Электронная библиотека
Форум - Здоровый образ жизни
Акупунктура, Аюрведа Ароматерапия и эфирные масла,
Консультации специалистов:
Рэйки; Гомеопатия; Народная медицина; Йога; Лекарственные травы; Нетрадиционная медицина; В гостях у астролога; Дыхательные практики; Гороскоп; Цигун и Йога Эзотерика


КИРИЛЛ РЕЗНИКОВ
РУССКАЯ ИСТОРИЯ: МИФЫ И ФАКТЫ.
ОТ РОЖДЕНИЯ СЛАВЯН ДО ПОКОРЕНИЯ СИБИРИ


1. ОБ ЭТОЙ КНИГЕ


Любому, берущему в руки новую книгу, хочется знать: о чём она, стоит ли её читать? Заглавие и аннотация подскажут не так уж много. Сотни книг имеют сходные названия, да и аннотация в силу краткости мало что добавляет. Поэтому в предисловии автор обязан дать ясные ответы, чтобы читатель понапрасну не терял своё время. Итак, о чём эта книга? В самом общем виде — о национальном самосознании. Точнее, о той его важной части, которая именуется исторической памятью. Историческая память есть комплекс наших представлений о прошлом страны и народа. Историческая (и этническая) память необходима для осознания народом своей идентичности и своего места в мире. В нашей стране изучение национального самосознания (и исторической памяти) приобретает особое значение в связи с важностью укрепления общности народов России.

Историческая память избирательна — в ней откладываются события, поразившие воображение. Вместе с тем историческая память — продукт народного творчества. События прошлого сохраняются в народной памяти с искажениями, привносимыми рассказчиками, будь это летописец или поэт. Поэтому их можно назвать историческими мифами, а историческую память — системой исторических мифов. Каждый народ имеет свою систему мифов, свою мифологию истории. В книге рассмотрена мифология русской истории, начиная с преданий о происхождении славян и кончая покорением Сибири. Предложено разделение исторических мифов на утверждающие и кризисные. Первые возникают на подъёме духовных сил общества; они прославляют народ и страну; их используют для укрепления власти.

Вторые появляются при упадке или болезни общества; они проникнуты пессимизмом и часто усугубляют процессы распада. Между теми и другими идёт конкуренция за место в общественном сознании.

Русские исторические мифы самым тесным образом связаны с историей Российского государства, ибо великорусы есть народ государственный, и с историей Русской Православной Церкви, ибо на протяжении столетий основной формой духовной жизни русских была религия. Древнерусский период рассмотрен в книге в плане его духовного и культурного наследия. Главное внимание уделено призванию Рюрика (862), Крещению Руси (988) и «Слову о полку Игореве» (конец XII в.). Нашествие монголов обозначило конец распадавшейся Киевской Руси. Рассмотрены мифы и факты о нашествии монголов. Вопреки мнению Л.Н. Гумилёва, Русь понесла тогда огромные потери. Обсуждается выбор Александром Невским сотрудничества с монголами. Выбор, оправданный Церковью и народом, позволил Руси стать Россией. Описано становление Великого княжества Московского и духовный подвиг святого Сергия Радонежского. Прослежено сложение исторического мифа о Куликовской битве.

Рассказано, как идея XVI в. о русском православном царстве — Третьем и последнем Риме на пути Антихриста, была заменена имперским мифом XIX в. — «Москва — Третий Рим». Рассмотрены факты и мифы о царствовании Ивана Грозного. Показана метаморфоза образа Грозного и его слияние с образом Сталина в трактовке как либералов, так и сталинистов. Рассмотрены история и мифы о присоединении Сибири, начиная с похода Ермака (1582—1585) и кончая обороной Албазина (1686—1689). Вскрыты истоки «чёрной легенды» о кровавом покорении Сибири и истреблении коренных жителей.

В книге представлены своего рода «биографии» мифов, начиная от обстоятельств «рождения» и вплоть до их «жизни» в современном обществе. Мифы показаны в динамике превращений. Описываются события, породившие исторический миф, записи современников, предания, с ним связанные. В книге показано влияние на мифы искусства, в первую очередь фольклора и литературы. Искусство меняет трактовку мифов; оно может даже порождать мифы. Но и мифы влияют на искусство, становясь темой творчества. Рассмотрены художественные произведения, повлиявшие на мифологию русской истории. Особое внимание уделено историческим мифам в современной России, их роли в сегодняшнем «споре славян между собою».

Часть глав книги была написана в виде отчётов проекта РГНФ «Образ России в национальном самосознании: исторический и современный контекст» (2006—2008 гг.). Руководителю проекта, профессору Игорю Леонидовичу Волгину, я выражаю искреннюю благодарность. Я глубоко благодарен писателю-историку Сергею Ивановичу Аксененко за ценные критические замечания. Я очень обязан и благодарен писателю Михаилу Юрьевичу Гнитиеву, рекомендовавшему мою книгу издательству «Вече». Хочу поблагодарить организаторов сайта «Восточная литература» — http: //www. vostlit. info/: предоставленная ими в общественное пользование уникальная коллекция средневековых текстов очень помогла при написании книги. Особо хочу поблагодарить редактора «Вече» Александра Александровича Скорохода, неизменно доброжелательного и внимательного, эффективно сочетавшего интересы издательства и автора.



2. ЗНАЧЕНИЕ ПОНЯТИЙ

Миф — это то, чего никогда не было и никогда не будет, но что всегда есть.

Саллюстий, IV в. н. э.


Исторические мифы. Миф, mythos, по-гречески означает «повествование, сказание, предание, сказка». В современных европейских языках слово «миф» имеет два значения: 1) вымысел, искажение фактов, ложное представление; 2) народное творчество, обобщенно отражающее окружающий мир в виде сказаний о богах и героях. Второе значение понятия «миф» используется в науке мифологии, изучающей мифы, их источники, смысл и причины возникновения. Мифологией также называют систему мифов у разных народов. В мифологии мифы подразделяют по темам: о возникновении богов, о сотворении мира, о строении мира, о сотворении человека, о спасении человека и т. д. Немало создано мифов о происхождении народов и их истории. Следует иметь в виду, что мифы не есть вымысел. Они отражают реальность в преломлении людей, творящих мифы, и сами влияют на реальность, входя в историческую память и воздействуя на сознание. Исторические мифы лежат в основе этнического или национального самосознания[1].

Исторические мифы устойчивы, но всё же меняются во времени. С изменением психического склада этноса (нации) старые мифы заменяются новыми либо меняются сами. Изменения мифов не проходят гладко. Мифы взаимно не нейтральны — между ними происходит конкуренция за место в памяти народа. Конкуренция отражает борьбу интересов различных групп общества. В развитых этносах, тем более в государствах, всегда есть группы с разными интересами. Они находятся в состоянии скрытой или открытой борьбы, иногда даже гражданской войны. «Группы интереса» часто создают противоположные по содержанию мифы. Отсюда следует важный вывод о полярности исторических мифов.


Утверждающие и кризисные мифы. Исторические мифы могут противоположным образом влиять на национальное самосознание. Истоки противостояния лежат в изменчивости общественного сознания, смене фаз духовного подъёма и спада. Но полярное состояние духа — лишь производное от полярности в организации мира, отображённой в мифологии в виде космоса (греч. «порядок») и хаоса. В «Эдде» космос возникает из хаоса и в хаос же обращается после гибели мира. Для христиан борьба порядка и хаоса выступает в пророчестве апостола Павла. Предрекая приход антихриста, Павел обращается к гражданам Фессалоник со словами: «Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели... Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят удерживающий теперь» (2 Фес. 2:3,7).

Павел говорит о «беззаконии» — аномии, т.е. общественном хаосе, и «удерживающем» — катехоне, препятствующем приходу антихриста. В православной традиции под удерживающим понимается православный царь и православная империя. В других вариантах удерживающим является вообще государственная власть. Иными словами, силы порядка сохраняют государство, а силы хаоса стремятся к его разрушению. Представления древних о порядке и хаосе получили развитие во второй половине XX в. в теории хаоса и катастроф. Понятия ««порядок» и «беспорядок» стали использовать в математическом моделировании сложных систем, в том числе исторических процессов.

Автор книги разделил исторические мифы на утверждающие и кризисные. Первые возникают на подъёме духовных сил общества; они прославляют народ и страну; правители используют их для укрепления власти. Вторые появляются при упадке или болезни общества; они проникнуты пессимизмом и часто усугубляют процессы распада. Между теми и другими идёт конкуренция за место в общественном сознании. В книге рассмотрены утверждающие и кризисные мифы с начала возникновения русской государственности до создания могучей Российской империи Петра I. За этот период сложились исторические мифы, дающие русским людям представление о себе и своём месте в мире. Представления эти бесценны, ибо без них погаснет национальное самосознание. Неудивительно, что сегодня, в непростые времена для русского народа и государства, вокруг этих мифов идёт яростная полемика, и далеко не только среди учёных.


Этнос и нация. При рассмотрении роли исторических мифов в этническом и национальном самосознании важно определение этноса и нации. Понятие этнос означает устойчивое человеческое сообщество, объединенное общим происхождением (иногда воображаемым), кругом брачных связей, стереотипом поведения, языком и культурой и осознающее свою общность (имеющее этническое самосознание). У этносов биосоциальная природа, что означает их биологическое воспроизводство путем внутриэтнических браков и социальную передачу языка, культуры и самосознания. Представления о чисто социальной природе этносов или об их воображаемой природе мало подходят для объяснения первопричин появления этничности и формирования большинства этносов, сложившихся спонтанно, т. е. естественным путём. Вместе с тем нельзя не отметить, что многие молодые этносы, возникшие в результате колониальной экспансии европейцев в XVI—XIX вв., сложились в результате искусственного создания и внедрения этнических традиций.

Мозаика этнического разнообразия затрудняет выделение признаков, позволяющих различать все этносы. Таким признаком не является язык. Многие этносы имеют общий родной язык — те же англичане, американцы и австралийцы или сербы, хорваты и боснийцы. С другой стороны, киевляне говорят по-русски, а львовяне по-украински, что не мешает тем и другим быть украинцами. Недостаточны такие определители, как раса, место жительства, религия, национальность (гражданство). Как отмечает Лев Николаевич Гумилёв, единственный признак общий для всех этносов — признание членами этноса своих отличий от других этносов, т.е. этническое самосознание[2]. Это положение Гумилёва представляется справедливым. Важны и его представления об уровнях иерархии этнических систем, из которых основными являются субэтносы, этносы и суперэтносы.

Субэтносы — этнические системы, выделяющиеся внутри этноса устойчивым стереотипом поведения, отчасти языком, бытом, и самосознанием. Члены субэтноса считают себя частью этноса. Субэтносами в России были казаки, поморы, сибиряки (чалдоны), старообрядцы. Суперэтнос, или цивилизация, объединяет группу этносов, имеющих сходный психический склад, систему ценностей и базовую культуру и отличающих себя от других суперэтносов. Примером является русский суперэтнос, включающий большинство народов России и некоторые сопредельные этносы.

Философы и историки, начиная с Платона, развивали идеи о циклах жизни «организмов», существующих в виде этносов и культур. Я не буду заниматься сравнением, поскольку важна общая идея — наличие особого уровня организации человеческих сообществ, которые проходят стадии жизненного цикла — рождение, детство с молодостью, зрелость, старение, смерть. Отмечу лишь спорность идей Гумилёва, считающего, что этносы живут около 1200 лет и последовательно проходят фазы этногенеза. На деле этносы имеют разную продолжительность жизни, а последовательность фаз жёстко не фиксирована. Впрочем, реальность всегда сложней и разнообразней самой блестящей теории.

Если этнос является биосоциальной единицей человеческих сообществ, то нация является гражданской общностью, т.е. единицей политической. Понятие «нация» имеет различные толкования; из них наиболее распространённое, что нация есть исторически сложившаяся политическая, экономическая, культурная и духовная общность людей, объединенных в рамках одного государства. В России роль российской нации всегда исторически выполнял русский народ. Вхождение других этносов в российскую нацию определяется степенью близости с русскими и лояльностью к России. Российская нация ещё складывается, и не все народы, населяющие Россию, вошли в неё.

Нация соответствует этносу в мононациональных государствах, что приводит к путанице понятий, но гораздо чаще границы наций и этносов не совпадают. Важным признаком наций является национальное самосознание, т.е. воспоминания и мифы, связанные с общей историей, чувство территориальной общности и чувство патриотизма — привязанности к своей стране и готовность принести жертвы для её защиты. Итак, существуют русский этнос, российская нация (в лице русских и близких им народов) и русский суперэтнос (цивилизация). Соответственно, есть этническое, национальное и суперэтническое самосознание. Для русских этническое и национальное самосознание были неразделимы с момента создания Российского государства. Ситуация изменилась в 1991 г., когда 25 млн. русских людей, сами того не желая, оказались за пределами России.

В книге используется предложенное Гумилёвым понятие пассионарностъ, понимаемое как способность и стремление к изменению окружения, как страстное стремление к цели и готовность жертвовать собой и другими ради этой цели. Пассионарность — явление реальное, хотя природа его не изучена. Ясно лишь, что пассионарность как черта характера определяется наследственностью, но объяснение Гумилёва, что она возникает в результате мутации (под воздействием космических излучений), выглядит, мягко говоря, сомнительно.

В работе также используется менее знакомое читателю понятие асабия, введенное в историографию биологом Петром Турчиным, создателем новой дисциплины — количественной истории, или клиодинамитси.[3] Термин асабия, предложенный в XIV в. арабским историком Ибн Халдуном, означает коллективную солидарность. Асабия, проявляющаяся в сплоченности, воодушевлении, сознании своей правоты, близка по смыслу, но не совпадает с пассионарностью Гумилёва. Возможны ситуации, когда этнос имеет высокую пассионарность и низкую асабию или наоборот. В русской истории такие ситуации встречались и будут указаны по ходу изложения.



3. РОЖДЕНИЕ СЛАВЯН: СТАРЫЕ И НОВЫЕ МИФЫ

Приход наш и уход загадочны, — их цели
Все мудрецы земли осмыслить не сумели.
Где круга этого начало, где конец,
Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
Омар Хайям


3.1. Введение

29 сентября 2008 г. на Первом канале в передаче Александра Гордона «Гордон Кихот» был показан его диспут с юмористом и автором книг о русском праязыке, давшем начало европейским языкам, Михаилом Задорновым. Начали они вполне достойно: высокий худой Гордон в элегантном пиджаке и стройный, несмотря на годы, Задорнов, весь в белом, обсуждали проблемы древности русского языка и русской цивилизации. Впрочем, страсти быстро накалились. Задорнов отстаивал право на своё видение истории, а Гордон утверждал, что недостойно засорять головы людям пустыми вымыслами. Свою лепту вносили группы поддержки. Филолог Виктор Живов требовал посадить Задорнова в Кащенко; не меньше возмущался раскрасневшийся дьякон Андрей Кураев. Задорнова защищали академик Общественной академии РАЕН Валерий Чудинов, способный найти русские слова в древних этрусских орнаментах и много раньше, и грозно хрипящий актёр Никита Джигурда с голыми мускулистыми руками. Одним словом, получился скандал.

Задорнов держался лучше многих — выдержанно, не столь агрессивно и с явной игрой на публику. Ему удалось вывести из себя не только Живова и Кураева, но самого Гордона. В запальчивости тот прокричал: «Вот это желание из ничего стать кем-то, сверхчеловеком, и привело к тому, что мы живём в том г... прости, в котором живём!» Для далёкого от темы зрителя победа Задорнова была бы полной, если бы он не сорвался на паясничание, встал перед Кураевым на колени и умолял не перебивать оппонента. В хаосе эмоций и шутовства утонули слова Льва Николаева, призывавшего понять, что есть наука, а есть своя точка зрения. Но не стоит «с первым найденным словом выходить на перекресток и вещать». Смутность чувств, вызванных передачей, усугубляли добрые лица девушек в зале, дружно хлопавших всем подряд.

Прошедшая дискуссия показала неумение академических учёных противостоять творцам мифов, непонимание природы мифов и их недооценку. В глазах слушателей учёные проиграли. Поэтому мне показалось важным рассказать о мифах вокруг начала славянства, причём не только о мифах, пришедших из прошлого, но и сложенных в наши дни.



3.2. Происхождение славян в летописях и хрониках

«Повесть временных лет». Преданий о происхождении славян не сохранились, но в более или менее изменённом виде они попали в ранние летописи и хроники. Из них старейшим является древнерусский летописный свод «Повесть временных лет» (ПВЛ), известный также как Несторова летопись. ПВЛ в нескольких редакциях, незначительно отличающихся друг от друга, сохранилась в списках; самыми старыми являются Лаврентьевский 1377 г., Ипатьевский — начала XV в. и Радзивилловский — XV в. Игумен Киево-Печёрского монастыря Никон создал второй свод и довёл его до 1073 г.; в том же монастыре в 1093—1095 гг. был составлен третий летописный свод, условно названный «Начальным». Около 1113 г. монах Киево-Печерского монастыря Нестор составил первую редакцию ПВЛ[4]; в 1116—1118 гг. были составлены дошедшие до нас редакции. Основные сведения о славянах внёс в ПВЛ Нестор. Он дополнил «Начальный свод» введением, где описал происхождение славян, нравы и обычаи восточнославянских племён. Ниже приведены сведения о славянах, содержащиеся в ПВЛ. Текст цитируется по Ипатьевскому списку Ипатьевской летописи в переводе с церковнославянского О.В. Творогова. (Цитируемые церковнославянские тексты и русские тексты из изданий до 1917 г. печатаются современным алфавитом.)

Название свода в переводе не нуждается: «Повесть временных лет черноризца Федосьева манастыря Печерьскаго. Откуду есть пошла Руская земля [...] и хто в ней почал первее княжи». Летописец начинает в традиционном стиле христианской историографии. После потопа Ной разделил землю между сыновьями — Симом, Хамом и Иафетом. Симу достался восток: от Сирии до Индии, Хаму — юг: от Мавритании до Эфиопии. Иафету же достались западные и северные страны: Албания, Армения, Колхида, Скифия, фракийцы, Македония, Далмация, Пелопоннес, Аркадия, Эпир, Иллирия и славяне. Сведения из «Хроники» византийца Георгия Арматола летописец дополнил сообщением, что к северу от Понтийского моря Иафету достались Дунай, Днестр, Днепр и прочие реки: Десна, Припять, Двина, Волхов и Волга. В Иафетовой части обитает русъ, чудь и всякие народы: меря, мурома, весь, мордва, пермь, печёра и др.

Во время строительства Вавилонской башни, рассказывает летописец, сошел Господь Бог, разрушил столп, разделил людей на семьдесят и два народа и рассеял по земле. «От сихъ же 70 и дву языку бысть языкъ словенескъ, от племени же Афетова, нарецаемеи норци, иже суть словене». Через много лет сели славяне по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. Напали на дунайских славян волохи, поселились среди них и стали притеснять. Разошлись славяне и назвались от мест, где сели. На реке Морава назвались морава, другие назвались чехи, белые хорваты, сербы и хорутане. Севшие на Висле, прозвались поляками: от них пошли поляне, другие поляки — лютичи, иные — мазовшане, а иные — поморяне. Те, кто сел по Днепру, назвались полянами, кто сел в лесах — древлянами, севшие между Припятью и Двиною — дреговичами, по Двине — полочанами по речке Полота. Севшие у озера Ильмень оставили имя славяне, они построили город и назвали его Новгород. Другие сели по Десне, Сейму, Суле и назвались северянами.

История появления славян, рассказанная в ПВЛ, служит предметом научных дискуссий. Начиная с имени славян «норци» — норики. Так звали жителей римской провинции Норик (Noricum), расположенной в Восточных Альпах, где теперь Австрийская и Словенская Каринтия. До присоединения к Риму (конец I в. до н. э.) кельты норики имели там своё царство. Вместе с нориками жили иллирийцы и венеты. Все они говорили на индоевропейских языках, не близких к славянским. Кельтские языки отдалённо связаны с италийскими языками. Иллирийский — один из древнебалканских языков, а язык венетов близко родственен италийским. В V в. Норик подвергся нашествиям германских племён, и романизированные жители разбежались или погибли. Их сменили славяне. Как отмечает К.Л. Егоров, «соотнесение нориков и славян у средневекового историка могло возникнуть вследствие того, что Норик был первой из провинций Рима, заселённой славянами уже в VI веке, и за этим новым населением какое-то время сохранялось имя жителей провинции». На Дунай славяне пришли не из Норика, а с севера.

Непонятно, кто такие волохи, притеснявшие славян на Дунае. Ими должен быть грозный народ, а не «пастухи римлян» влахи (аромуны) и не предки румын валахи, затихшие во время прихода славян. Волохами и сходными именами древние германцы и славяне называли кельтов и жителей Римской империи: до сих пор кельты Уэльса (от древн. англ. Wealas) — валлийцы, франкоязычные бельгийцы — валлоны и влохи (Wlochy) по-польски — итальянцы. Ещё в XVIII в. Август Шлёцер посчитал волохов ПВЛ римлянами. Его взгляды разделял Н.М. Карамзин. Чешские слависты XIX в. Й. Добровский и П.И. Шафарик предположили, что волохи — это кельты. В середине XX в. С.П. Толстой обосновал кельтскую гипотезу. Он увидел волохов в воинственных вольках, активных на Балканах в IV—III вв. до н. э. О вольках-тевтосагах — вольках «любителях странствий», теснивших славян из Подунавья, писал О.Н. Трубачёв.

Из учёных XX в. «римской» концепции Шлёцера придерживался В.Д. Королюк. Он считал, что «под волохами русским летописцем понимались как древние римляне, так и местное неславянское население среднего Подунавья». По мнению А.А. Шахматова, волохами были франки, подчинившие при Карле Великом (в конце VIII — начале IX в.) славян Норика и Паннонии и создавшие на завоеванной территории Восточную марку (будущую Австрию). В настоящее время франкскую версию поддерживает В.Я. Петрухин. Версия эта кажется вероятной (особенно учитывая чешскую хронику), хотя нельзя исключить, что волохами славяне называли византийцев, воевавших с ними по Дунаю. Для варваров VI — VIII вв. Византия оставалась Римом; так думали и сами византийцы, называвшие себяромеями — римлянами.

В ПВЛ описано посещение Киева и Новгорода апостолом Андреем Первозванным. О легендарности его путешествий писал церковный историк А.В. Карташёв, отмечавший, что они повторяют описания путешествий апостола Павла. Зато здесь есть прелестная зарисовка: «Видел бани деревянные, и натопят их сильно, и разденутся и будут наги, и обольются мытелью[5], и возьмут веники, и начнут хлестаться, и до того себя добьют, что едва вылезут, чуть живые, и обольются водою студеною, и только так оживут. И творят это постоянно, никем же не мучимые, но сами себя мучат, и то творят не мытье себе, а <...> мученье». В Лаврентьевской летописи говорится не о мытели, а о «квасе оусниянном», т.е. настое ушицы (купальницы). О парилке с веником летописец пишет с изумлением, как бы от лица иноземца.

Летописец рассказывает о братьях Кие, Щеке и Хориве, построивших город и назвавших его Киевом в честь старшего брата, и о хождении Кия в Царьград, где он «велику честь приялъ есть от цесаря», а какого — летописец не знает. Род братьев стал княжить у полян; свои княжения были у древлян, дреговичей, славян в Новгороде и полочан. От полочан произошли кривичи; их город — Смоленск. В летописи перечислены славянские народы, живущие на Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне и бужане, ставшие называться волынянами. Названы радимичи и вятичи — от рода поляков — и [белые] хорваты. О дулебах сказано, что жили они по Бугу, где ныне волыняне, а уличи и тиверцы сидели по Бугу, Днестру (в Лаврентьевской летописи. — К.Р.) и возле Дуная. Рассказано о финских соседях славян и перечислены народы, дающие дань Руси, но список данников соответствует периоду расцвета Древнерусского государства. В долетописное время славяне сами платили дань: поляне, северяне и вятичи — хазарам; словене ильменские, кривичи и с ними чудь, меря и весь — варягам. Из ПВЛ следует, что восточные славяне до призвания Рюрика вступили на путь цивилизации: у них сложилась государственность — существовали племенные княжества и были города.


Чешские хроники. Славянская письменность была создана в Моравском княжестве присланными в 863 г. из Византии монахами, братьями Константином (Кириллом) Философом и Мефодием[6]. На моравском диалекте старославянского языка были написаны Жития Константина (между 869 и 880 гг.) и Мефодия (885). С распадом Великой Моравии из него выделилось Пражское княжество (895), ставшее ядром Чешского государства. На протяжении почти 150 лет (по 1061 г.) в Чехии сосуществовало православие и католичество. В этот период пишут на старославянском и на латыни. Глаголицей и кириллицей были написаны несколько версий жития св. Вячеслава и житие блаженной Людмилы. Но чешские короли зависели от Рима и католической Германии, и в Чехии стали писать на латыни. Лишь с середины XII в. появляются документы на чешском языке, но уже с использованием латиницы.

Написанная на латыни Chronica boemorum открывает чешское летописание. Её автор — пражский каноник, декан капитула собора св. Вита Козьма Пражский (ок. 1045—1125) — был блестяще образован для своего времени: он окончил Пражскую кафедральную школу и завершил образование в Льеже, где изучал грамматику и диалектику. Вернувшись в Прагу, он стал каноником, а затем деканом Пражской церкви. «Богемскую хронику» Козьма писал в очень преклонном возрасте: в записи от 1125 г. (год его смерти) он назвал себя 80-летним старцем. Там же указаны монархи и папа, при которых была создана хроника, что позволило установить, что Козьма писал её с 1119 по 1125 г. — на 10—15 лет позже первой редакции Нестора. Но «Богемская хроника» отличается от ПВЛ разительным образом, и различия лежат в мировоззренческой пропасти, разделившей культурную элиту Чехии и Киевской Руси.

Козьма начинает рассказ с разрушения Вавилонской башни, когда на земле осталось всего 72 человека, говорившие на разных языках. Человеческий род рассеялся, но спустя много столетий люди дошли до Германии, «ведь вся эта область, расположенная под северным сводом неба, начиная от Танаиса[7] и до самого запада, была известна под общим названием Германия». В пределах Германии, к северу, лежала страна, опоясанная со всех сторон горами, так что «на первый взгляд кажется, что вся эта страна окружена и защищена как бы одной горой». Страну покрывали леса; их наполняли шум роившихся пчел, пение птиц; стадам животных едва хватало земли. Там было много прозрачной воды и вкусной рыбы. Пришедшие люди обосновались возле горы Ржип, между реками Огржей и Влтавой. Тогда старший из пришедших попросил спутников подумать, как назвать эту прекрасную страну. И спутники в один голос сказали: «Разве сможем мы найти лучшее или более подходящее название, чем по имени, которое ты, о отец, носишь; и если твое имя Чех, то пусть и страна будет названа Чехией».

Сначала люди жили скромной жизнью, не ведая тщеславия. «Никто не мог говорить "мое"... все, чем они обладали, они считали и на словах, и в сердце, и на деле — "нашим". Не было ни воров, ни разбойников, ни бедных. "Увы!., общее уступило собственности». Среди людей начались раздоры; разрешая споры они обращались за советом к мудрому Кроку, а когда он умер, к его дочке, вещей Либуше. Но не всем нравилось, что их судит женщина. Тогда Либуша сказала, что если они хотят князя, то она станет его женой. Имя ему Пржемысл, и он крестьянин. И указала, где его искать. Пошли послы, нашли указанного Либушей пахаря и сказали, что выбрали его князем. Оделся Пржемысл в княжескую одежду и поехал с ними, но захватил лапти из лыка и велел сохранить. «И они хранятся в Вышеграде в королевских палатах до ныне и вовеки». Поженились Пржемысл и Либуша и правили счастливо. Укротил Пржемысл диких людей, дал им законы, а Либуша выбрала место для великого града. И построили там город Прагу, владычицу Чехии.

Как видим, Козьма излагает легенду происхождения одного народа (точнее, племени; чехи — одно из чешских племён). У него напрочь отсутствует широта видения, свойственная Нестору. В ПВЛ дана обширная панорама всей Восточной Европы, перечислены десятки народов и племён, не забыты другие славянские народы, в том числе чехи. Совсем разные масштабы и разные цели. Чехи искали укромное место — крепость, окружённую горами; русские — простора: открытые миру, они осваивали новые земли, вбирали всё новые племена. Важно ещё одно отличие: для Козьмы Чехия — часть Германии, а Германия — часть Европы, т.е. чехи в XII в. приняли как закон природы своё подчиненное место в Германии и Европе. Русские не видели над собой никого, кроме Бога, и искали независимое место в мире. Изоляция чехов от славянства усугублялась опекой из Рима. В «Хронике» приведено письмо папы Иоанна королю Болеславу от 967 г., разрешавшее основать епископство, но при условии, чтобы епископом выбрали «не человека, принадлежащего к обряду или секте болгарского или русского народа, или славянского языка». Раскол христианской церкви на Римско-католическую и Православную, состоявшийся в 1054 г., на деле произошёл много раньше.

Легенда о Чехе получила продолжение. В изводе «Богемской хроники» и в «Чешской хронике» Вацлава Гаека из Любочан (1541) у Чеха появился младший брат Лех, ушедший на север и основавший Польское государство. В Далимиловой хронике (1316), первой хронике на чешском языке, сообщается, что вместе с Чехом из Хорватии вышли шесть его братьев. Вносятся дополнения, прославляющие славян. В «Чешской хронике» Вацлав Гаек приводит текст грамоты, якобы дарованной Александром Македонским «просвещённому роду славянскому и их языку» за верную службу. Македонец даровал славянам право владеть землями, где они поселились: «За то, что вы всегда находились при нас, правдивыми, верными и храбрыми нашими боевыми и неизменными союзниками были, даем вам свободно и на вечные времена все земли мира от полуночи до полуденных земель итальянских, дабы здесь никто не смел ни жить, ни поселяться, ни оседать, кроме вас». Надо сказать, что чешские и польские учёные уже в XVII в. выражали сомнение в достоверности грамоты. В XVIII столетии чешский историк Геласий Добнер прямо назвал Гаека «вруном и клеветником».


Польские хроники. Легенда о братьях Чехе и Лехе получила развитие в польских хрониках. В ранних польских хрониках Галла Анонима (XII в.) и Вицентия Кадлубека (XIII в.) сообщения о братьях отсутствуют. Зато в «Великопольской хронике» (конец XIII — начало XVI в.) у Чеха не один брат Лех, но ещё и Рус. «Великопольская хронике» написана на латыни. Авторство остаётся неясным. В прологе автор ссылается на древние книги, где написано, что «Паннония является матерью и прародительницей всех славянских народов». «Пан» по-славянски значит «великий господин». Паннонцев звали по Пану, их господину, а прародителем у них был Ян, потомок Иафета. У Пана было три сына: первенец — Лех, второй — Рус, третий — Чех. Они владели тремя королевствами: лехитов, русских и чехов, «и в настоящее время владеют и в будущем будут владеть... из них наивысшей властью и господством во всей империи всегда обладали лехиты». Все славяне, кроме паннонцев, раньше подчинялись лехитам и платили им дань.

У славян разные языки, но все понимают друг друга. Языки эти берут начало от Слава. Кроме паннонцев, лехитов, русских и чехов, возникли славянские королевства болгар, Расция (Сербия), Далмация, рани (руяне, о. Рюген), сорабы (сорбы лужицкие), кашубы. Есть ещё древняне. Их главные крепости Буковец, а теперь Любек, Гам (Гамбург) и Бремен. Есть ещё крепость Шлезвиг и город Чешнина. Во главе древняя стоят чиновники-комиты; их назначил император Генрих, подчинивший эти края. Сейчас саксы оставили свои небольшие земли и переселились на землю славян. Славяне и тевтонцы произошли от братьев — Яна и Куса, потомков Иафета. Нет в мире народов столь близких и дружественных, чем славяне и тевтонцы. Что касается Леха с потомством, то, идя по обширным рощам, где ныне Польша, пришел он к плодородному и богатому месту и решив построить здесь жилище, сказал: «Будем вить гнездо». Отсюда появился город Гнезно.

Во времена короля Лешка III Юлий Цезарь вторгся в Польшу. Лешек вместе с храбрейшими лехитами трижды с ним сразился и перебил очень много римлян. Лешек и в Персии отличился: победил парфянского тирана Красса и приказал налить ему в рот растопленного серебра, говоря при этом: «Ты жаждал серебра, пей его»[8]. Юлий Цезарь выдал за Лешка сестру Юлию и дал в приданое Баварию. Юлия родила от Лешка сына, и обрадованный Цезарь дал племяннику имя Помпилиуш. Но, когда Цезарь вернулся в Рим, римляне очень разгневались за то, что он отдал Баварию лехитам. Тогда он дар свой — Баварию — взял обратно. Лешек удалил Юлию, а сына, Помпилиуша, оставил у себя.

В «Великопольской хронике» прародиной славян названа Паннония, т.е. Западная Венгрия и Восточная Австрии, и соседние земли Хорватии и Словении. В Римской империи была Паннония Верхняя, граничащая с Нориком, и расположенная вдоль Дуная Паннония Нижняя. Здесь «Хроника» сближается с ПВЛ, ведь Норик рядом с Паннонией. По всей видимости, Нестор и автор «Великопольской хроники» пользовались общим источником о прародине славян. Но в «Великопольской хронике» гораздо больше национального тщеславия, чем в ПВЛ. Это и старшинство Леха над братьями, и признание славянами власти лехитов, и выплата им дани, и выдумки о победах над Крассом и Цезарем. В последующих главах автор превозносит победы поляков над русскими и другими славянами. К немцам особое отношение: автор утверждает, что у славян нет лучших друзей, чем немцы, легко прощает им завоевания и колонизацию славянских земель. При чтении «Великопольской хроники» (и других польских хроник) трудно отделаться от впечатления, что польская шляхта с самого начала была склонна к экспансии, уверена в превосходстве над другими славянами и уважала только Запад — немцев и Рим. При таком самосознании столкновение поляков с русскими было неизбежно.



3.3. «Сказание о Словене и Русе»

История «Сказания о Словене и Русе». «Сказание о Словене и Русе и городе Словенске», известная также как повесть «О истории еже о начале Руския земли и создании Новаграда», существует более чем в 100 списках XVII и XVIII вв.; древнейший датируется 1630 г. Большинство относится ко второй половине XVII в., в их числе списки в Летописном своде патриарха Никона, «Хронографе» 1679 г., Новгородской III летописи. Современные издания обычно основываются на списке из «Хронографа» 1679 г.


Содержание «Сказания о Словене и Русе». Повесть начинается с раздела Ноем земли между сыновьями. Иафету достаётся север и запад. Правнуки Иафета, Скиф и Зардан, ушли от братьев и рода своего в западных странах и поселились в Ексинопонте (Причерноморье). Их потомки размножились и назвали страну по имени предка Великой Скифией. Из-за многолюдства наступили у них междоусобицы. Князьями у скифов тогда были братья Словен, Рус, Болгар, Коман и Истер. Стали Словен и Рус размышлять вместе с подданными и сказали им: «...послушайте совета нашего, оставим далече от нас вражду сию и несогласие... и идем от земля сея и от рода нашего, и пойдем по вселенной света... иде же нас приведет счастие и благословение праотца нашего благословеннаго Афета и подаст нам землю доброплодну во обитание нам и родом нашим». Понравилась речь князей людям, и решили они последовать их совету.

В лето 3099 от сотворения мира (2409 г. до н. э.) Словен и Рус со своими родами ушли с берегов Чёрного моря и через 14 лет дошли до большого озера Мойско; Словен назвал его Илмером по имени сестры Илмеры. Волхование повелело им здесь поселиться. Старший Словен со своим родом сел на реке Мутной, названный им Волховом во имя старшего сына. Поставили град и назвали по имени князя — Словенск Великий. Он встал полтора поприща [версты] от истока реки из озера. С того времени пришельцы скифы стали называться славянами. Реку, впадавшую в Илмер, назвали Шелонь по имени жены Словена. Младший сын, Волховец, дал имя рукаву Волхова.

Старший сын Словена Волх — бесоугодник и чародей, бесовскими ухищрениями «преобразуяся во образ лютаго зверя коркодила, и залегаше в той реце Волхове путь водный, и не поклоняющих же ся ему овых пожираше, овых же испроверзая и утопляя». Люди нарицали его богом, Громом или Перуном. Он же, окаянный чародей, ради ночной ворожбы и собраний бесовских поставил градок мал с идолом Перуна. Невежи славили Волхва и его идолов как богов. Но христианское истинное слово сильнее. Окаянный чародей был удавлен в реке бесами. Заклинаниями бесов тело его понесло вверх по Волхову и вынесло на берег у городка Перыня. Невежи с великим плачем погребли окаянного и справили поганскую тризну. Насыпали высокую могилу. Но через три дня земля просела и пожрала мерзкое тело. Могила вместе с ним упала на дно адово. Яма бездонная, ненаполнимая — знак могилы его.

Рус поселился в пятидесяти стадиях от Словенска. Создал град между двумя реками. Нарек его по своему имени — Руса, что ныне именуется Руса Старая. И иные городки многие поставили Словен и Рус. От того времени по именам князей и городов стали называться люди словяне и русь. От сотворения мира до потопа — 2242 года; от потопа до разделения языков — 530 лет; от разделения языков до начала Словенска и Русы — 327 лет. От сотворения мира до начала словенского — 3099 лет. Получается, что Словенск был основан в 2409 г. до н. э. Автор потерял при подсчёте 14 лет хождения славян от Ексинопонта к озеру Мойско.

Словен и Рус завладели многими странами. Пошли от них сыновья и внуки. Мечом и луком обрели они славу и богатство. Обладали северными странами до пределов Ледовитого океана. Имели земли окрест Желтовидных вод[9] и за непроходимыми каменными горами в стране Скирь по великой реке Оби до устья Беловидной реки. Ходили в «Египетцкие» страны воевать и много храбрости показали. Узнал о словенах и русах самодержец вселенной Александр Македонский, решил, что покорять их слишком далеко, и послал письмо, царскою рукою подписанное. Даровал он народу словенскому, колену русскому, владеть вечно землями от моря Варяжского до моря Хвалынского, а в иные пределы не вступать. Князья повесили пречестнейшую епистолию в божнице по правую руку идола Велеса и поклонялись ей.

Прошло много лет. От рода славян явились князья Лалох и Лахерн. Воевали владения Греческие. Приходили под царствующий град, и там храбрый Лахерн был убит. Князь Лалох, раненный, возвратился домой с многими богатствами. Жили и дальше погано, как скоты, не имели закона. О том свидетельствует блаженный апостол Андрей Первозванный. Но пришел на землю Словенскую праведный гнев божий. Вымерли люди во всех градах и весях, некому стало погребать мёртвых. Кто выжил, бежали в дальние страны. Опустели Словенск и Руса. Дикие звери их заселили. Потом пришли с Дуная славяне, вместе с болгарами, и начали города Словенск и Русу населять, но напали угры белые[10] и положили Словенскую землю в полное запустение.

Услышали скифские жители о земле прадедов, что лежит пуста. Опечалились и начали мыслить, как наследовать отчую землю. Пошло от Дуная множество их. Поставили город по Волхову на поприще от старого Словенска и нарекли Новгородом Великим. Избрали старейшим князя Гостомысла. И Русу поставили на старом месте. И другие города обновили. Разошлись каждый со своим родом. Одни нареклись поляне, ныне поляки, иные полочане, мазовшане, бужане, дреговичи, кривичи, чудь, меря и другие народы. Сын князя Гостомысла именовался Младый Словен. Он ушел от отца в Чудь и поставил над рекой святой град Словенск. Княжил там года три и умер. Его сын Избор переименовал град в Изборск. Но был укушен змеем и погиб.

Гостомысл достиг глубокой старости и уже не мог избежать мятежных кровопролитий. И тогда премудрый муж призвал всех властителей русских и сказал им, чтобы после смерти послали они послов за море в землю Прусскую и молили себе там князя из рода кесаря Августа, Так старейшины и сделали. Когда умер Гостомысл, послали послов в Прусскую землю, и они обрели там князя, именем Рюрика от рода Августа. И пошел на Русь с двумя братьями Трувором и Синеусом. И сел Рюрик в Новгороде, а Синеус на Белозере, а Трувор в Изборске. По пророчеству новгородцев, больше же благоволением божиим, и поныне царствуют над ними благородные потомки Рюрика. Как прежде в нечестии им повиновались до святого Владимира, теперь, познав истинного Бога и получив святое крещение, управляемы Владимировым благородным потомством из рода в род.


Источники «Сказания о Словене и Русе». В «Сказании» использованы ранние письменные источники. Размещение прародины славян — скифов в Подунавье, соответствует летописям — ПВЛ и «Великопольской хронике». «Великой Скифией» в античном и византийском мире называли земли Северного Причерноморья. В Лаврентьевской и Густинской летописях под 907 г. есть запись о «Великой Скифии». Скифами называли славян некоторые позднеантичные и византийские авторы. Имена братьев — Словен, Рус, Болгар, Коман и Истер и наименование их родича «каган сыроядец» сочетают античную и средневековую ономастику. Истер — это Истр, древнее название Дуная. Болгар и Коман — болгары и кумане (половцы). «Каган сыроядец», о котором «греческая история последи изъяснит», сочетает черты антропофага (каннибала) Геродота с тюркским верховным титулом — каганом. Имена Словен и Рус явно произведены от ильменских словен и русов. Нет оснований выводить их из персидского сочинения XII в. «Моджмал ат-таварих» («Собрание историй»).Там есть братья — Рус и Хазар, но Рус бьётся со Славянином, и сюжет совсем не похож на «Сказание».

Странствования скифов — «предков» славян — из Подунавья в Причерноморье, а затем — к берегам озера Мойско, скорее всего, придумал сам автор «Сказания». Их принимают лишь поклонники альтернативной истории (энтузиасты даже нарисовали карты с маршрутами похода Словена и Руса). Ни один современный лингвист не согласится, что скифо-сарматские языки дали начало языкам славян. Славяне появились в Приильменье на 3000 лет позже, чем легендарные Словен и Рус. И пришли они не из Причерноморья, а из западнославянских земель — с территории Польши. Ильменские словене — носители культуры сопок, — начали осваивать Южное Приильменье в VI — VII вв. Самое раннее славянское городище — Городок на Маяте содержит отдельные находки V в.[11]

В походах славян в «Египетцкие» страны нашли отражение сообщения византийских авторов о натиске славян на Византийскую империю в VI—VII вв. Подвиги князей Лалоха и Лахерна под стенами царского града могут быть отзвуком осады Константинополя аварами и славянами в 626 г. либо походов руси на Царьград в 860 г. Грамота Александра Македонского о даровании народу словенскому права владения землями от моря Варяжского до моря Хвалынского, повторяет текст грамоты Александра «просвещённому роду славянскому» на право владения землями от полуночи до полуденных земель итальянских из «Чешской хроники» Вацлава Гаека(1541).

Сюжет с чародеем Волхом, залёгшим в реке в образе «коркодила» и пожиравшим непокорных, но потом удавленным бесами и вынесенным рекой напротив капища Перыни, исследовал А.Б. Рыбаков. По его мнению здесь совмещается архаичный слой о водяном божестве, «залегающем в реке Волхове», и слой, связанный с летописными сведениями об установлении культа Перуна. Известно, что культ Перуна как главного божества был введён князем Владимиром в 980 г. и по его указанию в Перыни было возведено святилище. Урочище Перынь находится у истока Волхова близ Ильменя. Проведённые В. В. Седовым раскопки выявили там святилище Перуна и, кроме того, следы ещё двух капищ по сторонам капища Перуна. Седов установил, что капищу Перуна предшествовали три святилища IX в., построенные в одной системе. Рыбаков считает, что тройное капище было посвящено Роду и рожаницам — Ладе и Лели. Он нашёл объяснение и «коркодилу»: в славянской мифологии ящер — древний и пока не разгаданный владыка подземно-подводного мира. Рыбаков отмечает волшебную силу, вынесшую тело «коркодила» вверх по реке против течения, но её не объясняет. Между тем известно, что иногда в Волхове бывает обратное течение. Это связано с подпором течения водами притоков и бывает при низком уровне воды в Ильмене.

«Сказание» сообщает, что Новгород возведен на поприще (около 1,5 км) от старого Словенска. Город действительно новый по сравнению с расположенным в 2 км от него Городищем, получившим от краеведов XIX в. прозвище «Рюриково». Раскопки показали, что Новгород был основан в начале X в., тогда как Городище — резиденция новгородских князей — процветало в середине IX в., а возникло ещё раньше[12]. Скорее всего, Городище и есть легендарный Словенск. Старая Ладога была основана ещё раньше — в середине VIII в.[13], но Ладога расположена в 210 км от Новгорода. В 14 км от озера Ильмень, вниз по течению Волхова, находилось укрепленное поселение Холопий Городок. Возник Городок в конце VIII — начале IX в.[14], но видеть в нём Словенск нет оснований. Городок расположен в 12 км от Новгорода и стратегически уступает Старой Ладоге (центру ладожской торговли, открывавшей путь вверх по Волхову) и Городищу (стоявшему у истоков Волхова и контролировавшему Приильменье).

«Рюриков» городок изначально мог называться Словенск. Ибн Хаукаль, арабский географ X в., писал в «Книге путей и стран»: «И русов три группы. (Первая) группа, ближайшая к Булгару, и царь их в городе, называемом Куйаба (Киев. — К.Р.), и он больше Булгара. И группа самая высшая (главная) из них, называют ас-Славийа, и царь их в городе Салау, (третья) группа их, называемая ал-Арсанийа…» Имя города «Салау» расшифровывается в сочинении ал-Идриси «Развлечение истомленного в странствии по областям» (1154), представляющем компиляцию из ранних авторов: «Русов три группы. Одна группа их называется рус, и царь их живет в городе Куйаба. Другая группа их называется ас-Славийа. И царь их в городе Славе, и этот город на вершине горы...» Город Слава на вершине горы мало подходит равнинному Новгороду, но соответствует расположенному на холме Городищу.

После возведения Новгорода Великого новгородцами правил Гостомысл. Имя Гостомысл в ранних летописях не встречается и впервые указано в Новгородско-Софийском своде начала XV в. Совет Гостомысла призвать князя из Пруссии есть в Воскресенской летописи XVI в. Ещё раньше легенда, выводившая Рюрика от Пруса — брата «Августа кесаря римска», появилась в сочинении старца Спиридона «Послание о Мономаховом венце» (около 1503 г.). В сочинении утверждается, что Август дал Прусу царство у моря на берегах Вислы и Немана: «...и оттоль... зоветься Прусьская земля». Там же описано приглашение Гостомыслом с новгородцами из Прусской земли князя Рюрика «от рода римъскаго Августа царя».

Завершается «Сказание» утверждением неразрывной связи принявших крещение новгородцев с их правителями — благородными потомками святого Владимира и Рюрика. Здесь лежит разгадка имени автора, времени и цели написания «Сказания».

Авторство «Сказания о Словене и Русо. Историки А.В. Лаврентьев, Д.М. Буланин, А.А. Турилов, Е.С. Галкина полагают, что «Сказание» составлено видным церковным деятелем первой трети XVII в. митрополитом Новгородским Киприаном Старорушаниным (Старорусенковым). В то же время С.В. Алексеев считает, что «Сказание» было составлено клириком невысокого ранга, возможно, даже простым монахом, не слишком хорошо образованным. На самом деле тут нет большого противоречия. Новгородский митрополит Киприан вполне мог поручить одному или нескольким монахам подготовить «Сказание», а затем, просмотрев и одобрив, отдать переписчикам. По сути, не важно, составил ли Киприан «Сказание» сам или с помощью подчинённых; главное, что он имел возможности создать летописную повесть.

Киприан — архимандрит Хутынского монастыря (с 1611 г.) — в 1620 г. послан в Сибирь предстоятелем Тобольской епархии. В 1624 г. вызван в Москву и возведен в сан митрополита Крутицкого. Киприан стал правой рукой патриарха Филарета. В 1627 г. он занял митрополичью кафедру в Новгороде. Восемь лет митрополитства в Новгороде (по год смерти в 1635 г.) Киприан утверждал новгородскую святость. Митрополит использовал чудо: 14 января 1627 г. в Новгороде ночью возле купола храма Святого Димитрия Солунского стал раздаваться звон и было слышно чудесное пение. Пение повторилось 29 января. Испросив разрешения Филарета, Киприан учредил в Новгороде ежегодное празднование святому Димитрию Солунскому. Тогда же было составлено сказание об этом чуде. Скорее всего, в эти годы было создано и «Сказание о Словене и Русе». Маловероятно создание повести в период настоятельства Киприана в Хутынском монастыре (1611—1619) — слишком бурные события обрушились тогда на него: захват Новгорода шведами (1611), поездка с дипломатическим поручением в Швецию, арест шведами и пребывание в заключении до 1613 г. После ухода шведов из Новгорода в 1617 г. Киприан занимался обустройством разоренного города.


«Сказание о Словене и Русе» как утверждающий миф. Цель написания «Сказания» — патриотическая и церковно-поучительная. Автору присущ патриотизм местный, новгородский и державный, монархический. Автор, несомненно, уроженец русского Северо-Запада (Киприан родился в Старой Руссе). События Смуты, захват Новгорода шведами и попытки навязать новгородцам власть шведского короля показали уязвимость Новгородчины, опасность её отторжения от Московского государства. Отсюда пафос «Сказания», подчёркивание идеи, что Словенск-Новгород — не одна из русских земель, а начало начал, место, откуда пошла земля русская. Отказаться от Новгорода — значит отказаться от своего прошлого. Общерусские идеи нашли отражение в грамоте Александра Македонского, даровавшего народу словенскому, колену русскому право на владение землями от моря Варяжского до моря Хвалынского — это не одна Новгородчина, а матушка-Россия. В заключительных строках державность объединяется с идеей богоданности династии святого Владимира. То, что Романовы не Рюриковичи, значения не имело: в глазах русских людей они были корени царского после заключения брака Ивана Васильевича с Анастасией Романовой. «Сказание о Словене и Русе» было создано как утверждающий исторический миф. Повесть пользовалась большим успехом у читателей XVII в. Под её влиянием было написано ещё одно произведение XVII в. — «Иоакимова летопись».


Критика «Сказания» историками. Неправдоподобность «Сказания», его архаичность, близость к легендарным повестям начала XVI в. — «Посланию о Мономаховом венце» и «Сказаниям о князях владимирских» — породили неверие. Уже в XVII столетии «Сказание» критиковал Юрий Крижанич: его возмущало выведение славян из скифов, он высмеивал грамоту Александра и не верил, что Рюрик — потомок Августа. Попытки П.Н. Крёкшина ввести в исторический обиход «Сказание» не были приняты В.Н. Татищевым. В «Истории Российской» (1739) он приводит выписки из «Сказания» (известного тогда как предисловие к новгородской «Степенной книге») и ругает автора: «Какого сей сказатель, или скорее враль, доверия достоин, я толковать сейчас не буду...» По его мнению, сочинитель исказил Иоакимову летопись: «Я думаю, что он сказание Иоакимово за основание имел, да не разумея хотел пополнить и тёмность оного изъяснить, только ума столько не было».

М.В. Ломоносов был снисходительнее к «Сказанию» (известному ему как «Новгородский летописец»). Он допускал реальность Словенска: «Новогородский летописец хотя сначала многими наполнен невероятными вымыслами, однако никакой не нахожу причины упрямо спорить, чтобы город Славенск никогда не был построен и разорен много прежде Рурика». Хотя имена Словена и Руса вымышлены, однако описанные дела славян «правде не противные». Находил объяснение и для «коркодила»: «Про Славенова сына Волхва, от которого Волхов наименование носит, пишет, что в сей реке превращался в крокодила и пожирал плавающих. Сие разуметь должно, что помянутый князь по Ладожскому озеру и по Волхову, или Мутной реке тогда называемой, разбойничал и по свирепству своему от подобия прозван плотоядным оным зверем». Ломоносов признавал призвание Рюрика из Пруссии, но сомневался в его происхождении от Августа:«Вероятности отрешись не могу; достоверности не вижу».


«Сказание» в изучении языческих преданий. Н.М. Карамзин не удостоил «Сказание» места в тексте «Истории государства Российского», но написал о нём в комментариях. Карамзин относит его к числу «сказок», «сочиненных большею частию в XVII веке и внесенных невеждами в летописи». После Карамзина историки не рассматривали «Сказание и Словене и Русе» как летописный источник. Писатели использовали отдельные сюжеты «Сказания». В.А. Лёвшин написал на его основе сказку «Повесть о богатыре Булате» (1780—1783). В конце XIX в. «Сказанием» заинтересовались как источником преданий о верованиях древних славян. Писатель и литературовед Ф.А. Гиляров рассмотрел их в книге «Предания русской начальной летописи» (1877). Та же тенденция сохранилась в XX в.: Б.А. Рыбаков в монографии «Язычество древней Руси» (1987) подробно останавливается на языческих мифах «Сказания» и их связи с общеславянской мифологией. Казалось, «Сказание и Словене и Русе» нашло достойное место как объект исследований древнерусских и древнеславянских языческих мифов. Ситуация изменилась, когда распался Советский Союз — «Сказание» попало в руки творцов folk-history.



3.4. Иоакимова летопись

Находка Иоакимовой летописи. Иоакимову летопись описал Василий Никитич Татищев (1686—1750) — крупный деятель петровской и послепетровской России, администратор, горный инженер, географ, но по движению души — историк. На протяжении десятилетий создатель «Истории Российской» собирал летописи и исторические документы. Он нашёл и опубликовал «Русскую правду» и «Судебник Ивана Грозного». Особое место в его находках занимает Иоакимова летопись, подлинный список которой никто, даже сам Татищев, не видел. История находки, как пишет Татищев, следующая. Собирая древние рукописи, он обратился к родственнику Мелхиседеку Борщову, архимандриту Бизюкова монастыря Смоленской губернии, чтобы тот какие есть древние истории прислал для просмотра. В мае 1748 г. пришло от него письмо с тремя тетрадями. В письме говорилось, что тетради принадлежат монаху Вениамину, «который о собрании русской истории трудился по многим монастырям». Тетради по прочтении Вениамин просил немедленно ему возвратить.

Татищев так описывает тетради: «По сим тетрадям видно, что из книги сшитой вынуты, по разметке 4, 5 и 6-я, письмо новое, но плохо сделанное, склад старый, смешенный с новым, но самый простой и наречие новгородское». Первую тетрадь автор начинает с описания народов, как у Нестора, но многое неправильно, как то: сарматы названы славянами, «в чем он, веря польским (хроникам. — К.Р.), обманулся». Дальше текст отличался от Нестора, и Татищев переписал «только то, чего у Нестора не находится или здесь иначе положено». Списавши тетради, Татищев пожелал видеть натуральные тетради, а не для него переписанные, о чём написал Мелхиседеку. Вскоре он получил ответ, что тот в сентябре 1748 г. умер, а пожитки его растащены. Татищев выяснил, что того монаха Вениамина в монастыре не знают, и что книга принадлежала Мелхиседеку, и он сказывал, что списал её в Сибири. Татищев заключил, что он сделал выписки из древней рукописи Иоакима, первого епископа Новгородского (прибыл на Русь в 991 г., умер в 1030 г.). Свои выписки он поместил в главе 4 первой части «Истории Российской». Ниже приведено их краткое изложение по призвание Рюрика.


Начало Иоакимовой летописи по призвание Рюрика. Потомок Иафета князь Славен с братом Скифом, идя к западу, многие земли у Чёрного моря и Дуная покорили. От старшего брата прозвались славяне, а греки их прозвали алазоны либо амазоны. Князь Славен, оставив во Фракии около моря по Дунаю сына Бастарна, пошел на север и создал град великий и нарёк во своё имя Славенск. А Скиф остался у Понта в пустынях обитать, питаясь от скота и грабительства, и прозвалась его страна Скифия Великая. Устроив Великий град, умер Славен, а после него властвовали сыновья и внуки много сот лет. И был князь Вандал, правил славянами и многие земли завоевал. Послал он на запад князей Гардорика и Гунигара с войском славян, руси и чуди. И они, многие земли завоевав, не возвратились. Вандал разгневался, их земли от моря до моря себе подчинил и сынам своим передал. Он имел сыновей: Избора, Владимира и Столпосвята. Каждому построил по городу, и в их имена нарёк; сам умер в старости, передав всю власть Избору. Потом Избор умер, и власть принял Владимир.

После Владимира княжили сыновья его и внуки до Буривоя; был он девятым после Владимира. Буривой не раз побеждал варягов и стал обладать всею Бярмиею до Кумени. Наконец, при оной реке побеждён был, воинов своих погубил, сам едва спасся, пошел во град Бярмы, что на острове стоял, крепко устроенный, и там, пребывая, умер. Варяги же град Великий захватили и дань тяжелую возложили на славян, русь и чудь. Тогда люди послали к Буривою, испросить его сына Гостомысла, чтобы княжил в Великом граде. И когда Гостомысл принял власть, тотчас варягов, что были, избили или изгнали, и дань варягам отказались платить, и, пойдя на них, победили. Гостомысл во имя старшего сына Выбора град при море построил, заключил с варягами мир, и стала тишина по всей земле. Был Гостомысл муж великой храбрости, такой же мудрости; соседи его боялись, а его люди любили. (Рассказ о призвании Рюрика рассмотрен в разделе 4.1.)


Достоверность Иоакимовой летописи. Иоакимова летопись, как и вся «История Российская» Татищева, была встречена с недоверием. Про «Историю» говорили, что её сложно читать и в ней много нелепиц, к числу их отнесли Иоакимову летопись. Особенно резко выступал князь М.М. Щербатов. Защитником летописи был И.Н. Болтин — по мнению СМ. Соловьёва, самый талантливый из занимавшихся русской историей в XVIII в. Дело, однако, решило мнение немецкого историка на русской службе Августа Шлёцера. Шлёцер — почитатель Нестора и «Повести временных лет» — не признал Иоакимову летопись за достоверную. Но Шлёцер не усомнился в добросовестности самого Татищева. Карамзин пошёл дальше: он объявил Иоакимову летопись «шуткою»: «Сию шутку многие приняли за истину и начали с важностию говорить о Летописце Иоакиме». Иначе говоря, обвинил Татищева в подлоге. Почувствовав неловкость, пытался оправдаться: «Повторяю, что он не мыслил обманывать: это затейливая, хотя и неудачная догадка», но слово было сказано.

Во второй половине XIX в. отношение к Татищеву и Иоакимовой летописи изменилось. Соловьёв считал, что Татищев первый начал обрабатывание русской истории; первый показал, что она такое и какие существуют средства для её изучения. В Иоакимовой летописи он не сомневался и часто её использовал. Не сомневался в летописной части, а не в легендах о предках славян. Соловьёв находил, что Иоакимова летопись дополняет или уточняет известные летописи. К сходному мнению пришли многие историки. Их позиция нашла отражение в статье о Татищеве в энциклопедии Брокгауза и Ефрона за 1901 г. О Татищеве там сказано: «Добросовестность Татищева, раньше подвергавшаяся сомнениям из-за его так называемой Иоакимовской летописи, в настоящее время стоит выше всяких сомнений. Он никаких известий или источников не выдумывал...»

Изучение Иоакимовой летописи показало, что она многослойна. Ещё в XIX в. учёные пришли к заключению, что сочинение составлено из русских и польских хроник разного времени с добавлением античных сюжетов и украшательств, типичных для XVII столетия. Этот вывод подтвердили С.К. Шамбинаго (1947) и С.Н. Азбелев (1960) — Иоакимова летопись была создана в XVII в. Интересен её древнейший слой. В 1900 г. А.А. Шахматов высказал гипотезу, что в основе Иоакимовой летописи лежит текст, составленный Иоакимом Корсуняниным между 991 и 1030 гг.: «Вчитываясь внимательно в изданную Татищевым Иоакимову летопись, мы приходим к следующему выводу: рассказ о крещении Новгорода содержит черты, обличающие современника; некоторые части его могут принадлежать первому епископу Новгородскому Иоакиму». О древнем тексте, положенном в основу Иоакимовой летописи, писал Рыбаков. Он указал на открытие археологов, подтвердивших сообщение летописи о разрушении Святославом христианских храмов в Киеве:

«Доверять такому компилятивному источнику XVII в., каким являлась Иоакимовская летопись, без проверки нельзя. Но в данном случае у нас есть весьма убедительное доказательство достоверности её сведений: постамент идолов киевских языческих богов, поставленный в самом центре княжеского Киева, был вымощен плинфой и фресками христианского храма, разрушенного до 980 г. Необходимо допустить, что у составителя Иоакимовской летописи мог быть в руках какой-то не дошедший до нас более ранний источник, сообщавший сведения, часть которых блестяще подтверждена археологическими данными».


Трактовка истории славян по Иоакимовой летописи. Татищев, доверявший Иоакимовой летописи, всё же сделал немало замечаний по её началу. Он не верит, что Славен и Скиф братья — ведь славяне не родственны скифам. Сомневается в сыне Славена Бастарне, получившем имя от названия племени. Считает Словенск Старой Ладогой. Сомневается в славянском имени Вандал. Объясняет германские имена у славянских князей (Гардорик, Гунигард) влиянием гепидов и гуннов. Объяснение разумное, ведь славяне возникли в плавильном котле, где важную роль играли германцы готы и родственные им гепиды, а позже они входили в державу гуннов. Князь Вандал правил «от моря до моря», что, по Татищеву, означает от Балтийского моря до Ладоги, моря Русского. Так называли Ладожское озеро карелы и финны — Vennenmeri, Море русских. Нестор в ПВЛ именует Ладогу «озеро великое Нево». В скандинавских сагах озеро называют Альдога, от финского aalto — «волна». Выбор Татищевым финского названия не случаен — он был сторонником финского происхождения варягов.

Неславянские названия Татищев считает сарматскими (финскими), но взятыми от норманнов. В главе 29 он отмечает: «Все сии названия от нордманнов или северных, т. е. норвежских, датских и шведских древних историков давались... Иоаким хотя некоторые упомянул, но видно, что не от русских, но от бывших в Новгороде нордманнов взял...» По его словам, Иоакимов Избор именовался у сарматов Кунигард. У немецкого хрониста Гельмольда (XII в.) Кунигардом названа Русь. Датчанин Саксон Грамматик (XII в.) и «Вилькина-сага» (XIII в.) именовали Русь Конухардом. О Биармии Татищев делает примечание: «Это есть достопамятное изъяснение, что Бярмия или Корелия тогда об реку Кимень с Финляндиею или Варягами граничила». Кимень, или Кумень, — река Кюмийоки в Финляндии.

Татищев склоняется к тому, что Биармия — это Карелия: «Библиотека шведская, ч. I, стр... видится, Бярмию только Корелию, а Русь Гардорики именуют, чему и наш Иоаким согласует...» Среди современных финских учёных тоже есть мнение, что Биармия находилась в Карелии. О Бярме-граде, где после поражения от варягов засел Буривой, Татищев пишет уверенно: «Бярмы град, у русских Корела, у финнов Кексгольм, т. е. на двух островах». В «Вивлиофике» Н.И. Новикова (1773—1775) опубликована рукопись XVI — начала XVII в. Там есть запись: «Лето 6387 (879) умре Рюрик в Кореле в воине, там положен бысть в городе Короле, княжив лет 17...» Ныне город называется Приозёрск, но укрепленное городище там построили в XII в.[15] Старше Тиверский городок (по разным оценкам — от X до XII в.)[16], расположенный в 25 км к юго-западу от Приозёрска на одном из островов Вуоксы: там есть находки даже IX в. Тем не менее сомнительна смерть Рюрика в Тиверском городке, тем более смерть Буривоя на полвека раньше.


Мифология в Иоакимовой летописи. Анализ языка, литературных приёмов и источников Иоакимовой летописи показывает, что она, как и «Сказание о Словене и Русе», составлена в XVII в. Описывая ранние времена, авторы обеих произведений используют известные им предания. В статье С.В. Алексеева «Фольклорный первоисточник новгородской традиции XVII века» (1995) проводится сравнение отношения к устным преданиям авторов «Сказания о Словене и Русе» и «Иоакимовой летописи».

Оба автора — новгородцы духовного звания и, как считает Алексеев, Псевдо-Иоаким образованнее автора «Сказания», писал позже его и читал его сочинение. Алексеев уверен, что оба автора использовали одни и те же новгородские предания. Отбор они проводили в соответствии с уровнем культуры и личными предпочтениями. Автор «Сказания» выступает как разоблачитель язычников, и геополитически он интересовался Русским Севером и Сибирью. Псевдо-Иоаким читал греческих и польских авторов, и взгляд его обращен к варягам и Скандинавии. При всём том оба автора — патриоты Новгорода и по отношению к Новгороду отбирали утверждающие мифы. В наши дни Иоакимова летопись в своей долетописной, мифологической части используется в споре антинорманистов с норманистами.



3.5. Подделки русских преданий. Сулакадзев

Подделки исторических текстов не были редкостью в допетровской Руси. Чаще всего подделывали пожалования русских князей монастырям и богословские трактаты. В XVII в. по рукам ходила «Переписка Ивана Грозного с турецким султаном» — сочинение скорее полемическое, чем подделка. Степенная книга XVII в. с пересказом речи Ивана Грозного на соборе 1550 г. привела даже к большому конфузу. Карамзин изложил по ней речь молодого царя в «Истории государства Российского». Лишь в начале XX в. выяснилось, что пересказ речи написан на листах позднего происхождения (конец XVII — первая треть XVIII в.), вклеенных в Степенную книгу. В XIX в. в связи с возрастанием интереса к русской старине число фальсификаций возросло. Из авторов поддельных древнерусских текстов наиболее известны И.А. Сулакадзев, А.И. Бардин и Д.И. Минаев. Самым знаменитым бесспорно является Сулакадзев.


О Сулакадзеве. Александр Иванович Сулакадзев (1771 — 1830) — внук грузинского князя, въехавшего в Москву при Петре I — был образованным человеком: он знал латынь, греческий и несколько европейских языков. Во время работы чиновником в Министерстве финансов Сулакадзев увлекся покупкой старинных книг и рукописей, а после ухода в отставку в 1808 г. целиком посвятил себя этому занятию. Сулакадзев проводил и собственные изыскания: вёл раскопки в Новгороде и Сарае на Волге, снимал копии с древних рукописей из монастырских хранилищ. Не чужд был писательства — сочинял пьесы. Но главным детищем была библиотека. Он собирал её больше 30 лет. В описи библиотеки указано около 2 тыс. книг — русских, немецких, французских, латинских, польских и английских; по утверждению Сулакадзева, в библиотеке «более 2 тысяч рукописей всякого рода, окромя писанных на баргаментах». Сейчас трудно оценить общее число книг и рукописей, поскольку после смерти владельца библиотека была распродана и многие книги и документы погибли. Из сохранившихся рукописей (около 100) есть подлинные, но есть и подделки.


«Боянова песнь» и другие древности. Чаще всего Сулакадзев «старил» подлинные рукописи — снабжал приписками, указывал древних владельцев. Кроме того, он сам сочинял новые тексты. Среди подделок, созданных Сулакадзевым, наиболее известны тексты о дорюриковой Руси. Ещё в 1807 г. он сообщил поэту Г.Р. Державину, что у него есть «новгородские руны». В 1811 г. он передал Державину выписки из «Бояновой песни Словену» и «Перуна и Велеса вещания в Киевских капищах...». Державин даже привёл два фрагмента из «находок» в «Рассуждении о лирической поэзии или об оде» (1812). В его архиве найдена копия «Бояновой песни»; в её начале написано об оригинале: «Рукопись свитком на пергамине писана вся красными чернилами, буквы руническия и самые древние греческие». Рукопись поделена на два столбца: на левой стороне — «рунические» письмена, на правой — их перевод. Письмена не похожи на древнегерманские руны, а напоминают искажённую кириллицу. Текст «Боянова гимна», как назвал его Державин, с переводом поэта выглядит следующим образом:

«Умочи Боян сновъ удыч — Не умолчи, Боянъ, снова воспой || А ком пл блг тому — Кому воспел, тому добро || Суди Белеса не убегти — Суда Велесова не убежать || Слва Словенси не умлети — Славы Славянов не умалить || Мчи Бояни на языци оста — Мечи Бояновы на языке остались || Памяти Злгор Волхви глоти — Память Злогора Волвы поглотили || Одину памяти Скифу гам — Одину воспоминание, Скифу песнь».

На таком же языке написаны «Перуна и Велеса вещания...» и «Отповеди...» по истории острова Валаам. В перечне книг своей библиотеки Сулакадзев пишет о «Бояновом гимне»: «Боянова песнь в стихах выложенная им, на Словеновы ходы, на казни, на дары, на грады, на волхвовы обаяния и страхи, на Злогора, умлы и тризны, на баргаменте разными малыми листками, сшитыми струною. Предревнее сочинение от 1-го века, или 2-го века». В «Боянов гимн» поверило большинство читателей. Правда, знатоки русских древностей — академик А.Н. Оленин и епископ Евгений Болховитинов — выразили скептицизм. Вскоре учёные пришли к общему отрицательному мнению о «находках» Сулакадзева. Самым слабым местом сочли даже не нелепый язык, а «руническую» письменность. Приговор вынес епископ Евгений. В жизнеописании святого Мефодия он отметил, что некоторые западные учёные хотели бы оспорить первенство Кирилла и Мефодия в изобретении славянского алфавита, и далее пишет:

«Некоторые и у нас хвалились также находкою якобы древних славено-русских рунических письмен разного рода, коими написан Боянов гимн и несколько провещаний новгородских языческих жрецов, будто бы пятого века. Руны сии очень похожи на испорченные славянские буквы, и потому некоторые заключали, якобы славяне ещё до христианства издревле имели кем-нибудь составленную особую свою рунную азбуку и что Константин и Мефодий уже из рун сих с прибавлением некоторых букв из греческого и иных азбук составили нашу славянскую!.. Такими славено-русскими рунами напечатана первая строфа мнимого Боянова гимна и один оракул жреца... Но и сие открытие никого не уверило».


Мнение языковедов. Разоблачение не смутило Сулакадзева, он до конца жизни занимался подделками рукописей. Между тем языкознание развивалось. Становилось всё более очевидным, что языки меняются не случайно, а по определённым законам. Специалистам было очевидно, что язык «находок» Сулакадзева противоречит законам изменения русского языка. В 1850 г. языковед А.Х. Востоков, получив от игумена Валаамского монастыря выписку из «Оповеди» — истории Валаамского монастыря, полученной от Сулакадзева, ответил вполне определённо: «Что касается... выписки из сочинения Сулакадзева, то она не заслуживает никакого вероятия: покойный Сулакадзев... имел страсть собирать древние рукописи и... портить их своими приписками и подделками, чтобы придать им большую древность; и эта, так названная им "оповедь", есть такого же роду собственное его сочинение, исполненное небывалых слов, непонятных словосокращений, бессмыслицы, чтоб казалось древнее». Другой крупный славист И.И. Срезневский делает примечание: «Салакадзев... издавна собирал рукописи и, как оказалось, многое подделывал и в них, и отдельно. В подделках он употреблял неправильный язык по незнанию правильного, иногда очень дикий».

В XIX в. мнение учёных значило несравнимо больше, чем в наши дни. Сулакадзева никто уже всерьёз не принимал. Тем не менее его деятельность оказала влияние на развитие подделок русских древних рукописей. Сулакадзев «нашёл» древнейшие славянские рукописи, написанные странными, но легко дешифруемыми буквами и смог прочитать тексты, написанные на своеобразном (но понятном) языке. Кроме того, Сулакадзев составил каталог своей библиотеки, который назвал «Книгорек», где перечислены не только сочинения, писанные на пергаменте, но вырезанные на буковых досках. Отсюда один только шаг до дощечек «Велесовой книги».



3.6. Подделки русских преданий. «Велесова книга»

История «дощьчек». В ноябре 1953 г. в русскоязычном журнале «Жар-птица», издававшемся в Сан-Франциско на ротапринте, появилась редакционная заметка:

КОЛОССАЛЬНАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СЕНСАЦИЯ

При некотором нашем содействии — воззвании к читателям журнала в сентябрьском номере журнала и — журналиста Юрия Миролюбова отыскались в Европе древние деревянные «дощьки» V века с ценнейшими на них историческими письменами о Древней Руси. Мы получили из Бельгии фотографические снимки с некоторых из «дощьчек», и часть строчек с этих старинных уник уже переведена на современный русский язык известным учёным-этимологом Александром А. Кур[17] и будет напечатана в следующем, декабрьском номере нашего журнала.

Редакция

С 1954 по 1959 год в «Жар-птице» публикуются статьи о «дощьчках» и сами тексты. В 1955 г. в журнале появился «фотостат» — фотоснимок дощечки под № 16. Материалы в журнал присылал Ю.П. Миролюбов. В статьях и переписке он рассказал историю обнаружения «дощьчек». В 1919 г. полковник Добровольческой армии, в прошлом художник, Артур Фёдорович (Али) Изенбек остановился со своей батареей в разграбленном имении «на курском или орловском направлении». Имение принадлежало не то князьям Задонским, не то Куракиным. Там, среди обломков и хлама, он увидел странные дощечки с прочерченными письменами. Изенбек сложил их в мешок, и вместе с ним они попали в итоге в Брюссель. Здесь дощечки увидел Миролюбов. Юрий Петрович Миролюбов, начинающий этнограф, тоже белогвардеец, в эмиграции был студентом-славистом в Пражском университете, но недоучился и работал химиком в Бельгии. Для души он занимался сочинительством. «Дощьчки» его заинтересовали, но Изенбек разрешил их переписывать и фотографировать только в своей квартире. Там Миролюбов переписал текст 35 или 37 дощечек (автор указывает разные цифры). В 1941 г. Изенбек умер и «дощьчки» конфисковали немцы, оккупировавшие тогда Бельгию.


Содержание «дощьчек». Ниже перечислены несвязные события, изложенные в «дощьчках» (по переводу А.И. Асова). История славян русичей начинается с IX в. до н. э. Жил тогда в Семиречье[18] праотец Богумир, и были у него дети. От них пошли древляне, кривичи, поляне, северяне и русы. Из Семиречья русичи двинулись в Двуречье, затем в Сирию, где попали в плен к царю Набсуру и служили в его войске. Ходили в Египет. Всё же русичам удалось вырваться и уйти в Скифию. Был тогда Словен, брат Скифа, ушёл он на озеро Ильмер и свой град утвердил. А другие поселились в Карпатах. Через 500 лет переселились на Днепр. В III в. н. э. на русичей напали хазары. Часть их попала под власть хазар, а остальные ушли к иранцу Скотеню. Воевали с хазарами и готами, но от них отбились. Отвоёванные земли от Днепра до Волги русичи назвали Русколанью. Там они основали города — Голунь, и Воронежец, и Сурож в Крыму. Но греки захватили Сурож. В IV в. на русичей напали гунны и готы. Пришлось русичам под началом Орея покинуть Русколань. У Орея были сыновья: Кий, Щек и Хорив. Кий основал столицу Киев. Позже Киев захватил грек Дирос; его сверг варяг — злой Аскольд, пришедший к славянам вместе с Рюриком. После Аскольда правил варяг Дир. Последнее сообщение «дощьчек», что греки хотят окрестить Русь. Таким образом, в «дощьчках» история русичей рассказана за 1000 лет — с IX в. до н. э. по IX в. н. э.

В текстах «дощьчек» прославляются русичи, их языческие боги, описаны обряды русичей. Боги представляют единую группу богов, объединенных в Свароге-небе, т. е. бог русичей един и множествен. Из богов важное место занимает Триглав, единый в трёх лицах — Сварога, Перуна и Свентовита[19]. Особое место занимают понятия Яви, Прави и Нави. В славянских поверьях «навьи» — это мертвецы, точнее, их невидимые души. Явь и Правь раньше известны не были. Миролюбов объясняет, что Явь — это реальность, Правь — истина, управляющая реальностью, а Навь — потусторонний мир, где Явь не связана с Правью, а потому бестелесная. (Явь, Правь и Навь сегодня приняты уродноверов. — К.Р.). Обряды русичей самые чистые — их боги не берут жертвы человеческие и животные — единственно плоды, фрукты, цветы и зерна, молоко, сурью-питье на травах, меды. Русичи ведут образ жизни идиллический — ежедневно моются в чистой воде, потом идут трудиться, молятся и сурью пьют, восхваляя богов. Русы доблестны в боях, но добры: «Налетим соколами на Хорсунь, чтобы взять еду и добро, и скот, но не будем Греков полонить. Они же нас знают как злых, но мы — добрые на Руси».


Заключение эксперта. В конце 1950-х гг. к текстам «дощьчек» обратился историк-любитель, доктор биологических наук С.А. Парамонов, проживавший в Австралии. Парамонов, известный под псевдонимом Сергей Лесной, перевёл и опубликовал тексты «дощьчек», дав им общее название «Влесова книга». С тех пор у текстов появилось название; со временем его стали писать — «Велесова книга» (ВК). В 1958—1959 гг. фотографию дощечки № 16 ВК из статьи Лесного «История руссов в неизвращенном виде» (вып. 6, 1957) изучила палеограф и языковед Лидия Петровна Жуковская. На фотографии имелось всего десять строк текста, однако Жуковская с заданием справилась. Она установила, что фотография сделана не с дощечки, а с бумажной копии или с прориси и снимок отретуширован. Текст написан алфавитом, близким к кириллице, но в нём отсутствуют носовые гласные — ф,

Наш сайт является помещением библиотеки. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ) копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений размещенных на данной библиотеке категорически запрешен. Все материалы представлены исключительно в ознакомительных целях.

Copyright © UniversalInternetLibrary.ru - читать книги бесплатно