачихи ожеребятся. Теперь-то, как думал Зопир… Вавилон должен пасть… У НЕГО (у Зопира — Авт.) (ТАКЖЕ ПО БОЖЬЕМУ ПРОМЫСЛУ) ОЖЕРЕБИЛАСЬ ЛОШАЧИХА…

Зопир стал обдумывать, как ему совершить этот подвиг и предать город в руки Дария… Зопир полагал, что может достичь цели только одним путем: именно, ИЗУВЕЧИТЬ СЕБЯ И ЗАТЕМ ПЕРЕБЕЖАТЬ К ВРАГАМ. ТОГДА С ЛЕГКИМ СЕРДЦЕМ ОН НАНЕС СЕБЕ НЕИСЦЕЛИМЫЕ УВЕЧЬЯ: ОТРЕЗАЛ НОС И УШИ, БЕЗОБРАЗНО ОСТРИГ ВОЛОСЫ И СО СЛЕДАМИ УДАРОВ БИЧА ПРЕДСТАЛ ПЕРЕД ДАРИЕМ.

А ДАРИЙ ПРИШЕЛ В УЖАС, УВИДЕВ ТАК ИЗУВЕЧЕННОГО СТОЛЬ ПОЧТЕННОГО ЧЕЛОВЕКА. Царь с криком вскочил со своего трона и спросил, кто и почему так его изувечил. А Зопир отвечал: „Нет, кроме тебя, на свете человека, который имеет власть так поступить со мной… Я сам себя изувечил, потому что горько мне (терпеть) издевательства ассирийцев над персами“. А царь сказал ему в ответ: „Несчастный! Ты стараешься приукрасить свой ужасный поступок, утверждая, что ТАК НЕМИЛОСЕРДНО ИЗУВЕЧИЛ СЕБЯ РАДИ ОСАЖДЕННЫХ… Не сошел ли ты с ума, так искалечив себя?“. А Зопир отвечал царю: „… Если ты не откажешь в помощи, мы возьмем Вавилон. Я ТОТЧАС ПЕРЕБЕГУ В ГОРОД И ОБЪЯВЛЮ, ЧТО ЭТО ТЫ НАНЕС МНЕ ТАКИЕ УВЕЧЬЯ. Я думаю, они поверят мне и поставят во главе войска.

А ты на десятый день… поставь у так называемых ворот Семирамиды 1000 человек из той части [войска], потеря которой тебе безразлична.

На седьмой день после этого поставь еще 2000 человек у так называемых ворот Нина.

Затем обожди двадцать дней и пошли 4000. человек против так называемых Халдейских ворот. Ни те первые, ни эти воины не должны иметь при себе никакого оружия для защиты, кроме кинжалов…

Наконец, через двадцать дней прикажи всему остальному войску немедленно штурмовать стены со всех сторон. А персов поставь против так называемых Белских и Киссийских ворот. Не сомневаюсь, что, когда я совершу такие великие подвиги, вавилоняне, конечно, доверят мне не только всю защиту города, но даже ключи от ворот. А тогда уж — моя и персов забота, как завершить дело!“.

После этого Зопир побежал к воротам… Стражи у ворот, заметив его с башен… спросили, кто он и зачем пришел. А тот отвечал, что он Зопир и хочет перейти к ним… Когда Зопир явился перед начальниками, то стал жаловаться, объявив, что увечье… нанес ему царь Дарий за то будто бы, что он дал совет [снять осаду] и увести войско, так как у царя нет возможности взять город. „И теперь, — сказал он, — я пришел к вам на благо, а Дарию с войском — на погибель. Царь дорого поплатится за такие увечья“…

Вавилоняне, видя знатного перса С ОТРЕЗАННЫМ НОСОМ И УШАМИ И ПОКРЫТОГО КРОВАВЫМИ РУБЦАМИ ОТ УДАРОВ ПЛЕТЕЙ, вполне поверили, что он говорит правду… Они были готовы вверить ему все, о чем он ни попросит. А просил он себе войска…

На десятый день Зопир вывел вавилонский отряд, окружил ту 1000 человек, что велел Дарию выставить в первый раз, и перебил их. А вавилоняне, убедившись, что слова перса не расходятся с делом, чрезвычайно обрадовались… Тогда Зопир, выждав условленное число дней, снова вывел отборный отряд вавилонян и перебил 2000 воинов Дария. За этот новый подвиг вавилоняне осыпали Зопира похвалами… А Зопир опять… вывел отряд в условленное место и, окружив персов, перебил 4000 человек. Теперь, после такого подвига, Зопир добился всего: его сделали главным военачальником и комендантом крепости.

Когда же Дарий по условию приказал со всех сторон штурмовать стены, тут-то и открылся КОВАРНЫЙ ЗАМЫСЕЛ ЗОПИРА… Зопир открыл… Киссийские и Белские ворота и ВПУСТИЛ ПЕРСОВ В КРЕПОСТЬ….

Так-то Вавилон был взят во второй раз. Дарий же, овладев Вавилоном, повелел прежде всего разрушить стены и сломать все ворота, чего Кир не сделал при первом взятии Вавилона. ЗАТЕМ ЦАРЬ ПРИКАЗАЛ РАСПЯТЬ ОКОЛО 3000 ЗНАТНЕЙШИХ ГРАЖДАН. Остальному же населению он позволил жить в городе…

По мнению Дария, никто из персов ни прежде, ни после не превзошел Зопира в доблести, КРОМЕ ОДНОГО КИРА (А ВЕДЬ С НИМ НИ ОДИН ПЕРС НЕ СМЕЕТ СЕБЯ СРАВНИВАТЬ). А Дарий… предпочел бы видеть Зопира не изувеченным, чем владеть тридцатью Вавилонами. ЦАРЬ ОКРУЖИЛ ЗОПИРА ВЕЛИЧАЙШИМ ПОЧЕТОМ. ЕЖЕГОДНО ПОСЫЛАЛ ЕМУ ДАРЫ, КОТОРЫЕ СЧИТАЮТСЯ В ПЕРСИИ САМЫМИ ПОЧЕТНЫМИ, ОТДАЛ ЕМУ В ПОЖИЗНЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВАВИЛОН (БЕЗ ОБЛОЖЕНИЯ ПОДАТЬЮ) И ОСЫПАЛ ДРУГИМИ ПОЧЕСТЯМИ» [18], с. 184–187.

Проанализируем этот очень интересный рассказ Геродота.


14.2. Знамение о жеребце и знаменитая легенда о Троянском коне

По Геродоту, городу Вавилону было предсказано, что он будет взят лишь в том случае, если ожеребится лошачиха. Поскольку лошачихи не жеребятся, то считалось, что Вавилону ничто не угрожает. Однако неожиданно произошло диковинное знамение: лошачиха действительно ожеребилась. На свет, в стане персов, окруживших Вавилон, неожиданно появился «жеребенок». Из-за этого вскоре город был взят.

Вероятно, здесь мы сталкиваемся с легким искажением знаменитой «древне»-греческой легенды о Троянском коне, благодаря которому была взята Троя. Согласно нашим результатам, на самом деле тут речь идет о взятии Царь-Града в 1204 году. «Троянский конь» — это либо деревянная осадная башня, придвинутая к стенам осажденной столицы, либо же труба акведука, ведшего сквозь стены Царь-Града внутрь города. Считается, что «в брюхо Троянского коня» вошло много греческих воинов. Когда деревянное сооружение оказалось внутри города (напомним, что троянцы якобы сами втащили коня в Трою), греки ночью тайком вышли из коня и открыли ворота основному войску греков, уже поджидавшему снаружи. См. подробности в [ХРОН2], гл. 2.

В обеих версиях подчеркивается элемент чуда. Стоит также отметить, что в обоих вариантах конь или жеребенок появляется (создается, строится) в стане врагов, снаружи осажденного города. По Гомеру, Троянский конь был построен греками, осадившими Трою. По Геродоту, жеребенок чудесным образом появился на свет в стане персов, осадивших Вавилон.

И Гомер, и Геродот утверждают, что именно из-за коня-жеребенка был взят город. Если бы не это знамение-чудо, осаждающие никогда не добились бы успеха.


14.3. Тайна коня

По Гомеру, использование Троянского коня как военного сооружения, было окутано глубочайшей ТАЙНОЙ. Отряд греков вошел внутрь коня ТАЙКОМ от окружающих. Когда коня тащили в Трою, никто из троянцев не подозревал, какая опасность кроется внутри огромного деревянного сооружения. Глубокой ночью, опять-таки ТАЙНО, греческий «отряд специального назначения», покидает свое укрытие, появляется внутри Трои и открывает городские ворота. Аналогично, в истории Готской войны, являющейся дубликатом Троянской, «спецназ» греков также ТАЙНО, причем даже от своего войска, ночью проникает внутрь трубы разрушенного акведука снаружи города и ТАЙКОМ движется по акведуку, пока не оказывается внутри осажденной столицы.

Ту же атмосферу ТАЙНЫ при взятии Вавилона мы видим и у Геродота. Он подчеркивает, что как только лошачиха ожеребилась, Зопир категорически приказал всем немногим, видевшим это, молчать, хранить событие в тайне.


14.4. Перс Зопир — это «Троянский конь»

По Геродоту, чудесное появление на свет жеребенка связано с персом Зопиром. Именно ему явилось это «диковинное знамение». Именно он оценил его значимость и немедленно доложил царю персов Дарию о свершившемся чуде. Именно Зопир предложил затем Дарию ТАЙНЫЙ план, согласно которому он, Зопир, проникнет в Вавилон под личиной беглеца из стана персов и, добившись доверия осажденных, впустит персов в Вавилон. Хитрый план был блестяще осуществлен. Зопир действительно смог обмануть вавилонян и проникнуть в город, маскируясь под их друга. Вавилоняне САМИ ПРИВЕЛИ его к своим начальникам и САМИ ВРУЧИЛИ ему командование над вавилонским войском. Тем самым, неоднократно говорится, что ВАВИЛОНЯНЕ САМИ, СВОИМИ РУКАМИ, СОТВОРИЛИ СМЕРТЕЛЬНОГО ВРАГА ВНУТРИ СВОЕГО ЛАГЕРЯ.

Перед нами — преломленный вариант ТАЙНОЙ воинской операции под названием «Троянский конь». При этом Зопир в определенном смысле олицетворяет собой Троянского коня. В самом деле, ведь согласно Гомеру, деревянный конь был как бы одушевленным, поскольку внутри его находился большой отряд греков. Отсюда недалеко до идеи, что некий человек выступил в роли «Троянского коня», проникшего к врагам. Причем как троянцы (по Гомеру), так и вавилоняне (по Геродоту) СОБСТВЕННОРУЧНО втащили или ввели «коня» к себе в столицу. Недаром в позднейшей европейской культуре стало даже бытовать выражение «Троянский конь» применительно к людям или к группам людей. При этом имеется в виду именно то, о чем рассказал Геродот. Человек под маской друга проникает внутрь того или иного лагеря, изнутри подрывает оборону и впускает врагов в город.

Поэтому условно можно кратко сформулировать наш вывод так: ГЕРОДОТОВСКИЙ ПЕРС ЗОПИР — ЭТО «ТРОЯНСКИЙ КОНЬ».


14.5. Осажденные жестоко обмануты Синоном-Зопиром
Результат: осажденная крепость пала

Как у Гомера, так и у Геродота совершенно отчетливо звучит одна и та же тема: осажденные в городе были коварно обмануты ОДНИМ ЧЕЛОВЕКОМ, который на самом деле пришел к ним из стана врагов и изобразил из себя друга. У Гомера это — Синон, а у Геродота — это Зопир. Историю перса Зопира мы только что рассказали. Напомним теперь историю гомеровского Синона, чтобы прояснить обнаруженное нами соответствие: гомеровский Синон = геродотовский Зопир.

По Гомеру, троянцы увидели огромного деревянного коня, изготовленного греками и оставленного ими под стенами осажденной Трои. Троянцы начали спорить — следует ли втаскивать коня в город? Роберт Грейвс, автор фундаментального исследования по мифам «Древней» Греции, следуя старинным первоисточникам, так кратко излагает суть дальнейших событий.

«Споры стихли с приходом закованного Синона, которого привели двое троянских воинов. При допросе он показал, что… греки… действительно устали от войны и давно бы отплыли домой, если бы им но мешала погода. Аполлон посоветовал им умилостивить ветры кровавой жертвой… „После этого, — продолжал Синон, — Одиссей поставил перед всеми Калхаса и потребовал, чтобы тот назвал имя жертвы. Калхас… указал на меня… Меня заключили в колодки. Неожиданно подул благоприятный ветер, все поспешили на корабли, и при всеобщей суматохе я сумел бежать“.

ТАК УДАЛОСЬ ПРОВЕСТИ ПРИАМА (царя осажденной Трои — Авт.), КОТОРЫЙ ПРИНЯЛ СИНОНА ЗА ЖЕРТВУ И ВЕЛЕЛ СНЯТЬ С НЕГО КОЛОДКИ. „А теперь расскажи нам про этого коня“, — ласково спросил он. Синон объяснил… Калхас (жрец греков — Авт.) посоветовал Агамемнону отплыть домой и собрать в Греции новое войско… а коня оставить как умилостивительный дар Афине. „Почему коня сделали таким большим?“ — вопрошал Приам. Синон, хорошо наученный Одиссеем, ответил: „Чтобы не дать вам втащить его в город. Калхас предсказал, что если вы презреете эту священную статую, Афина уничтожит вас, но если статуя окажется в Трое, то вам удастся объединить все силы Азии, вторгнуться в Грецию“» [24], с. 514–515.

Тут троянец Лаокоон не выдержал и вскричал, что это все ложь! Что горожане не должны верить хитрому Синону и следует немедленно сжечь опасного деревянного коня. Но неожиданно появились два огромных морских змея, посланных богами, поддерживавшими греков. Страшные змеи напали на Лаокоона и его сыновей и удушили их.

«Этот ужасный знак УБЕДИЛ ТРОЯНЦЕВ В ТОМ, ЧТО СИНОН ГОВОРИЛ ПРАВДУ» [24], с. 515.

Троянцы отбросили последние сомнения, поверили Синону и втащили коня в Трою. Дальнейшие события хорошо известны. Ночью спрятанные внутри коня греки выбрались наружу, открыли ворота города, и в спящую Трою ворвалось ожидавшее снаружи греческое войско. Началась резня. Троя пала.

Что мы видим?

• В обеих версиях, и в гомеровской, и в геродотовской, к осажденным горожанам приходит человек из стана врагов. Он лукаво изображает из себя перебежчика, «раскрывает планы осаждающих», старательно убеждает горожан поверить ему. Те расслабляются и действительно принимают «перебежчика» в свои ряды. Более того, бездумно следуют его коварным рекомендациям. У Гомера это — хитрый грек Синон, а у Геродота — хитрый перс Зопир.

• Неосторожно доверившись «перебежчику», осажденные САМИ, СОБСТВЕННЫМИ РУКАМИ «копают себе могилу». По Гомеру, они втаскивают в Трою огромного коня с греческим спецназом внутри. По Геродоту, они облекают огромной властью перса Зопира, доверчиво вручая ему командование своими войсками и ключи от ворот.

• В обеих версиях план «перебежчика» полностью удается. Осажденные обмануты и в условленный момент, по условленному сигналу, в осажденный город врываются враги. Крепость пала. Начинается резня, горожане бегут, столица — в огне.

Перед нами — очень хорошее соответствие двух «античных» рассказов — геродотовского и гомеровского.

Отметим, что еще «античные» комментаторы, оказывается, частично высказывали мысль, на которой настаиваем мы, см. [ХРОН2], гл. 2, опираясь на полученные нами результаты. А именно, что Троянский конь — это либо большая деревянная осадная башня, придвинутая на колесах к стенам города, либо потайной ход внутри акведука, ведший снаружи города, сквозь его стены, внутрь. Роберт Грейвс сообщает: «Комментаторы Гомера, жившие в классическую эпоху, были разочарованы историей с деревянным конем. Поэтому каждый из них стремился понять ее по-своему: это была стенобитная машина греков в форме коня (Павсаний 1.23,10); Антенор провел греков в Трою через ход, на двери которого была нарисована лошадь… Можно вполне допустить, что при нападении на Трою была использована башня на колесах, обитая мокрыми конскими шкурами для защиты от стрел» [24], с. 516–517.


14.6. Перс Зопир — это еще одно частичное отражение Иисуса Христа

Довольно неожиданно Геродот при описании истории Зопира фактически вспоминает о распятии Андроника-Христа в Царь-Граде (Вавилоне). Хотя и в туманном, преломленном виде. Уже, по-видимому, смутно понимая подлинные события далекого XII века. Судите сами.


Страшные увечья, нанесенные знатному персу Зопиру.

Знатный перс Зопир ради захвата Вавилона будто бы ИЗУВЕЧИЛ САМ СЕБЯ. Причем Геродот подчеркивает изуверский характер неисцелимых увечий. У Зопира были отрезаны нос, уши, он был покрыт «кровавыми рубцами от ударов плетей», были острижены волосы. Объяснение, придуманное Геродотом такому жуткому деянию, прямо скажем, не очень убедительно. Дескать, Зопир хотел таким образом наглядно уверить осажденных вавилонян в своей «любви к ним» и «ненависти к Дарию».

Мы считаем, что здесь на страницах Геродота отразились ПЫТКИ, ИЗБИЕНИЯ И СТРАДАНИЯ АНДРОНИКА-ХРИСТА. Как мы неоднократно убеждались, анализируя самые разные старинные источники, пытки эти действительно были зверскими и изощренными. Особо подробно говорил об этом, например, византийский историк Никита Хониат.

Интересно, что на страницах Геродота все-таки сохранилось указание на подлинных виновников истязаний Андроника-Христа. Геродот вкладывает в уста изуродованного Зопира следующую многозначительную фразу, когда тот обращается к царю Дарию: «Я… объявлю, что ТЫ НАНЕС МНЕ ТАКИЕ УВЕЧЬЯ», см. выше. Конечно, сам Геродот считает, что Зопир придумал такой «ход», дабы усыпить бдительность вавилонян. Однако можно понимать и по-другому. Здесь звучит мысль, что знатный перс Зопир был изувечен по приказу некоего царя. Согласно Евангелиям, таким правителем был либо иудейский царь Ирод, либо римский прокуратор Понтий Пилат. Именно Пилат отдал Христа (впрочем, неохотно) в руки солдат на растерзание. Между прочим, может быть в данном месте геродотовского рассказа, имя ДАРИЙ произошло от имени ИРОД, при обратном его прочтении?

Отметим также, что перс Зопир назван ЗНАТНЫМ. Действительно, Андроник-Христос был царь-градским ИМПЕРАТОРОМ, то есть знатным человеком, царского рода.

Далее, увечья перса Зопира были получены рядом с Вавилоном. Увечья Андроника-Христа были нанесены ему в Царь-Граде. Об отождествлении в некоторых летописях Вавилона с Царь-Градом, мы уже неоднократно говорили.

Именно страдания и увечья перса Зопира помогли царю Дарию взять Вавилон. Но ведь мы уже понимаем, что именно страдания и распятие Андроника-Христа привели под стены Царь-Града войска Руси-Орды (Дария), дабы покарать виновных.


Вавилоняне совершили гнусное убийство.

Геродот не сообщает о казни Зопира-Христа, ограничившись лишь упоминанием о его страшных увечиях. Однако буквально рядом с этим сюжетом Геродот все-таки говорит о гнусном убийстве, совершенном вавилонянами. В самом деле, они будто бы ЗАДУШИЛИ СВОИХ СОБСТВЕННЫХ ЖЕН. Предложенное Геродотом «объяснение» этому поступку звучит чрезвычайно странно. Дескать, еды в Вавилоне было мало, и прагматичные вавилоняне решили уменьшить количество ртов. Для чего лихо перебили всех своих жен, оставив по одной на каждого. Нельзя, конечно, отрицать теоретической возможности такого циничного поступка. Однако все-таки странно. Скорее всего, здесь мы сталкиваемся с поздними попытками комментаторов истолковать уже не очень понятные им свидетельства старых летописей. По-видимому, дело было так. До Геродота дошли какие-то глухие упоминания о том, что в Вавилоне было совершенно некое страшное преступление. Как мы теперь понимаем, в старом оригинале речь шла о распятии императора Андроника-Христа в Царь-Граде = Вавилоне в 1185 году. Люди расценили это как ужасное преступление. Именно из-за него Русь-Орда (Дарий) двинулась в карательный поход на Царь-Град, чтобы наказать виновных. Однако подлинную причину вавилонской войны «античный» Геродот затушевал. Сознательно или нет. И предпочел заявить, будто вместо одного кровавого события было два. Первое: вавилоняне гнусно убили всех своих жен. Второе: знатный перс Зопир страшно изуродовал себя (ради победы). В итоге Вавилон пал.

Кроме того, Геродот совершенно справедливо упоминает, что в Вавилоне вспыхнул МЯТЕЖ. Все правильно. Император Андроник-Христос был свергнут и убит в результате мятежа, организованного царь-градской знатью. См. нашу книгу «Царь Славян».


Зопир изувечил себя сам ради людей.

Любопытно следующее высказывание Дария, обращенное к пострадавшему Зопиру: «Несчастный! Ты стараешься приукрасить свой ужасный поступок, УТВЕРЖДАЯ, ЧТО ТАК НЕМИЛОСЕРДНО ИЗУВЕЧИЛ СЕБЯ РАДИ ОСАЖДЕННЫХ», см. выше. Не исключено, что в такой преломленной форме на страницах Геродота отразилась христианская точка зрения, что Христос пострадал, отдал себя на казнь по имя всех людей, желая спасти все человечество, искупить грехи людей, победить зло. Как мы уже неоднократно отмечали, согласно Евангелиям, Христос знает о предстоящих ему мучениях и, тем не менее, сознательно идет на них. Такие события вполне можно было описать словами Геродота: Зопир сам себя изувечил, пострадал ради победы.


Величайший почет, которым был затем окружен Зопир, уже после взятия Вавилона Дарием. Сравнение Зопира с Киром-Христом.

Геродот сообщает, что после победы Дария над «плохим Вавилоном», перс Зопир был окружен величайшим почетом. Ему посылались богатые дары, был отдан во владение весь город Вавилон. Более того, никто, дескать, не превзошел Зопира в доблести, кроме царя Кира, с которым ни один перс не должен себя сравнивать ввиду величия Кира. Но ведь мы уже показали в настоящей книге, что царь Кир является одним из частичных и весьма ярких отражений императора Андроника-Христа. Тем самым, Геродот сам сближает знатного перса Зопира с царем Киром-Христом. Скорее всего, здесь Геродот рассказывает о том почитании, которым в среде христиан, начиная с конца XII века, стало пользоваться имя Христа-Зопира. Почести, уважение, преклонение, богатые вклады в христианские храмы и церкви и т. д. Царь-Град = Иерусалим = Вавилон в эпоху Великой = «Монгольской» Империи действительно стал священной столицей Иудеи, городом, где был распят Господь.

В заключение задержимся на реакции историков по поводу «истории Зопира». Она им очень не нравится. Пишут, например, так: «Рассказ Геродота основан на „истории Зопира“, в основе которой лежат персидские народные сказания. Содержание новеллы неисторично… Рассказ о мятеже Вавилона насыщен фольклорными мотивами и восходит к семейным преданиям персидского эмигранта Зопира, правнука Мегабиза» [18], с. 519, комментарий 103.

Отсюда мы, кстати, узнаем, что рассказ о Зопире-Христе бытовал в форме народных сказаний. Неудивительно. История Христа вошла в народные повести очень многих народов Евразии, Африки и Америки.


ВЫВОДЫ

• Геродовский рассказ о царе Поликрате является одним из отражений истории Андроника-Христа. Причем внутрь этого сюжета Геродот вставил еще несколько его же дубликатов, но в сокращенном и слегка искаженном виде.

• Теперь, после обнаружения данного соответствия, нам предоставляется замечательная возможность узнать много нового о жизни Андроника-Христа, апостола Иуды Искариота и вообще о событиях далекого XII века. Книги Геродота донесли до нас дополнительные сведения, слабо отраженные или вообще не описанные в канонических Евангелиях и новозаветной литературе. На основе Геродота и других «античных» авторов теперь можно писать куда более подробные жизнеописания многих известных евангельских персонажей.


Глава 7
Разное

В настоящей главе мы приводим отдельные интересные сюжеты, не связанные друг с другом и с главной темой книги. Однако они полезны для лучшего понимания нашей реконструкции.


1. Надпись на старинной плите утверждает, что «античный» римский император Одоакр был русским царем

Мы уже неоднократно убеждались, что принятая сегодня скалигеровская версия истории довольно раздраженно реагирует на старинные свидетельства, согласно которым те или иные известные «античные» герои были русскими. Или же «античными» эт-русками, то есть опять-таки русскими, см. [ХРОН5]. В частности, особенно болезненно воспринимаются сохранившиеся факты, указывающие на то, что «Древний» Рим — это Русь-Орда XIII–XVI веков. И что «античные» римские императоры — это на самом деле русско-ордынские цари-ханы.

Причина такой обостренной негативной реакции западных европейцев понятна. Начиная с XVII–XVIII веков, после раскола Великой Русско-Ордынской Империи, в Западной Европе и некоторых других бывших провинциях Империи сложилось неприязненное (и в то же время боязливое) отношение к России. О его причинах мы подробно говорили, например, в [ХРОН7] и книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Сегодня наблюдается любопытный эффект. Отчетливо сохранившийся «русский след» в скалигеровской истории древности (причем уцелевший, несмотря на многочисленные «зачистки» старинных документов) сегодня практически выведен из научного обращения. Историки делают вид, что «русского следа» не существует вообще. А если кое-где подобные сведения все-таки прорываются, их всячески стараются игнорировать. С одним из таких интересных свидетельств мы сейчас и познакомим читателей. Речь пойдет о «плите Одоакра».

Одоакр (якобы 476–493 годы н. э.) — известный римский император эпохи распада Третьей Римской Империи. Согласно нашей реконструкции, на самом деле это эпоха начала XVII века, когда стала раскалываться Великая = «Монгольская» Империя. А император Одоакр — один из русских царей-ханов эпохи XVI–XVII веков.

Обратимся к книге Сергея Лесного (Парамонова) «История „руссов“ в неизвращенном виде», изданной в Париже в 1955 году [47]. С. Лесной сообщает следующее.

«Большого внимания заслуживает крошечная, но весьма дельно написанная брошюра зальцбургского патера Ансельма Эбнера (Р. Anselm Ebner. Die Katakomben /11 St. Peter in Salzburg mit 4 Abbildungen, 1-31. Im Verlag der kath. Vereinsbuchhandlung zu Salzburg, Zaunrith'sche Buchdruckerei. Год издания не указан. В тексте упоминаются, однако, раскопки 1897 г., с другой стороны, мы находим в литературе, Янушевский, 1934, упоминание об этой брошюре).

Из нее мы узнаем, что в Штирии, в городе Зальцбурге (в древности mujvavu) в катакомбах при церкви св. Петра хранится мраморная плита, поставленная около пребывающих здесь останков св. Максима и его 50 учеников, погибших мученической смертью. Надпись на плите гласит:

Anno Domini CCCCLXXVII Odoacer Rex Rhutenorum Geppidi Got hi Ungari Et Heruli contra Ecclesiam Dei Servientes Beatum Maximu(m) Cum Sociis Suis Quinquaginta in Hoc Speleo latitantibus ob Confessionem Fidei Trucidatos Precipitarunt Noricorum Ouoque Previnciam Ferro Et Igne Demoliti Sunt» (см. рис. 7.1 — Авт.).


Рис. 7.1. Старинная плита XVI века, говорящая об Одоакре, князе Рутенов = Руссов и находящаяся в катакомбах при церкви св. Петра в Зальцбурге, Австрия. Взято из [47], с. 337.


В переводе это будет:

«Лета Господня 477 князь рутенов (русинов — примечание С. Лесного) Одоакр, Геппиды, Готы, Унгары (Венгры — примечание С. Лесного) и Герулы, свирепствуя против Церкви Божией, блаженного Максима с его 50 товарищами, спасавшихся в этой пещере, из-за исповедания веры, сбросили со скалы, а провинцию Нориков опустошили мечем и огнем».

Таким образом, перед нами материальное свидетельство существования «русинов» уже в 477 году в районе Зальцбурга [47], с. 336.

С. Лесной, полностью доверявший ошибочной скалигеровской хронологии, увидел здесь доказательство того, что русские (рутены) существовали уже в 477 году н. э. Однако, как мы теперь понимаем, в надписи речь идет, скорее всего, о начале XVII века. В самом деле, годы от Рождества Христова отсчитывались, согласно нашей реконструкции, от 1152 года, когда родился император Андроник Христос. Следовательно, 477 год от Р.Х. — это 1629 год, поскольку 1152 + 477 = 1629. Получается начало XVII века, примерно па 1150 лет позднее, чем думают скалигеровские историки. Таким образом, дошедшая до нас старинная плита, возможно, говорит о событиях XVII века.

С. Лесной продолжает: «Сознавая важность этого известия, мы предприняли шаги, чтобы удостовериться в существовании этой плиты. Уважаемый патер Edmund Ncisse при аббатстве св. Петра в Зальцбурге, в письме своем от 28 февраля 1954 года, сообщил нам, что вышеупомянутая плита действительно находится при катакомбах, а также любезно сообщил нам, что в книжке Dr. Franz Martin? под заглавием Stiit St. Peter in Salzburg (издана в серии „Oesterreichische Kunstb?cher, Band, 55“) в 1927 году, с. 1–42 имеются некоторые дополнительные сведения о катакомбах…

Плита с надписью, по сообщению Эбнера, была воздвигнута при аббате Килиане (1525–1535 гг.), согласно Dr. Martin? в 1521 году» [47], с. 337, 340.

Таким образом, плиту, говорящую о царе Одоакре, историки датируют началом XVI века, опираясь на данные о времени жизни аббата Килиана. Однако, как мы уже неоднократно видели, при датировке событий XVI–XVII веков скалигеровские хронологи часто ошибались примерно на 100–150 лет. Следовательно, не исключено, что и в данном случае речь на самом деле идет о событии начала XVII века. Но тогда мы получаем прекрасное согласование с независимым выводом о времени жизни римского императора Одоакра. Напомним, что при статистическом отождествлении Третьей Римской империи время жизни Одоакра «поднимается» как раз в начало XVII века.

Надо сказать, что С. Лесной обескуражен таким большим, по его мнению, разрывом во времени между скалигеровской датировкой жизни царя Одоакра (якобы V век) и эпохой создания плиты (якобы XVI век). С. Лесной растерянно называет зальцбургскую плиту «весьма поздней». Он даже говорит, что «на первый взгляд это значительно понижает документальную ценность сообщения» [47], с. 340, после чего пытается как-то объяснить столь значительное расхождение в датах. Однако эти попытки выглядят довольно беспомощными, поскольку целиком опираются на скалигеровскую историю, и поэтому мы не будем на них останавливаться. Наша новая хронология сразу снимает подобные проблемы и все ставит на свои места.

В [ХРОН5] мы показали, что название РУТЕНЫ означало РУССКИЕ. Происхождение слов РУТЕНЫ (для обозначения славян) и РУТЕНИЯ (для обозначения РУСИ) вполне понятно. РУТЕНИЯ — это РАТНАЯ страна, а РУТЕНЫ — ратные люди, ратники. В основе лежит старое русское слово РАТЬ, ОРДА, означавшее «войско».

Впрочем, с тем, что РУТЕНАМИ ранее называли именно русских, славян, историки, в общем-то, не спорят. Хотя сегодня и не любят об этом говорить. С. Лесной счел нужным разъяснить, что название РУТЕНЫ ранее относилось к РУССКИМ. Он пишет:

«Но, могут сказать, может быть речь идет о „rutheni“ — не славянах… „rutheni“ Цезаря (то есть упомянутые у текстах, приписываемых Юлию Цезарю — Авт.) жили в Галлии…

Здесь необходимо отметить, что все латинские источники древности и средневековья, употребляя различные транскрипции для обозначения имени „Русь“ (как-то: russi, rugi, ruteni, rutheni и т. д.), чаще всего употребляли форму — rutheni. Эта форма перешла и в современные иностранные языки, напр., в немецкий, где она употребляется для обозначения прикарпатских славян.

Поэтому до самого последнего времени мы встречаем издания словарей: „Ruthenisch — Deutsch“ и „Deutsch — Ruthenisch“, что означает — словарь украинско-немецкий и немецко-украинский, т. е. по ныне совершенно устарелой терминологии — „малороссийский“…

Можно удивляться, почему такое краткое и легко произносимое слово, как „рус“ превратилось в латинском языке в „рутэн“. Объясняется это очень просто: в древности руссы, как это видно из договора Олега с греками… назывались „русинами“. Многозначительно и то, что и до сих пор прикарпатское крестьянство преемственно называет себя „русинами“ (слово „украинец“ вводится буквально на памяти нашего поколения).

Если мы сравним латинское „ruthen“ с „русын“, — сходство бросится в глаза: славянскому „ру-сы-н“ соответствует латинское — „ru-the-n“. Так как в латинском языке нет звука и буквы „ы“, то писавшему слово „русын“ по-латыни, надо было подобрать наиболее близкую комбинацию к „ы“.

Звуку „с“ соответствует латинское „th“, что указывает, должно быть, на то, что в древности звук „с“ в славянском языке не был чистым, а очевидно с добавкой какого-то шепелявого призвука, как это мы находим в греческом или английском „th“.

Поэтому передачу славянского „русын“ латинским „Ruthen“ можно считать довольно удачной» [47], с. 342.

Повторим, что название РУТЕНИЯ и РУТЕНЫ вполне могло произойти от русских слов РАТНАЯ (страна) и РАТНЫЕ (люди), то есть ратники, военные.

С. Лесной приводит еще одно любопытное свидетельство. «Существует, однако, другой исторический документ, оказывающий весьма солидную поддержку плите об Одоакре. В 1926 году Археографической комиссией Украинской Академии Наук была опубликована рукопись XVII века Самуила Величка: „Сказание о вшш Козацкой з Поляками“.

„Гетман Богдан Хмельницкий в 1648 году призывал население Украины на защиту родины от поляков по примеру „славных и валечных (воинственных) Русов предкiв своiх“, которые под предводительством Одонацера (Одоакра) около четырнадцати лет владели Римом; „нам теперь кшталтом (по образу) оних древних Руссов, предков наших, кто може возбранити дiяльности воiнственнойi i уменшити отваги рицерськоi““.

Таким образом, в 1648 году Богдан Хмельницкий, обращаясь с воззванием к украинскому народу встать на защиту родины, напоминал славные деяния предков этого народа и то, что Одоакр, которого он считал предком украинского народа, 14 лет когда-то владел Римом.

Спрашивается: откуда же взял это Богдан Хмельницкий? Уж, конечно, не из брошюры патера Ансельма Эбнера, которую мы упоминали. Значит, в 1648 году были исторические источники, согласно которым Одоакр считался не герулом, а русом, предком украинского народа. И это сведение должно было быть широко распространено, ибо в воззвании к народу Хмельницкий не мог говорить о вещах малоизвестных или вовсе неизвестных.

Отсюда следует, что несомненно имеются источники, содержащие более полные сведения о том, что Одоакр был вождем „русынов“, но их надо искать прежде всего в польской, чешской и латинской литературе. Мы имеем налицо два факта, игнорировать которые мы не можем: плиту об Одоакре в Австрии в Зальцбурге и воззвание Хмельницкого к украинскому народу. Что это может перевернуть все наши представления, бояться нечего. В науке бывали и не такие революции» [47], с. 343–344.

ВЫВОД. Зальцбургская плита эпохи XVI–XVII веков с надписью о римском царе Одоакре, хорошо согласуется с нашей реконструкцией. Новая хронология снимает также странности, возникающие вокруг этой плиты, если придерживаться скалигеровской хронологии.


2. Свастика и звезда Давида как разные старинные формы христианского креста

Мы уже неоднократно убеждались, что «древнейшая» свастика является на самом деле одной из старинных форм христианского креста XII века. Здесь мы приведем еще одно христианское изображение из христианских катакомб итальянского Рима, подтверждающее эту мысль, см. рис. 7.2. На одеянии могильщика Диогена мы видим кресты в виде свастик. Особенно распространены были свастики в «Древней» Индии. В книге «Казаки-арии: из Руси в Индию» мы показали, что «древне»-индийская цивилизация ариев возникла в XIV–XV веках н. э. в результате великого = «монгольского» завоевания Индостана. Казаки-арии были крестоносцами и, ясное дело, распространяли христианскую культуру и символику.


Рис. 7.2. Могильщик Диоген. Изображение покойного над его могилой в христианских катакомбах итальянского Рима. Обратите внимание на христианские кресты в виде свастик. Взято из [19], с. 353, илл. 305.


Далее, мы также неоднократно сталкивались с тем, что известная сегодня «звезда Давида» (шестиконечный крест) также является одной из старинных форм христианского креста. Так что неудивительно, что шестиконечная звезда присутствует в символике той эпохи средневековой Индии, которая объявлена сегодня «магометанской», см., например, рис. 7.3. В частности, не стоит удивляться, увидев на некоторых мусульманских минаретах в Индии — ХРИСТИАНСКИЕ КРЕСТЫ. Один из таких примеров см. на рис. 7.4, 7.5. Сегодня нас убедили, что христианская символика всегда была весьма далека от мусульманской. Однако, как мы видим, в средние века это было не так. По той простой причине, что в эпоху XIV–XVI веков на территории всей Великой = «Монгольской» Империи царило единое христианство. И лишь в эпоху XVII века произошел его раскол на несколько ветвей, одной из которых и стал современный ислам, выросшим из иконоборческого христианского движении XV–XVII веков.


Рис. 7.3. Магометанская Индия. Ворота в Кутабе близ Дели. Обратите внимание на две большие «звезды Давида», то есть два шестиконечных христианских креста, на сводах арок. Взято из [19], с. 412–413, илл. 352.


Рис. 7.4. Кутабский минарет близ Дели. Индия. На самом верху мы видим христианский крест. Вероятно, в эпоху XIV–XVI веков прежде единое христианство еще не раскололось на несколько противоборствующих ветвей. Символика была еще единой. Раскол произошел позже и усилился в эпоху XVII–XVIII веков. Взято из [19], с. 414, илл. 353.


Рис. 7.5. Христианский крест на вершине мусульманского минарета в Кутабе близ Дели. Индия. Взято из [169:1], с. 414, илл. 353.


На рис. 7.6 показан венгерский герб семейства Grassalkovich, помещенный над входом в Королевский Дворец в венгерском городе Годолло (Godollo). Дворец был построен Grassalkovich I (1694–1771) и считается одним из самых выдающихся памятников старины в Венгрии, см. рис. 7.7. На старинном семейном гербе мы видим османские = атаманские полумесяцы со звездами. Как мы уже объясняли в [ХРОН4], изображения лука также часто являются искаженным полумесяцем. Такое тенденциозное редактирование старых изображений и гербов было сделано в эпоху Реформации.


Рис. 7.6. Венгерский герб семейства Grassalkovich на дворце в венгерском городе Годолло (Godollo). На нем мы видим османско = атаманский полумесяц со звездой. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Рис. 7.7. Королевский Дворец Годолло. Венгрия. Построен в XVIII веке. Фотография сделана в 2005 году.


На рис. 7.8 показаны старинные русские одежды XVII века, а именно, боярское и царское ходильное и полевое платье. Интересно, что одно из них сверху донизу покрыто османскими = атаманскими полумесяцами со звездами. Это вновь указывает на тесное родство ордынской и османской культур в Великой Империи. Оно сохранялось еще и в XVII веке, несмотря на раскол Империи.


Рис. 7.8. «Старинные русские одежды. Боярское и царское ходильное и полевое платье (XVII в.)» [20], с. 62, илл. 64. Одежда, изображенная слева, целиком покрыта полумесяцами со звездами.


3. В пятнадцатом веке учреждение «античных» Олимпийских игр рассматривалось как событие Средних веков

Как мы уже отмечали в [ХРОН1], гл. 6:21, Олимпийские Игры, в честь которых и начался отсчет лет по Олимпиадам, были ВПЕРВЫЕ введены Дактилами в якобы 1453 году до н. э.

Затем Игры были якобы ЗАБЫТЫ.

Потом «СНОВА ВОССТАНОВЛЕНЫ» Геркулесом якобы в 1222 году до н. э.

Затем вновь якобы ЗАБЫТЫ.

Снова «ВОССТАНОВЛЕНЫ» Ифитом и Ликургом якобы в 884 году до н. э.

Потом СНОВА ЗАБЫТЫ, причем надолго.

Кстати, тут неожиданно выясняется, что для исчисления времени Игры стали использоваться только с якобы 776 года до н. э. Согласно Таблицам Блера [10], счет лет по Олимпиадам ПРЕКРАТИЛСЯ около 1-го года н. э. (!). Итак, этот способ исчисления времени длился примерно 776 лет — от якобы 776 года до н. э. до 0-го года н. э. Потом БЫЛ ЗАБЫТ. Вообще, в вопросе о том, с какого же года Олимпиады стали использоваться для летосчисления, среди хронологов существовали разногласия размером до ПЯТИСОТ ЛЕТ и даже более.

Проиллюстрируем этот хронологический хаос несколькими примерами. По Блеру [10], счет лет по Олимпиадам начался примерно в то же время, что и счет лет «от основания Города». Сегодня считается, что под «Городом» имелся в виду Рим в Италии. Что, скорее всего, неверно, поскольку «античный» Рим, согласно нашим результатам, это — Русь-Орда XIII–XVI веков, см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Далее, по Блеру, олимпиадный счет лет начался якобы с середины VIII века до н. э. А вот историк С. Лурье утверждал, что «в эпоху Ксенофонта (то есть якобы в V–IV веках до н. э. — Авт.) летосчисление по Олимпиадам ЕЩЕ НЕ ВЕЛОСЬ; его ввел ВПЕРВЫЕ сицилийский историк Тимей около 264 г. до н. э.» [41], с. 224. Выходит, что по Лурье «античный» Тимей ВПЕРВЫЕ ввел олимпиадное летосчисление ЧЕРЕЗ 512 ЛЕТ ПОСЛЕ ПЕРВОЙ ОЛИМПИАДЫ, относимой к якобы 776 году до н. э. Возникшее расхождение во мнениях историков достигает, как мы видим, ни много ни мало, ПЯТИСОТ ЛЕТ.

Как мы теперь понимаем, счет лет по Олимпиадам, то есть по четырехлетиям, попросту совпадает с ХОРОШО ЗНАКОМЫМ НАМ ЮЛИАНСКИМ СЧЕТОМ ЛЕТ. В котором присутствует четырехлетний период високосов — каждый четвертый год считается в юлианском календаре високосным. Даже в скалигеровской хронологии юлианское летосчисление с его четырехлетними високосами началось не ранее первого века до н. э., и уж никак не в чудовищно древнюю эпоху «античного» Геркулеса. Согласно же нашей реконструкции, счет лет по Олимпиадам-четырехлетиям мог начаться не ранее XII века н. э. И скорее всего он просто совпадает с христианским счетом лет от Рождества Христова. Начавшимся примерно с 1152 года, то есть с года рождения Андроника-Христа, см. книгу «Царь Славян». Между прочим, теперь становится понятно, почему скалигеровская история считает, что юлианский календарь был введен Юлием Цезарем в I веке до н. э. По той простой причине, что Юлий Цезарь, как и Геракл, частично являются отражениями Андроника-Христа.

Оказывается, до нас дошли старинные изображения, прекрасно согласующиеся с нашей реконструкцией. На рис. 7.9 приведена франко-бургундская шпалера якобы XV века н. э., называемая так: «Геракл учреждает Олимпийские игры». Перед нами — типичная средневековая сцена. «Античный» Геракл изображен в латах, в тюрбане или меховой шапке, см. рис. 7.10. Сзади высится гора Олимп. Название горы хорошо видно на шпалере, см. рис. 7.11. Геракла окружают великолепные рыцари и роскошно одетые дамы. Совершенно ясно, что художники, создавшие этот богатый ковер, рассматривали Геракла и учреждение им Олимпийских игр как событие Средних веков. Получается, что как художники, так и зрители, почитатели их искусства, не видели ничего странного в отождествлении «античности» с их современностью или с событиями сравнительно недавнего прошлого. Все понятно. По той простой причине, что «античность» — это и есть средневековье. Лишь скалигеровские историки, начиная с XVII–XVIII веков, стали рассматривать все подобные старинные изображения как свидетельство невежественности средневековых художников, скульпторов, летописцев. И начали снисходительно приговаривать, что не стоит придавать значения таким «анахронизмам». Дескать, люди XII–XVI веков просто заблуждались, не знали «правильной истории».

Между прочим, датировка шпалеры пятнадцатым веком сомнительна. Исходя из нашей реконструкции, Можно предположить, что по качеству и технике исполнения данное выдающееся произведение искусства было создано не ранее XVII века.


Рис. 7.9. Франко-бургундская шпалера якобы XV века. «Геракл учреждает Олимпийские игры» [44], с. 176.


Рис. 7.10. «Античный» Геракл представлен как средневековый рыцарь в латах и богатых одеяниях. Взято из [44], с. 176.


Рис. 7.11. Надпись на шпалере. Внизу — название горы «Олимп». Взято из [44], с. 176.


Приложение 1
Другие, менее отчетливые отражения Христа и Иуды Искариота в «античной» и средневековой истории

1. Бог гетов и фракийцев — Салмоксис — это еще одно отражение Христа

1.1. Свидетельство Геродота

Рассказ о боге Салмоксисе содержится в «Истории» Геродота. Он краток, но достаточно насыщен. Приведем его практически полностью.

«Не доходя еще до Истра, Дарий сперва покорил гетов, которые считают себя БЕССМЕРТНЫМИ… Геты, самые храбрые и честные среди ФРАКИЙЦЕВ, оказали царю вооруженное сопротивление, но тотчас же были покорены.

Что касается веры гетов в бессмертие, то она состоит вот в чем. По их мнению, ОНИ НЕ УМИРАЮТ, А ПОКОЙНИК ОТХОДИТ К БОГУ САЛМОКСИСУ (иные зовут его также ГЕБЕЛЕЙЗИСОМ). Каждые пять лет геты посылают к Салмоксису вестника, выбранного по жребию, с поручением передать богу все, в чем они нуждаются в данное время. Посылают же вестника они так. Выстроившись в ряд, ОДНИ ДЕРЖАТ НАГОТОВЕ ТРИ МЕТАТЕЛЬНЫХ КОПЬЯ, ДРУГИЕ ЖЕ ХВАТАЮТ ВЕСТНИКА К САЛМОКСИСУ ЗА РУКИ И ЗА НОГИ И ЗАТЕМ ПОДБРАСЫВАЮТ В ВОЗДУХ, ТАК ЧТО ОН ПАДАЕТ НА КОПЬЯ. Если он умирает, пронзенный копьями, то это считается знаком божьей милости, если же нет, то обвиняют самого вестника. Его объявляют злодеем, а к богу отправляют затем другого человека…

Впрочем, как я слышал от эллинов… этот Салмоксис был человеком, рабом на САМОСЕ, а именно, рабом Пифагора, сына Мнесарха. Потом, став свободным, ПРИОБРЕЛ ВЕЛИКОЕ БОГАТСТВО И С НИМ ВЕРНУЛСЯ НА РОДИНУ. Фракийцы влачили тогда жалкое существование и были несколько глуповаты. Салмоксис познакомился с ионийским образом жизни и обычаями, более утонченными, чем фракийские, так как ему пришлось общаться с величайшим эллинским мудрецом Пифагором. Салмоксис велел устроить обеденный покой для мужчин, куда приглашал на угощение знатнейших граждан. При этом он доказывал друзьям, что НИ САМ ОН, НИ ОНИ — ЕГО ГОСТИ И ДАЖЕ ИХ ОТДАЛЕННЫЕ ПОТОМКИ НИКОГДА НЕ УМРУТ, НО ПЕРЕЙДУТ В ТАКУЮ ОБИТЕЛЬ, ГДЕ ИХ ОЖИДАЕТ ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ И БЛАЖЕНСТВО. Между тем, устраивая упомянутые угощения с такими речами, Салмоксис велел соорудить для себя ПОДЗЕМНЫЙ ПОКОЙ. Когда этот покой был готов, САЛМОКСИС ИСЧЕЗ ИЗ СРЕДЫ ФРАКИЙЦЕВ, СПУСТИЛСЯ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ И ТАМ ЖИЛ ТРИ ГОДА. ФРАКИЙЦЫ ЖЕ СТРАСТНО ТОСКОВАЛИ О НЕМ И ОПЛАКИВАЛИ КАК УМЕРШЕГО. НА ЧЕТВЕРТЫЙ ГОД, ОДНАКО, САЛМОКСИС ВНОВЬ ЯВИЛСЯ ФРАКИЙЦАМ, И ТЕ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, УВЕРОВАЛИ В ЕГО УЧЕНИЕ.

Вот что совершил Салмоксис, по словам фракийцев. Что до меня, то я и не отвергаю рассказа о нем и о ПОДЗЕМЕЛЬЕ, но не слишком-то в это верю… Был ли вообще Салмоксис человеком или каким-либо местным БОЖЕСТВОМ гетов, не будем больше говорить о нем» [18], с. 210–211.

О чем же рассказал здесь нам Геродот? Попробуем разобраться.


1.2. Салмоксис и Христос

Божество и человек.

По Геродоту, Салмоксис был богом фракийцев, местным божеством. В то же время Геродот приводит данные, согласно которым Салмоксис был сначала обычным человеком, жил среди людей. А потом стал богом.

По-видимому, здесь у Геродота отразилась христианская концепция, согласно которой бог Христос воплотился в образе человека и какое-то время провел на земле, среди людей. Затем он вознесся на небо.


Казнь «вестника», направляемого к Салмоксису, и казнь Андроника-Христа.

Геты-фракийцы выбирают вестника (ангела? — ведь слово «ангел» и означает «вестник», по-гречески) к богу Салмоксису. Жертву нанизывают на три копья, подбрасывая для этого человека в воздух. Если вестник погибает, следовательно, он угоден Салмоксису.

По-видимому, перед нами — смутные воспоминания гетов (готов?) о казни Христа. В память о распятии Иисуса возник некий религиозный ритуал, содержащий некоторые элементы Страстей Христа. В самом деле.

• Жертву пронзают копьем (копьями). Скорее всего, так преломился евангельский рассказ об ударе копьем в бок Христа, когда тот висел на кресте.

• Во фракийском ритуале, посвященном Салмоксису, участвуют трое воинов. В руках у каждого — копье, которым надо пронзить живое тело. Вероятно, это отражение евангельского сюжета о ТРЕХ крестах, установленных на Голгофе, на которых погибли ТРИ человека: Христос и двое разбойников, распятые по бокам от него.

• По Геродоту, человека-вестника подбрасывают в воздух, прежде чем он упадет на копья. По-видимому, здесь на самом деле говорится о распятии на кресте, когда Христа «ВОЗНЕСЛИ НА ДРЕВО», то есть ПОДНЯЛИ высоко над землей, привязав к столбу или кресту. Само христианское выражение: «Иисус был вознесен на древо» — могли позже понять слегка искаженно. Ошибочно решили, будто речь идет о «вознесении на древко копья». То есть будто бы надо сначала подбросить жертву в воздух, а потом «поймать» ее на копье.

• Интересно, что легенда о Салмоксисе связывает его именно с Самосом, то есть с островом и городом, где жил царь Поликрат. См. главу 6 настоящей книги. Но ведь Поликрат, как мы показали, является отражением Христа. А название САМОС, вероятно, получилось из слова МЕССИЯ. Христа считали Мессией. Таким образом, истории Салмоксиса и Поликрата-Христа сближаются.

• Говорится, что Салмоксис на длительное время удалился в дальние страны, где приобрел великое богатство, после чего вернулся. По-видимому, это — отражение того обстоятельства, что император Андроник-Христос покинул Царь-Град и много времени провел на Руси. Здесь он был известен как великий князь Андрей Боголюбский. Затем он вернулся в Царь-Град = Иерусалим, где и погиб в 1185 году.

• Геродот сообщает, что возвратившийся Салмоксис принес с собой новые обычаи, более утонченные, чем местные (Геродот даже называет фракийцев глуповатыми и влачившими жалкое существование). Салмоксис стал активно просвещать своих сограждан. Примерно то же самое говорится и об императоре Андронике-Христе, вернувшемся в Царь-Град из Руси-Орды. Он заметно изменил жизнь царь-градцев, распространил среди них новые обычаи (например, ввел в употребление штаны, которых ранее в Греции не знали), см. нашу книгу «Царь Славян». Кстати, этими действиями вызвал нарастающее раздражение у некоторых сограждан.

• Салмоксис утверждал, что он и его друзья, которых он выбрал и приблизил к себе, не умрут, а перейдут в обитель, где их ожидает вечная жизнь и блаженство. Ясно, что тут говорится о христианской концепции Рая, куда направляются после смерти достойные люди. Здесь же звучит тема Воскресения Христа и бессмертия. Ученики Салмоксиса — это, вероятно, апостолы Иисуса.

• Далее Салмоксис на какое-то время исчезает, спустившись «в подземелье». Перед нами явное отражение известного христианского сюжета о сошествии Иисуса во ад, в глубины земли. Более подробно мы анализируем легенду о сошествии во ад в книге «Царь Славян». На эту тему сохранилось большое число христианских икон и старинных картин.

• Фракийцы страстно оплакивали Салмоксиса как умершего. Однако на четвертый год он неожиданно явился им, и люди уверовали в его учение. Скорее всего, это — отражение Воскресения Христа. Иисус умер на кресте, но потом воскрес, и многие уверовали в него. Интересно, что в легенде о Салмоксисе говорится о его «воскресении» на четвертый год. А согласно Евангелиям, Христос воскрес на третий день. Вероятно, «четвертый год» — это искаженное «языческое» воспоминание о евангельском «третьем дне». Поздние редакторы заменили ДЕНЬ на ГОД и ТРЕТИЙ — на ЧЕТВЕРТЫЙ. Христианская суть рассказа о Салмоксисе от этого мало изменилась, но стала не столь очевидной. Чего, надо полагать, и добивались реформаторы XVII–XVIII веков.

• В заключение обратим внимание на само имя САЛМОК-СИС. Оно может включать в себя словосочетание СОЛНЦЕ-ИИСУС. То есть: солнце = СЛНЦ -> СЛМК = салмок, при переходе Н -> М и Ц -> К. Напомним, что, например, в латинских текстах С читается как Ц и как К (например, кесарь-цезарь). Наконец, сочетание ИИСУС или ЕЗУС практически совпадает с СИС. Так из имени Солнце-Иисус могло возникнуть фракийское Салмок-Сис.

Интересно и второе имя Салмоксиса, а именно, ГЕБЕЛЕЙЗИС, см. выше. Не исключено, что оно произошло от словосочетания ГИБЕЛЬ ИИСУСА, ГИБЕЛЬ ЕЗУСА. Иисуса распяли, он погиб.

Появление здесь славянских слов СОЛНЦЕ и ГИБЕЛЬ не должно нас удивлять. Ведь речь идет о временах, когда славянский язык, наряду с тюркским, были основными языками Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVI веков.

Следует отметить, что в разных первоисточниках имя Салмоксиса передается по-разному. Например, у Платона, в диалоге «Хармид», мы встречаем его в форме Залмоксид [67], с. 345.

Повторим, что сами по себе подобные лингвистические соображения ничего не доказывают. Они приобретают смысл лишь после того, как суть дела уже установлена другими методами.

ВЫВОД. Миф о фракийском бого-человеке Салмоксисе — это отражение истории императора Андроника-Христа. По-видимому, таких отражений в верованиях разных народов XII–XVI веков было очень много. Но потом, в эпоху XVI–XVII веков их объявили «языческими», затушевали первоначальную христианскую суть и отодвинули в «глубокое прошлое».


2. Христос в истории «античной» Спарты
Отражение Андроника-Христа в жизнеописании царя Лисандра

2.1. Внешний облик и происхождение Лисандра

Лисандр считается одним из самых известных спартанских царей. Плутарх посвятил ему отдельную главу в своих известных «Сравнительных Жизнеописаниях». Основное содержание «биографии» Лисандра — войны и сражения. На первый взгляд это мало напоминает Андроника-Христа, за исключением, быть может, его отражения в виде великого князя Андрея Боголюбского, в «биографии» которого довольно много военных эпизодов. Однако, как мы сейчас покажем, в «античный» образ Лисандра заметный вклад дали рассказы об императоре Андронике-Христе. Это соответствие не относится к числу ярких. Тем не менее, мы решили привести его для полноты картины, дабы дать читателям представление о самых разных отражениях Христа на страницах «античной» литературы, в том числе и не очень эффектных.

Пройдемся по плутарховской «биографии» царя Лисандра, отмечая те ее фрагменты, которые могли быть «списаны» с императора Андроника-Христа.

На сокровищнице акантийцев в Дельфах стояла каменная статуя. Плутарх говорит: «Многие думают, что каменная статуя, стоящая внутри храма у двери, — изображение Брасида. На самом деле это изображен Лисандр — по старинному обычаю С ДЛИННЫМИ ВОЛОСАМИ И БОРОДОЙ. Рассказы о том, что аргивяне после своего великого поражения остриглись в знак печали, а спартанцы в противоположность им отпустили волосы, величаясь своими подвигами… что спартанцам захотелось носить длинные волосы, — все эти рассказы неверны…

Рассказывают, что отец Лисандра, Аристокрит, не принадлежал к царскому роду, ХОТЯ И ПРОИСХОДИЛ ОТ ГЕРАКЛИДОВ. Лисандр вырос в бедности и обнаружил величайшую приверженность к порядку» [68], т. 2, с. 97.

Имя царя ЛИСАНДРА, вероятно, впитало в себя словосочетание ИИСУС АНДРОник. Имя ИИСУС превратилось в ИС, а АНДРОник — в АНДР. Замечание Плутарха, что Лисандра изображали с длинными волосами согласуется с тем, что у императора Андроника-Христа были длинные волосы и борода, см. рис. р1.1. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».


Рис. p1.1. «Спас Нерукотворный». Христос изображен с длинными волосами и раздвоенной бородой. Русская икона второй половины XVI века. Сергиев-Посадский историко-художественный музей. Взято из [76], икона 30.


Замечание Плутарха, что царь Лисандр происходил из рода Гераклидов, вероятно, согласуется с тем, что «античный» Геракл, согласно нашим исследованиям, является одним из отражений Андроника-Христа.

Слова Плутарха, что Лисандр вырос в бедности, вероятно, являются отражением точки зрения, будто родители Христа не были богатыми людьми (что на самом деле, по-видимому, неверно, см. нашу книгу «Царь Славян»). Согласно нашей реконструкции, Евангелия писались авторами, исповедовавшими апостольское, народное христианство в ту эпоху, когда оно подвергалось суровым гонениям со стороны царей Великой = Монгольской Империи, придерживающихся в то время еще другого христианского течения — «царского» или «родового» христианства. Возможно, Евангелия были окончательно написаны и позже, но еще тогда, когда память о царских гонениях была еще совсем свежа. В итоге образ могущественного царь-градского императора Андроника-Христа лишен в Евангелиях явных царских атрибутов (хотя слова «Царь Иудейский» все-таки сохранены).

Плутарх сообщает, что Лисандр находился в дружбе с персидским царем Киром [68], т. 2, с. 99, 102. Неудивительно. Как мы показали в настоящей книге, знаменитый Кир является одним из отражений Андроника-Христа. Оба дубликата Христа — и перс Кир и спартанец Лисандр — попали на страницы Плутарха. Не распознав их тождественность, Плутарх счел, что они «были друзьями». Так и описал. Добавив собственные фантазии. Например, заставил Кира и Лисандра беседовать друг с другом.

Далее, по словам Плутарха, царь Лисандр ПОДРАЖАЛ ПОЛИКРАТУ САМОССКОМУ. Тоже понятно. Ведь тиран Поликрат, как мы показали в главе 6 настоящей книги, является одним из отражений Андроника-Христа. По-видимому, усмотрев в старых источниках параллелизм между «биографиями» Лисандра и Поликрата, Плутарх ошибочно решил, будто Лисандр «подражал» Поликрату. Не поняв, что на самом деле оба персонажа являются всего лишь фантомными отражениями одного и того же императора Андроника-Христа. Поэтому и «похожи» друг на друга. Забавно, что Плутарх даже осудил Лисандра за такое подражание. Вот что он сурово пишет: «Он (Лисандр — Авт.) советовал, сообщает Андроклид, обманывать взрослых людей клятвами… следуя примеру Поликрата Самосского. И это отнюдь не похвально. Военачальник не должен был подражать тиранну» [68], т. 2, с. 101–102.

Мы видим, что во времена Плутарха (Петрарки? — см. [ХРОН1], гл. 7:4) история XII века была уже основательно подзабыта.


2.2. Вифлеемская звезда в «биографии» царя Лисандра

Рождение Иисуса Христа было отмечено появлением на небе знаменитой Вифлеемской звезды. О ее природе см. нашу книгу «Царь Славян». Она вспыхнула около 1152 года н. э. Интересно посмотреть — есть ли в жизнеописании спартанского царя Лисандра какие-либо упоминания о «вспыхнувшей звезде». Оказывается, есть, причем заметные. Мы имеем в виду следующий рассказ Плутарха, занимающий целую страницу. Процитируем его в сокращении, выделив лишь суть дела.

«Победу эту (победу Лисандра — Авт.) считали ДЕЛОМ БОЖЕСТВА.

Некоторые говорили, что, когда корабль Лисандра В ПЕРВЫЙ РАЗ ВЫШЕЛ ИЗ ГАВАНИ ПРОТИВ ВРАГОВ, НАД НИМ ПО ОБЕ СТОРОНЫ КОРМЫ СВЕРКАЛИ ДИОСКУРЫ В ВИДЕ ЗВЕЗД. Некоторые утверждали, что знамением, предвещавшим поражение, было падение камня… большинство уверяло, что он упал с неба… Для жителей Херсонеса он служит предметом поклонения… Диамах в сочинении „О благочестии“ подтверждает слова Анаксагора, рассказывая, что в течение СЕМИДЕСЯТИ ПЯТИ ДНЕЙ ДО ПАДЕНИЯ КАМНЯ НА НЕБЕ НЕПРЕРЫВНО БЫЛО ВИДНО ОГРОМНОЕ, ПОХОЖЕЕ НА ПЫЛАЮЩЕЕ ОБЛАКО ОГНЕННОЕ ТЕЛО, которое не стояло на месте, а неслось сложным, кривым путем, так что вследствие мощного сотрясения от него отрывались огненные куски, которые разлетались во все стороны и сверкали, как падающие звезды… Могло ведь быть и так, что пламя, КОТОРОЕ НАБЛЮДАЛИ В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ДНЕЙ, было настоящим огнем, и тогда его угасание вызвало в воздухе перемену, следствием которой явились сильные и порывистые ветры, вызвавшие падение камня» [68], т. 2, с. 104–105.

Мы опустили многословные рассуждения Плутарха о природе небесного огня, о связи вспышек с воспламенением воздуха, об огненном эфире и т. п. Это — типичные средневековые рассуждения, когда люди пытались понять природу комет, вспышек сверхновых звезд и метеоритов.

Скорее всего, повествование Плутарха об огненном теле (звездах Диоскуров), сопровождавшем первый выход Лисандра из гавани, является отражением евангельского рассказа о Вифлеемской звезде, возвестившей рождение Иисуса. Мы уже отмечали, что на самом деле Евангелия могли здесь описать не только вспышку сверхновой звезды около 1152 года, но и комету, появившуюся примерно в это время. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».

Согласно Евангелиям, Вифлеемская звезда связана с рождением Христа. Причем она блистала на небе достаточно длительное время, так как звезда «вела» Волхвов к Младенцу Христу во время их путешествия. Глядя на небо, Волхвы выбирали свой путь, чтобы добраться до Вифлеема. По-видимому, евангельская звезда была видна, по крайней мере, несколько недель или даже месяцев.

По Плутарху, огненное тело, ставшее благоприятным знаком для царя Лисандра, сияло на небе в течение 75 дней, то есть более двух месяцев. Таким образом, в обеих версиях подчеркивается длительность удивительного «небесного сияния», связанного с Царем.

Правда, по Евангелиям, Вифлеемская звезда появилась на небе, когда Иисус был еще Младенцем. А Плутарх вроде бы говорит, что небесный огонь вспыхнул, когда Лисандр был уже взрослым человеком, полководцем, ведшим в бой свой флот. Впрочем, тут у Плутарха, вероятно, сохранился туманный след того обстоятельства, что в старинном первоначальном тексте речь шла о Младенце Христе. Недаром Плутарх подчеркивает, что небесный огонь вспыхнул, когда «корабль Лисандра В ПЕРВЫЙ РАЗ вышел из гавани». Может быть, имелось в виду высказывание в переносном смысле, что-то вроде: «корабль Иисуса вышел в первое свое плавание по морю жизни», или «юный Иисус отправился в путь по морю жизни».

Интересно, что «звезды Диоскуров», вспыхнувшие во время первого выхода в море Лисандра, были затем изображены на памятнике. Оказывается, «Лисандр поставил в Дельфах МЕДНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ — свое и всех навархов — и ЗОЛОТЫЕ ЗВЕЗДЫ ДИОСКУРОВ, позже, перед сражением при Левктрах, исчезнувшие» [68], т. 2, с. 109. Мы вновь видим, что «звезды Диоскуров» сияли на небе, по-видимому, довольно продолжительное время. Во всяком случае, они появились в момент выхода Лисандра в море и исчезли, как сказано, ПОЗЖЕ, только перед началом сражения при Левктрах. Вероятно, Плутарх говорит здесь также о каком-то медном изображении Христа-Лисандра и Вифлеемской звезды над его головой. Таковы многочисленные христианские изображения Рождества Христова и Поклонения Волхвов.


2.3. Царю Лисандру первому среди греков стали поклоняться как богу и петь пэаны

Плутарх сообщает следующий яркий штрих: «Лисандр, пользовавшийся такой властью, какой не имел до него ни один из греков, стал проявлять заносчивость и самонадеянность, не соответствующие даже его власти. Дурид рассказывает, что ЕМУ ПЕРВОМУ СРЕДИ ГРЕКОВ ГОРОДА СТАЛИ ВОЗДВИГАТЬ АЛТАРИ И ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВЫ КАК БОГУ И ОН БЫЛ ПЕРВЫМ, В ЧЕСТЬ КОГО СТАЛИ ПЕТЬ ПЭАНЫ. Начало одного из них таково:


Сына спартанских равнин,
Эллады прекрасной ВОЖДЯ,
Мы песней прославим своей —
Ио, Пэан!

Самосцы постановили, чтобы праздник в честь ГЕРЫ, справляющийся у них, назывался ЛИСАНДРИЯМИ. Лисандр постоянно держал при себе поэта Херила, который своим поэтическим искусством должен был украшать его деяния» [68], т. 2, с. 109.

Все понятно. Христу поклонялись как богу, ему действительно воздвигали алтари, ему молились («пели пэаны»). Любопытно, что праздник ГЕРЫ именовали, оказывается, ЛИСАНДРИЯМИ. Но ведь имя Геры здесь, возможно, появилось как легкое искажение имени ХОР или ГОР, то есть ХРИСТОС. Как мы показали в книге «Царь Славян», Христа именовали также Хором или Гором. В таком случае выходит, что Плутарх фактически отождествляет ГОРА-ХОРА и ЛИ-САНДРА. То есть ХРИСТА и ИИСУСА АНДРОНИКА.

Интересно также, что Лисандру ПЕРВОМУ стали воздвигать алтари и петь пэаны в его честь. По-видимому, здесь подчеркивается особое почитание Христа, широко распространившееся в древнем мире, начиная с XII века н. э.

Плутарх сообщает, что при Лисандре некоторые греческие города оказалась под сильным влиянием «варварских персидских обычаев». Он пишет: «Прибыв в Эфес, Лисандр встретил там расположение к себе и полную преданность Спарте. Самому же городу приходилось туго: постоянное общение с варварами И ПРОНИКНОВЕНИЕ ПЕРСИДСКИХ ОБЫЧАЕВ ГРОЗИЛО РЕШИТЕЛЬНЫМ ВОЗОБЛАДАНИЕМ ВАРВАРСКОГО НАЧАЛА. Город со всех сторон был окружен лидийскими владениями, и персидские военачальники подолгу жили в нем» [68], т. 2, с. 98.

По-видимому, здесь отразился уже хорошо знакомый нам мотив, ярко звучащий в жизнеописании императора Андроника-Христа. Он поддерживал тесные связи с Русью, часто и подолгу бывал там, его личная гвардия была укомплектована славянами. Мария, мать Андроника-Христа, была родом из Руси. В русских летописях Андроник описан как великий русский князь Андрей Боголюбский, см. нашу книгу «Царь Славян». Царь-градцы высокомерно рассматривали славян как варваров и были недовольны тем, что их император вводит в Царь-Граде многие славянские, «варварские» обычаи. Таким образом, «варвары-персы» в жизнеописании спартанского царя Лисандра — это, скорее всего, русские люди эпохи XII века.

Слава Лисандра гремела по всей Греции. Летописец Павсаний сообщает о статуе, воздвигнутой ему на Олимпии. На ней было несколько хвалебных надписей, одна из которых, например, гласила: «Славу бессмертную подвигов ты, о Лисандр, заслуживши Родине и для отца, доблести имя хранишь» [62], т. 1, с. 400.


2.4. Бедность Лисандра и подчеркнуто скромный образ жизни Христа

Плутарх неоднократно подчеркивает бедность Лисандра, особенно контрастировавшую с его огромной царской властью. Например: «Его главным отличительным свойством было умение легко переносить бедность: его нельзя было соблазнить и подкупить деньгами, но, невзирая на это, он обогатил свою родину и сделал ее корыстолюбивой… После войны с Афинами он привез массу золота и серебра, НО НЕ ОСТАВИЛ СЕБЕ НИ ОДНОЙ ДРАХМЫ. Когда тиран Дионисий прислал ему для его дочерей дорогие сицилийские хитоны, он не взял их» [68], т. 2, с. 98.

Плутарх добавляет, что Лисандр «при всей своей неограниченной власти и могуществе ни разу, кажется, не позволил себе никакой распущенности, ни одной мальчишеской выходки, и уж если к кому из спартанцев не приложима поговорка

Хоть дома львы, да в поле лисы хитрые,

так это к нему — НАСТОЛЬКО СКРОМНО, ВОЗДЕРЖАНО, ИСКОННО ПО-ЛАКОНСКИ ВЕЛ ОН СЕБЯ ПОВСЮДУ…

Лисандр… даже поднесенные лично ему подарки вместе со всем прочим добром отослал согражданам» [68], т. 2, с. 150–151.

И в другом месте: «БЕДНОСТЬ ЛИСАНДРА, обнаруживавшаяся после его смерти, показала особенно отчетливо его добродетель: имея в руках такую власть и такие средства, осыпаемый дарами от городов и царей, он не взял себе ни обола на украшение собственного дома. Так рассказывает Теопомп, чьей похвале можно верить больше, чем порицанию, ибо он порицает охотнее, чем хвалит» [68], т. 2, с. 118.

И далее: «Лисандру были возданы все посмертные почести, и, между прочим, женихи его дочерей, отказавшиеся после его смерти взять их в жены, ТАК КАК ОТЕЦ ОКАЗАЛСЯ БЕДНЯКОМ, были приговорены к штрафу за то, что они оказывали ему почтение, пока считали его богачом, но ОТРЕКЛИСЬ ОТ НЕГО. КОГДА БЕДНОСТЬ УМЕРШЕГО ОТКРЫЛА ЕГО СПРАВЕДЛИВОСТЬ И ДОСТОИНСТВО» [68], т. 2, с. 118.

Как мы уже отмечали, по-видимому, такой образ «бедного царя» Лисандра возник как отражение версии, согласно которой Христос вел весьма умеренный образ жизни. На самом деле, император Андроник-Христос был, естественно, богатым человеком, располагавшим средствами всего Царь-Градского Царства XII века. Скорее всего, Евангелия, а вслед за ними и Плутарх, поставили на первое место разумную сдержанность и скромность Андроника-Христа. Которая впоследствии была истолкована как «бедность».

Между прочим, проскользнувший у Плутарха мотив ОТРЕЧЕНИЯ женихов его дочерей (сразу после смерти Лисандра), может быть, является сильно преломленным отражением известного евангельского ОТРЕЧЕНИЯ апостола Петра от Христа (незадолго перед смертью Христа). В обоих случаях ОТРЕЧЕНИЕ МУЖЧИН (женихов и Петра) как-то связано с гибелью царя Лисандра-Христа. Причем, и у Плутарха, и в Евангелиях говорится, что отрекшиеся мужчины были подвергнуты общественному осуждению. Женихов дочерей Лисандра оштрафовали за отречение. А апостола Петра пытались осудить как соратника Христа, но Петру удалось избежать ареста, отрекшись от своего Учителя.


2.5. Обвинения Лисандра в попытке государственного переворота, в изменении общественного устройства всей Греции
Двенадцать апостолов Христа и десять правителей, назначаемых Лисандром из своего тайного общества

По словам Плутарха, Лисандр стремился изменить общественное устройство Греции, чем вызвал ненависть многих греков. Сообщается, например, следующее: «Созвав в Эфес представителей от городов, которых он считал наиболее разумными и отважными среди сограждан, Лисандр впервые внушил им мысль О ПЕРЕВОРОТЕ И СОЗДАНИИ ВЛАСТИ ДЕСЯТИ, которая впоследствии и установилась при его содействии. Он убеждал этих людей ОБЪЕДИНИТЬСЯ В ТАЙНЫЕ ОБЩЕСТВА… обещая одновременно с крушением Афин УНИЧТОЖИТЬ ДЕМОКРАТИЮ и дать им неограниченную власть в родном городе… Взоры всех были устремлены на него, все угождали ему и выражали глубокую преданность» [68], т. 2, с. 99–100.

И далее: «Уничтожив демократию и другие законные формы правления, Лисандр повсюду оставлял по одному гармосту из лакедемонян и по десять правителей из членов тайных обществ, организованным им по городам. Так он действовал без различия во вражеских и в союзнических городах, исподволь подготовляя себе в известном смысле ГОСПОДСТВО НАД ГРЕЦИЕЙ. Правителей он назначал не по знатности или богатству: ЧЛЕНЫ ТАЙНЫХ ОБЩЕСТВ И ДРУЗЬЯ, связанные с ним узами гостеприимства, были ему ближе всего, и он предоставлял им неограниченное право награждать и карать… Во всех городах без исключения ОН УНИЧТОЖИЛ ЗАКОННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ, поставил правительства из десяти человек и в каждом городе многих граждан казнил, а многих заставил бежать» [68], т. 2, с. 105–106.

Лисандра стали обвинять в непомерном честолюбии. Плутарх сообщает: «Честолюбие Лисандра было тягостно только для людей, занимавших первые места в государстве и равных ему по достоинству. Однако лесть окружающих привела к тому, что наряду с честолюбием в характере его появилась надменность и нетерпимость. Ни в почестях, ни в наказаниях он не знал меры, свойственной демократическому образу правления: наградой за дружбу и гостеприимство была у него неограниченная, тиранническая власть над городами» [68], т. 2, с. 109.

Напряжение, вызванное реформами Лисандра, нарастало. «После его (Лисандра — Авт.) отъезда цари сообразили, что ОН ГОСПОДСТВУЕТ НАД ВСЕЙ ГРЕЦИЕЙ, С ПОМОЩЬЮ ТАЙНЫХ ОБЩЕСТВ ДЕРЖА В СВОИХ РУКАХ ГОРОДА, и стали действовать так, чтобы вернуть к власти сторонников народа, а друзей Лисандра изгнать. Опять произошли перевороты…» [68], т. 2, с. 111.

По-видимому, здесь на страницах Плутарха отразились обвинения, которые звучали в адрес императора Андроника-Христа. Многие старинные авторы яростно обвиняли Андроника в деспотизме и тирании, во всех смертных грехах. Так поступали, например, византиец Никита Хониат и многие западноевропейские хронисты. Об этих обвинениях мы подробно рассказали в книге «Царь Славян». Дело было, скорее всего, в том, что император Андроник провел крупные реформы, сильно ограничил права знати, облегчил жизнь простого народа. В результате многие слои царь-градского общества стали в оппозицию к императору и даже возненавидели его. В Евангелиях все это отразилось как обвинения Христа в «разрушении храма», в попытке изменить основы веры и правопорядка, в покушении на государственное устройство Иудеи.

Вокруг Христа сложился круг его учеников, среди которых главное место занимали двенадцать апостолов. Не исключено, что некоторые оппозиционно настроенные писатели (в том числе и Плутарх) стали именовать этот круг «тайным обществом». Обратим также внимание на то, что апостолов Андроника-Христа было ДВЕНАДЦАТЬ. А Лисандр, согласно Плутарху, назначал в каждом городе ДЕСЯТЬ правителей из числа своих соратников, членов своего «тайного общества». Недаром, кстати, Евангелия говорят о ТАЙНОЙ Вечере, на которой Христос уединился со своими апостолами незадолго перед своей смертью. Наверное, евангельский термин ТАЙНЫЙ (применительно к Тайной Вечере) преломился у Плутарха как «ТАЙНОЕ общество» близких друзей Лисандра.

В то же время Плутарх отмечает, что «Лисандр получал должности по доброй воле граждан правильно устроенного государства, ничего не домогаясь насилием вопреки их желанию, и не основывал свое могущество на нарушении законов» [68], т. 2, с. 149.

И далее: «Лисандр, которого Спарта, где царили тогда порядок и благоразумие, отправляла предводителем в самые важные походы и поручала ему самые важные дела, почитался едва ли не ЛУЧШИМ ИЗ ЛУЧШИХ И ПЕРВЫМ ИЗ ПЕРВЫХ. Поэтому он не раз возвращал свою власть гражданам и не раз получал ее вновь, ведь честь, воздававшаяся его доблести и обеспечивавшая ему первенство, всегда оставалась при нем» [68], т. 2, с. 150.

Все это хорошо соответствует сведениям о справедливом правлении императора Андроника-Христа. Недаром время его царствования потом стали именовать Золотым Веком, см. нашу книгу «Царь Славян».

Плутарх так подводит итог государственной деятельности Лисандра, сравнивая его с Суллой: «И Лисандр, как было сказано, намеревался изменить государственный строй, но более мягкими и законными способами, чем Сулла, ВОЗДЕЙСТВУЯ УБЕЖДЕНИЕМ, А НЕ СИЛОЙ ОРУЖИЯ, и не опрокидывая все разом» [68], т. 2, с. 150.


2.6. Заговор первосвященников против Христа и заговор Лисандра против сограждан
Силен — сын бога Аполлона-Солнца и Христос-Солнце, Сын Божий

По Евангелиям, в Иудее сложился заговор первосвященников и книжников против Христа. В результате Христос был схвачен, осужден и казнен. По-видимому, эти события отразились у Плутарха в сильно преломленном виде. Плутарх описал заговор, причем уделил ему большое внимание. Однако заговорщиком представил царя Лисандра (Христа?). Правда, по словам Плутарха «заговор Лисандра» кончился неудачей. Скорее всего, здесь у Плутарха тесно переплелись следующие евангельские темы:

а) обвинения в захвате власти, выдвинутые первосвященниками против Христа, которого народ объявил Царем Иудейским,

б) реформы императора Андроника-Христа, вызвавшие большое напряжение в обществе,

в) заговор против Христа, организованный недовольными иудеями.

Вот как все это описано в «античных» источниках.

Плутарх говорит: «Лисандр, принадлежавший к Гераклидам, пользовавшийся громкой славой за свои деяния, имевший влияние и множество друзей, с досадой видел, что Спарта возвышается благодаря ему, а царствуют в ней другие, ничуть не превосходящие его знатностью. ОН ЗАДУМАЛ ОТОБРАТЬ ЦАРСКУЮ ВЛАСТЬ у двух названных выше домов и сделать ее достоянием всех Гераклидов… Он надеялся, что царская власть, присуждаемая таким образом, не достанется никому, кроме него…

Видя, что ЗАДУМАННЫЙ ИМ ПЛАН ПЕРЕВОРОТА по необычности своей и размаху требует средств более бессовестных, он решил пустить в ход против своих сограждан нечто вроде театральной машины и сочинил ложные оракулы и предсказания Пифии. Ему стало ясно, что все искусство Клеона (а ведь Клеон — это отражение Иоанна Крестителя, см. выше — Авт.) не принесет ему никакой пользы, если прежде чем ознакомить сограждан с его соображениями, не потрясти их суеверным ужасом перед богами… Его попытка подкупить Пифию и через Ферекла склонить на свою сторону додонских жриц потерпела неудачу… Возмущенные, они послали гонца в Спарту с обвинением против Лисандра…

Теперь мы изложим… тщательно разработанный, тонкий и точно рассчитанный план Лисандра…

В Понте жила женщина, УТВЕРЖДАВШАЯ, ЧТО ОНА БЕРЕМЕННА ОТ АПОЛЛОНА. Многие, естественно, не верили этому, другие же относились с доверием к ее словам, и КОГДА У НЕЕ РОДИЛСЯ МАЛЬЧИК. НАШЛОСЬ НЕМАЛО ЛЮДЕЙ, И ПРИ ЭТОМ ЗНАТНЫХ, КОТОРЫЕ ПРИНЯЛИ РЕВНОСТНОЕ УЧАСТИЕ В ЕГО ВОСПИТАНИИ. Ребенку по какой-то причине было дано имя СИЛЕН. Взявши то событие за основу, Лисандр с помощью многочисленных и влиятельных помощников соткал и сплел на ней все остальное… Они добились ПОЛНОГО ДОВЕРИЯ К ТОЛКАМ О РОЖДЕНИИ МАЛЬЧИКА, а затем стали распространять в Спарте рассказ, привезенный ими из Дельф, будто там, в тайных записях, хранимых жрецами, есть очень древние предсказания, взять и прочесть которые не дозволено никому, кроме сына Аполлона, КОТОРЫЙ ОДНАЖДЫ ПРИДЕТ, предъявит хранителям ясное доказательство своего происхождения и заберет таблички с предсказаниями. После того как эти приготовления были завершены, Силен должен был явиться в Дельфы и в качестве Аполлонова сына потребовать эти предсказания, а жрецы-соучастники… показать ему как сыну Аполлона эти записи. Он должен был прочесть их перед множеством собравшихся и… огласить оракул о царской власти… что спартанцам значительно целесообразнее выбирать царя из числа лучших граждан. Силен был уже юношей и явился, чтобы приступить к делу, когда вся постановка Лисандра провалилась из-за робости одного актера и соучастника, который, уже принявшись было за дело, струсил и пошел на попятный. Все это раскрылось после смерти Лисандра» [68], т. 2, с. 114–115.

Рассказ Плутарха, прямо скажем, мутный. Однако в нем все-таки узнаются евангельские сюжеты.

• Плутарх сообщает о рождении младенца СИЛЕНА, зачатого женщиной от бога Аполлона. Скорее всего, перед нами — описание евангельского Непорочного Зачатия, в результате которого родился Христос. В нашей книге «Царь Славян» мы показали, что «античный» Аполлон является частичным отражением Андроника-Христа, которого именовали также СОЛНЦЕМ. Недаром Аполлон считался богом СОЛНЦА. Кроме того, на связь с Солнцем указывает и само имя родившегося мальчика, а именно, СИЛЕН. Ясно, что СИЛЕН — это слегка искаженное слово СОЛНЦЕ. Кстати, может быть, теперь становится более понятным и происхождение имени ЛИСАНДР. Оно могло появиться в результате слияния двух имен: СОЛНЦЕ и АНДР(оник), а именно: ЛИСАНДР -> ЛИСАН + АНДР -> СОЛНЦЕ + АНДР(оник).

• Плутарх напрямую связывает мальчика (или юношу) СИЛЕНА, рожденного от Бога Солнца, с самим царем ЛИСАНДРОМ. Теперь картина становится понятной. И Силен и Лисандр являются частичными отражениями Андроника-Христа, Солнца. Поэтому путались и в то же время «склеивались» на страницах «античных» источников.

• Плутарх обвиняет царя Лисандра в попытке государственного переворота. Эта тема уже обсуждалась нами. Она является отражением обвинений, выдвинутых против Христа иудейскими первосвященниками. Народные массы стали называть Христа Царем Иудейским, что, по мнению врагов Иисуса, ставило под угрозу царскую власть в Иудее, находившуюся в тот момент в других руках.

• Тема ЗАГОВОРА Лисандра, на которой настаивает Плутарх, является отражением евангельского ЗАГОВОРА первосвященников и книжников против Христа.

• Очень любопытно замечание Плутарха, что попытка государственного переворота, предпринятая Лисандром, провалилась ИЗ-ЗА ОДНОГО ЗАГОВОРЩИКА-СОУЧАСТНИКА. Этот человек сначала поддерживал Лисандра, был даже в числе его друзей и участвовал в подготовке переворота. Однако в самый последний момент струсил, ПОШЕЛ НА ПОПЯТНЫЙ, и провалил все дело. Скорее всего, перед нами — отражение евангельской истории апостола Иуды Искариота. Ученик Христа, бывший в числе его самых приближенных друзей, потом неожиданно предал Учителя, переметнулся к его врагам и, польстившись за деньги, помог арестовать Христа.

Кстати, у Плутарха этот струсивший соучастник назван АКТЕРОМ по профессии. Но не звучит ли в слове АКТЕР (actor, actoris — по-латински) отзвук имени ИСКАРИОТ? Плутарх или его поздний редактор могли уже подзабыть суть дела и «изготовили» из предателя ИСКАРИОТА некоего безымянного труса АКТЕРА.

• Обращает на себя внимание также предсказание, сообщенное Плутархом, что СЫН АПОЛЛОНА ОДНАЖДЫ ПРИДЕТ за табличками с древними предсказаниями, дабы прочесть их людям. Может быть, это — отражение христианского догмата о втором Пришествии Христа. Считается, что после своего первого появления на земле, Христос через некоторое время придет во второй раз, чтобы судить людей.


2.7. Иуда Искариот в истории спартанского царя Лисандра

Плутарх сообщает далее следующее: «Лисандр сам отплыл во Фракию, оставшиеся же ДЕНЬГИ, а также полученные им дары и венки (многие, как и следовало ожидать, подносили подарки САМОМУ МОГУЩЕСТВЕННОМУ ИЗ ГРЕКОВ, СВОЕГО РОДА ВЛАДЫКЕ ВСЕЙ ГРЕЦИИ), отправил в Лакедемон с Гилиппом… Про Гилиппа рассказывают, что он расшил мешки по нижнему шву, взял из каждого значительную сумму и затем зашил снова, не зная того, что в каждый мешок была вложена записка с указанием суммы, в нем находящейся. Прибыв в Спарту, ОН СПРЯТАЛ ПОХИЩЕННОЕ под черепичной крышей своего дома, а мешки передал эфорам, обратив их внимание на то, что печати целы. Вскрыв мешки, подсчитав деньги и обнаружив расхождение между наличностью и указанной в записке суммой, эфоры пришли в недоумение. Слуга Гилиппа навел их на след, загадочно сказав, что в Керамике спит много сов. Как известно, на большинстве монет того времени под афинским влиянием была вычеканена сова.

Гилипп, завершивший СТОЛЬ НИЗКИМ И ПОЗОРНЫМ ПОСТУПКОМ свою прежнюю великую и блестящую деятельность, добровольно оставил Лакедемон… Его пример внушил страх прежде всего перед ВЛАСТЬЮ ДЕНЕГ, ПОДЧИНЯЮЩЕЙ СЕБЕ И НЕЗАУРЯДНЫХ ГРАЖДАН» [68], т. 2, с. 107–108.

Не исключено, что перед нами — искаженный рассказ о евангельском Иуде Искариоте. В самом деле.

• Гилипп — известный деятель Спарты, близкий приближенный царя Лисандра. Лисандр полностью доверяет ему и поручает сопровождать на родину ценный груз.

Иуда Искариот был в числе двенадцати апостолов, ближайших учеников Христа. Сначала Христос доверял ему.

• По Плутарху, Гилипп УКРАЛ БОЛЬШУЮ СУММУ ДЕНЕГ. Причем сознательно обманул эфоров, показав им целые печати на мешках. Причем деньги были напрямую связаны с Лисандром (Христом?), поскольку именно Лисандр отправил их в Спарту, доверив Гилиппу. Иными словами, Гилипп обманул, предал своего начальника, присвоив себе деньги.

По нашему мнению, это — искаженное отражение евангельской истории Иуды Искариота, польстившегося на деньги и предавшего за тридцать сребренников своего Учителя.

• В уже знакомых нам «античных» отражениях Иуды Искариота часто звучит мотив изгнания. Предатель ИЗГОНЯЕТСЯ из города и вообще из страны. То же самое мы видим и сейчас. Опозоренный Гилипп покидает Спарту, отправляясь в изгнание.

• «Тридцать сребренников» предателя-Иуды стали знаменитыми, а выражение «иудины сребренники» — нарицательным. Интересно, что нечто подобное мы видим и в плутарховском рассказе о деньгах, украденных Гилиппом. Дело в том, что, рассказав о краже и о позоре, которым покрыл себя Гилипп, Плутарх НА ПРОТЯЖЕНИИ ЦЕЛОЙ СТРАНИЦЫ рассказывает затем о бурной реакции сограждан на это мерзкое деяние. Событие приобрело небывалое общественное звучание. Оказывается, Лисандра и эфоров стали заклинать вообще «отречься, как от скверны, от золота и серебра, несущих городу гибель. Вопрос был поставлен на обсуждение» [68], т. 2, с. 108. Выдающиеся люди высказались за то, чтобы не допускать в Спарту золотых и серебряных денег, а пользоваться лишь ЖЕЛЕЗНЫМИ, унаследованными от предков. Плутарх долго и подробно описывает — как такие железные монеты изготовляли. Однако друзья Лисандра стали возражать и приложили все усилия к тому, чтобы золотые и серебряные монеты все-таки остались в Спарте. «Постановлено было, однако, ввозить эти деньги только для государственных надобностей, если же они оказывались во владении у частного лица, ЕМУ ГРОЗИЛА СМЕРТЬ» [68], т. 2, с. 108. И далее Плутарх многословно рассуждает о том, почему деньги так портят людей, какими грозными законами следует оградить граждан от тлетворного влияния серебра и золота… И так далее и тому подобное.

Столь широкое общественное обсуждение воровства Гилиппа уже само по себе привлекает внимание. На первый взгляд, что уж такого поразительного произошло? Да, некий человек украл деньги. Судя по всему немалые. Но, в конце концов, такое происходило не в первый и не в последний раз. И вряд ли заслуживало бы столь длительного обсуждения на страницах книги Плутарха. Если только за этим событием не стояло нечто куда более существенное. А именно, предательство Христа, как мы теперь начинаем понимать. Гнусного предательства из-за денег, из-за тридцати сребренников.


2.8. Гибель Лисандра и казнь Христа

Надо сказать, что смерть Лисандра описана Плутархом достаточно скупо, и обнаружить яркие параллели с казнью Христа здесь не удается. Однако кое-что все-таки сохранилось. И ожидаемое соответствие сразу всплывает на поверхность, как только мы учтем уже обнаруженные нами другие отражения Андроника-Христа в «античной» литературе.

Лисандр погиб в сражении. Дело было так. «Он уговорил эфоров объявить поход против Фив и сам отправился во главе войска… Лисандр решил сначала РАСПОЛОЖИТЬСЯ НА ХОЛМЕ, ждать Павсания (своего союзника — Авт.), но время шло… Лисандр… двинул своих людей колоннами ВДОЛЬ ДОРОГИ К ГОРОДСКИМ СТЕНАМ. Фиванцы, оставшиеся вне города, обошли Галиарт слева и ударили по врагу в тыл подле источника, называемого Киуссой, в котором, как рассказывают, кормилицы выкупали ДИОНИСА тотчас же после рождения. Вода в нем цветом несколько напоминает ВИНО… Неподалеку растут критские стираксы, на которые жители Галиарта указывают в подтверждение того, что у них жил Радамант; они показывают и ЕГО МОГИЛУ, которая зовется МОГИЛОЙ АЛЕЯ. Поблизости находится и памятник Алкмене: став после смерти Амфитриона женою Радаманта, ОНА ЗДЕСЬ, КАК СООБЩАЮТ, БЫЛА ПРЕДАНА ПОГРЕБЕНИЮ.

Фиванцы, вошедшие в город и соединившиеся с галиартцами, сперва не двигались с места, когда же они увидели что Лисандр с передовым отрядом приближается к стенам, они, внезапно открыв ворота, ударили на противника, УБИЛИ ЛИСАНДРА, прорицателя и еще нескольких человек… (Потом — Авт.) не давая врагам опомниться, фиванцы… ЗАГНАЛИ НА ХОЛМЫ и перебили тысячу человек. Фиванцев погибло триста: они пали, преследуя неприятеля (солдат Лисандра — Авт.) НА ГОЛЫХ, КРУТЫХ СКЛОНАХ…

Павсаний узнал о поражении… Он двинулся к Галиарту… Павсаний хотел заключить перемирие и просить о выдаче тел, но между спартанцами старшего возраста поднялся ропот, они пришли к царю и с негодованием заявили, что вернуть тело Лисандра надо не посредством перемирия, а силой оружия… Павсаний, видя, что одолеть в битве фиванцев… дело трудное и что ТЕЛО ЛИСАНДРА ЛЕЖИТ У САМОЙ СТЕНЫ и, стало быть, без перемирия его нелегко будет взять даже в случае победы, послал к фиванцам вестника, заключил перемирие и отступил. Лисандра похоронили сейчас же за границей с Беотией, на земле дружественного и союзного города Панопея…

Какой-то фокеец стал рассказывать про сражение при Галиарте своему земляку… Он сказал, что враги напали на них, когда Лисандр уже перешел Гоплит. Один спартанец, друг Лисандра, с изумлением спросил, что он имеет в виду… „Да ведь именно там, — ответил рассказчик, — враги и обрушились на наши первые ряды: Гоплитом называется ручеек под городом!“ Услышав это, спартанец заплакал и сказал, что человек не может избежать своей судьбы. Есть сведения, что ЛИСАНДРУ БЫЛ ДАН ТАКОЙ ОРАКУЛ:

Бойся Гоплита, тебе мой совет, шумящего грозно,

Также змеи, что землей рождена и разит тебя с тыла.

… Раньше его (Гоплит — Авт.) называли Гоплией, а теперь Исомантом. Галиартец Неохор, убивший Лисандра, имел на щите изображение ЗМЕИ: это, видимо, и возвещал оракул…

Неожиданную смерть Лисандра спартанцы восприняли так тяжело…» [68], т. 2, с. 117–118.

Вглядимся пристальней в рассказ Плутарха.


Гибель на поле боя.

По Плутарху, Лисандр погиб в сражении, а Христа казнили на Голгофе. Но здесь уместно напомнить, что, как мы выяснили, некоторые «античные классики» тоже считали, что Андроник-Христос погиб в сражении. Например, это сообщается о Патрокле, известном гомеровском герое, сраженном на поле боя во время Троянской войны. См. нашу книгу «Начало Ордынской Руси».


Голгофа (голый лоб) и холм с голыми склонами.

Согласно Плутарху, с гибелью Лисандра связывается некий ХОЛМ С ГОЛЫМИ и крутыми склонами. Лисандр находился на этом холме, потом спустился с него и был убит. Стоит обратить внимание, что ХОЛМ РАСПОЛАГАЛСЯ ЗА ГОРОДСКИМИ СТЕНАМИ, НО НЕ ОЧЕНЬ ДАЛЕКО ОТ НИХ. Вероятно, тут речь идет на самом деле о евангельской Голгофе, находившейся за городскими стенами Иерусалима, но сравнительно недалеко от города. (Напомним, что на самом деле Голгофа — это гора Бейкос на окраине Царь-Града, см. [ХРОН1] и [ХРОН2], книги «Империя» и «Русь и Рим»). Подчеркивание Плутархом того обстоятельства, что холм, связанный со смертью царя Лисандра, имел ГОЛЫЕ склоны, по-видимому, означает, что первоначально тут речь именно шла о евангельской ГОЛГОФЕ, поскольку ее название как раз и означает ГОЛЫЙ ЛОБ, череп (отсюда, кстати, легенда о черепе Адама у подножия креста, на котором распяли Христа).


Дионис и Христос.

Любопытно, что далее Плутарх подробно останавливается на описании холма и его окрестностей. Выясняется, что здесь будто бы искупали Младенца ДИОНИСА. Но мы уже показали, что «античный» бог Дионис — одно из отражений Андроника-Христа. Таким образом, место гибели царя Лисандра связывается с именем Андроника-Христа. Далее, Плутарх вскользь сообщает, что ВОДА в местном источнике (где искупали Диониса) напоминает ВИНО. Не является ли это замечание отражением известной евангельской истории о превращении Христом ВОДЫ В ВИНО?


Радамант и Христос.

Более того, по Плутарху, место гибели спартанского царя Лисандра оказывается в то же время и могилой известного полубога Радаманта, которую именовали могилой Алея. То есть в рассказе Плутарха здесь появляется МОГИЛА, причем по имени АЛЕЯ. Может быть, АЛЕЯ — это слегка искаженное АЛА или ИЛИЯ или АЛЛАХ, то есть производные от слова ВОЛЯ, ВЕЛИКИЙ. Все эти термины вполне могли применяться к Христу. А теперь выясним, что известно о Радаманте (Радамано, Радаманфе)? Энциклопедия сообщает: «Радамано… — сын Зевса и Европы, брат Миноса… По Одиссее… и Пиндару… РАДАМАНО ЖИВЕТ В ЕЛИЗИУМЕ И СУДИТ ДУШИ УМЕРШИХ» [92], статья «Радамано».

Кроме того, считается, что, «будучи „САМЫМ СПРАВЕДЛИВЫМ ИЗ ВСЕХ ЛЮДЕЙ, РАДАМАНТ ПОСЛЕ СМЕРТИ стал вместе с Миносом и Эаком СУДЬЕЙ НАД МЕРТВЫМИ В АИДЕ. О блаженной жизни Радаманта на елисейских полях… сообщается у Гомера“» [52], т. 2, с. 363.

Вероятно, «античный» Радамант — это еще одно смутное отражение Андроника-Христа. Как и Христос, он считается самым справедливым среди всех людей. Как и Христос, он судит души умерших. Как Христос спускался в ад (дабы вывести оттуда души праведников), так и Радамант правит суд над людьми в аду. Радамант живет блаженной жизнью в Елизиуме, то есть в Раю, что хорошо согласуется с представлениями о Христе. Радамант — сын Зевса, а Христос — Сын Бога Отца.

Могила Радаманта (около места гибели царя Лисандра) расположена «рядом с посадками прочного тростника… Этот тростник шел на ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ и флейт» [24], с. 228. Итак, здесь появляется ТРОСТНИК. ИЗ КОТОРОГО ДЕЛАЛИ КОПЬЯ. Не является ли это указание смутным воспоминанием о том, что Христу был нанесен удар копьем в бок, когда Иисус висел на кресте? Эта наша мысль косвенно подкрепляется также тем обстоятельством, что, оказывается, ДУХ РАДАМАНТА ТРОГАЛ ВЕРХУШКИ ТРОСТНИКА (ИЛИ КАМЫШЕЙ), РОСШИХ ЗДЕСЬ [24], с. 230. Не исключено, что этот штрих является воспоминанием о том, что Христа ударили в бок копьем. То есть «тростником» КОСНУЛИСЬ бока Христа, отчего тот умер, ИСПУСТИЛ ДУХ. Поздний автор, позабыв суть дела, переписал евангельское свидетельство слегка искаженно, и у него вышло, будто «дух Радаманта трогал верхушки тростника».

Сообщается также, что Галиарт, то есть место, где был убит Лисандр, было священным, здесь поклонялись Радаманту. Тут находилось СВЯТИЛИЩЕ РАДАМАНТА [24], с. 230. Все ясно. Речь идет на самом деле о Голгофе, священном для всех христиан месте. Здесь поклонялись Христу = Лисандру = Радаманту.

Считается, что культ Радаманта может иметь КРИТСКОЕ происхождение [24], с. 230. Может быть, тут слово КРИТ появилось как искажение имени ХРИСТОС? Может быть, имя РАДАМАНТ является искаженным вариантом произношения имени АНДРОНИК.

На рис. р1.2 приведен рисунок с «античной» вазы, где, среди прочего, есть и изображение Радаманта. Как сообщает историк Рене Менар, здесь Радамант показан в восточном костюме, см. рис. р1.3, и стоит справа от сидящего Плутона. Правее Радаманта сидят Минос и Эак.


Рис. p1.2. Царство Плутона. Рисунок на вазе. В центре — Плутон восседает на троне, слева от него стоит Прозерпина с факелом. Справа от Плутона стоит Радамант (Христос?), еще правее сидят Эак и Минос. Взято из [51], с. 95, илл. 84.


Рис. p1.3. Радамант (Христос?) в восточном костюме. Рисунок с античной вазы. Фрагмент предыдущего рисунка. Взято из [51], с. 95, илл. 84.


Галиарт и Гоплит.

По Плутарху, царь Лисандр был убит около Галиарта и потока Гоплит (или Гоплий). Не исключено, что оба названия — и Галиарт и Гоплит — как-то связаны с названием ГОЛГОФА. Напомним, что П и Ф могли переходить друг в друга, а кириллические буквы Т и Г пишутся достаточно похоже и могли путаться.


Оракул Лисандру о его гибели. Христос знал о предстоящих ему страданиях и смерти.

Оказывается, царю Лисандру было предсказано оракулом, что ему следует опасаться Гоплита (Голгофы?) и змеи.

Тем самым, Лисандр был, в общем-то, осведомлен о некоторых обстоятельствах своей смерти.

Согласно Евангелиям, Христос также знает о предстоящих ему страданиях, обращается к Богу Отцу, просит облегчить ему участь, но потом говорит, что подчиняется воле Бога Отца. Это — известная сцена в Гефсиманском Саду. Мы уже несколько раз подробно говорили об этом.


Змея, опасная для царя Лисандра, и змея-Иуда рядом с Христом. Укус змеи и поцелуй Иуды.

Согласно Плутарху, оракул сообщил царю Лисандру, что ему следует также опасаться ЗМЕИ, КОТОРАЯ ПОРАЗИТ ЕГО С ТЫЛА, см. выше. Теперь мы начинаем понимать, о чем идет речь. Как мы показали в книге «Царь Славян», образ Иуды Искариота, предавшего Христа, преломился на страницах «античных классиков» также в виде ЗМЕИ, УКУСИВШЕЙ царицу Клеопатру. А также в виде змеи, укусившей русского князя Олега. Знаменитый поцелуй Иуды, которым тот отметил Христа среди группы его учеников, дабы предать Иисуса в руки преследователей, преломился как УКУС ЗМЕИ. Получилось так, что Христос фактически ПРИГРЕЛ ЗМЕЮ НА СВОЕЙ ГРУДИ, то есть Иуду. И эта «змея» коварно укусила его. В рассказе о Клеопатре змея в буквальном смысле якобы вонзилась зубами царице в грудь и сразила ее.

Лисандра сразил враг, галиартец Неохор, на щите которого будто бы была изображена ЗМЕЯ. Так свершилось предсказание оракула, говорит Плутарх.

Повторим, что, по Плутарху, «змея» должна была ПОРАЗИТЬ ЛИСАНДРА С ТЫЛА, то есть сзади, коварно, исподтишка. Это в точности отвечает роли Иуды Искариота, подло предавшего своего Учителя, как бы нанесшего ему удар в спину.

Иуда Искариот отразился у «античных классиков» также как афинянин Алкивиад, см. главу 5 настоящей книги. Поскольку Алкивиада и Лисандра считают современниками, то следует ожидать, что Плутарх должен описать их как врагов. И действительно, наше умозаключение оправдывается. Плутарх сообщает, в частности, следующее: «Морского сражения ЛИСАНДР боялся, несмотря на то, что сократил число врагов и ухудшил их положение: ЕМУ БЫЛ СТРАШЕН АЛКИВИАД, человек решительный, имевший много кораблей и не проигравший до тех пор ни одного сражения ни на суше, ни на море» [68], т. 2, с. 99.

Следовательно, в жизнеописании Лисандра-Христа Иуда Искариот отразился, по крайней мере, дважды: как Гилипп и как Алкивиад.


2.9. Черная желчь Лисандра и уксус с желчью, издевательски поданные Христу в качестве питья

Обращают на себя внимание следующие два упоминания Плутарха о некоей ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ, как-то связанной с царем Лисандром.

Первое звучит так: «Аристотель говорит, что великие люди, например СОКРАТ, Платон и ГЕРАКЛ, страдали РАЗЛИТИЕМ ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ, и рассказывали про ЛИСАНДРА, что он не сразу, правда, а В СТАРОСТИ ТОЖЕ СТРАДАЛ ЭТИМ НЕДУГОМ» [68], т. 2, с. 98.

И далее, через несколько страниц, еще раз: «Гнев Лисандра был вообще страшен вследствие РАЗЛИТИЯ ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ — недуга, усиливающегося к старости» [68], т. 2, с. 116.

Само по себе такое упоминание, конечно, ничего особенно не значит. Однако в свете обнаруженного нами частичного соответствия между Лисандром и Христом, уместно задуматься, не есть ли это — еще один слабый след евангельских описаний? Мы уже неоднократно отмечали, что в «античной» литературе ярко отразилась сцена на Голгофе, когда умирающему Христу издевательски поднесли на шесте губку, пропитанную уксусом и желчью.

«И придя на место, называемое Голгофой, что значит: Лобное место, дали Ему ПИТЬ УКСУСА, СМЕШАННОГО С ЖЕЛЧЬЮ; и, отведав, не хотел пить» (Матфей 27:34). И далее, через некоторое время: «И тотчас побежал один из них, взял губку, НАПОЛНИЛ УКСУСОМ и, наложив на трость, давал Ему пить» (Матфей 27:48).

Вероятно, этот сюжет и отразился в геродотовской «биографии» Лисандра в виде РАЗЛИВШЕЙСЯ ЧЕРНОЙ ЖЕЛЧИ. Причем, Плутарх подчеркнул, что данный «желчный недуг» усилился у Лисандра к старости. То есть, по-видимому, ярко проявился незадолго перед его гибелью. Следовательно, не исключено, что «разлитие черной желчи» могло быть связано именно со смертью Лисандра. Но тогда сразу вспоминается сцена, когда Христу ПРЯМО ПЕРЕД СМЕРТЬЮ ПОДНОСЯТ УКСУС И ЖЕЛЧЬ. Плутарх или его поздний редактор, возможно, хотели уйти от ассоциаций с Евангелиями. Поэтому затуманили рассказ внешне правдоподобными рассуждениями о «желчном недуге», которым, дескать, в старости страдал царь Лисандр.

Кстати, согласно Плутарху, аналогичным «разлитием черной желчи» страдали также Сократ и Геракл. Но ведь мы уже знаем, что оба они также являются фантомными отражениями Андроника-Христа.

Тема ГОРЬКОГО УКСУСА всплывает и в другом месте жизнеописания Лисандра. Рассказывая о победе Лисандра, Плутарх приводит слова Теопомпа, полемизируя с ним следующим образом: «Мне кажется неудачным сравнение, принадлежащее комическому поэту Теопомпу: он сопоставил лакедемонян с трактирщицами, сказавши, что, в то время как эллины вкушали сладостнейший напиток свободы, СПАРТАНЦЫ ПОДЛИЛИ ТУДА УКСУСУ. НЕТ. ПИТЬЕ С ПЕРВОГО ЖЕ ГЛОТКА ОКАЗАЛОСЬ ПРОТИВНЫМ И ГОРЬКИМ, так как Лисандр не только не позволил народу распоряжаться своими делами…» [68], т. 2, с. 105–106.

По-видимому, Плутарх смутно помнил, что с Лисандром-Христом как-то связана тема ГОРЬКОГО И ПРОТИВНОГО УКСУСА И ЖЕЛЧИ, и потому время от времени возвращался к данному сюжету. Вставляя его то тут, то там, но без ясного понимания сути дела. Другими словами, Плутарх, в общем-то, следуя Евангелиям, «знал», что, говоря о Лисандре, надо обязательно упомянуть об уксусе и желчи. Но в связи с чем, ему уже было неясно. Вот Плутарх и придумывал различные поводы, чтобы выполнить свой долг и рассказать о черной желчи и горьком уксусе.

Кстати, в «биографиях», например, Алкивиада или Фемистокла, Плутарх почему-то об уксусе и желчи не вспоминает. Все понятно. По той простой причине, что их подали во время казни Христу-Лисандру, а вовсе не Иуде Искариоту.


2.10. Охрана, выставленная врагами-иудеями у гроба Христа, и невозможность взять тело царя Лисандра из-за близости врагов

Вернемся вновь к описанию гибели Лисандра. По Плутарху, когда он был убит, его тело долго лежало у стены города. Спартанцы никак не могли подойти и взять его, поскольку в городе, совсем рядом, находились враги, фиванцы. Подошедший со свежими войсками к городу спартанский полководец Павсаний сразу понял, что с боем захватить тело Лисандра ему, скорее всего, не удастся. Поэтому он был вынужден заключить перемирие с фиванцами, и только после этого, по разрешению фиванцев, удалось забрать труп царя Лисандра и похоронить его.

Вероятно, здесь мы наталкиваемся на искаженный евангельский рассказ о судьбе тела Христа после его смерти на кресте. Тело Христа сняли и похоронили в гробнице. Далее произошло следующее. «На другой день… собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну: итак ПРИКАЖИ ОХРАНЯТЬ ГРОБ до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых: и будет последний обман хуже первого. Пилат сказал им: имеете стражу: пойдите, охраняйте, как знаете. Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать» (Матфей 27:62–66).

Итак, по Евангелиям, тело Иисуса на протяжении довольно длительного времени находилось под охраной воинов, выставленных первосвященниками и фарисеями. К телу Христа никого не подпускали, так что взять его и похоронить с почестями было невозможно. И только по прошествии субботы, на рассвете первого дня недели (Матфей 28:1), к гробнице пришли (были допущены?) Мария Магдалина и другая Мария.

Итак, в обеих версиях тело погибшего Царя бдительно охраняют враги. Никого из друзей и соратников не подпускают. И лишь по прошествии нескольких дней РАЗРЕШАЮТ, наконец, взять тело. В спартанской версии тело Лисандра предают земле, а в евангельской — тела Христа вообще не обнаруживают, поскольку он воскрес. Видно, что костяк обоих сюжетов в общем один и тот же.


2.11. Воскресение Христа и «античные» рассуждения, что не следует извлекать тело царя Лисандра из могилы

В Евангелиях далее говорится о Воскресении Христа. Плутарх ничего не сообщает о воскресении царя Лисандра. Но мы уже неоднократно отмечали, что Плутарх в общем настроен скептически по отношению к чудесным явлениям и обычно старается «снизить пафос», истолковать те или иные чудеса рациональным образом. Глухой след воскресения Христа-Лисандра, по-видимому, все-таки у Плутарха остался. Он рассказывает следующую не очень понятную историю, происшедшую после гибели Лисандра.

«Когда у Спарты возникли разногласия с союзниками, понадобилось посмотреть записи, которые находились у Лисандра, и Агесилай пришел к нему в дом. Он нашел у него рассуждение о государственном строе, где говорилось, что эврипонтидов и агиадов следует лишить царской власти и, сделав ее доступной для всех, выбирать царя из лучших граждан. Агесилай хотел НЕМЕДЛЕННО СООБЩИТЬ ВСЕМ О СВОЕЙ НАХОДКЕ и показать, каким гражданином был на самом деле Лисандр, хотя этого никто и не замечал; Лакратид же, человек разумный, бывший тогда, первым эфором, остановил Агесилая, сказав, что НЕ НАДО ВЫКАПЫВАТЬ ИЗ МОГИЛЫ ЛИСАНДРА, А ЗАКОПАТЬ ВМЕСТЕ С НИМ ЭТО РАССУЖДЕНИЕ — до того убедительно и коварно было оно составлено» [68], т. 2, с. 118.

Опять-таки, само по себе такое сообщение Плутарха малопонятно, и можно было бы пройти мимо него, особо не задерживаясь. Однако, в свете обнаруженного нами соответствия между Лисандром и Христом, данный рассказ может приобрести более понятный смысл.

Не исключено, что в такой завуалированной форме Плутарх отразил разнообразные разговоры, слухи и обсуждения, связанные с ВОСКРЕСЕНИЕМ Христа. С одной стороны, слова Лакритида можно понимать в переносном смысле, что не стоит, мол, ВОСКРЕШАТЬ память о Лисандре. Но, может быть, Плутарх обсуждает здесь какие-то бурные споры, которые ведись в то время, — стоит или пет ВСКРЫВАТЬ МОГИЛУ ЛИСАНДРА (ХРИСТА) И ИЗВЛЕКАТЬ ЕГО ТЕЛО НАРУЖУ. С одной стороны, дескать, не стоит этого делать, а с другой стороны, все-таки следует вскрыть погребение и закопать туда обнаруженные записи царя Лисандра. Так или иначе, люди в какой-то форме (в переносной или буквальной) обсуждали возможность ИЗВЛЕЧЕНИЯ ТЕЛА ЛИСАНДРА ИЗ МОГИЛЫ. По-видимому, скалигеровский редактор первоначального старого текста натолкнулся на описание Воскресения Христа, когда его гробница открылась, крышка гроба отодвинулась, и тело Христа исчезло. Уходя от евангельских ассоциаций, редактор эпохи Реформации затушевал суть дела, ограничившись фразой, что не следует, дескать, выкапывать тело Лисандра из гробницы.

Стоит отметить, что Агесилай решил НЕМЕДЛЕННО РАССКАЗАТЬ ВСЕМ О СВОЕЙ «НАХОДКЕ». Если речь здесь первоначально шла об обнаружении пустого гроба, из которого восстал Христос, то такая реакция вполне понятна. Событие произошло действительно поразительное и о нем, конечно, следовало немедленно всем сообщить. Что и было, как мы понимаем, сделано. С тех пор Воскресение Христа стало широко известно как великое чудо.

Любопытно, что тема «выкапывания» тела Лисандра из могилы явно волновала Плутарха. Он возвращается к ней ЕЩЕ РАЗ, на сей раз в жизнеописании Агесилая. Мы процитируем повторный рассказ Плутарха, поскольку он слегка отличается от предыдущего и в нем проскальзывает новый и интересный штрих, укрепляющий обнаруженную нами связь с Евангелиями.

Плутарх пишет: «После смерти Лисандра Агесилай раскрыл большой заговор, который тот устроил против него тотчас по возвращении из Азии, и решил показать, каким гражданином был Лисандр при жизни. Прочтя сохранившуюся в бумагах Лисандра речь, сочиненную Клеоном Галикарнасским, которую ЛИСАНДР ОТ СВОЕГО ИМЕНИ НАМЕРЕВАЛСЯ ДЕРЖАТЬ ПЕРЕД НАРОДОМ, речь, содержащую призывы к перевороту и изменению государственного устройства, Агесилай хотел обнародовать ее. Однако один из старейшин, прочитав эту речь и УЖАСНУВШИСЬ ИСКУССТВУ УБЕЖДЕНИЯ, с каким она была написана, посоветовал Агесилаю НЕ ВЫКАПЫВАТЬ ЛИСАНДРА ИЗ МОГИЛЫ, НО ЛУЧШЕ ПОХОРОНИТЬ ВМЕСТЕ С НИМ И ЭТУ РЕЧЬ» [69], с. 779–780.

К уже знакомому нам сюжету здесь добавилось сообщение об УЖАСЕ, КОТОРЫЙ ОХВАТИЛ старейшину (Лакратида, см. выше первое сообщение Плутарха), увидевшего «речь Лисандра». Поскольку, как мы теперь понимаем, здесь речь идет, скорее всего, о сцене Воскресения и Вознесения Иисуса, то сообщение Плутарха приобретает вполне ясный смысл. Скорее всего, перед нами — следующий евангельский рассказ, преломленный не очень вразумительным пересказом Плутарха.

«Пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; УСТРАШИВШИСЬ ЕГО, СТЕРЕГУЩИЕ ПРИШЛИ В ТРЕПЕТ И СТАЛИ, КАК МЕРТВЫЕ; Ангел же, ОБРАТИВ РЕЧЬ в женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его здесь нет — Он воскрес, как сказал… И выйдя поспешно из гроба, они СО СТРАХОМ и радостью великой побежали возвестить ученикам Его» (Матфей 28:1–6, 28:8). См. рис. р1.4, р1.5.


Рис. p1.4. «Воскресение Христа». Альбрехт Альтдорфер. Якобы 1518 год. Написанная здесь дата 1518, то есть I.518 = от Иисуса 518-й год — может означать на самом деле 1670 год, если годы отсчитывали от Рождества Христова в 1152 году. В самом деле: 1152 + 518 = 1670. Так что не исключено, что Альтдорфер жил в XVII, а не в XVI веке. Взято из [57], с. 57.


Рис. p1.5. «Явление Ангела женам-мироносицам». Русская икона якобы второй половины XVI века. Ярославль. Взято из [35], с. 167.


Сравним евангельский рассказ с повествованием Плутарха.

• По Плутарху, Лисандр умер и обсуждается вопрос — надо ли воскрешать память о нем или извлекать его тело из могилы. Евангелия напрямую сообщают, что Христос воскрес и тело Его исчезло из гробницы. Некоторые авторы вполне могли выразиться в том смысле, что тело «было извлечено из могилы».

• По Плутарху, Агесилай ПРИШЕЛ В ДОМ ЛИСАНДРА И ОБНАРУЖИЛ ТАМ НЕКУЮ РЕЧЬ ЛИСАНДРА. Он прочитал ее. Евангелия же говорят, что женщины ПРИШЛИ К ГРОБНИЦЕ ХРИСТА И ОБНАРУЖИЛИ ТАМ СИДЯЩЕГО АНГЕЛА, КОТОРЫЙ ОБРАТИЛСЯ К НИМ С РЕЧЬЮ, посвященной Христу, рис. р1.6. Таким образом, в обеих версиях после смерти Лисандра-Христа следует эпизод с некоей РЕЧЬЮ. Произнесенной либо Ангелом о Христе, либо Агесилаем о Лисандре (следуя тексту речи самого Лисандра). В обоих случаях речь напрямую связана с Христом-Лисандром.


Рис. p1.6. «Явление Ангела женам-мироносицам». Русская икона середины XVII века. Ростов Великий. Взято из [12], с. 257.


Речь, связанная с Христом-Лисандром, произвела ошеломляющее впечатление на слушателей. По Евангелиям, люди, услыхавшие слова Ангела о Христе, ПРИШЛИ В УЖАС, БЛАГОГОВЕЙНЫЙ ТРЕПЕТ, А НЕКОТОРЫЕ, ОХВАЧЕННЫЕ СТРАХОМ, покинули гробницу Христа, см. рис. р1.4, р1.5. По Плутарху, Агесилай, ознакомившись с речью Лисандра, ПРИШЕЛ В ВОСТОРГ, а Лакратид, познакомившись с речью Лисандра, напротив, ПРИШЕЛ В УЖАС. В обеих версиях говорится о СТРАХЕ, охватившем некоторых слушателей речи Лисандра или речи о Христе.

• Кстати, не исключено, что в данном плутарховском сюжете имя АГЕСИЛАЙ возникло не случайно. Вероятно, это слегка искаженное греческое АГИОС = СВЯТОЙ. Ведь к гробнице Христа явился АНГЕЛ, возвестивший людям о Воскресении Иисуса. Так что «античное» АГЕСИЛАЙ могло получиться из евангельских слов АГИОС (СВЯТОЙ) и АНГЕЛ.

ВЫВОД. Мы обнаружили частичное соответствие между «античными» рассказами о спартанском царе Лисандре и императором Андроником-Христом.


3. Туманное отражение Христа в виде стратега Фриниха, против которого активно выступал Алкивиад (Иуда Искариот)

В настоящей книге мы показали, что на страницах Плутарха евангельский Иуда Искариот отразился, в частности, как «античный» Алкивиад. Оказывается, в жизнеописание Алкивиада вставлен краткий и туманный рассказ о Христе, названном здесь «Фринихом». Речь идет о следующем сюжете.

«Один из стратегов, Фриних из Дирадского дема, подозревал (как оно и было на самом деле), что Алкивиаду так же мало было дела до олигархии, как и до демократии, и считал, что он, ища способов вернуться на родину, заранее вкрадывается в милость к влиятельным людям путем очернения народа. Поэтому ФРИНИХ ВЫСТУПИЛ ПРОТИВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АЛКИВИАДА. Когда же победило противоположное мнение, ФРИНИХ. СТАВ УЖЕ ОТКРЫТЫМ ВРАГОМ АЛКИВИАДА, тайно послал советника к Астиоху, командующему вражеским флотом, причем советовал ему ОСТЕРЕГАТЬСЯ АЛКИВИАДА И АРЕСТОВАТЬ ЕГО, КАК ДВУРУШНИКА. Изменнику не было известно, что он переговаривается с изменником… Алкивиад (получив донесение о поступке Фриниха — Авт.) тотчас же послал на Самос ДОНОСЧИКОВ НА ФРИНИХА.

ВСЕ В НЕГОДОВАНИИ СОЕДИНИЛИСЬ ПРОТИВ ФРИНИХА, который не нашел другого способа выйти из затруднительного положения, как исправить зло еще большим злом. Он вторично послал к Астиоху, УПРЕКАЯ ЕГО ЗА ДОНОС… Фриних… ожидая вторичного обвинения со стороны Алкивиада, предупредил его и объявил афинянам, что неприятель готовится к нападению; он посоветовал оставаться на кораблях и укрепить лагерь. Пока афиняне занимались этим, ПРИШЛО НОВОЕ ПИСЬМО ОТ АЛКИВИАДА ОСТЕРЕГАТЬСЯ ФРИНИХА, как намеревающегося предать неприятелям рейд; афиняне не поверили, думая, что Алкивиад, прекрасно зная приготовления и намерения неприятелей, пользуется этим, чтобы НЕЗАСЛУЖЕННО ОКЛЕВЕТАТЬ ФРИНИХА. ОДНАКО, КОГДА ВПОСЛЕДСТВИИ ГЕРМОН, ОДИН ИЗ ВОИНОВ ОХРАНЫ, ПОРАЗИЛ ФРИНИХА КИНЖАЛОМ НА РЫНКЕ, АФИНЯНЕ ПРИГОВОРИЛИ НА СУДЕ МЕРТВОГО ФРИНИХА КАК ИЗМЕННИКА, а Гермону и его соучастникам дали в награду венки» [69], с. 358–359.

Итак, мы видим следующее.

• Фриних объявлен врагом Алкивиада. Если Алкивиад — это Иуда Искариот, то друзья и соратники Иуды объявляли врагом Иуды, ясное дело, именно Христа.

• Алкивиад написал некое письмо против Фриниха. Говорится о доносчиках на Фриниха. Подчеркивается, что Фриних (Христос) был НЕЗАСЛУЖЕННО ОКЛЕВЕТАН. Вероятно, так на страницах Плутарха отразилось предательство Иуды.

• Фриних (Христос) был убит кинжалом на рынке, причем воином охраны. По-видимому, здесь отразилась публичная казнь Христа, при большом стечении народа. Плутарховские слова о гибели на рынке подчеркивают, что событие произошло на виду у толпы. Кинжал, пронзивший фриниха, может быть, является отражением копья, которым Христа ударили в бок, когда он висел на кресте. Удар нанес воин, охранявший Христа.

• Плутарх говорит далее, что над Фринихом состоялся суд (якобы уже над мертвым). Скорее всего, это — отражение суда над Христом.

Рассказ Плутарха, конечно, весьма туманный, однако евангельские сюжеты в нем проступают. При этом мы, конечно, опираемся здесь на уже установленное нами ранее наложение «античного» Алкивиада на Иуду Искариота.


Приложение 2
Борьба
История, география, закономерности
(И.И. Куринной)

Предисловие А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского

Данное исследование написано удивительным человеком — Игорем Игоревичем Куринным. Он — Заслуженный мастер спорта, Заслуженный тренер РФ, 3-х кратный чемпион мира, 5-кратный обладатель Кубка Мира по самбо, 3-х кратный чемпион Европы, неоднократный призер чемпионатов мира, серебряный призер Всемирных Игр по сумо, спортсмен одного из сильнейших в Европе профессиональных клубов по дзюдо, доктор философии, кандидат педагогических наук, лауреат премии им. М. Ломоносова в области образования.

Являясь руководителем московской спортивной школы «Борец», И.И. Куринной много времени и внимания уделяет воспитанию молодежи. Надо сказать, что круг интересов И.И. Куринного чрезвычайно широк. В частности, в последние годы он активно включился в исследования по Новой Хронологии и обнаружил много интересных фактов, хорошо согласующихся с нашей реконструкцией древней истории. Например, некоторые материалы, обнаруженные И.И. Куринным и связанные с Куликовской битвой, были включены нами в [ХРОН4] (четвертый том Семитомника «Хронология»).

В настоящей научной работе И.И. Куринной анализирует мировую историю борцовских искусств. Насколько нам известно, это — первый опыт подобного рода, поскольку здесь изучается не только развитие искусства борьбы во времени (начиная от древности, до нашего времени), но и впервые составляется территориальная карта распределения тех или иных видов боевых искусств. Подход автора — глобальный, а потому очень интересен. Особо важно здесь то, что И.И. Куринной — профессионал высочайшего класса, чемпион, глубоко знающий историю развития боевых искусств и обладающий огромным личным опытом участия в соревнованиях и тренировках по разным видам борьбы, позволяющим ему обнаруживать схожие черты в удаленных, на первый взгляд, борцовских школах разных стран и народов.

И.И. Куринному удалось обнаружить то, что оставалось скрытым для других исследователей истории борьбы. Успех И.И. Куринного объясняется, в частности, тем, что он взглянул на проблему с новой широкой точки зрения. Главный и достаточно неожиданный результат И.И. Куринного кратко звучит следующим образом. Оказалось, что на огромных территориях Евразии и Африки некогда царил, в общем-то, единый стиль борьбы. Путем кропотливого анализа И.И. Куринному удалось восстановить географию его распространения. Получившийся результат оказался удивительным. Оказалось, что обнаруженная И.И. Куринным «страна единого стиля борьбы» поразительным образом совпадает с территорией Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков. Получается, что борцовское боевое искусство возникло как ордынско-русское и долгое время доминировало во всех землях, входивших в Великую Империю. Затем, после раскола Империи в XVII веке, единая «монгольская» система борьбы распалась на отдельные школы. Потом кое-где прежнее искусство борьбы было забыто, а кое-где оно трансформировалось под влиянием изменившихся местных обычаев. Тем самым, обнаружилось новое и совершенно независимое подтверждение правильности нашей реконструкции.

Данное исследование И.И. Куринного открывает новое и перспективное направление в изучении истории спорта.

А.Т. Фоменко, Г.В. Носовский


Введение

Борьба, пожалуй, самый старый вид состязаний между мужчинами. Фрагменты борцовских схваток изображены на древнейших артефактах мира — стенах гробниц, осколках амфор, в наскальных рисунках. В самом дальнем закутке обитаемого мира средневековья — Японии великие чемпионы (якодзуны) по почестям приравнивались к родственникам императора. Практически во всех странах средней Азии ни один важный момент жизни семьи и общества (свадьба, сбор урожая, народный праздник) не обходился, да и сейчас не обходится, без соревнований по борьбе. Как нас учат историки, в самой древней культуре Европы — античной Греции борьба была наиболее почитаемым видом спорта, входившим в программу первых олимпийских игр. В Древнем Египте борьба так же оставила свой след в дошедших до наших дней материальных воплощениях этой некогда мощной культуры. Известны археологические свидетельства присутствия (и не только присутствия, но и всяческого прославления) борьбы у древних народов, населявших некогда Францию, Швейцарию, Канарские острова, Турцию, Сенегал, Судан, Австралию, Индию, Южные острова Тихого океана. С борьбой связано множество мифов и легенд. В борцовских поединках выясняли отношения боги и герои, решались судьбы империй и исходы сражений. Много ли областей деятельности человека оставили столь широкий и глубокий след в истории и культуре столь разных по времени и географии цивилизаций? Не так много. Интересно было бы разобраться с данным вопросом подробнее, так как ясно вырисовывается картина некоторого всемирно распространенного явления, которое, как мы покажем ниже, имеет ряд интересных закономерностей, наводящих на мысль о хотя и «лежащей на поверхности», но, тем не менее, мало проанализированной системе.



Борьба сегодня

Итак, что мы имеем на сегодняшний день. Несколько десятков видов спорта, в основе которых лежат якобы очень древние единоборства, будто бы независимо родившиеся в разное время в разных местах планеты. Эти виды спорта до сего дня весьма популярны во всем мире, особенно в странах Азии, Кавказа и на юге России. Есть немало стран, где до сих пор культивируются и почитаются исключительно борцовские дисциплины. Даже в современной Москве, где население никак не заподозришь в излишнем следовании традициям и дефиците вариантов реализации своих двигательных потребностей и где культивируется более 60 видов спорта, часть из которых более чем активно пропагандируется через СМИ, борцовские дисциплины в совокупности прочно занимают первое место по популярности среди молодежи.

Сравнительная статистическая таблица популярности видов спорта в Москве по состоянию на 2003–2004 год. Составлена на основе данных из [к1].



В принципе, здесь нет ничего удивительного, так как с точки зрения физического развития борьба не имеет себе равных по универсальности подготовки. Только борьба предъявляет высочайшие требования ко всем пяти физическим качествам спортсмена (силе, выносливости, быстроте, гибкости и ловкости), развивая их одновременно и, при этом, является прикладным видом спорта, то есть тем, который имеет высокое практическое значение для жизни. Это свойство единоборств, очевидно, было замечено очень давно, оценено и принято на вооружение. Однако, единоборства единоборствам рознь. И тут кроется первое интересное наблюдение.


Два ярко выраженных класса единоборств

Цель любого единоборства — получить преимущество над соперником в схватке. Это достигается путем либо получения позиционного преимущества (то есть в положении тела), либо проведения такого приема (как правило, заранее изученного и отработанного), при котором соперник не может дальше вести поединок, будучи не способен защищаться и атаковать. Хотя в современных видах спорта, ввиду их гуманизма, правила ограничивают степень проведения того или иного технического действия, их изначальное предназначение не вызывает сомнений. Например, удар в голову призван лишить соперника сознания и, если рядом нет судьи, то, отправив своего оппонента в нокаут, Вы можете делать с ним что хотите. Он некоторое время абсолютно не способен Вам противостоять. Болевой прием, не остановленный вовремя судьей, приведет к перелому сустава, кости или разрыву связок, что, естественно, лишит соперника возможности эффективно продолжать поединок. Удушение лишит оппонента сознания, отдав его Вам в полное безраздельное пользование и т. д. Очевидно, что изначально создание систем таких приемов было призвано увеличить шанс на победу (читай: шанс на сохранение жизни) освоившему их воину. В условиях господства холодного и отсутствия скорострельного оружия стимул к разработке и освоению способов достижения победы в рукопашной схватке более чем убедительный. И здесь мы наталкиваемся на первую интересную закономерность.

Все старые единоборства очень четко делятся на бросковые и ударные. Бросковые единоборства подразумевают наличие плотного контакта с телом соперника. Основа этих видов поединка — захват. Вся техника строится на захвате корпуса или конечностей оппонента. Будет справедливо даже сказать, что эти виды борьбы начинаются с захвата, то есть, как только произошло плотное соприкосновение двух поединщиков. Наиболее яркими представителями таких единоборств сегодня являются самбо, дзюдо, вольная и греко-римская борьба. В другом же типе единоборств напротив, касание тела соперника должно быть максимально коротким. Победа достигается посредством нанесения ударов своими наиболее крепкими и нечувствительными к боли частями тела по наиболее болезненным или жизненно важным частям тела соперника. Здесь, как правило, традиция иная. Схватка останавливается при наличии клинча, то есть плотного захвата. Таким образом, схватка в ударных видах спорта заканчивается как раз там, где начинается в бросковых. Наиболее яркими сегодня представителями ударных видов спорта являются бокс, карате, таеквондо, кикбоксинг. Все перечисленные виды спорта имеют свою достаточно стройную систему приемов, методику тренировок, философию и традиции, но только в рамках указанной концепции. Само по себе довольно странно, что до нас не дошло из глубины веков ни одной универсальной системы, объединяющей бросковую и ударную технику «в одном флаконе». Мысль создания такой системы настолько очевидна, что сегодня как грибы после дождя появляются все новые и новые виды боевых искусств, внутри которых предпринимаются подобные попытки. Почему же раньше было не так? Почему не возникал спрос на создание универсальной системы, состоящей из ударов, бросков и партера одновременно? Значит, не было нужды. Хотя глухо и утверждается, что древние делали попытки создания универсального боевого искусства, такого, например, как Панкратион, который входил в программу античных Олимпийских Игр и где, якобы, дозволялось одновременно и бить и бороться. Однако, во-первых, до наших дней это все дошло лишь в форме слухов, а живой системы мы не наблюдаем. А во-вторых, это скорее была попытка решить извечный спор, что сильнее — «бокс или борьба», которые уже по отдельности в олимпиаду входили и до того. Что-то вроде сегодняшних боев без правил, где участвуют спортсмены, представители разных школ единоборств, а собственно школы боев без правил не возникает. По крайней мере, нам сегодня о школе (в смысле цельной системы подготовки) Панкратиона ничего не известно. Видимо, на то были какие-то причины.


Взгляд в корень

В результате анализа около 300 более или менее известных в мире на сегодня систем приемов (видов единоборств) можно сделать вывод, что добрая половина из них создана конкретными людьми в конце XIX — начале XX века как компиляция и отбор по каким-то принципам тех лучших приемов, которые существовали на момент жизни автора в рамках уже известных систем. Дата и история их создания довольно хорошо известна. Дело в том, что создать целостный и эффективный вид единоборств, что называется «с чистого листа», практически нереально в рамках жизни одного человека. Можно придумать новый прием, ну пару приемов, не более. Пройдет немало лет, если не десятилетий, прежде чем эти приемы станут отточенными и зарекомендуют себя как надежное оружие. На разработку сотен или даже десятков приемов, необходимых для констатации появления новой системы, не хватит человеческой жизни. Поэтому родоначальники всех новых школ и направлений поступали достаточно стандартно и одинаково. Они просто изучали то, что накоплено на текущий момент в разных стилях, отбирали самое рациональное с их точки зрения, придумывали новые правила или видоизменяли старые и провозглашали создание нового боевого искусства. Так появились Айки джиуджитсу (конец XIX — начало XX пека), Айкидо (начало XX века), Айрон палм (половина XX века), множество разных стилей карате (начало-середина XX века), Дзюдо (конец XIX — начало XX века), Кравмага (середина XX века), Сиел (XX век), Таеквондо (середина XX века), Хапкидо (вторая половина XX века), Самбо (начало XX века) и многие другие.

Столь бурный интерес и такой всплеск появления новых направлений боевых искусств в начале XX — конце XIX века не случаен. С одной стороны, еще велика была роль рукопашного поединка в боевых действиях. С другой стороны, уже стало возможно обмениваться информацией из разных концов страны или даже мира. Люди стали довольно быстро путешествовать, ведя при этом записи, фотографируя, а затем издавая книги солидными тиражами. Ранее конца XIX века эта возможность была доступна лишь очень состоятельным людям, да и риск подобного предприятия был слишком велик. В связи со сказанным было бы интересно опуститься в прошлое и постараться увидеть те корни, из которых выросли современные системы боевых искусств. Очевидно, это должны были быть очень самобытные и разнообразные виды единоборств, такие же разные, как народы и эпохи, их создавшие. Техника достижения победы оттачивалась в течение веков, проходила, так сказать, естественный отбор, свято хранилась культурами разных народов, раскиданных по бескрайним просторам Европы, Азии и Африки, передавалась из поколения в поколение и дошла до наших дней в виде национальных видов борьбы, присутствующих практически у каждого народа Евразии.

Итак, отступив вниз во времени, скажем, на 300 лет, мы уже обнаруживаем гораздо менее внушительный список видов единоборств известных в мире на тот момент. Здесь приведена сводная таблица по этому вопросу (опущены только единоборства, основанные на владении оружием, так как их изучение лежит за рамками настоящей работы).

Составлено на основе [к5], [к6], [к9], а также на основе собственных данных автора.



Термин «давно» здесь означает, что время основания единоборства четко не прослеживается и теряется в глубине веков.

Интересно, что борцовские виды единоборств как бы существовали всегда. В описании их истории все время проскакивают фразы типа: «Грузинской борьбе на поясах столько же лет, сколько и самому грузинскому народу», «Первые сведения об узбекской национальной борьбе появились более чем 2500 лет назад на заре истории этого народа», «Корни сумо уходят в глубину веков», «Еще в глубокой древности существовал боевой вид хапсагая» и т. д. В то же время даты появления ударных видов единоборств очень четко позиционированы во времени. Все они, как один, появились в XVI веке или чуть позже. Попробуем разобраться, случайно ли это. Возможно, это связано с какими-то общественно-политическими процессами, бушевавшими на дальнем востоке в тот период. Забегая вперед, осмелюсь сделать смелый вывод. Разделение борьбы на два принципиальных класса и преобладание одного класса в культуре одного народа, а другого в другом, — не случайно. Оно обусловлено серьезными историческими особенностями государства, породившего тот или иной вид боевого искусства. Этот вывод напрашивается сам собой, но насколько он адекватен реалии жизни?


Пояс как атрибут воина

Весьма интересна тема наличия пояса в большинстве видов борьбы. Причем не просто веревочной повязки, запахивающей полы одежды (рубахи, халата или кимоно), а именно серьезного кожаного или плотного тряпичного пояса, на наличии которого можно строить целый пласт приемов. Откуда такая традиция и уверенность в наличии у соперника этого, прямо скажем, не очевидного элемента одежды. Обычные люди пояс могли носить, а могли и не носить. Он им, в общем-то, ни к чему. Повторю, что я не имею в виду ненадежную веревочку, захват за которую, мягко говоря, сомнителен, а точнее просто опасен. Речь здесь идет именно о прочном поясе, способном выдержать огромную нагрузку при рывке за него атакующего борца, когда масса двух человек умножается на весьма серьезное ускорение, придаваемое телу атакуемого. Такую силу может выдержать только пояс, специально созданный для боя, — пояс воина. Именно воины носили «силовые» пояса. Это было совершенно необходимо для крепления оружия в походе и защиты живота от ранения.



Примеры можно приводить бесконечно, причем из культур как азиатских, так и европейских народов.

И здесь мы приходим к интересному наблюдению. Воину не нужна ударная техника руками и ногами. Если у Вас в руках холодное оружие и между Вами и противником есть некоторое расстояние, то Вам нет никакого смысла бить соперника рукой. Его гораздо эффективнее ударить мечом, копьем или палицей[1].

Но как только расстояние между вами сократилось на величину менее половины длины руки с оружием — эффективность оружия резко падает, практически до нуля в абсолютно плотном соприкосновении.


Великий воин-завоеватель средневековья Святослав Игоревич. Имеет пояс, на котором крепится оружие. Если бы не было пояса, ему, очевидно, не хватило бы рук, для того, что бы носить все свое вооружение. Фрагмент росписи восточной стены Грановитой палаты Кремля.


Средневековая миниатюра из Реймского Миссала. Римский воин, участвующий в распятии Христа, в отличие от остальных гражданских лиц имеет мощный пояс, на котором прикреплен меч.


Кавказский национальный костюм джигита немыслим без пояса, на котором прикреплен кинжал. Совершенно аналогичные костюмы носили кубанские и ставропольские казаки. На пояс удобно крепить как холодное, так и огнестрельное оружие.


Снова поднять эффективность оружия можно только одним способом — восстановить расстояние между вами и соперником. Модель и иллюстрацию такой ситуации можно хорошо увидеть в поединке боксеров, которые наносят друг другу грозные могучие удары, но только до тех пор, пока между ними есть хоть небольшое пространство. Как только они вошли в клинч, схватка принимает бесконечно долгий неэффективный оборот. Судья в погоне за зрелищностью сегодня разнимает таких бойцов, то есть снова восстанавливает между ними пространство. Насколько часто возникает такая сцена, может оценить каждый желающий, просмотрев любой из многочисленных боксерских поединков по ТВ. Я в произвольном бою насчитал в среднем один клинч на 5–6 ударов. Клинчами заканчивается подавляющее большинство острых моментов боксерского поединка. Однако в реальном неспортивном бою нет судьи и продолжать поединок надо в любом случае. И вот тут приходит на помощь борьба со своими захватами, бросками и переводами в партер. Похоже, мы нащупали главную причину того, почему в давние века ценилось именно искусство ведения борьбы в захвате и бросков. Это было искусство ведения боя ВОИНОМ. Логичное продолжение поединка двух ВООРУЖЕННЫХ людей. Становится понятно, почему так высоко ценилось искусство бросить противника, то есть искусство заставить его оказаться на земле. Это был выход из тупиковой ситуации боя. Это позволяло восстановить необходимое расстояние для нанесения решающего удара ножом, мечом или пикой, причем, когда соперник находится в очень уязвимом положении ВНИЗУ, лишенный возможности передвигаться и эффективно защищаться. Его оставалось просто добить.

А наносить удары руками по человеку в латах, к тому же вооруженному, скажем саблей, просто самоубийство. Даже если Вы потеряли оружие в ходе боя, единственной реальной возможностью победить для Вас является прорваться в плотный захват, нейтрализовав преимущество наличия у соперника оружия. Таким образом, можно сделать вывод, что борьба, в которой присутствует техника, основанная на захвате, и особенно захвате пояса, очевидно, возникла как часть подготовки ВОИНА, вооруженного человека, профессионального солдата, готовящегося к войне. Это чисто логическое заключение довольно ярко подтверждается дошедшими до нас традициями, связанными с поясными видами борьбы. Например, Глима — древняя исландская борьба, где присутствует кожаный пояс, берет свое начало с забавы (читай тренировки) воинов-викингов во время зимовки и в мирное время. На Кавказе также была распространена борьба на поясах Чидаоба у грузин и Кох у армян. Схватки борцов были смотрами лучших джигитов — воинов. Победители соревнований в среднеазиатских Куреш, Кураш, Хурэш, Курес, Гюлеш, Хулеш и т. д. получали титул Батыра (воина, богатыря).

Более того, соревнования, как правило, всегда проходили в комплексе с верховой ездой и стрельбой из лука, что однозначно указывает на комплексную подготовку именно воина. Точно такую же триаду в подготовке воина, кстати, исповедовали и самураи. Чемпион в индийском Кушти получает звание Рустам в честь великого воина персидского эпоса[2].

В июле 1807 г. состоялась встреча между Наполеоном и Александром в Тильзите. Во время торжественного обеда у Наполеона, на котором, кроме Александра I присутствовали также великий князь Константин Павлович и король Пруссии Фридрих-Вильгельм III, Рустам обслуживал своего хозяина. Обращаясь к Александру, Наполеон шутя заметил, что Рустам является подданным русского царя. На удивленное восклицание Александра Наполеон пояснил, что Рустам родом из Тифлиса и, следовательно, его можно считать подданным российского императора.

В Турции, Азербайджане, Индии и Пакистане победитель в борьбе назывался пехлеваном, то есть рыцарем. Трудно представить, чтобы рыцарем назвали какого-нибудь случайного свинопаса или земледельца. На дальнем востоке наиболее ярко в плане единоборств выделяется Япония. Дело в том, что эта страна долгое время жила в самоизоляции от внешнего мира и донесла до нас много традиций не искаженных европейцами, которые здесь появились довольно поздно — только в последней трети XIX века. Самыми древними системами ведения поединка без оружия здесь считаются сумо и джиуд-житсу. Про джиуджитсу известно, что это изначально была система подготовки самураев — профессиональных воинов (простолюдинам запрещалось заниматься этим искусством). Искусство джиуджитсу долгие годы оставалось клановым и закрытым. Про сумо разговор вообще особый. Сейчас нередко из уст «знатоков востока» можно встретить утверждения, что это изначально была забава японских крестьян, радовавшихся удачному сбору урожая, строительству нового моста в деревне, другим событиям местного значения. Однако истинное сумо было не чем иным как основой подготовки воинов — самураев. Кстати наличие пояса у борцов сумо тоже не случайно. Это очень яркое подтверждение того, что сумо некогда являлось воинским искусством, а воин мог пожертвовать в одежде чем угодно, но только не поясом, на котором крепилось его главное достояние — оружие. Об этом мы еще поговорим ниже.

Но может быть наш вывод слишком строг? Может, не все так категорично и наши умозаключения разнятся с реалиями жизни? Возможно, не только воины владели бросковой техникой? Может быть, мирные жители тоже баловались этим? И наоборот. Может, воинские кланы генерировали и ударную технику, ну хотя бы для разнообразия? Давайте внимательно посмотрим на вторую принципиально отличающуюся часть техники — ударную.

Любопытно, но вникая в историю ударных боевых искусств, мы приходим к еще одному очень интересному выводу. ВСЕ «ударные» виды единоборств есть продукт колонизированных, угнетенных и униженных народов и сословий. Например, Карате (в переводе пустая рука) появилось на Окинаве в XVI веке. Кратко история возникновения Карате звучит так. Некие завоеватели захватили остров и запретили жителям носить оружие. В результате, жители острова были вынуждены разработать систему ведения боя, заменяя оружие собственными конечностями. Были придуманы способы нанесения ударов руками и ногами, выявлены точки прицела ударов, создана теория тренировок. Появилось боевое искусство. Очень похожа история появления китайского Ушу и его разновидностей в XVI веке — Кенпо и Пакуа. В захваченной Манчжурами стране местным простолюдинам тоже было запрещено иметь оружие. Они пытались заменить его чем угодно — нунчаками (палками для обмола риса), шестами, серпами, веслами и другими предметами крестьянского быта. Естественно, широко использовались и руки — ноги для нанесения ударов.

Европа — также не исключение. В XVII–XVIII веках на базе старинной крестьянской забавы — драки ногами — рождается вид ударного боевого искусства Савате. Впрочем, само слово Савате (дословно оборванец) не оставляет сомнения в том, кто первоначально являлся носителем данного вида единоборств. Это были крестьяне и мелкие бандиты, промышлявшие разбоем. Для тех и других хорошее оружие, видимо, было мало доступно.

В начале XVIII века в Англии появляется бокс. На первый взгляд кажется, что мы столкнулись с исключением из замеченного нами правила, поскольку бокс с давних пор был системой самозащиты для многих членов аристократических семей, у которых заведомо не было проблем с покупкой оружия. Достаточно сказать, что первым чемпионом Англии в 1719 году был учитель фехтования (!) Дж. Фигг. Он же разработал первые правила боксерских соревнований, которые впоследствии видоизменил маркиз Куинсбери. Но выясняется, что и бокс до 1867 года был борцовским видом, в котором не только разрешались, но и приветствовались подсечки, подножки, захваты. В связи с чем, поединки проводились на мягкой основе из песка и опилок в вырытой в земле яме (отсюда, кстати, и само название бокс, то есть коробка). Кулаками же выяснять отношения были склонны именно низшие слои общества. Более или менее современный вид только ударного спорта бокс приобрел лишь во второй половине XIX века после введения мягких перчаток[3].

У российских рабов — крепостных крестьян XVII–XVIII веков, тоже была забава — кулачные бои по выходным и праздникам. И хотя сегодня трудно сказать, была ли школа (в смысле системы обучения) у кулачных бойцов России, сам факт их приверженности к ударному стилю единоборств весьма красноречив.

В качестве последнего штриха приведем пример с появлением такого вида единоборств, как Капоэро. Это ударное искусство появилось в среде рабов, привезенных на заре американской истории в Бразилию из португальских колоний (Анголы, Мозамбика, Гвинеи и Конго). В конце XVII — начале XVIII века чернокожие рабы часто устраивали бунты, выступали против вооруженных солдат правительственных войск, а также выясняли отношения между собой. Естественно, никакой речи о наличии оружия у рабов быть не могло. Оружие заменялось техникой ударов руками и ногами. Так появилась Капоэра (дословно — скрытая растительность). Данное перечисление можно было бы продолжать и продолжать.

Итак, некая закономерность налицо. Ударная техника характерна для угнетенных народов или слоев населения, которые по каким-то причинам не имели возможности владеть оружием. В то же время бросковая техника характерна (если не сказать больше — необходимый атрибут) для воинов-господ. Тех, кто имеет оружие, нося его всегда с собой по праву, не пряча, а, следовательно, является представителем правящей элиты. Борьба в захвате — привилегия военного сословия, которому нет необходимости бить противника рукой. У него всегда есть оружие. И наоборот, лишенные другой возможности угнетенные слои общества вынуждены как-то решать проблему отсутствия оружия. Они просто заменяли его своими конечностями, вырабатывая ударную технику. Ударная техника проще и предъявляет меньшие требования к физической подготовке. По сути, это — искусство управлять своим телом. В то время как борьба является искусством управлять не только своим телом, но и телом сопротивляющегося соперника, что на порядок усложняет задачу. Поэтому ударная техника может быть быстрее разработана и освоена, а, следовательно, доступна более широким массам населения.

Еще раз заметим, что мы рассмотрели практически все мало-мальски известные и существенные боевые искусства без применения оружия, которые старше 300 лет.

Как только мы осознаем такую закономерность, сразу хочется идти дальше и посмотреть на географической карте — где и какие жили народы, и к каким способам ведения рукопашного поединка они тяготели.


Вот примерно так выглядел борцовский мир несколько столетий назад.


Здесь темным контуром обведены зоны распространения видов борьбы, имеющих в своем арсенале технику бросков, основанную на захвате пояса. Причем, некоторые виды единоборств дошли до наших дней и, более или менее благополучно, существуют сегодня (их можно увидеть и, при желании, изучить). Они обведены светлым контуром. Другие виды дошли до нас только в виде воспоминаний (настенные рисунки, описания древних путешественников, письменные документы, и т. д.), но сегодня «в живую» посмотреть на них нельзя. Они исчезли. Территории распространения таких видов борьбы указаны темным цветом.

Все указанные земли соприкасаются между собой, образуя некую территориальную зону, где любили БОРЬБУ С ПОЯСОМ, причем очень сильно идентичную по своим принципам и технике па всем этом гигантском пространстве. Условно назовем ее зоной «А». Любопытно, что внутри данной зоны живут народы, которые сегодня причисляют себя к потомкам якобы очень разных цивилизаций.

Но как же быть с нашим ожиданием, будто каждый народ выработал свою уникальную систему приемов? Ведь между, скажем, Грузией и Японией ни много, ни мало 10 000 км гор, пустынь и водных препятствий. Само по себе не близко, особенно при отсутствии авиации. А кроме того, японцы весьма враждебно были настроены к чужакам. Они не особенно чтили чужеземцев в средние века (в том числе грузин), да и про путешествие японцев в Грузию известно не много. Наверное и виды борьбы этих народов должны быть очень самобытны и уникальны? Однако наши ожидания не оправдываются. Посмотрите на прилагаемые иллюстрации.

Даже неспециалист поймет, что на них изображен один и тот же прием. Это — обвив, «визитная карточка» грузинской чадаобы. А второй фрагмент, между тем, — не что иное, как схватка великих борцов сумо якобы XII века Кавадзу Сабуро и Матоно Горо, изображенная на старинной гравюре XVII века. К данной гравюре мы еще вернемся. Случайность? Может быть. Хотя техника такого броска далеко не тривиальная. Даже зная, что этот прием очень хороший, сегодня не многие борцы могут похвастаться стабильным его исполнением, и он весьма редок.


Схватка великих борцов сумо якобы XII века Кавадзу Сабуро и Мтоно Горо. Взято из [к4], с. 56. Гравюра XVII века. Обвив очень редкий и неочевидный в исполнении прием. За всю документальную историю сумо он был зафиксирован, скрупулезно ведущими статистику японцами, всего один раз (!) на майском турнире 1980 года. Однако это не мешает ему входить в относительно небольшое число канонических приемов сумо. Видимо, это обусловлено некими историческими причинами.


Обвив — «визитная карточка» грузинской национальной борьбы — чадаобы. Взято [к5], с. 176. Сегодня не многие борцы могут похвастаться стабильным исполнением приведенного приема, и он весьма редок.


Рисунок из германской книги по самозащите 1674 года издания.


Рисунок из японской книги по джиу-дитсу 1906 года издания.


А вот еще один пример из книги Д.Л. Рудмана «Самозащита без оружия. От Виктора Спиридонова до Владимира Путина»:

Кто у кого подсмотрел? — задается вопросом автор. «Очевидно, японские мастера бывали в Европе и читали книги в тамошних библиотеках» — отвечает он сам себе. (Взято из [k5], с. 7).

А здесь приведены якобы сверх-древние рисунки, изображающие приемы борьбы, взятые со стен египетской гробницы в селении Бени Гассан (Средний Нил, якобы 2100 г. до н. э.) (левый столбец; прорисовки сделаны заслуженным архитектором России В.А. Григорьевым). Сравните с каноническими приемами сумо, которые культивировались в 12 000 км от Египта в будто бы совершенно иную историческую эпоху (по самым вольным допущениям через 2000 лет!) (правый столбец).




Обратите внимание, что у «древнегреческих» борцов есть пояса. Не прорисована никакая одежда (возможно, ее и вовсе нет), но пояса выделены очень четко.

И таких примеров можно приводить великое множество. Слишком большое, чтобы списать все на простую случайность. Впрочем, даже в самом наименовании большинства азиатских национальных видов борьбы кроется утверждение, что это — некогда распространенное по большим территориям единое знание и умение. Кураш[4], Куреш, Гулеш, Хуреш, Курес, Гюреш… — можно ли сомневаться, что это изначально одно и тоже слово.

Возьмем за основу то же сумо, как:

1. наиболее древнее искусство борьбы;

2. наиболее удаленное географически и закрытое политически от остального мира, то есть наиболее первозданное искусство, восходящее к древности.

Сравним сумо с национальными видами борьбы других народов Европы и Азии, удаленных от Японии и, казалось бы, совершенно на нее не похожих во всех иных сферах жизни. Непохожими сегодня эти народы оказываются во всем, кроме разработанных приемов борьбы. Есть ли среди бросков, входящих в 72 канонических приема сумо хоть один (!), который не присутствовал бы в других видах борьбы с поясом? Отвечу однозначно — нет. Случайно ли совпадение техники, родившейся и бережно пестовавшейся на удаленных задворках цивилизации с техникой борьбы других народов? Теоретически возможно, но маловероятно. Ситуация очень похожа и при сравнении других видов борьбы между собой. Подножки, подсечки, зацепы, обвивы, броски через бедро и через грудь как бы кочуют из национальной борьбы одного народа в национальную борьбу другого. Причем еще раз замечу — не только между родственными и соседними во времени и пространстве культурами, но и между народами, отстоящими друг от друга якобы на тысячелетия во времени и на тысячи километров в пространстве.

Само по себе данное наблюдение не является открытием. Специалисты давно видят факт очень сильной похожести не только отдельных приемов, но и принципов построения схватки в целом у самых разных народов.

Читая литературу, посвященную подобным вопросам, нередко можно встретить фразы типа: «этот вид единоборств очень похож на японское дзю-дзюцу», — но тут же автор гонит от себя эту крамольную мысль и продолжает — «однако это только внешнее сходство, так как эта борьба намного старше, и появилась совсем в другом месте Азии». А какое еще может быть сходство? — хочется спросить в таких случаях.

На сайте http://turkey-info.ru/articies/guresh.html приведены впечатления путешественника, познакомившегося с турецкой национальной борьбой Гюреш. Достаточно подробно и интересно описав свои наблюдения, он заключает: «Позже я узнал, что на четвертом международном чемпионате по японской борьбе сумо, проводившемся в 1995 году в Японии, неожиданно для всех турецкий борец Ахмет Ташчи занял третье место среди 138 спортсменов из 47 стран мира. Интересен этот факт еще и потому, что Ташчи, будучи четырехкратным обладателем золотого пояса (по Гюреш — Авт.), с борьбой сумо был знаком только понаслышке, что, впрочем, не помешало ему победить подряд шестерых гораздо более опытных в сумо спортсменов и проиграть только чемпиону Японии». Конечно для человека, воспитанного на длинной скалигеровской хронологии, этот факт более чем удивительный. Как мог спортсмен, занимающийся в Турции своим национальным видом борьбы, не имея практики в национальной борьбе Японии, культивируемой за 10 000 км, так здорово выступить? Таких примеров очень много.

Естественно, все это приходится как-то объяснять и комментировать. Некоторые отстаивают позицию естественности схожих бросков. В двух словах их позицию можно сформулировать так: если Вам нужно изобрести технику бросков, то Вы, даже будучи негром преклонных годов, все равно рано или поздно придете к изобретению броска через бедро или зацепа голени, так как число возможных вариантов броска соперника наземь невелико из-за ограниченности числа ног и рук участвующих в приеме. Возможно. Хотя и не слишком очевидно. Почему-то ни племена Амазонии, ни коренные племена Африки, ни аборигены Австралии не выработали таких искусств. Да и в Азии не все так просто. Начиная с определенных географических мест, уже нет такой похожести между единоборствами. Об этом чуть ниже.

Другие комментаторы склонны считать, что взаимодействие культур в древности было вполне неплохо отлажено, и люди не испытывали проблем с сохранением и передачей информации через годы и расстояния. Сохранились же будто бы в течение нескольких сотен лет напевы слепого Гомера в цепкой памяти народа Европы до того момента, когда впервые были записаны на бумаге. Вот, например, какую точку зрения приводит в своей книге, посвященной истории и традициям сумо, известный знаток этого вида спорта Олег Иванов в своей прекрасной работе «Сумо: живые традиции древней Японии»: «Сегодня никто не может сказать наверняка, где зародилось сумо. Имеются археологические свидетельства того, что виды борьбы, похожей на него, существовали еще в 3000 г. до н. э. в Персии и Египте. Впоследствии они были отслежены во многих местах, в том числе в Сенегале, Судане, на Мадагаскаре, во Франции, Швейцарии, на Канарских островах, в Турции, Афганистане, Индии, на территории бывшего СССР, в Монголии, Корее, Вьетнаме… Археологические находки, относящиеся к III–VI вв. н. э. также свидетельствуют о существовании сумо в древней Японии» [к4], с. 196. То есть утверждается, что 5000 лет тому назад существовала борьба, похожая на сумо в северной Африке. Потом, через 3500 лет, когда Египетская цивилизация уже давно почила в бозе, такое же искусство неожиданно возникает в Японии. Еще через полтысячи лет — в Европе, а заодно и практически во всех основных странах Ближнего и Среднего Востока. Чтобы устранить элемент чуда в этом процессе, комментаторы «используют» некие кочевые племена, которые, дескать, в периоды отсутствия цивилизаций на некоторой территории, бережно хранили накопленные знания, а заодно и переносили их между народами[5].

Для меня же довольно очевидно, что мы имеем дело с некогда единой системой подготовки воинов, которая родилась и отшлифовалась в недрах единой культуры — культуры профессиональных военных, прошедших просторы Евразии и оставивших следы своего пребывания на завоеванных территориях. Этот процесс вряд ли был слишком длительным и уж точно не отличался многовековыми лакунами — периодами забвения всего и вся. Иначе был бы нарушен основополагающий принцип обучения, так называемый принцип трех «П» — последовательность, постоянство и постепенность. После распада единого государства его осколки сохраняли многие традиции, в том числе обычаи военной подготовки и методику тренировки профессиональных воинов. Эти традиции оставались жить в среде местных народов даже после исчезновения или ассимиляции изначальных носителей этой культуры.

Вопрос для анализа[6]. Существует ли сегодня историческая концепция, которая допускает наличие единого во времени и пространстве средневекового государства от Исландии до Японии?

Следует еще раз сказать, что так естественно выглядящие сегодня приемы борьбы, к которым мы привыкли, на самом деле не являются самоочевидными. Задача поставить соперника на третью точку имеет смысл только в достаточно узком применении (мы уже говорили об этом вначале). Сам же принцип построения схватки и способы достижения победы могут быть сколь угодно разными. Например, ни индейцы Амазонии, ни аборигены Австралии, ни негры Африки, не явили миру ничего подобного курешу или хапсагаю. Племена, не вошедшие в зону «А», решали проблему самозащиты без оружия довольно оригинальными способами.

Например, на юге Индии был распространен такой вид единоборств как Калляри-ппаятт. Носителями этого искусства были темнокожие жители субконтинента, которые жили здесь еще до прихода ариев (то есть якобы очень и очень давно). Что же придумал для победы в безоружном бою этот древний народ. Оказывается, приемы боя голыми руками и ногами основаны на подражании животным (змее, льву, пантере, тигру, слону и т. д.). Бойцы прыгают друг перед другом, приседают, стараются попасть пальцами по некоторым известным им болевым точкам на теле противника и т. д. Это действительно оригинально. Интересно, что наиболее древний трактат по каляри-ппаятт был записан будто бы около двух с половиной тысяч лет назад на пальмовых листьях (!?) и благополучно дожил до наших дней. Здесь, как говорится, без комментариев. Хотите верьте, хотите нет.

Во Вьетнаме был распространен стиль рукопашного боя Ким-ке (золотой петух). Этот стиль, как можно догадаться из названия, основан на подражании дерущемуся петуху. Как и положено ударному стилю, он родился в среде неких повстанцев-крестьян. Чтобы долго ничего не объяснять подчиненным, некий мастер Нгуэн Лы просто ссылался на то, как бьет и прыгает петух. Соответственно техника такого единоборства изобилует ударами головой (как бы клювом), размашистыми ударами руками с открытой ладонью (как бы крыльями), прыжками и т. д. Это тоже мало похоже на борьбу из зоны «А».

В Корее среди местного населения в домонгольский период преобладали ударные виды единоборств. А вот ссирым — обычную борьбу на поясах с бросками и без ударов — в Корею занесли как раз монголы во время оккупации полуострова в XIII веке.

Противостоявшие монгольскому завоеванию китайцы придумали ушу, которое жило в трудно доступных гористых местах Тибета в удаленных монастырях. После установления власти императора династии Цин в 1644 году, война внутри страны продолжалась. Монахи из монастырей Тибета создавали стили борьбы и преподавали их повстанцам. Их (монахов) на создание нового стиля ушу могло вдохновить что угодно, например, поединок журавля и обезьяны. Так родился известный до сих пор стиль хип-гар. Его создатель увидел, что журавль точным движением клюнул обезьяну в глаз, и создал искусство поединка между людьми. Техника ушу очень разнообразна и, может быть, основана на кувырках, падениях, финтах, ударах пальцами, вращениях ладонями и т. д. Это совсем не похоже на поясную борьбу. Кстати, большое количество ударных стилей и школ в Китае, Корее и Японии, видимо, связано именно с длительным угнетением населения этих территорий иноземцами.

Наиболее похожий на борьбу из зоны «А» вид единоборств выработала Европа где, якобы с умопомрачительной древности, была распространена классическая, она же греко-римская, она же поздняя французская борьба. Однако, борцы раньше здесь выступали обнаженными и без пояса. Более того, в греко-римской борьбе запрещается использовать свои ноги для атаки, а ноги соперника как объект атаки. Трудно назвать причину, по которой воин в настоящем бою должен был бы лишить себя такого огромного арсенала, как борьба ногами. Ведь на карту поставлена собственная жизнь. Скорее всего, «греко-римская борьба» — это были просто некоторые физические упражнения для оценки силы мужчин, не имеющие ничего общего с боевыми искусствами. Как, например, сегодня борьба на руках (армреслинг), является в определенном смысле борьбой, но при этом не имеет ничего общего с реальной самозащитой. Косвенно такое мнение подтверждается тем, что по некоторым сведениям из официальной версии истории Олимпийских игр, древние спартанцы (очень, якобы, любившие разного рода физические занятия) никогда не принимали участие в олимпиадах, а, следовательно, и в соревнованиях по греко-римской борьбе, считая, что это отвлекает их от подготовки к настоящей войне, и что вообще «чистый спорт» — это занятие, не достойное воина. Хотя, следует признать, что все сведения об Олимпийских играх древности, широко распространяемые сегодня в самых разнообразных трудах самых разных авторов, весьма противоречивы и их достоверность нуждается в серьезной проверке.

На других территориях вне зоны «А» мы либо вообще не видим боевых искусств, либо можем встретить технику на ударах локтями, плечами, головой, прикосновениях, которые полностью парализуют противника или даже умерщвляют его (? — Авт.). То есть на принципиально иных приемах достижения победы, нежели в зоне «А». Это еще больше убеждает нас в неочевидности бросковой техники, на чем настаивают некоторые специалисты.


Анализ географии единоборств

Теперь посмотрим внимательно на зону «А». В данной зоне, как мы уже отмечали, были распространены очень похожие по принципу построения схватки и технике виды борьбы. Однако явно выделяются территории, где сегодня «живые» искусства мы уже не наблюдаем, либо видим очень жалкие остатки таковых. Любопытно, но к таким территориям следует отнести земли, населенные сегодня наиболее склонными к экспансии в недалеком прошлом народами — турками и русскими.

Может в России и не было никогда поясной борьбы, а были только кулачные драки крестьян? Оказывается, была. Сегодня мы часто встречаем сведения из работ многочисленных исследователей, что когда-то давно, существовала какая-то русская борьба на поясах «в схватку», что «Москва любит бить с носка[7]», что дружинники (профессиональные солдаты) забавляли русских князей борьбой с медведями, что старый казак Илья Муромец из седых былин профессионально боролся со многими своими врагами по ходу совершения своих подвигов. Но можем ли мы сегодня посмотреть русскую борьбу, изучить ее, оценить технику, которую она дала миру воочию? Нет. Она исчезла[8]. Предпринимались и продолжают предприниматься попытки воскресить это наследие наших предков. Энтузиасты роются в архивах, ездят по стране, ищут, но не находят. Так, может быть, все-таки ее и не было вовсе? Можно допустить, что не было техники деревенских драк, и кто сильнее бил тот и был прав. Но можно ли выиграть у медведя, не владея техникой броска? Практически нереально. Медведь — очень сильное и тяжелое животное. Самый маленький взрослый медведь весит вдвое больше крупного человека. И если практически все схватки заканчивались победой человека, следовательно, он наверняка имел, что противопоставить зверю.

Еще в XVIII–XIX веке эту борьбу, видимо, любили в нашей стране. В своей статье в Берлинской энциклопедии 1794 г. Г. Виет так описывает русскую борьбу:

«Русские имеют обычай показывать… свою ловкость и силу в борьбе. Они… стремятся схватить друг друга и повалить, подставляют друг другу ноги, что является одним из основных приемов для победы над противником… Некоторые из этих борцов обладали необыкновенной силой, но их способ борьбы не вызывал несчастных случаев: не обнаруживалось ни переломов рук или ног, ни сильных ушибов» [к10], с. 402.

Отсутствие травм указывает на то, что в русской борьбе уже тогда была своеобразная техника безопасности — способы страховки товарища и самостраховки. Кроме того, видимо, борцы много тренировались, так как выступление в соревновательных схватках нетренированных атлетов обязательно приводило бы к высокому травматизму.

В 1847 г. этнограф А. Терещенко писал: «Искусные борцы берут не силой, а ловкостью: противник старается схватить своего противника так, чтобы он потерял равновесие, — тогда смело может повалить или бросить его на землю, как игрушку» [к11], с. 80–83.

Выведение из равновесия соперника перед броском есть высшая форма технической подготовки, однозначно указывающая на наличие высокой школы борьбы.

Поединок в борьбе на кушаках ярко описан М. Горьким (большим знатоком быта русского народа) в его произведении «Дело Артамоновых».

Путешествовавший по России в XVIII веке академик И.И. Лепехин проводил даже сравнительный анализ русской и татарской борьбы (т. е. был предмет анализа).

В.И. Даль также сравнивал татарско-башкирскую и русскую борьбу, отмечая, что в отличие от татар у русских дозволяется кроме пояса захватывать еще и отворот одежды (вороток)[9].

Т.е. есть достаточно многочисленные и веские основания полагать, что русская борьба на поясах была весьма распространенным явлением еще в XVIII–XIX веках.

Однако, на территориях Российской империи основатели самбо, собиравшие и описывавшие лучшие приемы национальных видов борьбы в начале XX века, застали «живыми» в основном только национальные виды народов Средней Азии. Мы вынуждены заключить, что живое русское воинское искусство пропадает как раз там и тогда, где в вооруженной борьбе победила пришедшая на Русь европейская цивилизация, распространившаяся здесь с XVII до XIX века. До наших дней старинные борцовские виды дожили лишь там, где просвещенные европейцы появились или относительно поздно (после середины XIX века) или в результате бескровного присоединения. Как, например, в случае с Грузией, которая присоединилась к Российской империи Романовых не в результате захвата ее земель, а добровольно, по собственной инициативе. Перечислим земли России, где сохранились старинные национальные виды борьбы:

• Казахстан (присоединен к Российской империи в 1822–1854 годах);

• Туркмения, Узбекистан, Киргизия (присоединены к Российской империи после 1873 года);

• Грузия (присоединена к Российской империи в 1801 году, но без завоевания);

• Другие регионы большого Кавказа (присоединены к Российской империи после 1859 года);

• Монголия (под влиянием России с 1900 по 1914 год).

А вот на северном Кавказе, где были довольно кровопролитные войны, и который был завоеван силой, боевые искусства остались как воспоминание, хотя коренные народы до сих пор очень любят бороться, выступая практически во всех видах спорта, связанных с единоборствами.

Очень странно, также, что «старушка» Европа внесла в дело развития боевых искусств весьма скромный вклад. Войн в Европе в средние века было никак не меньше, чем в Азии, но боевые европейские искусства генерировали только оборванцы типа французского савата и российских крестьян с их кулачными боями во время праздников (от нечего делать). Конечно, здесь может быть несколько точек зрения. Можно объяснить данный факт тем, что профессиональные военные Европы пошли иным путем, а именно наращивали свой военный потенциал не за счет самосовершенствования, а через технологические достижения своего времени — тяжелые латы и современное оружие. Конечно, в тяжелых латах трудно продемонстрировать высокую технику борьбы. Может быть, так и было. Можно также предположить, что западные европейцы просто оказались неспособны к созданию подобных систем или нс захотели их создавать по неким непонятным причинам. Хотя считается, что на территориях древних англичан и древних швейцарцев свои виды борьбы когда-то давно все-таки были. Но сейчас интерес к ним угас и «в живую» можно при очень большом желании посмотреть только на старую швейцарскую борьбу с поясом швайцершвиген, сохранившуюся в труднодоступных Альпийских горах, и на самом удаленном районе Европы — в Исландии.

Однако, возможен и другой вариант. Боевые европейские системы действительно существовали, были распространены и были достоянием военного сословия в Европе так же, как и в других местах мира, но в какой-то исторический момент исчезли носители этого искусства, унеся с собой в небытие свои знания и умения. Вспомним, что именно там, где сегодня мы не видим национальных видов борьбы, но имеем воспоминания о них, происходили коренные социальные катаклизмы, связанные с изменением общественного строя и уничтожением потомственных военных кланов. В XVII веке протестантская Реформация коренным образом изменила лик Европы, приведя в ужас современников масштабами кровопролития и разрушений. Население Европы (где сегодня мы не видим значимого числа боевых искусств) сократилось в несколько раз. На территории Московской России (где умерла столь популярная некогда забава, как борьба) в XVIII веке окрепшие Романовы окончательно покончили с «пережитками старины» в религии, истории, языке, обычаях и т. д. Каленым железом в прямом и переносном смыслах выжгли старую до-романовскую элиту, порубили головы стрельцам, выдавили на окраины казачество (профессиональное военное сословие), а в 1775 году разгромили и упразднили Запорожскую Сечь. В это же время, после поражения войск Пугачёва, Романовыми разгромлено Сибирское царство — Великая Татария, на территориях которой развернулись, видимо, масштабные репрессии[10]. В Турции (где была сверхпопулярна, а сейчас влачит жалкое существование борьба Гюреш) в XIX веке в течение одной ночи было уничтожено военное сословие Янычар[11], славянских профессионалов, решавших исход практически всех крупных сражений на стороне Османской империи — воинов, которые, видимо, и были основными носителями техники борьбы. В Египте (где, судя по старинным рисункам, когда-то существовала поясная борьба, однако потом исчезла) в 1811 году было вырезано военное сословие мамелюков, состоявшее из южнороссийских бойцов, сражавшихся только ради одной цели — победить или достойно погибнуть в бою. В Японии ордынской (то есть самурайской) поясной борьбе повезло несколько больше. Дело в том, что ввиду удаленности Японского архипелага от мятежной реформаторской Европы, просвещенным европейцам понадобилось еще несколько десятилетий для уничтожения касты самураев после расправы над остатками европейских и азиатских кланов Орды. К счастью, произошло это относительно не так уж давно, в XIX веке, и воспоминания об этом событии остались довольно полные. Хотя даже здесь, качнись мнение императора Японии в 1885 году в другую сторону, мы сегодня тоже, наверняка, разглядывая картинки из мира сумо XVIII века, слушали бы комментарии «специалистов» о том, будто это — многотысячелетние рисунки давно исчезнувшей борьбы. Об этом чуть ниже.


Где искать истоки

В глубокой древности, куда адепты многих боевых искусств сами относят начала своих видов, на указанных территориях существовали империи, княжества, ханства, каганаты и султанаты. Шли века, империи будто бы умирали, на их месте появлялись новые государства. Одни народы вытесняли другие, привнося новую веру, язык и обычаи. Менялся коренным образом уклад жизни, но борьба в течение этих тысячелетий якобы оставалась очень устойчивым культурным образованием. Она, как нас пытаются убедить, оставалась незыблемой. Например, в прикаспийской низменности, где особенно сильны борцовские традиции и по сей день, и где культивируются многие очень похожие друг на друга Куреши, за две тысячи лет (минимум, который приписывает себе большинство поясных видов единоборств) побывали древние персы, гунны, хазары, арабы, сельджуки, караханиды, монголо-татары, турки-османы, россияне. Все эти очень разные народы якобы не меняли способ единоборств, развитый на захваченных территориях. Но это странно. В новой истории, например, очень хорошо известна устойчивая тенденция к «вычищению» традиционных видов единоборств после захвата местности новыми завоевателями. Так поступали в своих колониях испанцы, англичане, французы, португальцы. Монголы, японцы и манчжуры запрещали ношение оружия и деятельность школ единоборств для местного населения на завоеванных территориях в средние века. Поэтому, по моему мнению, мы не можем сегодня увидеть единоборства, сохранившиеся с глубокой древности на такой бурно развивавшейся территории, как центральная Азия. А то, что мы видим сегодня — это остатки боевых искусств, появившихся уже после или во время последних завоеваний. Так как поясная борьба — это, скорее всего, продукт воинской науки, то эти виды, видимо, и были принесены полками последних завоевателей данных территорий. Удивительная схожесть этих единоборств наталкивает на мысль, что это были полки единой армии. Какая армия последней завоевывала эти громадные территории? Оказывается, что граница соприкосновения «борцовских» и «ударных» культур (граница зоны «А») очень близка к границе Великой Татарии образца XVIII века, изображенной на французском атласе 1787 года и в Британской энциклопедии того же времени (см. работы А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского). После начала XIX века перечисленные земли в состав одного государства уже не входили. Великая Татария образовалась в результате средневековых монгольских походов. Не означает ли это, что татаро-монгольские походы и «разнесли» борьбу на поясах по всей Евразии? Там же где монголы не были (или не задержались), то есть вне обнаруженной нами зоны «А», мы видим действительно самобытные боевые искусства, основанные на ином принципе ведения поединка и достижения победы[12].


Похожи ли эти люди на современных японцев? А между тем это борются претенденты на первый императорский престол страны восходящего солнца Номиносукун и Тайманокэхай. Старинная гравюра. Взято из [к4], с. 197.


Впрочем, в истории возникновения поясных видов борьбы у ряда народов сохранились ПРЯМЫЕ УКАЗАНИЯ на то обстоятельство, что данные виды единоборств были принесены некими завоевателями. Только сегодня эти факты привнесения раскиданы по скалигеровской хронологии на промежутке более 3000 лет. Что-то попало в Азию во время вторжения в нее Александра Македонского несколько столетий до новой эры, что-то — во время вторжения монголов в XIII веке, что-то занесли турки в XIV и XV веках. Мое же мнение заключается в том, что поясная борьба была распространена по Евразии во время крупнейшего завоевания, каковым являлся, согласно Новой Хронологии, бурный рост и расширение монголо-татарского государства в начале XIV века, приведшие к возникновению Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков. Хранилась и шлифовалась техника борьбы, как правило, военным сословием Орды, правившим завоеванными территориями Великой Империи. Возможно, потом любовь к борьбе переходила и к местным жителям, которые наблюдали ордынско-казацкие турниры и стремились подражать силачам-воинам.


Карта французского атласа 1754 года. Взята из [к8], с. 641. Сравните территории страны Grande Tartarie с территориями зоны «А». Интересно, что в современных исторических атласах эти же земли не обозначены как единое государство, а «отданы» племенам кочевников и скотоводов (См. рисунок ниже).


Историк Б. Горбунов в своей статье «Борьба на поясах», опубликованной в журнале «Русский стиль» № 1/94 справедливо отмечает, что градиент распространенности борьбы на поясах имеет свойство к уменьшению в более северных регионах России. Пик же ее популярности в относительно недалеком прошлом приходился на Поволжье, юг России, южный Урал, западную Сибирь и юг Украины. Не означает ли это, что данные области и были когда-то ядром зарождения и последующего распространения поясной борьбы.

Вопрос для анализа[13]. Кто такие монголо-татары, откуда пришли, на каком языке говорили, и кто сегодня является их потомками?


Карта Евразии 17–18 веков из Атласа Всемирной Истории Дж. Хейвуда (2004 год).


Сумо

Но, вернемся к сумо, как чрезвычайно примечательному и яркому примеру.

Что мы знаем сегодня об этом интересном виде единоборств.

Сумо попало на острова, по наиболее сегодня вероятной версии, из Китая и Монголии. Его принесли некие кочевые племена в доисторический период. С сумо неразрывно связана история Японии как государства. Родоначальник сумо — бог Номиносукун. Согласно легендам, в поединке сумо определился первый император Японии. Кстати, до сих нор великим чемпионам сумо оказываются почести как членам императорской фамилии. Данный вид борьбы нс просто существовал в эпоху исчезнувшего народа, оставившего на территории архипелага памятники так называемой курганной культуры, но и был составной частью жизни высшей части общества. Глиняные скульптурки борцов найдены в раскопках курганов — мест захоронения знатных правителей древности вместе с самым важным, что у них было при жизни. Затем сумо было одной из трех частей подготовки воинов, наряду с верховой ездой и стрельбой из лука. Именно поэтому меч до сих пор является непременным атрибутом парадной одежды борца и судьи, а победители турнира получают лук, стрелу и тетиву за первое, второе и третье места соответственно.



Сёгун — главный военный начальник лично присутствовал на турнирах сумо, оценивая подготовку самураев. Якобы около 1500 лет сумо не имело правил и приобрело их только в XVII веке. Считается, что XVII, XVIII и первая половина XIX-го века — золотой период сумо. Оно процветает. Ведутся подробные статистические записи результатов турниров (бадзуки) и великих чемпионов Якодзун. Впечатляют габариты первых чемпионов, которые по современным меркам Европы, более чем внушительны, а для жителей Японии, тем более тех веков, это были просто гиганты. Неудивительно, что многие первые чемпионы были канонизированы как боги.

Но вот настает известный в истории Японии 1868 год — год реставрации Мэйдзи. В страну вторгаются просвещенные европейцы, уничтожается сословие профессиональных военных — самураев. И для сумо настают мрачные времена. Оккупанты-реформаторы требуют в законодательном порядке запретить сумо, как варварский пережиток феодализма [к4], с. 209. Только после долгих 17-летних раздумий в 1885 году император Мэйдзи решил сохранить сумо и разрешил провести показательный турнир. Склонись тогда решение императора в другую сторону, и мы, скорее всего, знали бы о сумо не больше, чем о русской борьбе «в схватку» или древнеегипетской на поясах. Вроде что-то когда-то было, но что конкретно — сказать трудно.

Практически лишенное своего основного носителя, а именно, профессиональных воинов, сумо становится достоянием простого народа. Неудивительно, что в этот период резко падает средний рост борцов. После сведений о двухметровых гигантах эпохи Эдо, довольно забавно узнавать, что после революции 1868 года до 1910 года в сумо не редкостью было выступление атлетов весом 52 кг и ростом менее 164 см. То есть — средних размеров коренного населения островов того времени.

Именно эпоха Майдзи (1868–1924 годы) породила все рекорды низкорослости среди рикиси (силачей): Тамацубаки Кэнтаро — 158 см, Кохитати Ютаро — 158 см, Рёгоку Кадзиносукэ — 159 см. Самые легкие силачи тоже попали в эту эпоху (и только в эту!): Коёгава Коити — 71 кг, Фудзимидакэ Торонасукэ — 71 кг, Тамацубаки Кэнтаро — 73 кг, Кирюдзан Райхати — 73 кг. Для сравнения приведу данные о самых высоких рикиси. Все они жили до 1868 года. Икэдзуки Гейтатзаэмон — 229 см (1830-е годы), Одзора Сикидзаэмон — 228 см (1820-е годы), Рюмон Когоро — 226 см (1820-е годы), Сякагатакэ Кумоэмон — 223 см (1760-е годы). И это — только задокументированные данные. Даже если они преувеличены, в них все равно ярко отражено огромное преимущество в росте тех, кто выходил на дохё (площадку для борьбы) перед теми, кто был зрителем и все это описывал. В старое время (от которого не дошли бадзуки, а остались лишь устные легенды) также считалось, что борцы были невероятно большими. На мой взгляд, налицо не просто затухание антропометрии борцов длительное и постепенное, а революционная подмена целого генотипа рикиси именно в короткий период уничтожения самурайства. То есть вполне возможно, что самураи были не просто большими людьми из местного населения, а какой-то, этнически совершенно иной прослойкой японского общества.

Итак, подведя краткий итог, можно заключить, что сумо попало в Японию извне. Принес его очень высокорослый народ европеоидного типа, который строил курганы для своих усопших правителей, любил верховую езду, стрельбу из лука и однолезвиевые мечи, носил практически поголовно усы, любил высокие черные шапки, носил на бритой голове длинный клок волос — оселедец (посмотрите внимательно на старинный рисунок) и любил бороться, делая броски, очень напоминающие изображения в древних египетских гробницах.



После победы в поединке выигравший воин благодарил крестообразным движением трех богов (христианскую Троицу?). Потом этот народ-завоеватель то ли исчез, то ли растворился в местном населении, однако искусство сумо он оставил для своих потомков, как наследие своего пребывания в стране. Это искусство очень полюбилось якобы через 1500 лет большим людям — воинам самураям, которые додумались, наконец, придумать правила и свято хранили установившиеся традиции. После устранения класса самураев сумо становится всеобщим достоянием, и сегодня им могут заниматься все желающие, как видом спорта.

Мне могут возразить, что ведь на других рисунках рикиси XVIII–XIX веков явно выглядят как нынешние японцы. И вообще они столь колоритны, что нельзя их спутать с европейцами. Однако, приведу только один пример. Посмотрите на эту старую фотографию, где изображен один из величайших борцов сумо всех времен, выигравший 32 турнира (рекорд, непревзойденный до сих пор) Коки Тайхо.



Рост 187 см, вес 150 кг. Как загадочно, японским духом, веет от сикона (боевого прозвища) Тайхо. Как по-японски выглядит этот богатырь, держащий в руке японский меч. Если бы это была не фотография, а, скажем, рисунок XVIII или XIX века, под которым стояла бы только подпись — «Коки Тайхо — великий чемпион сумо», мы, наверное, так и остались бы в плену иллюзий, навеянных внешними атрибутами, не поверив, что перед нами — Коки Маркиянович Боришко[14] сын русского (или, если угодно, украинского) офицера, бежавшего в Японию после поражения белой армии на Дальнем Востоке. Во всяком случае, он не менее «японистый» японец, чем персонажи этой старинной японской картины на шелке середины XIX века «Поединок сумо в замке Эдо в присутствии 13-ого сёгуна» [к4], с. 202.


«Поединок сумо в замке Эдо в присутствии 13-ого сёгуна».


Пучок-коса на темени — Тёмагэ — непременный атрибут самурая — рикиси, пришедший из далёкого прошлого. Считается, что в чубе (косе) скрыта сила воина, и после того как коса отрезана, воин перестаёт быть рикиси — силачём.


Самурай, полностью одетый в парадный костюм. Сегодня так выглядит судья сумо. Обратите внимание на то, что непременным атрибутом одежды, как и положено, является пояс с насунутым под него мечом — тайсе. Взято из [к4], с. 42.


Янычар в парадном одеянии. Обратите внимание на достаточно неправильную деталь одежды турецкого янычара — пояс, переходящий в фартук. Взято из [к3], разворот 5.14.


Самурай (борец сумо), снявший верхнюю одежду и оставшийся в кэсе-маваси, то есть тоже в фартуке-поясе. Фартук рикиси очень напоминает фартук под верхней одеждой янычара (рисунок слева).


На рисунках, приведенных ниже, изображены представители военных кланов очень, казалось бы, сегодня разных народов. Единственное, что их должно объединять — это профессия. Но выясняется, что, кроме этого, они использовали одинаковые приемы борьбы, любили похожее оружие и одежду, а также нередко говорили на одном языке[15]. Обратите внимание на достаточно нетривиальную деталь одежды турецкого янычара — пояс, переходящий в фартук. Рядом изображен потомок его коллеги самурая из далекой Японии в парадном кэсё-маваси, то есть тоже в фартуке-поясе. Здесь же — самурай, не снявший верхней одежды. Сегодня так выглядит судья. Сравните эти изображения. Не забывайте, что Япония не просто очень далека от Турции, но и несколько сот лет пребывала за «железным занавесом» и, считается, свято хранила и хранит исконные традиции.

Может быть, эти народы не такие уж и разные, как нас сегодня пытаются уверить историки?


Захеритдин Мухамед Бабур. Потомок Тимура, отпрыск Чингисхана. Великий воин средней Азии конца 15 — начала 16 века. Имеет пояс как элемент одежды. За пояс засунут нож. Обратите внимание, что пояс имеет фартук из того же материала. Автобиографию Бабура «Бабур-наме» часто сравнивают с «Записками» Юлия Цезаря. Завоевал Северную Индию, Афганистан и Пакистан. Взято из [к2], с. 21.


Янычар в традиционной одежде. Картина Giovanni Brindesi начала XIX века. Обратите внимание на поразительную схожесть с одеждой самурая из следующей колонки. Тапочки, шаровары, запахивающееся кимоно… Взято из [к15], с. 50.


Старинная, традиционная форма ебидаси — судьи информатора по сумо. Однако, сугубо информатором ебидаси стал в XVIII веке. До этого он был и гедзи — то есть основным судьей. Этот самурай объявлял императору или сегуну имена участников соревнований. Взято из [к4], с. 56.



Увеличенный фрагмент зрителей турнира по сумо из старинной гравюры, уже приводимой выше. Не напоминают ли Вам папахи этих зрителей папаху на голове янычара из левой колонки? Взято их [к4], с. 56.


Вывод

Итак, если кратко подытожить сказанное, то можно заключить, что зона распространения искусства борьбы с поясом есть зона, где некогда царила единая воинская культура. Она была распространена во многие земли Евразии и Африки во время расцвета и максимального расширения Великой Татарии. Осколки этого огромного государства просуществовали до конца XVIII века на просторах Сибири, Средней Азии, Ближнего и Дальнего Востока. Границы обнаруженной нами зоны «А» оказались близки к первоначальным границам Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков, существование которой было открыто в исследованиях А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского. После распада гигантской Великой Империи XIV–XVI веков, ее осколки сохранили технику поясной борьбы — жизненно важное для воинов достояние. На некоторых территориях, куда силой оружия проникали западные европейцы эпохи Реформации, и где воинские кланы Орды (основные носители искусства борьбы) были уничтожены, борьба осталась только как воспоминание или влачит жалкое существование в сильно искаженном виде. В других же местах ордынская борьба является любимым занятием населения до сих пор и, подобно ниточке, связывает времена, связывает эпохи разных цивилизаций — «до-реформаторской» и «после-реформаторской».

Так что, занимаясь сегодня «древним и экзотическим» сумо, мы, вполне возможно, занимаемся любимым делом наших недавних предков. Разглядывая стоны египетских пирамид — созерцаем застывшие на камне приемы тутуша — любимой борьбы северокавказских народов. А основатели самбо, собирая национальные виды единоборств в единую систему, просто воссоздавали то, что уже когда-то существовало в Евразии и Африке (примерно лет за 150 до них), склеивали осколки некогда расколовшейся единой ордынской культуры подготовки воина — единого искусства ведения рукопашного поединка.


Ссылки

[к1] Информационные материалы «О развитии физической культуры и спорта в Москве». 2004 г.

[к2] Журнал о тебе и твоем народе — «Националь» № 4, июль 2004 г.

[к3] Хейвуд Дж. при участии Кэтчпола Б., Холла С., Барратта Э. «Атлас всемирной истории» АСТ-Астрель, Москва, 2004 г.

[к4] Иванов О. «Сумо: живые традиции древней Японии». Стиль МГ, 2004 г.

[к5] Рудман Д. «Самозащита без оружия. От Виктора Спиридонова до Владимира Путина». Можайск, 2003 г.

[к6] Гупало К. «Краткая энциклопедия боевых искусств». 2003 г.

[к7] Девятов С. и др. «Московский Кремль на рубеже тысячелетий». М.: Памятники исторической мысли, 2000 г.

[к8] Носовский Г., Фоменко А. «Русь и Рим». Москва, 2004 г.

[к9] Информационная база самбо (раздел национальные виды единоборств) http://www.sambo.spb.ru/teormet/stepanov/wr_2.htm

[к10] Виет Г. «Энциклопедия» т. 1. Берлин, 1794 г.

[к11] Терещенко А. «Быт русской жизни» часть 3. СПб. 1847 г.

[к12] Морачёва Л., Праотцев С., Цвиров А. «Основы сумо. История, приемы, правила». Москва ЗАО «Япония сегодня», 2001 г.

[к13] Харлампиев А. «Система Самбо» (сборник документов и материалов, 1934–1944 гг.) — М.: Журавлев, 2003 г.

[к14] Историко-спортивный клуб «Собор». «Славянское воинское искусство». Москва, 1990 г.

[к15] Носовский Г., Фоменко А. «Библейская Русь». РИМИС, Москва, 2004 г.


Дополнительная литература

а1. Абдулхаков М.Р. Трапезников А.А. «Бороться, чтобы побеждать!» — М.: Просвещение, 1990. — 144 с.: ил.

а2. Андреев В.М., Чумаков Е.М. «Борьба самбо» — М.: «Физкультура и спорт», 1967. — 176 с., ил.

а3. Пархомович Г.П. «Основы классического дзюдо» — Пермь: «Урал-Пресс Лтд», 1993 — 304 с., ил.

а4. «Спортивная борьба (классическая, вольная, самбо)» / Под ред. Н.М. Галковского, А.З. Катулина. — М.: ФИС, 1968. — 584 с.

а5. Спортивная борьба: Учеб. Пособие для техн. и ин-тов. Физ. культ, (пел. Фак.); Под ред. Г.С. Туманяна — М.: ФИС, 1985. — 144 с., ил.

а6. Толковый словарь спортивных терминов. Около 7400 терминов / Сост. Ф.П. Суслов, С.М. Вайцеховский. — М.: ФИС, 1993. — 352 с.

а7. Харлампиев А.А. «Борьба самбо» — М.: «Физкультура и спорт», 1964. — 388 с. ил.

а8. Шахмурадов Ю.А. «Вольная борьба» — М.: Высш. шк., 1997. — 189 с., ил.

а9. Эйгминас П.А. «Самбо: первые шаги» — М.: «Физкультура и спорт», 1992. — 112 с., ил.

а10. Журнал «Русский стиль» № 1/94. Б. Горбунов, статья «Борьба на поясах».

a11. Журнал «Самозащита» лето-04, № 06–07. А. Васильев, статья «Борьба на поясах».


Цветные иллюстрации


Развалины «античной» Апамеи. Сирия Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Развалины «античной» Апамеи. Сирия. Фотография 2005 года.


Воскресение Христа. Hans Memling. Якобы XV век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Ангел открывает дверь гроба Христа. См. главу 4 настоящей книги. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Сократ на «античной» христианской мозаике якобы IV века н. э. Музеи Апамеи. Сирия. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Потолок Зала Понтифексов в Ватиканском дворце. Якобы 1520–1521 годы. (Художники: Перино дель Вага и Джованни да Удине). Здесь изображен зодиак с гороскопом. Его астрономическая датировка дает 1670 год. Следовательно, Зал Понтифексов был расписан примерно ста пятьюдесятью годами позже, чем нас уверяют. См. подробности в главе 1. Взято из [39], с. 9.


Изображение Солнца и двух планет — Меркурия (вверху) и Марса (внизу) на потолке Зала Понтифексов в Ватикане. См. подробности в главе 1. Взято из [39], с. 9.


Изображение планеты Венеры и созвездий Овна, Весов, Тельца, Близнецов на потолке Зала Понтифексов в Ватикане. См. подробности в главе 1 Взято из [39], с. 9.


Изображение планеты Сатурна и созвездий Льва, Козерога, Водолея, Стрельца на потолке Зала Понтифексов в Ватикане. См. подробности в главе 1. Взято из [39], с. 9.


Храм Покрова на Нерли близ Владимира и Боголюбова-города. Взято из [64], с. 60.


Храм Покрова на Нерли близ Владимира и Боголюбова-города Взято из [64], с. 66.


Князь Андрей Боголюбский (он же Андроник-Христос, он же Сократ, он же апостол Андрей Первозванный). Фрагмент настенной росписи собора Михаила Архангела в Московском Кремле. Фреска 1652–1666 годов. Князь показан с длинными волосами и раздвоенной бородой. Так изображали Андроника-Христа. См. главу 1 настоящей книги. Взято из [64], с. 50.


«Святая Троица». Мастер «Санкт-Ламбрехтского образа, написанного по обету». Якобы около 1430 года. Вена, Галерея австрийского искусства. Изображены Бог-Отец, Бог-Сын (Христос), а между ними — Святой Дух в виде голубя. У Христа — раздвоенная борода. См. подробнее в нашей книге «Царь Славян». Взято из [93], разворот 24.


«Христос в терновом венце». Мастер Франке, якобы начало XV века. Лейпциг, Музей изобразительных искусств. Обратите внимание что орудия казни и пыток держат ангелы, а не римские солдаты Как мы показали в книге «Царь Славян», подобные изображения доносят до нас воспоминания о том, что на самом доле император Андроник-Христос был свергнут с престола и казнен представителями царь-градского семейства Ангелов. Взято из [93], разворот 34.


«Поклонение Волхвов» Неизвестный среднерейнский художник. Якобы около 1420 года. Правая створка Ортенбергского алтаря Дармштадт. Музеи земли Гессен. Один из Волхвов — женщина. Она стоит на коленях перед Христом Подобных изображений сохранилось довольно много. Более подробно об этом интересном обстоятельстве см. [ХРОН6], гл. 3. Взято из [93], разворот 32.


«Распятие». Конрад фон Сест. Центральный образ Вильдунгенского алтаря. Якобы около 1404 или 1414 годов. Бад Вильдунген, приходская церковь. Справа и слева от Христа распяты два разбойника. Взято из [93], разворот 33.


«Суд Париса». Мастер «Суда Париса». Расписное блюдо. Якобы около 1430–1440 годов. Флоренция, Национальный музей Барджелло. Как мы уже говорили в [ХРОН2], «Суд Париса» означал, скорее всего, выбор религии. «Елена Прекрасная — символизировала христианство. Это — отражение известного „выбора веры“ великим русско-ордынским князем Владимиром». Взято из [93], разворот 47.


«Крещение Христа». Перуджино. Якобы 1498–1500 годы. Иоанн Креститель выливает воду из чаши, касаясь рукой волос Христа. См. подробности в главе 5. Взято из [57], с. 34.


«Крещение Христа». Русская икона якобы первой половины XVI века. Новгород. Иоанн Креститель возлагает руку на голову Христа, касаясь его волос. См. подробности в главе 5. Взято из [76], икона 418.


«Уверение Фомы». Апостол Фома вкладывает персты в рану Христа. Русская икона якобы 1499–1500 годов. Дионисий. Государственный Русский Музей. См. подробности в главе 5. Взято из [76], икона 513.


«Воскресение — Сошествие во ад». Русская икона 1680 года. Церковь Ильи Пророки в Ярославле. Взято из [76], икона 505.


«Спас Нерукотворный». У Христа — длинные волосы и раздвоенная порода. Русская икона якобы начала XV века. Музей древнерусского искусства имени Андрея Рублева. Москва. Взято из [76], икона 32.


«Троица». Русская икона якобы первой половины XV века. См. подробности в главе 1. Взято из [76], икона 35.


«Троица Ветхозаветная». Русская икона якобы середины XVI века. Музей древнерусского искусства имени Андрея Рублева. Москва. См. подробности в главе 1. Взято из [76], икона 40.


«Богоматерь Боголюбская с Деисусом». Русская икона 1712 года Кирилл Уланов. Государственная Третьяковская галерея. См. подробности в главе 1. Взято из [76], икона 187.


«Апостол Андрей Первозванный из деисусного чина». Русская икона XVIII века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 345.


Иоанн Креститель, одетый в шкуры. Русская икона «Деисус» якобы начала XVI века Государственная Третьяковская галерея. См. подробности в главе 5. Взято из [76], икона 209.


Преображение Христа. Русская икона якобы около 1403 гора. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 419.


Сошествие Христа во ад. Русская икона XVII века. Сольвычегодский историко-архитектурный музей. Взято из [76], икона 503.


«Оплакивание Христа». Maerten van Heemskerck. Якобы около 1520 года. На переднем плане изображен сосуд — вероятно, с благовониями для умащивания тела Христа. См. подробности в главе 6. Взято из [113], с. 53.


«Поклонение Магов». Антверпенский художник. Якобы около 1520 года. Обратите внимание на знамя с изображением двуглавого имперского орла. Взято из [113], с. 60.


Фрагмент картины «Святой Лука пишущий Марию». Мабюзе. Якобы около 1520 года. Взято из [57], с. 59.


Святое Семейство. Nicolaes van Hoy. Jan Anton van der Baren. 1669 год. Иосиф муж Марии, представлен плотником. В его руках — пила. Взято из [113], с. 32.


«Распятие». Иль Порденоне. Якобы 1521 год. Разбойники привязаны веревками к кресту. Кремона, собор, главный неф. См. подробности в главе 4. Взято из [39], вклейка 87.


Иоанн Предтеча Ангел Пустыни, с житием в 16 клеймах. Он держит в руках свою отрубленную голову. Русская икона якобы середины XVI века. Ярославль. Взято из [35], с. 71.


Иоанн Креститель, одетый в шкуры. Русская икона якобы 1560–1570 годов. Ярославль. Взято из [35], с. 153.


«Явление Ангела женам-мироносицам». Русская икона середины XVII века. Ростов Великий. Взято из [12], с. 257.


«Казнь Святого Павла». Фреска в римской церкви Санкта Санкторум. Якобы около 1278–1279 годов. Взято из [66], вклейка 84.


Франко-бургундская шпалера якобы XV века. «Геракл учреждает Олимпийские игры» [44], с. 176. Знаменитое событие «античности» представлено здесь как событие позднего средневековья. Взято из [44], с. 176.


«Христос и грешница». Художник Garofalo. Из коллекции Эстергази. Взято из [113], с. 162.


«Коронование Богоматери». Франческо ди Джорджио. Якобы 1472–1473 годы. В данном сюжете Дева Мария часто изображалась молодой девушкой рядом с взрослым Христом. Что могло дать повод некоторым «античным классикам» разглядывавшим подобные христианские изображения и уже плохо помнившим подлинную историю далекого XII века н. э. объявлять Марию женой, а не матерью Христа. См. подробности в главе 1. Взято из [36], с. 291.


«Предательство Иуды и взятие Христа под стражу». Уголино ди Нери. Якобы около 1325 года. Взято из [6], с. 16, илл. 5.


«Скорбящая Дева Мария». Hans Baldunq Grien. Якобы XVI век. Музей Изящных Искусств (Fine Arts Museum). Будапешт. Грудь Марии Богородицы пронзена мечом. См. подробности в главе 3 и в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


«Лукреция». Мастер Святой Крови (имя художника неизвестно). Якобы XVI век. Венгерский Национальный Музей. Будапешт. По-видимому, этот «античный» сюжет является отражением кесарева сечения, сделанного Деве Марии при рождении Иисуса. См. подробности в главе 3 и в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Взято из [113], с. 102.


«Смерть Лукреции». Неизвестный художник, последователь Cimada Coneqliano. Якобы начала XVI века. По-видимому, этот «античный» сюжет является отражением кесарева сечения, сделанного Деве Марии при рождении Иисуса. См. главу 3, а также нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Взято из [113], с. 100.


«Лукреция». Мастерская Guido Reni. По-видимому, этот «античный» сюжет является отражением кесарева сечения, сделанного Деве Марии при рождении Иисуса. Взято из [113], с. 106.


«Обращение Савла (Павла)». Frederick van Valckenborch (1566–1623). Музей Изящных Искусств. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Апостол Павел с мечом в руке. Ulrich Mair. Якобы около 1486 года. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Апостол Иоанн, возлежащий на груди Христа во время Тайной Вечери. Неизвестный мастер якобы XV века. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Вероятно, апостол Иоанн известен также под именем «античного» философа Платона. См. главу 1 настоящей книги. Фотография 2005 года.


Дележ одежд Христа стражниками у подножия его креста. Фрагмент картины Aton Woensam. Якобы XVI век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. См. главу 2 настоящей книги. Фотография 2005 года.


«Танец Саломеи». Неизвестный мастер. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Саломея дочь Иродиады, танцует перед царем Иродом, чтобы добиться от него приказа казнить Иоанна Крестителя. См. главу 5 настоящей книги. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.


Культовые предметы старинных религиозных обрядов. Мы видим две отрубленные правые руки. По-видимому, после XII века, в память об отрубленной правой руке Андроника-Христа сложился обычай использовать изображения отрубленной руки в христианской символике. Венгерский Национальный Музей. Будапешт. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2005 году.


Зал Зодиака Фальконетто (Италия, Мантуя). Датируется якобы 1520 годом. На стенах зала — двенадцать картин, посвященных созвездиям Зодиака. Оказывается, среди них содержится гороскоп с датой, относящейся к 1741 году н. э. То есть — к середине XVIII века! Когда, вероятно, и был построен этот зал на самом деле. См. подробности во Введении. Взято из [39], с. 16.


Созвездие Близнецов в Зале Зодиака Фальконетто. Взято из [39], с. 16.


Созвездие Льва и Девы в Зале Зодиака Фальконетто. Взято из [39], с. 16.


Созвездие Рака в Зале Зодиака Фальконетто. Взято из [39], с. 16.


Старинная мозаика пола в Сиенском соборе (Тоскана, Италия). Считается, что город Сиена был основан как эт-русское поселение. Слева вверху — необычное изображение Сократа. Взято из [89], с. 376.


Старинное изображение креста, на котором распяли Христа. Крест показан в виде дерева с сучьями. Национальный Музей. Копенгаген (Дания) Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2004 году.


Голова Адама у основания креста, на котором распяли Иисуса. Обратите внимание на запись даты. Национальный Музей. Копенгаген (Дания). Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2004 году.


Литература

[1] «Античная драма». В серии «Библиотека всемирной литературы». том. 5. — Москва, изд-во «Художественная Литература», 1970.

[2] «Апокрифические сказания об Иисусе, святом семействе и свидетелях Христовых». Составители, авторы вступительных статей и комментариев — И.С. Свенцицкая, А.П. Скогорев. — Москва, изд-во «Когелет», 1999.

[3] Аполлодор. «Мифологическая библиотека». — Л., Наука, 1972. Английское издание: Apollodorus. «The Library». — Loeb Classical Library, London — New-York, 1921.

[4] Апулей. «Метаморфозы или Золотой Осел». — В серии: «Библиотека всемирной литературы», том 7, с. 350–544. Москва, изд-во «Художественная литература», 1969.

[5] Аристофан. «Комедии». В двух томах. — Москва, изд-во «Искусство», 1983. Переиздание: Харьков, изд-во Фолио. При участи изд-ва АСТ, 2001.

[6] Аугусто Джентили, Уильям Бархем, Линда Уайтли. «Лондонская Национальная Галерея». Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, 2001. Перевод итальянского издания, Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 2000.

[7] Баумгартен Ф… Поланд Ф., Вагнер Р. «Эллинская культура». — Минск, изд-во «Харвест», Москва, изд-во «АСТ», 2000.

[8] Беккер К.Ф. «Древняя история». В трех частях. Вновь обработана Вильгельмом Мюллером, профессором Тюбингенского университета. — Перевод с немецкого: Becker's Geschichle des Alterthums. С.-Петербург, издание А.В. Суворина, 1890.

[9] Бенуа А.Н. «История живописи всех времен и народов». Тома 1–3. — Санкт-Петербург, издательский дом «Нева», 2002.

[10] Блер Ж. «Таблицы хронологические, объемлющие все части всемирной истории из года в год от сотворения мира до XIX столетия, на английском языке изданные Членом Королевского Лондонского Общества Жоном Блером». Тома I, II. — Москва, Изд-во Моек, ун-та, 1808–1809. Английское издание: «Blair's Chronological and Historical Tables, from the Creation to the Present Time, etc.» G. Bell & Sons, London, 1882.

[11] «Большая Советская Энциклопедия». Тома 1-51. Второе издание. — М.: Изд-во Советская Энциклопедия, 1949–1957.

[12] Вахрина В.И. «Иконы Ростова Великого». В серии: «Древнерусская живопись в музеях России». Государственный музей-заповедник «Ростовский Кремль». — Москва: изд-во «Северный Паломник», 2003.

[13] [Венеция]. Джованна Шире Непи, Аугусто Джентили, Джандоменико Романелли, Филип Райлэндс. «Венеция». Серия: «Великие музеи мира». — 2002 MAGNUS EDIZIONI SpA, UDINE, Itale. 2003 CЛOBO/SLOVO, издание на русском языке.

[14] Вейсман А.Д. «Греческо-русский словарь». 5-е издание. — СПб.: Издание автора, 1899. Репринтное переиздание: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, Москва, 1991.

[15] Вейсман А.Д. «Латинско-русский словарь». — СПб.: Издание автора, 1899. Репринтное издание: Москва, Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалова, 1991.

[16] Воронин Н. «Владимир. Боголюбово. Суздаль. Юрьев-Польской. (Книга-спутник по древним городам Владимирской земли)». — Москва: изд-во «Искусство», 1967.

[17] Гергей Е. «История папства». — Москва: изд-во «Республика», 1996. Перевод с венгерского: Gergely Jen?. A papasag t?rte'nete. Budapest, 1982.

[18] Геродот. «История». — Ленинград, Наука, 1972. English edition: «The History of Herodotus». In series: «Great Books of the Western World». Vol.5. Encyclopaedia Britannica, Inc. Chicago, The Iniversity of Chicago, 1952 (2nd edition 1990). См. также: Herodotus. «The Histories of Herodotus, etc.» — Everyman’s Library, London and New York, 1964.

[19] Гнедич П.П. «История искусств». Том 1, выпуск 3. С.-Петербург: издание А.Ф. Маркса, 1897.

[20] Гнедич П.П. «История искусств». Том 3. — С.-Петербург: издание А.Ф. Маркса, 1897.

[21] «Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина». Каталог живописи. — Москва, 1995, Mazzotta. Отпечатано в Италии.

[22] Грегори Мина. «Уффици и Питти. Живопись галерей Флоренции». Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, 1999. Перевод итальянского издания, Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 1994, 1996.

[23] Грейвс Роберт. «Мифы Древней Греции». Книги 1, 2. — Москва: изд-во Прогресс-Традиция, 2001. Перевод с английского: Robert Graves. «The Greek Myths».

[24] Грейвс Роберт. «Мифы Древней Греции». — Москва: изд-во Прогресс, 1992. Перевод с английского: Robert Graves. «The Greek Myths».

[25] Даль В. «Толковый словарь живого великорусского языка». — СПб. — Москва: издание т-ва М.О. Вольф, 1912.

[26] Даль В. «Толковый словарь живого великорусского языка». 4-е издание. СПб. — Москва: издание т-ва М.О. Вольф, 1914. Репринтное переиздание: Москва, «Цитадель», 1998.

[27] Даль Владимир. «Толковый словарь живого великорусского языка». — Москва: Гос. Изд. Иностранных и национальных словарей, 1956.

[28] Джелал Эссад. «Константинополь (От Византии до Стамбула)». — Издание М. и С. Сабашниковых. М., 1919. Французское издание: Jal?l A. «Constantinople de Byzance a' Stamboul». — Par?s, 1909.

[29] «Древняя Греция». Сборник статей. Под ред. В.В. Струве, Д.П. Каллистова. — М.: изд-во Академии Наук СССР, 1956.

[30] Древе Артур. «Миф о Христе». Том 2. — М.: Красная Новь, 1924. Английское издание: Drews A. «The Christ Myth». — T. Fisher Unwin, London and Leipzig, 1910.

[31] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1904. Исправленное и дополненное издание. Факсимильно переиздано в 2000 году в Москве изд-вом ACT.

[32] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1904. 3-е издание, исправленное и дополненное. Факсимильно переиздано в 2001 году изд-вами «Полигон» (Санкт-Петербург) и «АСТ» (Москва).

[33] «Из глубины столетий». Музей археологии Москвы. Москва, Музей истории города Москвы. 1998.

[34] «Иисус Христос в документах истории». Составитель Б.Г. Деревенский. Серия «Античное христианство», раздел «Источники». СПб.: изд-во «Алетейя», 1998.

[35] «Иконы Ярославля 13–16 веков». Издатели Л.В. Нерсесян и С.В. Обух. Серия: «Древнерусская живопись в музеях России». — Москва: изд-во «Северный паломник», 2002. Ярославский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник. Ярославский художественный музей.

[36] «Искусство итальянского Ренессанса. Архитектура. Скульптура. Живопись. Рисунок». Под редакцией Рольфа Томана. — K?nemann Verlagsgesellschaft mbH. K?ln. 1994. Русское издание в 2004 году.

[37] Карамзин H.М. «История государства Российского». — СПб., 1842. Репринтное воспроизведение издания пятого, выпущенного в трех книгах с приложением «Ключа» П.М. Строева. Книги I, II, III, IV. — Москва: изд-во «Книга», 1988, 1989.

[38] Карамзин H.М. «История государства Российского». — Москва: Наука, т. 1: 1989, т. 2–3: 1991, т. 4: 1992, т. 5: 1993. (Академическое издание).

[39] Климан Юлиан, Рольман Михаэль. «Монументальная живопись эпохи Ренессанса и маньеризма в Италии. 1510–1600». — Москва: изд-во «Белый Город», 2004.

[40] Колязин В.Ф. «От мистерии к карнавалу. Театральность немецкой религиозной и площадной сцены раннего и позднего средневековья». — Москва: «Наука», 2002.

[41] Ксенофонт. «Греческая история». — Л., ОГИЗ, 1935. Английское издание: Xenophon. «Hellenica». — In: W. Briggs, Tutorial Series, Books III, IV, London, 1894.

[42] Ксенофонт. «Сократические Сочинения. Киропедия». — Москва: изд-во ACT, научно-издательский центр «Ладомир», 2003.

[43] Ксенофонт. «Анабасис. Греческая История». — Москва: изд-во ACT, научно-издательский центр «Ладомир». 2003.

[44] Кун Н.А. «Мифы и легенды Древней Греции». — Москва, Санкт-Петербург: изд-во ACT, изд-во Полигон, 2005.

[45] Лазарев В.Н. «Византийская живопись». — Москва: изд-во «Наука», 1971.

[46] Лесной С. «История „руссов“ в неизвращенном виде». Тома 1-10. — Париж. 1953–1957.

[47] Лесной С. «История „руссов“ в неизвращенном виде». Выпуск 4. Париж, 1955.

[48] Ливий Тит. «История Рима от основания Города». Тома 1, 2, 3. — Москва: изд-во Наука, т. 1 (1989 г.), т. 2 (1991 г.), т. 3 (1993 г.). Английское издание: Livius Titus. «Works». — Harvard University Press, Cambridge, Mass.; Heinemann, London, 1914.

[49] Лоренс Гоинг. «Живопись Лувра». Введение Мишеля Лаклотта. — Перевод на русский язык ЗАО «MK-Импорт», Москва: изд-во «Международная книга», 1987. Английское издание: Stewart, Tabori & Chang. Inc. 1987.

[50] «Малая Советская Энциклопедия». — Москва: Акционерное общество «Советская Энциклопедия», тома 1-10, 1928.

[51] Менар Рене. «Мифология в древнем и современном искусстве». — Минск, Москва: ХАРВЕСТ, ACT, 2000.

[52] «Мифы народов мира. Энциклопедия». Тома 1, 2. — Москва: изд-во «Советская Энциклопедия», 1980 (том 1), 1982 (том 2).

[53] «Молитвенник». Издание старообрядческой архиепископии. По благословению высокопреосвященнейшего Никодима, старообрядческого архиепископа Московского и всея Руси. Москва, 1985.

[54] «Монастыри и храмы земли Ярославской. Краткая иллюстрированная энциклопедия». Тома 1–3. — Ярославль-Рыбинск: «Рыбинский Дом Печати», 2000.

[55] Морозов Н.А. «История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика. Пророки». — М.: Типография Т-ва И.Д. Сытина, 1914.

[56] Морозов Н.А. «Христос. (История человечества в естественнонаучном освещении)». Тома 1–7. — М. — Л., Госиздат, 1924–1932 гг. т. 1: 1924 (2-е издание: 1927), т. 2: 1926, т. 3: 1927, т. 4: 1928, т. 5: 1929, т. 6: 1930, т. 7: 1932. (Первый том вышел двумя изданиями: в 1924 и в 1927 годах). В 1998 году, по нашей инициативе, вышло репринтное переиздание этого труда Н.А. Морозова в московском издательстве «Крафт». Были переизданы все семь томов.

[56:1] Беккер К.Ф. «Древняя история». В трех частях. Вновь обработана Вильгельмом Мюллером, профессором Тюбингенского университета. — Перевод с немецкого: Becker's Geschichte des Alterthums. С.-Петербург, издание А.В. Суворина, 1890.

[57] «Музей истории искусства. Вена». Под редакцией Сильвии Боргези. В серии «Великие музеи мира». — Бертельсманн Медиа Москау АО, 2005. Перевод с итальянского БММ АО, 2005. Kunsthislorisches Museum. Vienna. 2004. Mondarori Electa S.p.A, Milano.

[58] Нерсесянц B.C. «Сократ». — Москва: изд-во Наука, 1977.

[59] Низе Б. «Очерк римской истории и источниковедения». — СПб, 1908. Немецкое издание: «Grundriss der r?mischen Geschichte nebst Quellenkunde». — M?nchen, 1923.

[60] [Никоновская Летопись]. «Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью». — Полное Собрание Русских Летописей (ПСРЛ), тома IX–XIV. Москва, изд-во «Языки русской культуры». 2000.

[61] Павсаний. «Описание Эллады, или Путешествие по Греции во II веке по Р.Х.» — М., 1889. Английское издание: Pausanius. «Guide to Greece». — Penguin, Harmondsworth, 1979.

[62] Павсаний. «Описание Эллады». В двух томах. — Москва: ACT, научно-издательский центр «Ладомир», 2002.

[63] «Панорама Средневековья. Энциклопедия средневекового искусства». Под редакцией Роберта Бартлетта. — Перевод с английского: «Medieval Panorama». Edited by Robert Bartlett. Thames & Hudson, London, 2001. Русский перевод: Москва: изд-во «Интербук-бизнес», ЗАО «Интербук-бизнес», 2002.

[64] Пахомов Виктор. «Храм Покрова на Нерли». — Издатель А. Вохмин. Владимир, 2005.

[65] Пахомов Виктор. «Боголюбово. Храм Покрова на Нерли». — Издатель А. Вохмин. Владимир. Год издания не указан (вероятно 2005).

[66] Пешке Иоахим. «Монументальная живопись эпохи Джотто в Италии. 1280–1400». — Москва: изд-во «Белый Город», 2003. Перевод с немецкого издания: Hirmer Verlag GmbH, M?nchen, 2003. Отпечатано в Италии.

[67] Платон. «Апология Сократа. Критон. Ион. Протагор». В серии: Классическая философская мысль. — Москва: изд-во «Мысль», 1999.

[68] Плутарх. «Сравнительные жизнеописания». — Том 1: Москва, Изд-во АН СССР, 1961; Том 2: Москва, Изд-во АН СССР, 1963; Том 3: Москва: изд-во Наука, 1964. Английское издание: Plutarch. «The Lives of the Noble Grecians and Romans». In series: «Great Books of the Western World». Vol.13. Encyclopaedia Britannica, Inc. Chicago, The Iniversity of Chicago, 1952 (2nd edition 1990). См. также: Plutarch. «Plutarch’s Lives». — Dilly, London, 1792.

[69] Плутарх. «Сравнительные жизнеописания». — Москва: «Эксмо-Пресс», Харьков: «Фолио», 1999.

[70] Плутарх. «Застольные беседы». — В серии: «Литературные памятники». АН СССР. Ленинград, «Наука», Ленинградское отделение, 1990.

[71] Подосинов А.В., Белов А.М. «Lingua Latina. Русско-Латинский Словарь». Около 15 000 слов. — Москва, изд-во «Флинта», изд-во «Наука», 2000.

[72] «Полная Симфония на канонические книги Священного Писания». — СПб., Библия для всех, 1996.

[73] «Путешествия Христофора Колумба. Дневники, письма, документы». — Москва: государственное изд-во Географической Литературы, 1952.

[74] Пьетранджели Карло. «Ватикан». Из серии «Великие музеи мира». — М.: изд-во СЛОВО/SLOVO, 1998. Перевод итальянского издания Magnus Editioni SpA, UDINE, Italy, 1996.

[75] «Римские историки IV века» (Scriptores Rerum Romanorum Saeculi IV). (Евтропий, Секст Аврелий Виктор, Евнапий) — Москва: РОССПЭН, 1997.

[76] «Русская иконопись. Большая коллекция. Russian Icon Painting. Gr?ai Collection». Текст: Кн. Евгений Трубецкой. — Москва: изд-во Белый Город, 2003.

[77] Сальнова А.В. «Греческо-Русский и Русско-Греческий Словарь». Около 22000 слов. — Москва: изд-во «Русский Язык», 2001.

[78] «Страсти Христовы» (на церковно-славянском языке). Издание XIX века в «Типографии Почаевской». (Год издания не указан). Современная перепечатка: Рига. Гребенщиковская старообрядческая община, 2001 г.

[79] Татищев В.Н. «Собрание сочинений в восьми томах». — Москва: изд-во Ладомир, 1994–1996.

[80] Татищев В.Н. «История Российская». Тома 1–3. — Москва: изд-во АСТ. 2003.

[81] «Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI и XVII веков». — Л.: Наука, 1972.

[82] Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка». Тома 1–4. Перевод с немецкого. — М., Прогресс, 1986–1987.

[83] Фукидид. «История Пелопоннесской войны». В восьми книгах. Перевод Ф.Г. Мищенко. Тома 1, 2. Том I: книги 1–4. том 2: книги 5–8. — М… 1887–1888. Английское издание: «Thucydides. The History of the Peloponnesian War». In s?ri?s: «Cr?ai Books of the Western World». Vol.5. Encyclopaedia Britannica, Inc. Chicago. The University of Chicago, 1952 (2nd ?dition 1990). См. также: Thucydides. «The History of Peloponnesian War». — Penguin Books, London, 1954.

[84] Фукидид. «История». — Ленинград, изд-во Наука, Ленинградское отделение, 1981.

[85] Хониат Никита. «История, начинающаяся с царствования Иоанна Комнина». Том 1 (1118–1185). — СПб., 1860. См. также: Aconiatus Nicetas. «Historia» in J.P. Migne «Patrologiae cursus completus. S?ri?s graeca». T. 140, Paris. 1857–1886.

[86] «Христианство. Энциклопедический Словарь». Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Новый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Православная богословская энциклопедия. Тома 1–3. — Москва: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1993.

[87] Чинция Валиджи. «Рим и Ватикан». — Издательство Plurigraf. Narni-Tcrni, Italiq. Италия, 1995.

[88] «Чудотворные иконы Божией Матери». — Сестричество во имя преподобномученицы великой княгини Елизаветы. 103287 Москва, 2-я Хуторская 40. 1998.

[89] Шюц Бернар. «Великие соборы». — Перевод с немецкого: Bernhard Schutz. «Grosse Kathedralen des Mittelalters». M?nchen: Hirmer, 2002. Русский перевод: Москва: изд-во «Белый Город», 2003.

[90] «Энциклопедический словарь». Тома 1-82; доп. тома 1–4. — СПб.: издание Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, 1890–1907.

[91] «Энциклопедический Словарь» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. Санкт-Петербург, 1998. Репринтное издание: ПОЛРАДИС, Санкт-Петербург, 1994.

[92] «Энциклопедический Словарь» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. В 86 томах с иллюстрациями. Санкт-Петербург, 1890–1907. Электронная версия на 4 CD, изданная в 2002 году изд-вом «Адепт». ООО «ИДДК».

[93] Эрши Анна (E?rsi Anna). «Живопись интернациональной готики». — Будапешт, изд-во «Корвина», 1986. Перевод с венгерского издания 1984 года.

[94] Arnold Wolff. «Cologne Cathedral. Its history — Its Works of Arts». — Greven Verlag K?ln GmbH, 1995.

[95] Arnold Wolff, Rainer Gaertner, Karl-Heinz Schmitz. «Cologne on the Rhine with City Map». — Publicon, Verlagsgesellschaft mbH, K?ln, 1995.

[96] Arnold Wolff. «The Cologne Cathedral». — Vista Point Verlag, Cologne, 1990.

[97] [Bayeux Tapestry]. «The Bayeux Tapestry. The complete Tapestry in colour. With description and commentary by David M. Wilson». — Thames & Hudson, 2004, London. First edition in 1985.

[98] Chmelarz Eduard. «Die Ehrepforte des Kaisers Maximilian I». Unterscheidheim 1972. Verlag Walter Uhl. Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerh?chsten Kaiserhauses. Herausgegeben unter Leitung des Oberstak?mmerers seiner Kaiserlichen und K?niglichen Apostolischen Majest?t. Ferdinand Grafen zu Trauttmansdorff-Weinsberg vom K.K. Oberstk?mmerer-Amte. Vierter Band. Mit 39 Kupfertafeln in Heliogravure und Radirung, 100 Holzschnitttafeln und 56 Text-Illustrationen in Heliogravure, Holzschnitt und Zinkographie. Als Beilage: 16 Holzschnitte der Ehrenpforte des Kaisers Maximilian I. Wien, 1886. Druck und Verlag von Adolf Holzhausen. К.K. Hofbuchdrucker.

[99] [Codices illustres]. Ingo F. Walther, Norbert Wolf. «Codices illustres. The world's most famous illuminated manuscripts. 400 to 1600». — 2001 TASCHEN GmbH. K?ln, London, Madrid, New York, Paris, Tokyo.

[100] «D?rer and his contemporaries. Monumental Woodcuts by Outstanding Artists. Triumph of Emperor Maximilian I». — Museum of Fine Arts. Budapest, 2005.

[101] Eichler Anja-Franziska. «Albrecht D?rer. 1471–1528». — K?nemann Verlagsgesellschaft mbH, Cologne, 1999, Germany.

[102] «Historical Exhibition of the Hungarian National Museum». Guide-2. 11th to 17th centuries. — Magyar Nemezeti Museum. Helikon Kiado, Ltd. 2005.

[103] «K?ln in historischen Stadtpl?nen. Die Entwicklung der Stadt seit dem 16. Jahrhundert». — Argon Verlag GmbH, Berlin, 1995.

[104] Laclotte Michel (Director, Musee du Louvre). «Treasures of the Louvre». — Abbeville Press Publishers. New York, London, Paris, 1993.

[105] Leupoldus de Austria. «Compilatio de Astrorum Scientia», cuts. 1489. Книгохранилище Пулковской обсерватории. Санкт-Петербург.

[106] Maso Finiguerra. «А Florentine Picture-Chronicle». Reproduced from the originals in the British Museum by the Imperial Press, Berlin. — A critical and descriptive text by Sidney Colvin, M.A. Keeper of the prints and drawings of the British Museum. New York, Benjamin Blom Inc. 1970.

[107] «I. Miksa Csa'sza'r Diadalmenetc. Triumphzug Kaiser Maximilians I. The Triumphal Procession of Maximilian I». — Museum of Fine Arts (Sze’pmiive’szeti Mu’zeum). Budapest, 2005.

[108] Putnam James. «Mummy». — Eyewitness Books. Alfred A. Knopf. A Dorling Kindersley Book, London. New York, 1993.

[109] «Sala dello Zodiaco di Palazzo d'Arco». DVD-диск. Realizzazione Studio MAX-POL Viale Gorizia. 20/B-46100 MANTOVA. P: 1995 — Marchio: Catalogo 2022. SIAE.

[110] Severy Merle. «The world of Suleyman the Magnificent». — National Geographic, 1987, vol. 172, № 5, pp. 552–601.

[111] «St. Lorenz. T?rme + Glocken». 81. Verein zur Erhaltung der St. Lorenzkirche in N?rnberg (E.V.). N?rnberg. Lorenzer Platz 10. Herausgegeben von Gerhard Althaus und Georg Stolz. N?rnberg. № 25/2, verbessterte Auflage 1998.

[112] «St. Lorenz. Behelmt, beh?tet und bedacht». 92. Verein zur Erhaltung der St. Lorenzkirche in N?rnberg (E.V.). N?rnberg. Lorenzer Platz 10. Herausgeqeben von Gerhard Althaus und Georg Stolz. N?rnberg. NF. № 37, 1992.

[113] Ta'trai Vilmos. «A Dialogue of Paintings. An Unconventional Guided Tour in the Old Masters' Gallery of the Budapest Museum of Fine Arts». — Museum of Fine Arts, Budapest, 2003.

[114] Ibrhan Can. «Istanbul, Gate to the Orient». — Istanbul: Orient Publishing, 1995.

[115] «История русской архитектуры. Краткий курс». — Москва: Государственное изд-во литературы по строительству и архитектуре, 1951.

[116] [Рим]. Катрин Брис. Клаудиа Моатти, Марио Санфилиппо. Маттео Санфилиппо. «Рим». Из серии: «Великие города мира». — СЛОВО/SLOVO. Citadelles&:Mazenod, Paris. Издание на русском языке: Москва, 2005.

[1067] Chmelarz Eduard. «Die Ehrepforte des Kaisers Maximilian I». Unterscheidheim 1972. Verlag Walter Uhl. Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerh?chsten Kaiserhauses. Herausgegeben unter Leitung des Oberstak?mmerers seiner Kaiserlichen und K?niglichen Apostolischen Majest?t. Ferdinand Grafen zu Trauttmansdorff-Weinsberg vom K.K. Oberstk?mmerer-Amte. Vierter Band. Mit 39 Kupfertafeln in Heliograv?re und Radirung, 100 Holzschnitttafeln und 56 Text-Illustrationen in Heliograv?re, Holzschnitt und Zinkographie. Als Beilage: 16 Holzschnitte der Ehrenpforte des Kaisers Maximilian I. Wien, 1886. Druck und Verlag von Adolf Holzhausen. K.K. Hofbuchdrucker.

[1113:1] «D?rer and his contemporaries. Monumental Woodcuts by Outstanding Artists. Triumph of Emperor Maximilian I». — Museum of Fine Arts. Budapest, 2005.

[1273:2] «I. Miksa Cs?sz?r Diadalmenete. Triumphzug Kaiser Maximilians I. The Triumphal Procession of Maximilian I». — Museum of Fine Arts (Sz?pm?v?szeti Muzeum). Budapest, 2005.


Книги по Новой Хронологии

Книги по Новой Хронологии выходят с 1990 года (первые публикации А.Т. Фоменко и его коллег в научных журналах начали выходить еще в 1980 году). Однако список наших книг на эту тему мы начнем с семитомника «Хронология», завершенного нами в 2003 году и охватывающего (в обобщенном и переработанном виде) все наши исследования по хронологии, выполненные до 2003 года.


Семитомник «Хронология (Первый Канон)». Научное издание.

ХРОН1: А.Т. Фоменко. «Основания истории. (Введение в проблему. Критика скалигеровской хронологии. Зодиаки. Гороскопы. Затмения. Астрономическая датировка Апокалипсиса. Астрономия в Ветхом Завете. „Темные века“ средневековой истории». Одна книга. — Москва: изд-во РИМИС, 2005. (Первый том «Хронологии»).

ХРОН1*: Anatoly Т. Fomenko. «History: Fiction or Science?». Chronology 1. — Delamere Publishing, Paris, London, New York, 2003.

XPOH2: А.Т. Фоменко. «Методы. (Математико-статистические методы датировки. Глобальная хронологическая карта. Отождествления древних и средневековых династий. Троянская война в XIII веке н. э. Рим. Греция. Библия. Основные сдвиги в хронологии. Отражение евангельских событий XII века н. э. в римской истории XI века н. э.)». В двух книгах. — Москва: изд-во РИМИС. (Второй том «Хронологии»). 2005.

ХРОН2*: Anatoly Т. Fomenko. «History: Fiction or Science?». Chronology 2. — Delamere Publishing, Paris, London, New York, 2005.

ХРОН3-а: B.B. Калашников, Г.В. Носовский, A.T. Фоменко. «Звезды. (Астрономические методы в хронологии. Альмагест Птолемея. Птолемей. Тихо Браге. Коперник. Египетские зодиаки)». — Москва: изд-во РИМИС, 2006. (Первая часть третьего тома «Хронологии»).

ХРОН3-б: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко. «Звезды. (Астрономические методы в хронологии. Альмагест Птолемея. Птолемей. Тихо Браге. Коперник. Египетские зодиаки)». — Москва: изд-во РИМИС, 2006. (Вторая часть третьего тома «Хронологии»).

ХРОН4: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Новая хронология Руси. (Русь. Англия. Византия. Рим)». В трех книгах. — Москва: изд-во РИМИС, 2004. (Четвертый том «Хронологии»).

ХРОН5: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Империя. (Великое завоевание. Русь-Орда. Османия = Атамания. Европа. Китай. Япония. Этруски. Египет. Скандинавия)». В двух книгах. — Москва: изд-во РИМИС, 2004. (Пятый том «Хронологии»).

ХРОН6: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Библейская Русь. (Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Покорение земли обетованной. Америка. Реформация. Календарь и Пасха)». В четырех книгах. — Москва: изд-во РИМИС, 2004. (Шестой том «Хронологии»).

ХРОН7: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Реконструкция. (Реконструкция всеобщей истории. Ханы Новгородцы-Габсбурги. Наследие Великой Империи в истории и культуре Евразии и Америки)». В трех книгах. — Москва: изд-во РИМИС, 2005. (Седьмой том «Хронологии»).


Книги по Новой Хронологии, написанные после семитомника «Хронология» и содержащие новые исследования, не вошедшие в него.

[НХЕ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ ЕГИПТА. АСТРОНОМИЧЕСКОЕ ДАТИРОВАНИЕ ПАМЯТНИКОВ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА. ИССЛЕДОВАНИЯ 2000–2002 ГОДОВ». — Москва, «Вече», 2002. Второе переработанное и расширенное издание вышло в 2003 году.

[ИНД] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Новая хронология Индии. Исследования 2002–2003 годов». — Москва: изд-во «Деловой Экпресс», 2004. Объем — 501 с. В существенно переработанном виде эта книга вышла под названием «Казаки-арии: из Руси в Индию». См. следующий пункт.

[КАЗ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Казаки-арии: из Руси в Индию. (Куликовская битва в Махабхарате. „Корабль Дураков“ и мятеж Реформации. Велесова книга. Новые датировки зодиаков. Ирландские сказания)». — Москва: изд-во ACT, Астрель, 2007.

[CTKP] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Старые карты Великой Русской Империи. (Птолемей и Ортелий в свете новой хронологии)». — Санкт-Петербург: издательский дом «Нева», ОЛМА МЕДИА-ГРУПП, 2004.

[ЦРС] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Царь Славян». — Санкт-Петербург: Издательский Дом «Нева», 2004.

[НОР] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Начало Ордынской Руси. (После Христа. Троянская война. Основание Рима)». — Москва: изд-во ACT, «Неизвестная планета», 2005.

[ДРЗ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Древние Зодиаки Египта и Европы. (Датировки 2003–2004 годов)». — Москва: изд-во ВЕЧЕ, 2005.

[КР] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Крещение Руси. (Язычество и христианство. Крещение Империи. Константин Великий — Дмитрий Донской. Куликовская битва в Библии. Сергий Радонежский — изобретатель огнестрельного оружия. Датировка ковра из Байе)». — Москва: изд-во ACT, Астрель, 2006.

[ЕА] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «ЕГИПЕТСКИЙ АЛЬБОМ. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии». — Москва, изд-во «РИМИС», 2006.

[ЦРИМ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «ЦАРСКИЙ РИМ в Междуречье Оки и Волги. (Новые сведения о Деве Марии и Андронике-Христе, Холопьей войне Новгородцев, Дмитрии Донском и Мамае, Александре Невском и Ледовом Побоище на страницах античной „Истории Рима“ Тита Ливия и Ветхого Завета)». — Москва, ACT, 2006.


Другие новые издания.

[СТАМ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Стамбул в свете новой хронологии». — Москва: изд-во «Вече», 2004.

[МОСК] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Москва в свете новой хронологии». — Москва: изд-во «Вече», 2004.

[АНС] А.Т. Фоменко. «Античность — это Средневековье». — Санкт-Петербург: издательский дом «Нева», ОЛМА МЕДИАГРУПП, 2005.

[DVD] «Новая хронология Фоменко-Носовского. 2006». DVD-диск. CD-ROM for Windows. ООО «Кирилл и Мефодий». Москва, 2006.


Некоторые адреса в Интернете, содержащие сведения о Новой Хронологии

chronologia.org (это — официальный сайт проекта Новая Хронология)

history.mithec.com

www.jesusl053.com


Научные публикации авторов по Новой Хронологии в специализированных журналах за период 1980–1992 годы

Начиная с 1980 года, то есть задолго до выхода в свет наших первых книг по хронологии (первая книга А.Т. Фоменко на эту тему была опубликована в 1990 году), публиковались наши работы в научных журналах и специализированных изданиях. В основном, эти публикации были посвящены разработке и применению новых методов датирования.


[н1] Фоменко А.Т. «О расчете второй производной лунной элонгации». — Проблемы механики управляемого движения. Иерархические системы. Межвузовский сборник научных трудов. — Пермь, 1980, с. 161–166.

[н2] Фоменко А.Т. «Некоторые статистические закономерности распределения плотности информации в текстах со шкалой». — Семиотика и информатика. М.: изд. ВИНИТИ, вып. 15. 1980, с. 99–124.

[н3] Постников М.М., Фоменко А.Т. «Новые методики статистического анализа нарративно-цифрового материала древней истории». — М.: Научный совет но комплексной проблеме «Кибернетика». АН СССР. 1980, с. 1–36.

[нЗ] Fomenko A.T. «The jump of the second derivative of the Moon's elongation». — Celestial Mechanics. 1981, Vol. 29. pp. 33–40.

[н4] Фоменко A.T. «Информативные функции и связанные с ними статистические закономерности». — Тезисы докладов 3-й Международной Вильнюсской конференции по теории вероятностей и математической статистике. — Вильнюс: Институт математики и кибернетики АН Литовской ССР. 1981. Том 2, с. 211–212.

[н5] Фоменко А.Т. «Методика распознавания дубликатов и некоторые приложения». — ДАН СССР, 1981. Т. 258, № 6, с. 1326–1330.

[н6] Фоменко А.Т. «О свойствах второй производной лунной элонгации и связанных с ней статистических закономерностях». — Вопросы вычислительной и прикладной математики. Сборник научных трудов. Редакционно-издательский Совет АН Узбекской ССР. Ташкент, 1981. Вып. 63. с. 136–150.

[н7] Фоменко А.Т. «Вычисление второй производной лунной элонгации и статистические закономерности в распределении некоторых астрономических данных». — Исследование операций и АСУ. Киев: изд-во Киевского ун-та. 1982. Вып. 20. с. 98–113.

[н8] Фоменко А.Т. «К вопросу о мистификациях». — Журнал «Техника и наука». 1982, № 11, с. 26–29.

[н9] Постников М.М., Фоменко А.Т. «Новые методики статистического анализа нарративно-цифрового материала древней истории». — Ученые записки Тартусского ун-та. Труды по знаковым системам. XV, Типология культуры, взаимное воздействие культур. Тарту: изд-во Тартусского ун-та, 1982, вып. 576, с. 24–43.

[н10] Фоменко А.Т. «Новая эмпирико-статистическая методика упорядочивания текстов и приложения к задачам датировки». — ДАН СССР, 1983, т. 268, № 6, с. 1322–1327.

[н11] Фоменко А.Т. «О геометрии распределения целых точек в гиперобластях». — Труды семинара по векторному и тензорному анализу. М.: изд-во МГУ, 1983. Вып. 21, с. 106–152.

[н12] Фоменко А.Т. «Авторский инвариант русских литературных текстов». — Методы качественного анализа текстов нарративных источников. М.: Ин-т истории СССР (АН СССР), 1983, с. 86–109.

[н13] Фоменко А.Т. «Глобальная хронологическая карта». — «Химия и жизнь», 1983, № 11, с. 85–92.

[н14] Фоменко А.Т. «Новые методики хронологически правильного упорядочивания текстов и приложения к задачам датировки древних событий». — Исследование операций и АСУ. Киев: изд-во Киевского ун-та, 1983, вып. 21, с. 40–59.

[н15] Фоменко А.Т. «Методика статистической обработки параллелей в хронологических текстах и глобальная хронологическая карта». — Исследование операций и АСУ. Киев: изд-во Киевского ун-та, 1983, вып. 22, с. 40–55.

[н16] Федоров В.В., Фоменко А.Т. «Статистическая оценка хронологической близости исторических текстов». — Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. М.: ВНИИСИ, 1983, с. 101–107. English translation: Fedorov V.V., Fomenko А.Т. Statistical Estimation of Chronological Nearness of Historical Texts. — Journal of Soviet Math., 1986, v. 32, № 6, pp. 668–675.

[н17] Фоменко А.Т. «Статистическая методика анализа затухания частот в хронологических текстах и приложения к глобальной хронологии». — Исследование операций и АСУ. Киев, изд-во Киевского ун-та, 1984, вып. 24, с. 49–66.

[н18] Фоменко А.Т. «Новая эмпирико-статистическая методика обнаружения параллелизмов и датирования дубликатов». — Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. М.: ВНИИСИ, 1984, с. 154–177.

[н19] Фоменко А.Т. «Частотные матрицы и их применение для статистической обработки нарративных источников». — Тезисы докладов совещания «Комплексные методы в изучении истории с древнейших времен до наших дней». Комиссия по применению методов естественных наук в археологии. М.: Ин-т Истории СССР (АН СССР), 1984, с. 135–136.

[н20] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Об определении исходных структур в перемешанных последовательностях». — Труды семинара по векторному и тензорному анализу. М.: изд-во МГУ, 1985, вып. 22, с. 119–131.

[н21] Фоменко А.Т. «Информативные функции и связанные с ними статистические закономерности». — Статистика. Вероятность. Экономика. Серия: Ученые записки по статистике. М.: Наука, 1985, т. 49, с. 335–342.

[н22] Фоменко А.Т. «Дубликаты в перемешанных последовательностях и принцип затухания частот». — Тезисы докладов 4-й Международной конференции по теории вероятностей и математической статистике. Вильнюс, Институт математики и кибернетики АН Литовской ССР, 1985, т. 3, с. 246–248.

[н23] Калашников В.В., Рачев С.Т., Фоменко А.Т. «Новые методики сравнения функций объемов исторических текстов». — Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. М.: ВНИИСИ, 1986, с. 33–45.

[н24] Fomenko А.Т. «New empirico-statistical dating methods and statistics of certain astronomical data». — Тезисы Первого Всемирного Конгресса Общества математической статистики и теории вероятностей им. Бернулли. М., Наука, 1986, т. 2, с. 892.

[н25] Фоменко А.Т., Морозова Л.Е. «Некоторые вопросы методики статистической обработки источников с погодным изложением». — Математика в изучении средневековых повествовательных источников. М.: Наука, 1986, с. 107–129.

[н26] Морозова Л.Е., Фоменко А.Т. «Количественные методы в „макро-текстологии“ (на примере памятников „смуты“ конца XVI — начала XVII в.)». — Комплексные методы в изучении исторических процессов. М.: Ин-т Истории СССР, АН СССР, 1987, с. 163–181.

[н27] Фоменко А.Т. «Распознавание зависимостей и слоистых структур в нарративных текстах». — Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. М.: ВНИИСИ, 1987, с. 33–45.

[н28] Fomenko AT. «Duplicates in mixed sequences and a frequency duplication principle. Methods and applications». — Probability Theory and Mathematical Statistics. Proceeding of the Fourth Vilnius Conference (24–29 June 1985) — VNU Science Press, Utrecht, Netherlands, 1987, v. 16, pp. 439–465.

[н29] Носовский Г.В. Методы статистической формализации в применении к русским средневековым источникам. — Тезисы докладов и сообщений научного совещания «Комплексные методы в исторических исследованиях». Москва 3–5 февраля 1988 г. М.: Ин-т истории СССР АН СССР, 1987, с. 178–180.

[н30] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Некоторые методы и результаты анализа перемешанных последовательностей». — Труды семинара по векторному и тензорному анализу. М.: изд-во МГУ, 1988, вып. 23, с. 104–121.

[н31] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Геометрия подвижных конфигураций звезд и датировка Альмагеста». — Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. М.: ВНИИСИ, 1988, с. 59–78.

[н32] Fomenko А.Т. «Empirico-Statistical Methods in Ordering Narrative Texts». — International Statistical Review. 1988. Vol. 566, № 3, pp. 279–301.

[нЗЗ] Калашников B.B., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Статистический анализ и датировка наблюдений, лежащих в основе звездного каталога из „Альмагеста“». — Тезисы докладов 5-й Международной конференции по теории вероятностей и математической статистике. Вильнюс, Институт математики и кибернетики АН Литовской ССР, 1989, т. 3, с. 271–272.

[н34] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Датировка Альмагеста по переменным звездным конфигурациям». — Доклады АН СССР, 1989, т. 307, № 4, с. 829–832. English translation: Fomenko А.Т., Kalashnikov V.V., Nosovsky G.V. «Dating the Almagest by variable star configurations». — Soviet Phys. Dokl. vol. 34, 1989, № 8, pp. 666–668.

[н35] Носовский Г.В. «Некоторые статистические методы исследования исторических источников и примеры их применения». — Методы изучения источников по истории русской общественной мысли периода феодализма. Сборник научных трудов. М.: Институт истории СССР. АН СССР. 1989, с. 181–196.

[н36] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Построение меры близости и распознавание дубликатов в хронологических списках». — Тезисы докладов 5-й Международной конференции по теории вероятностей и математической статистике. — Вильнюс: Ин-т математики и кибернетики АН Литовской ССР. 1989, т. 4, с. 111–112.

[н37] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Статистические дубликаты в упорядоченных списках с разбиением». — Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. — М.: 1989. Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика». АН СССР, с. 138–148.

[н38] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Распознавание дубликатов в хронологических списках (метод гистограмм частот разнесения связанных имен)». — Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. — Москва: ВНИИСИ, 1989, с. 112–125.

[н39] Рачев С.Т., Фоменко А.Т. «Функции объемов исторических текстов и принцип амплитудной корреляции». — Методы изучения источников по истории русской общественной мысли периода феодализма. Сборник научных трудов. — М.: Ин-т истории СССР (АН СССР), 1989, с. 161–180.

[н40] Fomenko А.Т., Kalashnikov V.V., Nosovsky G.V. «When was Ptolemy's star catalogue in „Almagest“ compiled in reality?» — Preprint, № 1989-04, ISSN 0347–2809. Dept, of Math. Chalmers Univ. of Technology, The University of Goteborg. Sweden.

[н41] Fomenko A.T., Kalashnikov W, Nosovsky G.V. «When was Ptolemy's star catalogue in „Almagest“ compiled in reality? Statistical Analysis». — Acta Applicandae Mathematical. 1989. Vol. 17, pp. 203–229.

[н42] Fomenko A.T. «Mathematical Statistics and Problems of Ancient Chronology. A New Approach». — Acta Applicandae Mathematical. 1989. Vol. 17, pp. 231–256.

[н43] Калашников B.B., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Ретроспективный анализ звездного каталога „Альмагеста“ и задача его датировки». Препринт. — М.: ВНИИСИ, 1990, объем 60 стр.

[н44] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Численный анализ звездного каталога „Альмагеста“». Препринт. — М.: ВНИИСИ, 1990, объем 62.

[н45] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Датировка звездного каталога „Альмагеста“». Препринт. — М.: ВНИИСИ, 1990, объем 58.

[н46] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Звездный каталог Птолемея датирует математика». — «Гипотезы, прогнозы. Будущее науки». Международный ежегодник. 1990, вып. 23. Москва: изд-во «Знание», с. 78–92.

[н47] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Статистический анализ звездного каталога „Альмагеста“». — Доклады АН СССР. 1990, т. 313, № 6, с. 1315–1320.

[н48] Фоменко А.Т. «Статистическая хронология». — М., Знание, 1990. Новое в жизни, науке, технике. Серия: Математика, кибернетика. № 7.

[н49] Fomenko А.Т., Kalashnikov V.V., Nosovsky G.V. «Statistical analysis and dating of the observations on which Ptolemy's „Almagest“ star catalogue is based». — In: Probability theory and mathematical statistics. Proc. of the Fifth Vilnius Conference. 1990, Moklas, Vilnius, Lithuania; VSP, Utrecht, The Netherlands, vol. 1, pp. 360–374.

[н50] Fomenko А.Т., Rachev S.T. «Volume Functions of Historical Texts and the Amplitude Correlation Principle». — Computers and the Humanities. 1990. vol. 24, pp. 187–206.

[н51] Носовский Г.В. «О начале нашей эры и юлианском календаре». — Информационные процессы и системы. Научно-техническая информация. Серия 2. Москва, ВИНИТИ, 1992, № 5, с. 7–18.

[н52] Fomenko А.Т., Kalashnikov W., Nosovsky G.V. «The dating of Ptolemy's Almagest based on the coverings of the stars and on lunar eclipses». — Acta Applicandae Mathematicae. 1992. vol. 29, pp. 281–298.

[н53] Носовский Г.В. «Когда состоялся знаменитый Первый Вселенский Собор? Когда началась эра „от Рождества Христова“?». — Приложение к книге А.Т. Фоменко «Глобальная хронология». Москва, МГУ, изд-во механико-математического ф-та МГУ, 1993, с. 288–394.

[н54] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Статистические исследования событийных и биографических параллелей на материале английской хронологии и истории». — Семиотика и информатика. Москва, ВИНИТИ. Вып. 34, 1994, с. 205–233.

[н55] Носовский Г.В. Юлианский календарь и датировка Никейского собора. Наука и человечество. Международный ежегодник. 1992–1994. М.: Знание, 1994, с. 20–31.

[н56] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Математико-статистические модели распределения информации в исторических хрониках». — Математические вопросы кибернетики, М.: Наука, Физматлит. 1996, вып. 6, с. 71–116.

[н57] Келлин Н.С., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Вопрос о подлинности „Древней Российской истории“ М.В. Ломоносова. Ломоносов или Миллер?». — Вестник Московского Университета. Серия 9: Филология. № 1, 1999, с. 116–125.

[н58] Носовский Г., Фоменко А. «Старая критика и новая хронология». — Журнал «Нева», Петербург, № 2, 1999 год, с. 143–158.

[н59] Фоменко А.Т., Носовский Г.В. «Демагогические рассуждения вместо научного анализа». — Журнал «Вестник Российской Академии Наук», т. 9, № 9, 2000 г., с. 797–800.

[н60] Фоменко А.Т., Носовский Г.В. «О „новгородских датировках“ А.А. Зализняка и В.Л. Янина». — «Вестник Российской Академии Наук», том 72, № 2, 2002 г., с. 134–140.


Сведения об авторах

ФОМЕНКО Анатолий Тимофеевич

1945 года рождения, академик Российской Академии Наук (РАН), действительный член РАЕН (Российской Академии Естественных Наук), действительный член МАН ВШ (Международной Академии Наук Высшей Школы), доктор физико-математических наук, профессор, заведующий кафедрой механико-математического факультета Московского государственного университета. Решил известную проблему Плато в теории спектральных минимальных поверхностей, создал теорию инвариантов и тонкой классификации интегрируемых гамильтоновых динамических систем. Лауреат Государственной Премии Российской Федерации 1996 года (в области математики) за цикл работ по теории инвариантов многообразий и гамильтоновых динамических систем. Автор 200 научных работ, 30 математических монографий и учебников, специалист в области геометрии и топологии, вариационного исчисления, теории минимальных поверхностей, симплектической топологии, гамильтоновой геометрии и механики, компьютерной геометрии.

Автор нескольких книг по разработке и применению новых эмпирико-статистических методов к анализу исторических летописей, хронологии древности и средневековья.


НОСОВСКИЙ Глеб Владимирович

1958 года рождения, кандидат физико-математических наук (МГУ, 1988), специалист в области теории вероятностей, математической статистики, теории случайных процессов, теории оптимизации, стохастических дифференциальных уравнений, компьютерного моделирования стохастических процессов. Работал в институте Космических Исследований (Москва), в Московском станко-инструментальном институте, а также в Японии, в рамках научного сотрудничества между МГУ и университетом Айзу в области компьютерной геометрии. В настоящее время работает доцентом на механико-математическом факультете МГУ.



Примечания

1

Известен даже психологический эффект, заключающийся в том, что человек, владеющий оружием, всегда «зациклен» на нем, стремясь в случае угрозы применить это оружие, не рассматривая других вариантов ведения поединка.

(обратно)

2

Здесь подозрение падает на самого знаменитого Рустама в мировой истории — мамелюка, верного телохранителя Наполеона, вывезенного из Египта после поражения французскими войсками войск мамелюков в первые годы XIX века. Он (Рустам) везде и всюду был рядом с Наполеоном, не только во время жестоких сражений, но и в Тюильрийском дворце. Он не отходил от императора ни на шаг. О его тесных отношениях с Наполеоном свидетельствует Стендаль в книге «Жизнь Наполеона». Ночью Рустам спал в соседней с императорской спальней комнате, часто прикрывая своей кроватью императорскую дверь. Во время прогулок, охоты и парадов Рустам сопровождал Наполеона на коне. «Я имел турецкое седло, полностью украшенное золотом, и арабскую лошадь для пользования в парадные дни, — пишет Рустам в своих воспоминаниях. — Для обычного обслуживания я имел обычных французских лошадей и седло с нашивкой золотом по-гусарски». Рустам участвовал во всех кампаниях Наполеона с 1805 по 1814 гг., в военных событиях 1813–1814 гг. В самых опасных ситуациях, в жарком бою, где бы ни показывался Наполеон, его бесстрашный телохранитель Рустам всегда бывал рядом.

(обратно)

3

И впрямь, трудно поверить, что в период отсутствия перчаток маркизы, графы и пэры занимались бы мордобоем, а наутро шли бы заседать в палату лордов (психологическое замечание автора).

(обратно)

4

Любопытно, что в русском языке слово кураш тоже присутствует, только в чуть более звонкой форме — кураж. Согласно словарю русского языка (В.И. Даля) оно означает удаль, задор. Куражиться — значит похваляться, бросать вызов. Этот же источник признает родственным французское слово courage — мужество, отвага. Итак, удаль, мужество, задор, отвага, вызов… Можно ли найти более точные характеристики для борца, воина?

(обратно)

5

Прием достаточно известный в истории. Если не знаете, как объяснить какое-нибудь явление или событие, отправьте его в пучину веков и спишите на кочевые народы, которые пасли стада и по совместительству переносили нетленные знания между цивилизациями. Так будто бы странствующие бедуины перенесли из Индии в Европу так называемые «арабские цифры». Так с Востока в Европу перенеслись библейские заповеди, отразясь в тамошних вероучениях. Почему бы простым скотоводам не распространить по миру еще и технику борьбы? Спорить с такой позицией трудно, хотя, надо сказать, никаких доводов в ее пользу у сторонников нет.

(обратно)

6

Вопрос для анализа — действенная форма упорядочивания и систематизации появляющейся информации для выработки верного решения. Не обязательно требует немедленного ответа. Впрочем, сразу скажем, что правильный ответ, по-видимому, дает концепция А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского, основанная на созданной ими Новой Хронологии.

(обратно)

7

Большинство исследователей считает, что речь в этой поговорке идет о боковой подсечке.

(обратно)

8

Ситуация с русской борьбой очень напоминает ситуацию со старинным профессиональным русским оружием, которого будто бы не было. Непонятно, чем же тогда воевали наши предки-воины, успешно защищая свои земли и завоевывая чужие?

(обратно)

9

Возможно это связано с тем, что в северных регионах холоднее и, следовательно, одежда толще (крепче). Это позволяет использовать ее (одежду) для надежного захвата. В южных регионах одежда могла быть менее прочной и захват за нее привел бы к разрыву. Мало того, что это плохо с точки зрения проведения приема, да еще и просто жалко испорченного имущества.

(обратно)

10

Такой вывод можно сделать из записей А.С. Пушкина, который через несколько десятилетий после войны с Пугачевым собирал материалы для своей «Капитанской дочки» и «Истории Пугачева» и не мог найти ни одного живого мужчину участника или очевидца тех событий, по поводу чего весьма сокрушался.

(обратно)

11

В 1826 году корпус янычар был ликвидирован «турецким Петром I» султаном Махмудом II.

(обратно)

12

Кстати, альтернативной точки зрения на проблему происхождения поясной борьбы в рамках традиционной истории не приводится. Где и когда зародилась борьба на поясах и почему она так широко распространена исследователи этого вопроса не могут утверждать определенно. Некоторые считают, что она появилась в Закавказье, некоторые, что в Сибири, одни утверждают, что ей 2000 лет, другие что 1000 лет. Возможно, настоящее исследование способно помочь в ответе на многие подобные вопросы.

(обратно)

13

Вопрос для некоторых может показаться неожиданным и странным. Понятно откуда пришли монголы — из Монголии, а говорили на монгольском языке. Однако не стоит спешить с ответом. Общепринятая сегодня точка зрения вряд ли способна удовлетворить наши сомнения. Скорее всего, предки современных монголов никуда далеко от своих пастбищ никогда не ходили. Они явно не ствол, а в лучшем случае, одна из ветвей великого евразийского завоевания средних веков. Поэтому и язык их никто нигде не понимает (даже близкие соседи). А ответ на поставленный вопрос, по-видимому, следует искать в работах серии «Новая Хронология» Фоменко-Носовского.

(обратно)

14

Маркиян Боришко родился в селе Руновщииа, Зачипилинского района, Харьковской области.

(обратно)

15

До сих пор жители Забайкалья и Тувы, например, понимают азербайджанцев, турок, киргизов и т. д., если те говорят не очень быстро. Это еще одно доказательство того, что эти разные этнически народы некогда, скорее всего, входили в единое государство.

(обратно)

Оглавление

  • Предисловие
  • Введение
  •   1. Эпоха Андроника-Христа из XII века н. э. составляет «костяк» описаний первой половины Пелопоннесской войны якобы V века до н. э
  •   2. Астрономическая датировка большого зодиака на потолке зала Понтифексов в Ватикане дает 1670 год н. э Следовательно, знаменитые художники эпохи Возрождения якобы начала XVI века жили на самом деле примерно 150 годами позднее, в XVII веке
  •     2.1. Описание «зодиака Понтифексов»
  •     2.2. Расшифровка Зодиака Понтифексов
  •     2.3. На Ватиканском Зодиаке Понтифексов записана дата: 24–30 июня старого стиля 1670 года нашей эры
  •     2.4. Замечание по поводу Зодиака Понтифексов и даты на нем
  •     2.5. Зодиак Понтифексов в Ватикане, Иоанн Креститель и папа Климент X
  •     2.6. Возможно, на Зодиаке Понтифексов записана дата, связанная с поражением Степана Тимофеевича Разина в 1670 году
  •     2.7. Когда в действительности жили великие итальянские художники Эпохи Возрождения?
  •   3. Итальянский зодиак Фальконетто из Мантуи
  •     3.1. Описание зодиака Фальконетто
  •     3.2. Гороскоп Зодиака Фальконетто
  •     3.3. Расшифровка гороскопа на Зодиаке Фальконетто
  •     3.4. Дата, записанная на Зодиаке Фальконетто: 3–4 июля (старого стиля) 1741 года
  •   4. Итоговая таблица датированных нами старинных зодиаков
  • Глава 1 Знаменитый «античный» философ Сократ является отражением Андроника-Христа из XII века н. э
  •   1. Что говорят «античные» документы о Сократе
  •   2. Сократ и Христос
  •     2.1. Что говорит астрономия
  •     2.2. Философ и пророк
  •     2.3. Политик и государственный деятель
  •     2.4. Беседа с куртизанкой
  •     2.5. Сын скульптора и сам скульптор
  •     2.6. Родоначальник философии, великий мудрец
  •     2.7. Сам ничего не писал
  •     2.8. Кружок учеников
  •     2.9. Ученик, возлежавший у груди учителя Знаменитый «античный» Платон частично является отражением апостола Иоанна, «припавшего к груди Иисуса»
  •     2.10. Обвинения в безбожии и суд
  •     2.11. Обвинители Сократа, тридцать мин серебра и знаменитые тридцать сребренников Иуды Искариота
  •     2.12. Тюрьма
  •     2.13. Сократ выпил яд цикуту Его последние слова — обращение Христа к апостолу Петру
  •     2.14. Двойственные высказывания Сократа об отношении ко злу
  •     2.15. Сократ как геометр Сократ-Христос и его «ученик» Евклид-Христос
  •     2.16. Демония и стадо свиней
  •     2.17. Сварливая, злая жена Сократа и жена-мужеубийца Андрея Боголюбского
  •     2.18. Мирто — вторая жена
  •     2.19. Внешняя уродливость Сократа и отрицательные высказывания о Христе на страницах иудейских источников
  •     2.20. Большинство народа требовало казни Сократа-Христа
  •     2.21. Месть, обрушившаяся через некоторое время на врагов Сократа-Христа
  •     2.22. Что означало имя «Сократ»
  •     2.23. Сократ и Патрокл
  •   3. Драма «Облака» Аристофана оказывается пародией на Евангелия В ней на самом деле рассказывается об Иуде Искариоте (Стрепсиаде) и о казни Христа (Сократа)
  •     3.1. Краткое содержание «Облаков»
  •     3.2. «Античный» жадный Стрепсиад и жадный Иуда Искариот Всенародная ненависть к Стрепсиаду
  •     3.3. Сократ-Христос и его ученики издевательски представлены Аристофаном в карикатурном виде
  •     3.4. Как описаны научные занятия Сократа-Христа и его учеников
  •     3.5. Сократ — основатель новой религии Крещение водой и поклонение Троице
  •     3.6. Стрепсиад становится учеником Сократа Иуда искариот становится апостолом Христа
  •     3.7. Мучения Стрепсиада и мучения Иуды Искариота из-за предательства им Христа Самоубийство Иуды, он повесился
  •     3.8. Вновь звучит тема денег Стрепсиад неудачно пытается присвоить себе чужие деньги Кредиторы проклинают его
  •     3.9. Кульминация драмы Стрепсиад обвиняет во всем Сократа и в бешенстве поджигает его дом Сократ гибнет в пламени костра
  •   4. «Античная» мозаика с изображением Сократа в христианском храме якобы IV века н. э
  •   5. Известный «античный» оратор Исократ — это еще одно отражение Христа-Сократа
  •   6. Романовы лукаво изобразили «место гибели» Андрея Боголюбского в основанном им Боголюбове-городе, рядом с Владимиром Пытались скрыть тот факт, что Андрей Боголюбский = Христос, он же Сократ, погиб в Царь-Граде
  •   7. Ксенофонт, ученик Сократа — это апостол Павел, последователь Христа
  •     7.1. Что известно об «античном» Ксенофонте?
  •     7.2. Что известно об апостоле Павле?
  •     7.3. «Античный» Ксенофонт и апостол Павел
  •     7.4. Палка и рожон
  •     7.5. Ксенофонт-Павел был апостолом-воином
  •     7.6. Христос — вдохновитель
  •     7.7. Ксенофонт-Павел стал апостолом уже после смерти Христа
  •     7.8. Крестовые походы XIII века по разным странам Ксенофонт-Павел был крестоносцем
  •     7.9. Глубокие снега и морозы в «античной» Персии
  •     7.10. Ксенофонт-Павел — известный плодовитый писатель
  •     7.11. Обстоятельства смерти весьма смутны
  •   8. Другие свидетельства позднего происхождения текстов Ксенофонта
  • Глава 2 Новые сведения об Андронике-Христе На страницах летописей он представлен также как «античный» персидский царевич Кир Младший
  •   1. «Античные» авторы раздвоили (на бумаге) одного царя Кира (Христа) на двух: Кира «Старшего» и Кира «Младшего» После чего начали их путать
  •   2. Детство Кира Младшего Два соперничающих брата
  •     2.1. Плутарх и Ксенофонт о рождении Кира и Артаксеркса
  •     2.2. Царь Ирод и персидский Артаксеркс Андроник-Христос и персидский царевич Кир
  •   3. В «античной» греческой версии описано бегство Святого Семейства в Египет
  •     3.1. Рассказы Плутарха и Ксенофонта о том, как один брат хочет убить другого Покушение, однако, не удалось, и царевич Кир отправляется в далекое изгнание
  •     3.2. Евангельская попытка злобного Ирода убить юного Христа и бегство Девы Марии с Христом в Египет
  •   4. В повествование о покушении на царственного брата Плутарх вставил рассказ об аресте Христа и его распятии
  •     4.1. Восшествие на престол, раздевание донага, плоды смоковницы и фисташковые орехи
  •     4.2. Предательство Иуды, арест Христа, суд над ним и Воскресение (Спасение) Христа как факты «биографии» Кира
  •   5. Повторный рассказ Плутарха и Ксенофонта об Иисусе Христе Здесь они именуют его Киром (это будто бы Кир Младший)
  •     5.1. Опираясь на наемные войска варваров, Кир выступает в поход на столицу Вавилон Христос идет на столицу и вступает в Иерусалим
  •     5.2. Царевич Кир (Христос) погибает в сражении при Кунаксе из-за предательства Клеарха (апостола Иуды Искариота)
  •     5.3. Свидетельства Ксенофонта и Плутарха о гибели Кира
  •   6. Смерть царя Кира — это распятие Христа, царя иудейского Братья Кир и Артаксеркс — это братья Ромул и Рем, то есть Христос и Иоанн Креститель
  •     6.1. Ромул убивает своего брата Рема и Артаксеркс убивает своего брата Кира
  •     6.2. Отрубленная голова Кира и отрубленная голова Иоанна Крестителя
  •     6.3. Длинные волосы Кира и длинные волосы Андроника-Христа
  •     6.4. Петух апостола Петра и петух «карийца», нанесшего удар Киру
  •     6.5. Кир гибнет в окружении толпы воинов Андроника-Христа также казнят в присутствии толп народа и воинов
  •     6.6. Христос-Спаситель и Зевс-Спаситель Победа и Ника
  •     6.7. Немногочисленные апостолы Христа и немногочисленные соратники царя Кира в момент его гибели
  •     6.8. Христос на кресте был поражен копьем в бок В греческой версии царь был поражен копьем в грудь
  •     6.9. Поврежденный, выколотый глаз Андроника-Христа и удар, нанесенный Киру в голову, рядом с глазом
  •     6.10. Воскресение Христа после смерти После страшного удара копьем оглушенный царь Кир «очнулся»
  •     6.11. Евангельское явление Христа ученикам после распятия Римское явление Ромула римлянину Прокулу Юлию после своего исчезновения Греческое сообщение Прокла и Глуса о гибели царя Кира Все это — отражения одного и того же события
  •     6.12. Отрубленная правая рука Андроника-Христа и отрубленная правая рука царя Кира
  •     6.13. Последний путь и мученическая смерть царя Кира — это страсти Андроника-Христа и его шествие на Голгофу
  •     6.14. Перебитые голени разбойников, распятых рядом с Христом, и рассеченная ударом жила под коленом царя Кира
  •     6.15. Требование иудеев стеречь труп Иисуса и требование перса Артасира зорко оберегать труп Кира от похищения
  •     6.16. Страждущему Христу в качестве питья подали уксус с желчью Персидскому царю, умиравшему от жажды, поднесли грязную и гнилую воду
  •     6.17. Казнь Христа на горе Голгофе в присутствии толп народа и воинов Труп Кира созерцают тысячи персидских воинов, стоящих у подножия холма
  •     6.18. Евангельская гора Голгофа, на вершине которой распяли Христа, и холм, на вершине которого греки видели золотого орла, насаженного на древко копья Солнечное затмение
  •   7. Кир и Христос
  •     7.1. Возраст Кира и возраст Христа
  •     7.2. Хлеб и вино царя Кира Тайная Вечеря Христа
  •     7.3. Что значит название книги Ксенофонта-Павла «Анабасис»?
  •   8. Евангельский предатель Иуда и Клеарх, друг Кира, предавший его Гибель Иуды-Клеарха как наказание за предательство
  •   9. Три мести княгини Ольги за убийство Игоря (Хора) и три мести царицы Парисатиды за убийство Кира
  •     9.1. Княгиня Ольга и царица Парисатида
  •     9.2. Рассказ Плутарха о трех местях царицы Парисатиды
  •     9.3. Три мести княгини Ольги
  •     9.4. Три мести персидской Парисатиды — это три мести русской Ольги
  •   10. Греческий патриарх Фотий о разгроме Царь-Града скифами, мстившими за смерть нескольких своих соплеменников, неправедно казненных Царь-градцами за «грошовое денежное дело»
  •     10.1. Греческая и романовская версии нападения руссов на Царь-Град и о его мотивах
  •     10.2. Патриарх Фотий о нападении скифов-россов на Царь-Град
  •     10.3. Нашествие скифов-руссов при Аскольде и Дире — это Троянская война XIII века, то есть месть крестоносцев за Христа
  • Глава 3 «Античный» персидский царь Кир Старший является еще одним отражением Андроника-Христа из XII века н. э
  •   1. Младенчество персидского Кира Старшего, младенчество Христа и младенчество Ромула
  •     1.1. Два Кира в персидской истории
  •     1.2. Свидетельство Геродота о рождении Кира
  •     1.3. Персидская Мандана и Мадонна, Дева Мария как Источник-Урания Младенец Кир и младенец Христос
  •     1.4. Дева Мария названа Геродотом — источником, Уранией
  •     1.5. В апрокрифическом евангелии Афродитиана при зачатии Христа «присутствует» персидский царь Кир
  •     1.6. Виноградная лоза из чрева Девы
  •       1.6а. «Античный» Астиаг — это отражение русского князя Гостомысла Следовательно, Гостомысл — это евангельский Иоаким, отец Марии Богородицы, а Рюрик — это троянский царь Эней, которого иногда путали с Андроником-Христом
  •     1.7. Призвание персидских магов и приход евангельских Волхвов
  •     1.8. Испуг Астиага и испуг евангельского Ирода
  •     1.9. Дальнейший рассказ Геродота о судьбе младенца Кира
  •     1.10. Младенец Кир и младенец, бывший сыном пастуха-волопаса, — это два брата, Ромул и Рем Римская волчица воспитала Ромула и Рема
  •     1.11. Царский младенец и сын пастуха у Геродота соответствуют двум царским младенцам у Тита Ливия
  •     1.12. Следствие: история Младенца Кира является дубликатом истории Младенца Христа
  •     1.13. Маленький Кир наказывает мальчика Маленький Христос наказывает мальчика
  •     1.14. Евангельское избиение младенцев царем иродом «из-за Христа» и убийство царем Астиагом мальчика, сына Гарпага, а также убийство Астиагом магов-прорицателей «из-за Кира»
  •     1.15. Злой Астиаг «отпускает» юного Кира, хотя первоначально хотел его убить Евангельское бегство Святого Семейства в Египет от злого ирода
  •     1.16. Кесарево сечение Иисус, разрезающий себе бедро Тайное послание Кир, вспарывающий живот зайца
  •   2. Кир-Христос в «Киропедии» Ксенофонта
  •   3. Распятие и воскресение Христа отразились в жизнеописании Кира (Старшего) как почти свершившаяся, но в самый последний момент прерванная казнь лидийского царя Креза
  •     3.1. Свидетельство Геродота Царь Крез на костре
  •     3.2. Костер-Голгофа или костер-крест Казнь и Воскресение Христа-Креза
  •     3.3. Пророчество Крезу о муле, которым оказался Кир
  •     3.4. В жизнеописании Креза косвенно отразился удар копьем, нанесенный Христу при распятии
  •     3.5. Чаша Креза, чаша Христа и чаша Грааля
  •   4. Пленение Креза и арест Христа Мард Гиреад и Иуда Искариот
  •   5. Чудесное исцеление глухонемого Иисусом и чудесное исцеление глухонемого сына Креза
  •   6. Первая книга (Клио) «Истории» Геродота несколько раз повествует о Христе и мщении за его распятие, то есть о Крестовых походах Орды — Троянской войне XIII века
  •   7. Жизнеописание царя Кира у Геродота многослойно и содержит события Крестовых походов Царица массагетов Томирис — это русская княгиня Ольга, а Кир — это, в частности, древлянский князь Мал или русский князь Святослав
  •     7.1. Рассказ Геродота о царице Томирис, о гибели ее сына, о мести Томирис и смерти Кира
  •     7.2. Мщения княгини Ольги за мужа и мщение царицы Томирис за сына
  •     7.3. Гибель Кира (Старшего) и гибель Святослава, сына Ольги
  • Глава 4 Пелопоннесская = Троянская война вспыхнула в XIII веке н. э. как месть за казнь Христа Иуда и Алкмеониды Известный Фемистокл — отражение Иуды Искариота
  •   1. Фукидид и его «История Пелопоннесской войны»
  •   2. Во «Введении» Фукидид кратко рассказывает о Троянской войне, следуя Гомеру
  •   3. Затем Фукидид вновь, сам уже того не понимая, повторяет рассказ о начале Троянской войны, именуя ее на этот раз войной из-за Керкиры
  •     3.1. Заключение союза между Афинами и Керкирой Керкира отдается под покровительство Афин
  •     3.2. Война с Афинами из-за Керкиры — это, вероятно, война с Троей = Царь-Градом = Илионом из-за Елены Прекрасной
  •   4. Первое требование пелопоннесцев перед началом войны — отмщение за убийство Килона По-видимому, речь шла о мести за распятие Андроника-Христа
  •   5. Убийство «античного» Килона — это распятие Христа
  •     5.1. Рассказ Фукидида о смерти Килона
  •     5.2. «Античный» Килон — это Христос
  •     5.3. Свидетельство Плутарха о Килоне
  •     5.4. Разорванная пополам нить и завеса в храме, разодравшаяся надвое, в момент смерти Христа
  •     5.5. Рассказ летописца Павсания о гибели Килона
  •     5.6. Рассказ Геродота о Килоне
  •   6. Спартанский царь Павсаний — еще одно отражение Андроника-Христа, помещенное Фукидидом непосредственно рядом с историей Килона-Христа Царь Павсаний был связан с Русью
  •     6.1. Повествование Фукидида о царе Павсании и его убийстве
  •     6.2. Спартанский царь Павсаний не признает обычаев Спарты и вводит новые «варварские» персидские порядки Византия и Виз?нтий
  •     6.3. Царя Павсания обвиняют в стремлении к захвату власти в Элладе при помощи персов Иудейские власти обвиняют Христа в стремлении стать царем иудейским и в сеянии смуты в государстве
  •     6.4. Арест царя Павсания и арест Андроника-Христа «Треножник» царя Павсания и крест Христа
  •     6.5. Повторный рассказ Фукидида об аресте Павсания-Христа Евангельский Иуда-предатель и вестник-доносчик, предавший спартанского царя Павсания
  •     6.6. Погребение и Воскресение Христа на страницах Фукидида Царя Павсания замуровывают, а потом снимают крышку (с гробницы?) и неожиданно обнаруживают царя живым
  •     6.7. Снова о приверженности «тирана» Павсания персам, то есть п-русам или белым русам
  •   7. Известный афинянин Фемистокл частично является отражением евангельского Иуды-предателя
  •     7.1. Фукидид напрямую связывает изгнание Фемистокла с казнью царя Павсания
  •     7.2. Фемистокл и Иуда
  •     7.3. Более подробный рассказ Плутарха о Фемистокле-Иуде Фемистокл описан как способный, но хитрый и коварный человек
  •     7.4. Деньги, деньги, деньги…
  •     7.5. Фемистокл якобы притворно предал эллинов, но уже по-настоящему предал своего друга Тимокреонта и был замешан в «предательстве царя Павсания»
  • Глава 5 Новые сведения о Христе (Никии), Иуде Искариоте (Алкивиаде) и Иоанне Крестителе (Клеоне) Оказывается, эти свидетельства составляют основу истории Пелопоннесской = Троянской войны XIII века н. э
  •   1. Архидамова война Пелопоннесского союза с Афинами — это Троянская война греков с Троей
  •   2. Многие сообщения «древне»-греческих авторов о Никии соответствуют описаниям Андроника-Христа Сократ и Никий как две взаимно дополняющие «половинки» образа Христа
  •   3. Никий-Сократ и Адонис-Дионис, то есть Христос
  •   4. Никий-Христос и бог Аполлон Медная пальма Никия и Голгофское древо Христа Почему древо Христа сломалось?
  •   5. Никиев мир — это «Золотой век» Христа
  •   6. В заговоре и осквернении святынь обвиняли Алкивиада (здесь он — Христос или Иуда Искариот) А иудейские первосвященники обвиняли Христа-Нику в желании разрушить Храм Божий Вероятно, некоторые летописцы путали Христа и Иуду
  •     6.1. Рассказ Фукидида
  •     6.2. Христа обвиняли в попытке разрушения храма Фукидид говорит о разрушении герм при Никии Евангельские лжесвидетели и фукидидовские доносчики
  •     6.3. Обвинения в заговоре, попытке свержения существующего порядка, крики негодующей толпы Донос Иуды и плата за предательство
  •     6.4. Алкивиад и Иуда Искариот Путаница между Христом и Иудой
  •     6.5. Обвинения в адрес Алкивиада — это обвинения в адрес Христа
  •   7. Туманное повествование Плутарха о разрушении герм-храма, о гибели Иуды, казни Христа, о праздновании смерти-воскресения Адониса-Христа незадолго перед казнью Никия-Христа
  •     7.1. Свидетельство Плутарха
  •     7.2. Разрушение герм Причем герма Андокида осталась целой «Античный» Андокид — Христос?
  •     7.3. Двенадцать апостолов, один из которых — Иуда Искариот — покончил жизнь самоубийством
  •     7.4. Золотая статуя богини (бога?) на медной пальме
  •     7.5. Вороны, клюющие золотую статую на медной пальме — это удар копьем в бок Христа
  •     7.6. Падающие вниз золотые плоды пальмы, откусанные клюющим вороньем и капли крови Христа, падающие с креста
  •     7.7. Отец Метон, прикинувшийся безумным, жалостливо умоляет пощадить его сына и сжигает собственный дом Мольбы Христа к Богу-Отцу
  •     7.8. Обряд погребения бога Адониса, то есть Христа
  •   8. Плутарх еще раз повторяет историю «разрушения герм-храма», якобы совершенного Алкивиадом Здесь мы опять видим, что некоторые летописцы путали Христа и Иуду
  •     8.1. Рассказ Плутарха
  •     8.2. Осквернение герм-храма произошло как раз в дни погребального праздника Адониса-Христа
  •     8.3. Донос на Алкивиада (здесь — Христа) Его обвинили в кощунстве, в осквернении мистерий и попытке государственного переворота
  •     8.4. Суд над Христом и суд над Алкивиадом
  •     8.5. Андрокл — злейший враг Алкивиада На Андроника-Христа направлена ненависть Иуды Искариота
  •     8.6. И вновь «античный» Андокид накладывается на Андроника-Христа
  •   9. Никий и Христос Плутарх вновь возвращается к казни Христа, описав ее на этот раз как смерть Никия
  •     9.1. Лунное затмение перед гибелью Никия и солнечное затмение 1185 года, связываемое с казнью Христа
  •     9.2. Мятеж против Андроника-Христа и поражение войск стратега Никия
  •     9.3. Коварная хитрость «античного» Гермократа — это предательство апостола Иуды Арест Никия и арест Христа
  •     9.4. Страсти Христа-Никия Его страдания ради спасения всех людей
  •   10. Суд Пилата и его доброжелательное отношение к Христу в изложении Плутарха и Фукидида Казнь Никия-Христа
  •     10.1. Рассказ Плутарха о гибели Никия
  •     10.2. Рассказ Фукидида о гибели Никия
  •     10.3. Спартанец Гилипп командует сиракузянами, врагами Никия, но сам относится к нему доброжелательно и хочет спасти Однако сиракузяне яростно требуют казни Никия и добиваются своего
  •     10.4. «Вооружение, снятое с афинян» развесили на деревьях Христа и двух разбойников распяли на древах-столбах
  •     10.5. Гибнущие в бою афиняне испытывали жажду и бросились пить плохую воду Жаждущему Христу на кресте дали выпить уксуса
  •     10.6. Смерть Никия происходит во время народного собрания, на виду толпы Казнь Андроника-Христа была публичной
  •     10.7. День пленения Никия был объявлен праздником, отдыхом от трудов, то есть воскресеньем Воскресение Христа
  •     10.8. Судьба Пилата и судьба Гилиппа Изгнание Тридцать талантов Гилиппа и тридцать сребренников Иуды
  •     10.9. Евангельский Гефсиманский сад — огороженное место и фукидидовский огороженный участок, засаженный оливами
  •   11. Апостол Фома-неверующий и другие апостолы, не поверившие известию о Воскресении Христа Плутарховский «цирюльник», которому не поверили афиняне, когда он сообщил о казни Никия
  •     11.1. Рассказ Плутарха
  •     11.2. Рассказ Евангелий
  •     11.3. Не поверившие апостолы и не поверившие афиняне
  •     11.4. Известие о Воскресении Христа пришло в Иерусалим издалека Известие о гибели Никия пришло в Афины из отдаленного порта Пирея
  •     11.5. Апостол Фома и «античный» цирюльник
  •     11.6. Апостол Фома пострадал за веру Плутарховского цирюльника долго пытали
  •   12. Гонения на первых христиан и гонения на афинян, соратников Никия-Христа сразу после его смерти
  •   13. Афинянин Алкивиад — это иуда искариот Алкивиад происходил из рода Алкмеонидов и был учеником Сократа-Христа
  •     13.1. Плутарх о юности Алкивиада
  •     13.2. Новые штрихи соответствия «античного» Алкивиада и евангельского Иуды Искариота
  •   14. Алчность Алкивиада и алчность Иуды Искариота (= Фемистокла)
  •   15. Геродот о жадности Алкмеона, основателя рода Алкмеонидов (то есть рода Иуды-Алкивиада)
  •   16. Алкмеон (Иуда) — обманщик и убийца близкого ему человека (матери), в конце концов, погибает именно из-за своего обмана
  •   17. Предательство «античных» Алкмеонидов посредством поднятого ими в воздух сигнального щита — это раввинский сюжет о предателе Иуде, поднявшемся в воздух над Христом и забрызгавшего его своей спермой
  •   18. Алкивиад считался другом Сократа, но потом стал врагом Никия Иуда Искариот считался другом Христа, но потом стал врагом Христа
  •   19. Остракизм и Искариот Алкивиад (Иуда) был изгнан остракизмом
  •   20. В описании гибели Алкивиада переплелись две евангельских темы: гибель Иуды Искариота и казнь Христа
  •   21. «Античный» Клеон, современник Никия-Христа и Алкивиада-Иуды, — это отражение Иоанна Крестителя
  •     21.1. Что известно об «античном» Клеоне?
  •     21.2. Клеон и Иоанн Креститель Звериные шкуры и запах кожи
  •   22. Клеон (Иоанн Креститель) — яростный народный трибун, приобретший большое влияние
  •   23. Гибель Клеона и гибель Иоанна Крестителя
  •   24. «Античного» Клеона (Иоанна Крестителя?) многие ненавидели, боялись и проклинали
  •   25. Почему Клеон взлохматил Никия и многих других?
  •   26. Крещенская вода названа у Аристофана дивной амвросией и в то же время — чесночными помоями
  •   27. Иоанн Креститель обрушился с обвинениями в блудодействе на царя Ирода, а «античный» Клеон обвинил в блуде некоего Гритта
  •   28. Судилище над Клеоном и осуждение Иоанна Крестителя
  • Глава 6 Андроник-Христос и Иуда Искариот еще раз описаны в «Истории» Геродота, но теперь как известный тиран Поликрат и его писец, жадный Меандрий Месть Дария-Орды за смерть Поликрата
  •   1. Вкратце о тиране Поликрате
  •   2. Поликрат — могущественный преуспевающий царь Андроник-Христос — великий император
  •   3. Знаменитый перстень Поликрата, брошенный в море и возвращенный обратно рыбой — это евангельский рассказ об апостоле Симоне Петре, бросившемся в море и вытащившем много рыбы
  •   4. Царь Поликрат, царица Клеопатра и император Андроник-Христос
  •   5. Злой сатрап Орет хочет убить Поликрата Злой царь Ирод хочет убить Христа
  •     5.1. Свидетельство Геродота
  •     5.2. Волхвы сообщили царю Ироду о рождении нового царя иудейского — Христа Ирод перепугался и решил его убить
  •     5.3. Сатрап Орет — это евангельский царь Ирод, Поликрат — это Христос, а перс Митробат — это евангельский Волхв (или Волхвы)
  •   6. Геродот «склеил» двух евангельских царей Иродов, преследовавших Христа во младенчестве и перед казнью
  •     6.1. Рассказ Геродота
  •     6.2. Молчание Поликрата в ответ на обращение Орета и молчание Христа в ответ на вопросы Ирода и Пилата
  •   7. Враги хотят остановить Поликрата-Христа, опасаясь его растущего влияния Предательство Орета-Иуды Меандрий, писец Поликрата, тоже является отражением Иуды
  •   8. Вознесение Христа и Дева Мария в геродотовском жизнеописании Поликрата
  •   9. Предостережения Поликрату о подстерегающей его опасности Иисус знает о своих предстоящих страданиях
  •   10. Распятие Поликрата-Христа
  •   11. «Античный» Меандрий — это Иуда Искариот
  •   12. Меандрий-Иуда: бегство, неправедное богатство, хитрость, подкуп, изгнание и смерть
  •   13. Сообщая о мести царя Дария за смерть Поликрата, Геродот на самом деле сообщает нам о Крестовых походах XIII века, когда Русь-Орда мстила за распятие Андроника-Христа
  •     13.1. Казнь Орета-Ирода (Иуды)
  •     13.2. Поход-мщение персов против города Самоса для изгнания Меандрия (Иуды) и наказания виновных Разгром Самоса и бегство Меандрия
  •   14. Здесь же Геродот помещает еще один рассказ о взятии крестоносцами, казаками-ордынцами Царь-Града в 1204 году, назвав его на этот раз Вавилоном
  •     14.1. Рассказ Геродота о чудесном коне, персе Зопире и падении Вавилона
  •     14.2. Знамение о жеребце и знаменитая легенда о Троянском коне
  •     14.3. Тайна коня
  •     14.4. Перс Зопир — это «Троянский конь»
  •     14.5. Осажденные жестоко обмануты Синоном-Зопиром Результат: осажденная крепость пала
  •     14.6. Перс Зопир — это еще одно частичное отражение Иисуса Христа
  • Глава 7 Разное
  •   1. Надпись на старинной плите утверждает, что «античный» римский император Одоакр был русским царем
  •   2. Свастика и звезда Давида как разные старинные формы христианского креста
  •   3. В пятнадцатом веке учреждение «античных» Олимпийских игр рассматривалось как событие Средних веков
  • Приложение 1 Другие, менее отчетливые отражения Христа и Иуды Искариота в «античной» и средневековой истории
  •   1. Бог гетов и фракийцев — Салмоксис — это еще одно отражение Христа
  •     1.1. Свидетельство Геродота
  •     1.2. Салмоксис и Христос
  •   2. Христос в истории «античной» Спарты Отражение Андроника-Христа в жизнеописании царя Лисандра
  •     2.1. Внешний облик и происхождение Лисандра
  •     2.2. Вифлеемская звезда в «биографии» царя Лисандра
  •     2.3. Царю Лисандру первому среди греков стали поклоняться как богу и петь пэаны
  •     2.4. Бедность Лисандра и подчеркнуто скромный образ жизни Христа
  •     2.5. Обвинения Лисандра в попытке государственного переворота, в изменении общественного устройства всей Греции Двенадцать апостолов Христа и десять правителей, назначаемых Лисандром из своего тайного общества
  •     2.6. Заговор первосвященников против Христа и заговор Лисандра против сограждан Силен — сын бога Аполлона-Солнца и Христос-Солнце, Сын Божий
  •     2.7. Иуда Искариот в истории спартанского царя Лисандра
  •     2.8. Гибель Лисандра и казнь Христа
  •     2.9. Черная желчь Лисандра и уксус с желчью, издевательски поданные Христу в качестве питья
  •     2.10. Охрана, выставленная врагами-иудеями у гроба Христа, и невозможность взять тело царя Лисандра из-за близости врагов
  •     2.11. Воскресение Христа и «античные» рассуждения, что не следует извлекать тело царя Лисандра из могилы
  •   3. Туманное отражение Христа в виде стратега Фриниха, против которого активно выступал Алкивиад (Иуда Искариот)
  • Приложение 2 Борьба История, география, закономерности (И.И. Куринной)
  •   Предисловие А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского
  •   Введение
  •   Борьба сегодня
  •   Два ярко выраженных класса единоборств
  •   Взгляд в корень
  •   Пояс как атрибут воина
  •   Анализ географии единоборств
  •   Где искать истоки
  •   Сумо
  •   Вывод
  •   Ссылки
  • Цветные иллюстрации
  • Литература
  •   Книги по Новой Хронологии
  •   Некоторые адреса в Интернете, содержащие сведения о Новой Хронологии
  •   Научные публикации авторов по Новой Хронологии в специализированных журналах за период 1980–1992 годы
  • Сведения об авторах

  • Наш сайт является помещением библиотеки. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ) копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений размещенных на данной библиотеке категорически запрешен. Все материалы представлены исключительно в ознакомительных целях.

    Copyright © читать книги бесплатно