Электронная библиотека




Божественная комедия накануне конца света


Предисловие

Одиннадцатая книга «Малого ряда» посвящена датировке и исследованию «Божественной комедии» Данте.

«Божественная Комедия» — одно из самых знаменитых и неоднозначных произведений средневековой литературы. Содержание «Комедии» крайне остро — ведь Данте берет на себя смелость распределять места в Аду, Раю или Чистилище для огромного количества людей, в том числе и известных исторических личностей. Кому-то это нравилось, у других вызывало крайнее раздражение. Даже в наши дни на самом высоком уровне можно услышать, например, призывы запретить преподавание «Божественной комедии» в итальянских школах.

А ведь если через столько лет произведение Данте все еще способно так болезненно восприниматься, то можно себе представить, как резко оно звучало в те времена, когда было написано!

Но в чем была причина написания «Божественной комедии»? Зачем ее автору было нужно обижать в своем произведении так много людей — в том числе и своих современников? Безжалостно помещая их в Ад и лишая надежды на спасение? Чего именно автор хотел добиться? А если его цель была просто написать памфлет, направленный против тех или иных лиц, то почему этот памфлет стал вдруг так широко известен и в конце концов обрел бессмертие?

Обычные памфлеты забываются очень быстро, но «Божественная комедия» — совсем другое дело. Причина ее известности заключается, очевидно, в том, что она проникнута глубочайшим чувством, оказавшим сильное воздействие на современников и даже на потомков. Какое это чувство? В настоящей книге мы даем ответ. Это — чувство СТРАХА. Глубокого страха перед неминуемо приближающимся — как казалось Данте и его современникам — КОНЦОМ СВЕТА.

Полученная нами астрономическая датировка «Божественной комедии» показывает, что она была впервые задумана Данте отнюдь не в XIII веке, как думают историки, а в 1477 году. То есть, за 15 лет до 1492 года, который был 7000-м годом от сотворения мира по церковному летоисчислению. Поверив средневековым богословам, в этот год человечество с ужасом ожидало наступления конца света и Страшного суда (который, как мы знаем, так и не наступил).

Чем ближе придвигался смертельный срок, тем сильнее увеличивался страх. Через несколько лет после «Божественной комедии», в 1486 году будет написан грозный Апокалипсис — произведение, в котором страх перед концом света достигает уже гораздо большего накала, чем в «Божественной комедии». См. подробности в нашей книге «Число зверя. Когда был написан Апокалипсис».

Поэтому «Божественную комедию» с полным правом можно назвать предшественницей Апокалипсиса. Оба произведения были написаны почти что подряд, с разрывом всего на 9 лет. И лишь потом историки, вконец запутавшись в дебрях ошибочной скалигеровской хронологии, отнесли «Божественную комедию» Данте — вместе с ним самим — в XIII век н. э., откинув ее по крайней мере на 150 лет назад. А более поздний Апокалипсис они отодвинули еще дальше в прошлое, в I век. И приписали его апостолу Иоанну.

В настоящей книге мы будем пользоваться результатами, полученными нами ранее при анализе всемирной хронологии.

Благодарим Т.Н. Фоменко за активную помощь в данном исследовании.

А.Т. Фоменко,

Г.В. Носовский,

Московский государственный университет,

Москва,

март 2012 года


Глава 1
Астрономическое содержание «Божественной Комедии» Данте доказывает, что знаменитая поэма была написана не в XIII веке, как считается, а на несколько столетий позже — не ранее 1477 года


1. Краткая характеристика поэмы

Имя Данте, вместе с именами Шекспира и Рафаэля, символизируют в нашем сознании величайшие достижения культуры. Считается, что Данте Алигьери родился в Италии, во Флоренции, в мае 1265 года, и умер в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года [4], с. 5, [5], с. 145. На рис. 1 приведен предположительный портрет Данте.

Кратко напомним содержание поэмы Данте. Воспользуемся также анализом и сведениями из [5], с. 150–156.


Рис. 1. «Джиотто (?). Портрет Данте. Фреска в Palazzo del Podesta во Флоренции» [5], с. 63.

Рис. 2. Ад. Миниатюра в «Часослове Катарины Клевской», Утрехт. Якобы около 1440 года. Взято из [13], с. 144.

Поэма состоит из трех частей. Первая — скорбный и страшный «Ад», рис. 2, вторая — «Чистилище», третья — светлый и радостный «Рай». Разумеется, Данте и его современники не подразумевали под словом «Комедия» тот смысл, который вкладываем сегодня мы. Это вовсе не юмористическое, а историческое и философское творение, упоминающее множество лиц и событий, как современных автору, так и взятых из «античной» истории. Сразу скажем, что Данте (или его более поздний редактор) уже хорошо представляет себе «античность» и пользуется скалигеровской хронологией, созданной в XVI–XVII веках.

Начинается поэма с того, что поэт заблудился в дремучем лесу. На него нападают три зверя — пантера (или рысь), лев и волчица. От них его спасает поэт Вергилий, которого послала Беатриче. Узнав, по чьей просьбе пришел к нему великий римский собрат, столь им почитаемый, Данте бестрепетно следует за ним, и тот ведет его через Ад в Чистилище, и на пороге Рая сдает самой Беатриче. С нею вместе поэт возносится по небесным сферам планет все выше и выше и, наконец, удостаивается лицезрения божества.

Об руку с Вергилием поэт вступает «во тьму глубокой бездны», над вратами которой написано: «Оставь надежду всяк сюда входящий». Их встречают несметные толпы людей, которых отринул даже «ад глубокий». Они должны вечно вертеться у его преддверия. «Взгляни и пройди» — презрительно бросает Вергилий, увлекая Данте дальше. В ладье Харона они переправляются через первую адскую реку Ахерон, и попадают в Лимб, где живут без муки в полублаженстве души языческих праведников, где Данте принят шестым в венок великих поэтов: Гомера, Вергилия, Горация, Овидия и Лукана. Это — Первый Круг Ада.

Во Втором — древний Минос судит грешников, а в воздухе в неистовом урагане несутся души тех, кто осужден за грех сладострастия. Именно сюда включен известный эпизод о Франческе и Паоло.

В Третьем Кругу, где лает не переставая трехголовый пес Цербер (Кербер), мучаются под непрестанным снегом и градом обжоры, и флорентиец Чакко предсказывает поэту распрю «белых» и «черных».

В Четвертом Кругу, подобно легендарному Сизифу, влекут тяжести купцы и расточители, среди которых много пап и кардиналов (названы имена). Дальше путь преграждается адским болотом Стиксом, через которое перевозит поэтов вольнодумец Флегиас, сжегший храм Аполлона, и где пытается напасть на лодку неукротимый Филиппо Ардженти. Здесь — Пятый Круг, где мучаются гневные.

За Стиксом возвышаются раскаленные башни адского города Диса, где казнятся еретики. Это — Шестой Круг. Тут — известный эпизод с Фаринатою, в который втиснут другой — с Кавальканте деи Кавальканти.

Седьмой Круг, где мучаются насильники, распадается на три отделения. В первом, в потоках кипящей крови барахтаются насильники против ближнего и тираны, а когда они хотят выбраться из крови, скачущие по берегу кентавры поражают их стрелами. Тут Эцеллино да Романо, Аттила, Пирр эпирский и множество других. Второе отделение заполнено грешившими насилием против себя, самоубийцами, которые превращены в деревья, терзаемые гарпиями. Данте сломал сук одного дерева и оказалось, что он ранил Пьеро делла Винья, канцлера сицилийского королевства, поэта фридрихова кружка. Третье отделение — обиталище насильников против Бога и Природы, их тоже три вида: богохульники, ростовщики и содомиты. Они под огненным дождем должны бегать и не имеют права останавливаться. Среди богохульников — Капаней, один из греческих героев, среди содомитов много видных флорентийцев и старый друг поэта Брунетто Аатини.

Данте и Вергилий идут дальше по берегу третьей адской реки Флегонта. Она низвергается в Восьмой Круг, куда их переносит на себе чудовище Герион, олицетворяющее обман.

Восьмой Круг делится на десять рвов или «злых ям», в каждой из которых казнятся прегрешившие так или иначе обманом. Первая яма — яма обольстителей, которых рогатые черти бьют длинными бичами, нанося им страшные раны. В третьей — дыры в яме, в которые заткнуты вниз головой виновные в симонии; ноги их, торчащие наружу, обжигаются пламенем. Здесь, например, папа Николай II, который ждет Бонифация VIII. В четвертой яме — колдуны, прорицатели и волшебники, у которых головы вывернуты назад и они плачут, орошая слезами собственные спины. В пятой яме в кипящей смоле варятся лихоимцы и преступники по службе, которых черти подхватывают на вилы при первой же их попытке выбраться из смолы. В шестой яме — лицемеры, на которых надеты свинцовые мантии, позолоченные сверху. В седьмой — воры, отданные на добычу змеям. Здесь — эпизод с Ванни Фуччи, который предсказывает Данте торжество «черных». В восьмой яме — злые советники, каждый из которых заключен в огромный огненный столб. Здесь — эпизоды с Одиссеем и с Черным херувимом. В девятой яме — распространители религиозных лжеучений и виновники политических интриг, которых демон беспрестанно поражает мечом. Тут Магомет, трубадур Бертран де Борн и Моска деи Ламберти, один из виновников распри между гвельфами и гибеллинами. В десятой яме — люди, прибегавшие к подделкам, в собственном зловонии.

Между Восьмым и Девятым Кругом находятся в каменных колодцах гиганты, восставшие против Юпитера. Один из них — Антей, спускает поэтов в Десятый, последний Круг Ада, где казнятся изменники.

Десятый Крут в самом центре земли представляет собой покрытое льдом озеро, куда вливается четвертая адская река Коцит. В нем — четыре отделения. В первом (Каина) — убийцы близких родных, во втором (Антенора) — изменники родине, в третьем (Толомея) — изменники друзьям, а четвертом (Джудекка) — восставшие против Бога. Здесь — страшная повесть графа Уголино о башне голода и изображение Люцифера, который в тройной пасти грызет трех самых больших предателей: Брута и Кассия, изменивших Цезарю, и Иуду Искариота, предавшего Христа.

Цепляясь за обледенелую шерсть Люцифера, поэты выходят из Ада и оказываются у подножия горы Чистилища, которая окружена океаном. Здесь их встречает Катон Утический, который учит их омыться росою от адской копоти и подготовиться к восхождению на гору. Ангел приводит лодку, полную очищающихся душ, и Данте узнает музыканта Казеллу. Подойдя к горе, поэты встречают короля Манфреда, которого Данте не осудил за ересь и допустил к очищению. В начале подъема очищаются ленивцы, а за ними — погибшие насильственной смертью. Сюда помещен эпизод с Буонконте Монтефельтро и Пией деи Толомеи, а чуть дальше — фигура Сорделло и осанна гибеллинизму. Данте засыпает и во время сна перенесен ко входу в Чистилище. В нем — семь кругов по числу семи смертных грехов.

В Первом Круге Чистилища — души гордецов, которые должны нести тяжести. Во Втором — завистники: веки их сшиты железными нитками, и они не могут их разомкнуть. В Третьем — гневные; они находятся в густом дыму. В Четвертом — ленивцы. В Пятом — скупцы, с лицами, устремленными в землю. Здесь к двум поэтам присоединяется третий — Стаций, вместе с которым они приходят в Шестой Круг, круг скупых и обжор. Тут — рассказ о Форезе Донати, иссохшем от голода. В Седьмом Круге — сластолюбцы, которые находятся в огне. Данте самому приходится пройти через него. Здесь он расстается с Вергилием, ибо это — граница земного Рая, недоступного для нехристиан. Кстати, отсюда видно, что автор «Комедии» уже придерживается поздней точки зрения, объявившей «античного» Вергилия язычником, не христианином. На самом же деле, как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», Вергилий был христианским автором и его ошибочно (или намеренно) причислили к «язычникам» лишь в Эпоху Реформации, рис. 3.

Далее Данте видит колесницу торжествующей церкви, влекомую грифом (Грифоном). На ней — Беатриче. Она называет поэта по имени — единственный раз во всей поэме Данте назвал себя. Данте кается в грехах и, окунувшись в реку Эвное (ясное понимание), оказывается готовым к вступлению в Рай, куда и ведет его Беатриче, рис. 4.

Рай состоит из семи сфер-кругов: Луны, Меркурия, Венеры, Солнца, Марса, Юпитера и Сатурна. За ними — еще три неба: неподвижных звезд, первого двигателя и эмпирей. На рис. 5 приведена схема Ада, Чистилища и Рая, по Данте, выполненная современными комментаторами. Указаны и подписаны десять сфер-кругов Рая.

Рис. 3. Эскиз памятника Вергилию. Андреа Мантенья. Якобы конец XV века. Взято из [13]9 с. 262.

Например, на Меркурии Данте встречает императора Юстиниана, прославляющего Римскую империю. На Солнце Фома Аквинский восхваляет учителей церкви и рассказывает житие св. Франциска, а францисканец Бонавентура восхваляет главу ордена, к которому принадлежит Фома, то есть св. Доминика. На Марсе появляется перед Данте его предок Каччагвида. На Юпитере поэт видит орла, составленного из праведных душ, которые подвергают суровому осуждению королей и властителей. На Сатурне кардинал Пьетро Дамиани громит пороки духовенства, а св. Петр разражается гневом по поводу деяний последних пап: Бонифация, Климента, Иоанна XXII. В Эмпирее Данте созерцает престол, приготовленный для героя его надежд — Генриха VII. Там св. Бернард произносит свою молитву к Мадонне и взору поэта являются Богоматерь и Троица. Конец поэмы.


Рис. 4. «Джованни ди Паоло. Иллюстрация к „Раю“, песнь 7. Ок. 1445. Справа Беатриче увлекает Данте в следующий круг Рая, слева изображено поклонение Венере, которую почитали, как сказано в „Божественной Комедии“, люди „в своих прежних заблуждениях“» [13], с. 225.

Рис. 5. Небесные круги-сферы Рая, по Данте. Взято из [3], с. 23.

В «Комедии» упомянуто множество персонажей. Считается, что Данте больше всего интересуется итальянцами, и они, а особенно флорентийцы, изображаются им особенно охотно.

Считается, что первоначально поэма писалась по-итальянски. В ней 14233 стиха. В каждой песне их около 140. «Ад» — самая короткая их трех частей. Здесь 4720 стихов. Он короче «Чистилища» на 35 стихов и короче «Рая» на 38 стихов, см. [5].


2. В поэме Данте содержится астрономическая запись даты ее создания


2.1. Зодиак Данте ранее не был замечен исследователями, хотя насыщенность поэмы астрономией бросалась им в глаза

Начнем сразу с существа дела. Тот факт, что поэма Данте пронизана астрономическими сюжетами, был отмечен комментаторами давно. Например, Д.О. Святский в 1922 году сообщал: «Сюжет астрономии Данте уже разросся в обширную литературу, которая заключает в себя имена Скиапарелли, Денца, Заноти-Бианко, Милошевича, Дрейера, Гарднера и мистрис Эвершид. 600-летний юбилей со дня смерти Данте, который праздновался в Италии в сентябре 1921 г., снова оживил у астрономов интерес к его бессмертному творению… „Comedia Divina“ Данте оставила нам поэтическую популяризацию средневековой астрономии с ее Птолемеевскими циклами и эпициклами и Аристотелевскими понятиями о сферах и строении земного шара, а также, по-видимому, и сохранила в себе отзвуки традиций астрологии христианской» [15].

В тексте поэмы комментаторы обнаружили упоминания о планетах и созвездиях. Однако, несмотря на такой интерес к астрономическим указаниям Данте, астрономы и комментаторы ограничились лишь отдельными разрозненными комментариями. Например, они отметили лишь, что во время путешествия Данте Солнце находилось в созвездии Овна, Венера — в Рыбах, а Сатурн — во Льве [15]. Д.О. Святский сообщает, что в поэме из 12 зодиакальных созвездий упоминаются 10. Далее: «Данте было известно о существовании южной полусферы созвездий — „других небес“ <Ад, XXVI, 127–129>. В Чистилище (I, 22–27) упоминаются четыре звезды южной сферы, по-видимому, относящиеся к созвездию Южного Креста. Америго Веспучи (1451–1512) в своих письмах делает ссылку на слова Данте при рассказе о наблюдении им созвездия Южного Креста» [15]. И т. п.

Насколько нам известно, ни один из многочисленных исследователей «Комедии» не обнаружил в поэме полного гороскопа, указывающего расположение всех семи планет (ранее считали, что Луна и Солнце — тоже планеты) по созвездиям Зодиака. ВПЕРВЫЕ ЭТОТ ГОРОСКОП БЫЛ ОБНАРУЖЕН НАМИ В 2012 ГОДУ. Почему нам удалось то, чего не сделали предшествующие комментаторы творчества Данте? Дело, по-видимому, в том, что все они работали в рамках уже сложившейся скалигеровской хронологии, в которой жизнь Данте была датирована концом XIII — началом XIV века, см. выше. Датировка основывалась на упоминании различных исторических персонажей, уже ранее отнесенных в эту эпоху. Поэтому ни у кого не возникало мысли проверить датировку поэмы независимым астрономическим методом, для чего, конечно, потребовалось бы более тщательно изучить астрономические сведения, рассыпанные по «Комедии». К ним относились лишь как к любопытным штрихам, не имеющим серьезного самостоятельного значения.

Наш подход иной. Убедившись к ошибочности скалигеровской версии истории, мы особое внимание уделяем объективным свидетельствам, позволяющим датировать тот или иной текст, например, на основе независимых астрономических соображений. Как мы показали в наших исследованиях, очень важны описания старинных зодиаков и гороскопов. Если они достаточно подробны, это дает возможность датировать старинный источник, вычислить его абсолютную датировку.

Поэтому мы проделали то, чего до нас, скорее всего, никто не делал. Мы неторопливо «прошлись» по всему тексту поэмы, не пропустив ни одного стиха. Мы выбрали из «Комедии» ВСЕ АСТРОНОМИЧЕСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА, НЕ ПРОПУСТИВ НИ ОДНОГО, даже самого не-значительного. Составили их полный список: упоминания планет и созвездий. Это была большая работа. Мы пользовались, как итальянским текстом, так и двумя его современными переводами [4] и [3] на русский язык, сделанными профессиональными переводчиками М. Лозинским и А.А. Илюшиным. В итоге неожиданно обнаружился зодиак с полным гороскопом, допускающий, как оказалось, однозначную астрономическую датировку. Вот он: пять планет — Солнце, Луна, Меркурий, Марс, Юпитер — находятся в Овне; Венера — в Рыбах; Сатурн — во Льве. Приведем теперь соответствующие фрагменты поэмы Данте и проанализируем их. Поскольку переводы Лозинского и Илюшина хорошо дополняют друг друга, мы будем цитировать их обоих, дабы лучше донести до читателя истинный смысл старинного текста поэмы.

Чтобы следить за нашими рассуждениями, полезно положить перед собой какую-либо старинную карту звездного неба. На рис. 6 мы приводим звездную карту, нарисованную А. Дюрером, а на рис. 7 мы убрали с нее все созвездия, кроме 12 зодиакальных, чтобы Зодиак стал виден отчетливее.

Как мы говорили, согласно Данте, Рай состоит из семи сфер-кругов: 1-Луны, 2-Меркурия, 3-Венеры, 4-Солнца, 5-Марса, 6-Юпитера и 7-Сатурна. За ними — еще три неба: 8-неподвижных звезд, 9-первого двигателя и 10-эмпирей. Отражения этой системы мира, бытовавшей в XI–XV веках, например, в библейских ветхозаветных пророчествах, подробно обсуждаются в книге А.Т. Фоменко «Числа против Лжи», гл. 4: «Астрономия в Ветхом Завете». Напомним, что орбиты планет считались кругами (сферами), вложенными друг в друга, рис. 8, рис. 9.


2.2. Зодиак Данте: Солнце в Овне

О том, что Солнце находилось в созвездии Овна, сообщается в нескольких местах «Комедии» Данте. Святский справедливо отмечает, что Солнце указано в Овне, в частности, в стихах <Ад 1:37–40>, которые в переводе Лозинского звучат так: «Был ранний час, и солнце в тверди ясной сопровождали те же звезды вновь, что что в первый раз, когда их сонм прекрасный божественная двинула Любовь».


Рис. 6. Карта северного полушария звездного неба, нарисованная А. Дюрером якобы в 1515 году. Взято из [11], т. 4, с. 204. См. также [2], с. 8.

Рис. 7. Зодиакальные созвездия на старинной карте северного неба из издания Альмагеста якобы 1551 года. Остальные созвездия с рисунка мы убрали, чтобы выделить Зодиак в чистом виде. Взято из [10], вклейка между стр. 216–217.

Рис. 8. Десять небес в виде вложенных друг в друга колес. Взято из латинской книги Иоанна Христофора Стиби «Исчислительное небо евреев»: J. Ch. Steebj [19]. 1679 год. Книгохранилище Пулковской обсерватории. См. также [10], с. 15, илл. 5.

Рис. 9. Колесо в колесе — средневековое представление об орбитах планет. Взято из: Orontij Final Delphinatus [18]. 1553 год. Книгохранилище Пулковской обсерватории. См. также [10], с. 54, илл. 22.

Те же стихи в переводе Илюшина: «Был ранний час, и солнце восходило, сопровождали его те же звезды, с чьим дивным сонмом сопряглось светило, когда любовью этот мир был создан».

Комментарий Лозинского: «„Те же звезды вновь“ — звезды созвездия ОВНА, в котором солнце находится весной, то есть в ту пору года, когда, согласно христианской мифологии, Бог сотворил мир и придал движение небесам и их светилам» <Ад 1:37–40> [4], с. 546.

Святский отмечает, что Солнце в Овне названо у Данте также в стихах <Рай 1:37–46>. В переводе Лозинского они звучат так: «Встает для смертных разными вратами Лампада мира; но из тех, где слит бег четырех кругов с тремя крестами, по лучшему пути она спешит и с лучшею звездой, и чище сила мирскому воску оттиск свой дарит. Почти из этих врат там утро всплыло… Вонзилась в солнце Беатриче взором».

Те же стихи в переводе Илюшина: «Смертным грядет из разных точек в мире его светильник; но льзя лишь одною с тремя крестами слить круга четыре в лучшем стремлении с лучшей звездою — тогда яснее печать в мирском воске отобразится силой неземною. Свет мягкий утра — к нам… В солнце, на кое зреть возбранно тварям, взор Беатриче вонзила».

Лозинский в комментарии к этому месту пишет, что Солнце указано в Овне. Это верно. Действительно, Данте говорит здесь о Лампаде мира и о лучшей звезде. Эти слова, скорее всего, относятся именно к Солнцу.

Далее, у Данте сказано, что Солнце было в том месте Зодиака, где находятся ТРИ КРЕСТА. О каких крестах тут идет речь? Скорее всего, о тех трех крестах, которые были установлены на Голгофе во время распятия Христа. Напомним, что, согласно Евангелиям, на Голгофе были установлены три креста, на которых распяли Христа и двух разбойников по бокам. Но единственное созвездие Зодиака, символика которого связана с распятием и принесением в жертву — это ОВЕН. Овен (Агнец) — один из самых распространенных символов распятого (принесенного в жертву) Христа в средневековом христианстве. Следовательно, когда Данте говорит о трех крестах, рядом с которыми находилось Солнце, скорее всего, он имеет в виду СОЛНЦЕ В СОЗВЕЗДИИ ОВНА. Святский и Аозинский в данном случае совершенно правы.

Существует множество старинных изображений Овна-Агнца с крестом на спине, откровенно символизирующих распятие Христа. Мы не раз приводили их в наших книгах и напомним некоторые из них еще раз, см. рис. 10–17. Так что, Данте не случайно связал три креста с созвездием Овна. Он сделал это в соответствии с устойчивой церковной традицией.

Отметим, что в церковной традиции Солнце символизирует Христа, о чем мы не раз писали в наших книгах. Для Данте как для христианского автора это был еще один повод назвать Солнце «лучшей звездой».

Однако Аозинский и Илюшин в своих комментариях к «Божественной комедии» предлагают считать, что «лучшая звезда», упоминаемая Данте в связи с Солнцем в Овне, это одна из звезд созвездия Овна. Но остается непонятным, чем она «лучше» других, гораздо более ярких и впечатляющих звезд неба. Скорее всего, Данте имел в виду все-таки Солнце — действительно самое большое и яркое светило на небосводе. Впрочем, для нас это совершенно неважно: Солнце в Овне и так достаточно четко указано в других местах поэмы, а отождествление дантовской «лучшей звезды» со звездой созвездия Овна никак не влияет на астрономическую датировку.

Солнце в Овне упомянуто также в стихах <Чистилище 8:133–135>. В переводе Лозинского они звучат: «Иди, поведаю открыто, что солнце не успеет лечь семь раз там, где Овен расположил копыта». То же самое в переводе Илюшина: «Иди; и знай, — он заключил в итоге: семь раз не склонит солнце лик свой розов туда, где держит Овен свои ноги».

Рис. 10. Фрагмент «Алтаря Святого Антония» (Изенгеймский Алтарь). Матис Грюневальд (1480?—1528) и Николаус Хагенауэр (? — после 1526). У подножия креста, на котором распят Христос, изображен его символ — Агнец, с крестом, из груди которого струится кровь. Взято из [1], с. 231.

Рис. 11. Христос в виде Агнца с крестом. Фрагмент старинного блюда. Национальный музей керамики в г. Валенсия, Испания. В центре блюда изображен Христос в виде Агнца. Фотография 2002 года.

Рис. 12. Старинные изображения Христа в виде Овна-Агнца с крестом. Из книги Мальвера «Наука и религия». Взято из [12], с. 9.

Рис. 13. Изображение созвездия Овна на фоне христианского креста. Овен как бы распят на кресте. Из манускрипта Михаила Скота «De signis coeli» якобы XV века. Взято из [12], с. 230.

Лозинский разъясняет содержание данного стиха в следующем комментарии: «Смысл: „СОЛНЦЕ не успеет вступить семь раз В ЗНАК ОВНА, ГДЕ ОНО СТОИТ СЕЙЧАС, то есть не пройдет и семи лет, как ты сам убедишься в нашем радушии, раз уж должен свершиться приговор судьбы, и обрекающий тебя на скитальчество“ [4], с. 603. Итак, Солнце было в Овне.

Рис. 14. „Древне“-египетское изображение Христа в виде Агнца. На Овне изображен крест, а за ним высится Т-образный крест. Взято из [11], т. 3, с. 664.

На этом упоминания Солнца в Овне в поэме Данте не кончаются. Солнце указано в Овне также в стихе <Чистилище 32:52–57>. В переводе Лозинского читаем: „Как наши поросли, когда поток большого света смешан с тем, который вслед за ельцом небесным ждет свой срок, пестро рядятся в свежие уборы, пока еще не под другой звездой коней для Солнца запрягают Оры“.

Рис. 15. Фрагмент фрески на потолке Мюнстера в городе Бонне. Овен-Агнец на фоне трех крестов. Из груди Овна-Христа вытекает струя крови, падающая в чашу. Взято из [16], с. 19.

То же самое в переводе Илюшина: „Как зелень скрасит наряд свой нецветкий, когда большого света со струею сольется Рыбы луч скупой и редкий, и обновленной светится красою поросль младая ранее, чем Солнце впряжет коней под другою звездою“. Лозинский поясняет это место так: „„Когда поток большого света“ (то есть солнечного) смешан с лучами Овна, который соединяется с солнцем „вслед за ельцом небесным“ (созвездием Рыб), — другими словами: весною“ [4], с. 628. То же самое говорит и Илюшин, разъясняя смысл данного стиха: „Сначала Солнце („большой свет“) находится в созвездии Рыб, потом — в созвездии Овна (под другою звездою)“ [3] с. 763.

Рис. 16. Фрагмент гравюры А. Дюрера, где Овен-Христос изображен с крестом, на фоне Солнца. Из раны на груди вытекает струя крови. Взято из [17], гравюра 118.

Рис. 17. Фрагмент картины Луки Кранаха (Lucas Cranach d. J.) где Овен с крестом стоит прямо под ногами Христа, распятого на кресте. Взято из [20], с. 45.

Таким образом, Данте в очередной раз подчеркнул, что Солнце, пройдя созвездие Рыб, находится в Овне.

Итак, согласно зодиаку Данте, СОЛНЦЕ БЫЛО В ОВНЕ.


2.3. Зодиак Данте: Венера в Рыбах

Святский справедливо отмечает, что Венера у Данте указана в Рыбах, см. <Чистилище 1:19–21>. В переводе Лозинского читаем: "МАЯК ЛЮБВИ, ПРЕКРАСНАЯ ПЛАНЕТА, зажгла ВОСТОК улыбкою лучей, и БЛИЖНИХ РЫБ ЗАТМИЛА ЯСНОСТЬ ЭТА". То же самое в переводе Илюшина звучит так: "ЗВЕЗДА ЛЮБВИ, снов утренних отрада, так сияла, смеясь, край ВОСТОКА, что РЫБ ЗАТМИЛА, ПЛАНЕТА их ряда".

Лозинский так разъясняет смысл стиха: ""Маяк любви, прекрасная планета" — то есть Венера, затмевающая своей яркостью созвездие Рыб, в котором она находилась" [4], с. 595. То же самое говорит и Илюшин: "Звезда любви Венера затмила созвездие Рыб, в котором находилась" [3], с. 740.

Из приведенных слов Данте следует, что Венера была видна на ВОСТОКЕ, то есть на утренней заре. Это полностью соответствует тому, что Солнце было указано в Овне. В самом деле, утром Рыбы появляются над горизонтом, а вечером заходят под горизонт перед Овном. Значит, если Венера была в Рыбах, а Солнце в Овне, то Венера могла быть видна только на утренней заре, а не на вечерней. Данте так и пишет. Вообще, у него совсем нет астрономических ошибок. А, значит, он описывал настоящий гороскоп, а не просто художественно фантазировал о небе, Если бы его поэма была фантазией, то астрономических ошибок в ней было бы очень много.

С астрономической точки зрения вполне содержательны также и слова Данте о том, что Венера ЗАТМИЛА собою Рыб. В прямом смысле слова свет Венеры, конечно, не может затмить собою целое созвездие. На это способно лишь Солнце. Поэтому, скорее всего, слова Данте означают, что когда утром взошла Венера, небо было уже достаточно светлым от солнечных лучей, чтобы приглушить сияние звезд. Венера же, благодаря своей выдающейся яркости бывает хорошо видна и на довольно светлом небе, на заре. Мы не будем использовать это соображение при датировке, поскольку оно представляется достаточно скользким, но, забегая вперед, скажем, что в окончательном астрономическом решении именно так и получилось: яркая Венера взошла в окружении звезд созвездия Рыб на заре, когда небо уже посветлело. Венера сияла ярко, а окружающие ее звезды Рыб были уже сильно приглушены светом зари. То есть, Венера как бы затмевала их собою.

Отсюда, кстати, следует важный вывод: раз Данте правильно отмечает такие астрономические тонкости, то очевидно он ЛИЧНО НАБЛЮДАЛ НЕБО, а не пользовался расчетами для установления положений планет. Ведь с помощью средневековых расчетов почти невозможно уловить точное соотношение видимой яркости Венеры и окружающих ее звезд. Поэтому гороскоп Данте, скорее всего, — НАБЛЮДЕННЫЙ ГОРОСКОП, А НЕ ВЫЧИСЛЕННЫЙ. Это важно, поскольку в наблюденных гороскопах положения невидимых, теряющихся в лучах Солнца планет часто указывались лишь приблизительно, поскольку наблюдатель их не видел. В вычисленных же гороскопах точность положений невидимых планет такая же, как видимых (поскольку для расчетов неважно — была видна планета с Земли или нет). Ниже мы не раз убедимся, что гороскоп Данте — наблюденный, а не вычисленный, поскольку в нем гораздо лучше, точнее и подробнее определяются положения видимых планет, чем невидимых или видимых плохо.

В другом месте поэмы Данте сообщает, что Венера была недалеко от Солнца. А именно, оказавшись на круге Венеры, он говорит: "И жизнь святого этого сияния (то есть Венеры — Авт.) опять вернулась к Солнцу, им полна" <Рай 9:7–8> [4], с. 411. Другой перевод: "И жизнь того, кто святостью лучится, опять вернулась к Солнцу, к каковому все сущее по мере сил стремится" [3], с. 542.

Все правильно. Если Венера была в Рыбах, а Солнце — в Овне, то они оказались по соседству друг с другом. Ведь Овен и Рыбы — соседние созвездия.

Итак, сделаем вывод. В гороскопе Данте ВЕНЕРА НАХОДИЛАСЬ В РЫБАХ, ПРИЧЕМ БЫЛА ХОРОШО ВИДНА НА УТРЕННЕЙ ЗАРЕ. Более того, Венера даже затмевала собою созвездие Рыб, в котором находилась.


2.4. Зодиак Данте: Сатурн во Льве

Как отмечает Святский, в "Божественной комедии" Сатурн указан во Льве, см. <Рай 21:13–15>. Действительно, путешествуя по Раю, Данте оказывается, в конце концов, на седьмом небе, то есть седьмой сфере, отвечающей планете Сатурн. Отождествление "семи сфер" или "семи кругов" с планетами обсуждалось выше. Кроме того, описывая эту сферу-планету, Данте говорит: "В глубинах мирокружного кристалла, который как властитель наречен, под чьей державой мертвым зло лежало" <Рай 21:25–27>. А ведь именно Сатурн считался мрачной планетой, связанной со смертью.

Находясь на седьмой сфере, то есть на Сатурне, Данте прямо указывает на созвездие ЛЬВА, в котором располагался Сатурн ("седьмое сияние").

В переводе Лозинского читаем: "Мы на седьмое вознеслись сиянье, которое сейчас под жгучим Львом с ним изучает слитное влиянье" <Рай 21:13–15>. Те же стихи в переводе Илюшина звучат так: "Вот мы К СЕДЬМОМУ ПОДНЯЛИСЬ СВЕЧЕНЬЮ, ЧТО ПОД ГОРЯЩЕЙ ГРУДЬЮ ЛЬВА ПЫЛАЕТ, к взаимному с ним склонно тяготенью".

Комментарий Лозинского: ""Мы на седьмое вознеслись сиянье" — то есть на планету Сатурн… "Под жгучим Львом". — В марте — апреле 1300 г. Сатурн находился в созвездии Льва" [4], с. 659. Попадание Сатурна в созвездие Льва в 1300 году, вероятно, и послужило основанием для общепринятой сегодня датировки "Божественной комедии" началом XIV века, вскоре после 1300 года. Недаром Святский сообщает, что некоторые астрономы датировали "путешествие Данте" 1300 годом[15]. Однако, одно лишь указание Сатурна во Льве никак не может служить основанием для датировки, поскольку Сатурн возвращается в одно и то же место эклиптики каждые 29 лет. Астрономы выбрали 1300 год лишь потому, что опираясь на уже сложившуюся скалигеровскую хронологию, были уверены, что Данте жил в конце XIII — начале XIV веков.

Кстати, комментарий Илюшина к данным стихам Данте куда более беспристрастен: "Седьмое свечение — Сатурн, находившийся в тот момент в созвездии Льва" [3], с. 783. Это — правильное разъяснение, не навязывающее читателю беспочвенную, отнюдь не следующую из этого стиха датировку.

Итак, сделаем вывод. В гороскопе Данте САТУРН БЫЛ ВО ЛЬВЕ. И не просто во Льве, а в области ГРУДИ ЛЬВА. Это — существенное уточнение, поскольку созвездие Льва большое. Область же груди Льва намного меньше и потому гораздо точнее определяет положение планеты.


2.5. Зодиак Данте: Луна рядом с Солнцем в Овне

Как справедливо отмечают комментаторы Данте, первая сфера (небо, круг) Рая, это Луна. Однако, в этой сфере нет прямых упоминаний о созвездиях Зодиака. Поэтому давайте посмотрим — не упомянуты ли в сфере Луны какие-то другие планеты, находящиеся рядом с Луной, положение которых на Зодиаке мы уже знаем. И действительно, такая планета есть. Это — Солнце, которое, как мы знаем, находилось в Овне, см. выше. Значит Луна была рядом с Солнцем, то есть в Овне или недалеко от него.

Вот что сообщает Данте (в переводе Лозинского): "Сияя радостью и красотой: "Прославь душой того, — проговорила, — кто дал нам СЛИТЬСЯ С ПЕРВОЮ ЗВЕЗДОЙ"" <Рай 2:28–30>. Перевод Илюшина: "Будь благодарен Богу, — говорила, — что съединил нас с первою звездою" [3], с. 495. И Лозинский, и Илюшин полагают, что под "первою звездою" здесь следует понимать Луну — видимо потому, что знают, что Данте находится на первой сфере, а это сфера Луны. Однако с их мнением трудно согласиться, поскольку в средневековой астрономии лишь Солнце могло считаться "первой среди звезд". Поэтому, скорее всего, оказавшись на сфере-круге Луны, Данте упоминает Солнце.

Значит, скорее всего, Луна была где-то рядом с Солнцем. А поскольку Солнце находилось в Овне, то и Луна должна была располагаться в окрестности того же созвездия.

Это наше заключение подтверждается и другими указаниями Данте, содержащимися в разделе "Божественной комедии", посвященном Луне.

Так, например, Данте пишет: "ОН ПЛАМЯ МЧИТ К ЛУНЕ, неудержимый" <Рай 1:115>, см. [4], с. 378. В переводе Илюшина это звучит так: "Пламя вздымает он! — к пределам лунным" [3], с. 492. Скорее всего, "небесное пламя", о котором говорит здесь Данте, это Солнце. Ведь никакого другого "пламени" на небе нет. Солнце же действительно является "пламенем", испускающим жар, греющий Землю.

Вот еще одно, на этот раз прямое упоминание о Солнце в разделе "Божественной комедии", посвященном Луне: "То солнце, что зажгло мне грудь любовью открыло мне прекрасной правды лик" <Рай 3:1–2>, см. [4], с. 384. Перевод Илюшина: "Солнце, что грудь мне любовью воспалило, все "за" и "против" взвесив предо мною, обличье дивной истины открыло" [3], с. 501.

И еще. Находясь на круге Луны, Данте сообщает: "Когда налево обратясь лицом, вонзилась в СОЛНЦЕ Беатриче взором; так не почиет орлий взгляд на нем" <Рай 1:46–48> [4], с. 376. В переводе Илюшина: "В СОЛНЦЕ, на кое зреть возбранно тварям, взор Беатриче вонзила: так глянуть и орлу оком не под силу царьим" [3], с. 489. То есть, опять прямым текстом названо находящееся рядом Солнце, на которое опасно смотреть незащищенными глазами.

Еще одно упоминание о сверкающем Солнце на сфере Луны в переводе Лозинского звучит так: "А этот блеск, как бы превыше меры, что вправо от меня тебе предстал, пылая всем сияньем нашей сферы" <Рай 3:109–111>, см. [4], с. 387. Перевод Илюшина: "Вон справа вспышка, величава статью, сияньем ярче других в сфере нашей" [3], с. 505.

Интересно, что оказавшись на четвертом круге Рая, то есть уже на Солнце, Данте опять подтверждает соединение Солнца с Луной: "Едва последнее промолвил слово БЛАГОСЛОВЕННЫЙ ПЛАМЕННИК (то есть Солнце — Авт.), как вдруг священный жернов закружился снова; и, прежде чем он сделал полный круг, ДРУГОЙ ЕГО ЗАМКНУЛ, ВОВНЕ СПЛЕТЕННЫЙ (то есть рядом оказалась другая планета-круг — Авт.), СЛИВАЯ С ШАГОМ ШАГ, со звуком звук… чем с первым блеском — ОТРАЖЕННЫЙ. Как средь призрачных облачных пелен над луком ЛУК соцветный и сокружный посланницей ЮНОНЫ вознесен, и образован внутренним наружный" <Рай 12:1—10> [4], с. 424.

Перевод Илюшина того же места гласит: "Как только молвил последнее слово БЛАГОСЛОВЕННЫЙ ПЛАМЕНЬ, речь закончив, священный жернов СТАЛ вращаться снова. В круженьи звучен был и неуклончив — И ВОТ ДРУГИМ ОН ЗАМКНУТ КРУГОМ зычным; насколько ж они слаженней и звонче в одном сливались устремленьи смычном… так незаемный блеск не схож с ВТОРИЧНЫМ. Как вдруг дивимся среди туч в одночасье двум АРКАМ в небе — соцветным, содужным — чья прелесть волей ЮНОНЫ зажглась, и свод внутренний, зрим, кроется наружным" [3], с. 563.

Смысл прозрачен. Говорится о Солнце, благословенном пламеннике и вращающемся священном жернове-круге. Вращающийся жернов — вполне отчетливый образ видимого движения Солнца по эклиптике. Далее, сказано, что с этим жерновом-кругом Солнца слился другой "зычный" круг-планета. При этом, прямо говорится об ОТРАЖЕННОМ блеске этой второй планеты. Но ведь именно Луна ярко светится отраженным от Солнца светом — то есть, ВТОРИЧНЫМ блеском. Затем Данте упоминает "лук соцветный", то есть, вероятно, лунный полумесяц, похожий на изогнутый лук. Между прочим, богиня Юнона считается, кроме всего прочего, богиней начала каждого месяца, а потому ее именовали также Календарией [9], т. 2, с. 679. Вероятно, здесь имелись в виду лунные месяцы, в начале которых Луна появляется в виде узкого серпа-лука. Недаром еще одно имя Юноны — Луцина, то есть "Светлая". Может быть, имя Луцина могли путать с именем Селена (Луна). Но и без последнего замечания очевидно, что Данте, говоря о слиянии двух кругов, имеет в виду Солнце и Луну.

Стоит заметить, что Данте, рассказывая о Луне, упоминает — как верно отмечают комментаторы — пятна на ней. И связывает их с легендами о библейском Каине <Рай 2:49–50, 73–78>. Таким образом, первый круг-сфера Рая отождествляется у Данте с Луной не только в соответствии с птолемеевской системой мира, где Луне соответствует первый круг, но и по другим независимым соображениям.

Вообще, следует сказать, что и в других случаях Данте то и дело сообщает важные с точки зрения астрономии сведения, подтверждающие правильность общепринятого отождествления дантовских кругов Рая с планетами: первый круг — Луна, второй круг — Меркурий, третий круг — Венера, четвертый круг — Солнце, пятый круг — Марс, шестой круг — Юпитер, седьмой круг — Сатурн.

Вывод: в гороскопе Данте ЛУНА УКАЗАНА РЯДОМ С СОЛНЦЕМ, ТО ЕСТЬ В ОВНЕ ИЛИ СОСЕДНИХ С НИМ СОЗВЕЗДИЯХ — РЫБАХ И ТЕЛЬЦЕ.

Итак, мы разобрались с тем, где находились Солнце, Луна, Венера и Сатурн в тот день, когда Данте, глядя на небо, впервые задумал свою "Божественную комедию". Но, чтобы вычислить дату, нам необходимо знать, где были в тот день также и три оставшиеся планеты древности — Меркурий, Марс и Юпитер. В каких созвездиях зодиака они располагались? Как и следовало ожидать, "Божественная комедия" дает вполне достаточный ответ на этот вопрос. Ведь ее автор, очевидно, прекрасно осознавал, что гороскоп должен быть полным, то есть включать в себя все семь планет древности с указанием их местоположений на Зодиаке, иначе дату по нему не вычислить и он теряет смысл.


2.6. Зодиак Данте: Меркурий, Марс и Юпитер находились рядом с Луной и Солнцем, то есть вблизи Овна

Находясь на круге-сфере Луны, Данте говорит следующее:

"Так, возвращая светам этих дуг честь и позор влияний, может статься, он в долю правды направлял бы ЛУК. Поняв его превратно, заблуждаться пошел почти весь мир, и так тогда ЮПИТЕР, МАРС, МЕРКУРИЙ стали зваться" <Рай 4:58–63> [4], с. 390.

В переводе Илюшина это звучит так: "Честь и бесславье влияний сим дугам не зря вернули начертанья литер: тут, может быть, он метко целит ЛУКОМ… Но смысл померк сей, стер себя иль вытер в умах людских, и названья отсюда пошли: вот МАРС, вот МЕРКУРИЙ… ЮПИТЕР!" [3], с. 509.

Кстати, Илюшин напрасно ставит здесь многоточие между именами Меркурия и Юпитера. Перевод Лозинского более точен: Данте упоминает здесь ровно три планеты — Марс, Меркурий и Юпитер. Никакого многоточия у Данте нет.

Что тут сказано? Во-первых, упомянута Луна. И не только потому, что поэт в данный момент находится на круге Луны, но и потому, что опять говорится о луке, которым целятся. Как мы уже видели, образ лука символизирует у Данте полумесяц. Далее, прямым текстом названы еще три планеты — Марс, Меркурий и Юпитер. Но это именно те три планеты, которых у нас недоставало до полного гороскопа. Теперь мы убеждаемся, что все они были рядом с Луной, то есть в созвездии Овна или недалеко от него.

В "Божественной Комедии" есть и еще одно совершенно недвусмысленное указание на расположение Марса, Меркурия и Юпитера вблизи Овна и Солнца. Снова вернемся к стихам <Рай 1:37–46>, о которых уже шла речь выше. Напомним их: "Встает для смертных разными вратами ЛАМПАДА МИРА; но из тех, ГДЕ СЛИТ БЕГ ЧЕТЫРЕХ КРУГОВ С ТРЕМЯ КРЕСТАМИ, по лучшему пути она спешит и с ЛУЧШЕЮ ЗВЕЗДОЙ, и чище сила мирскому воску оттиск свой дарит. Почти из этих врат там утро всплыло… ВОНЗИЛАСЬ В СОЛНЦЕ Беатриче взором".

Здесь ясно сказано, что бег четырех кругов слился с лампадой мира (Солнцем) и тремя крестами — то есть, с созвездием Овна-Христа. Напомним, что в "Божественной комедии" кругами называются планеты. Значит рядом с Солнцем в Овне были еще четыре планеты. Какие именно? Ответить нетрудно. Это Луна, Меркурий, Марс и Юпитер. О том, что Луна была рядом с Солнцем, мы уже знаем, а только что мы убедились, что рядом с Луной были также Марс, Меркурий и Юпитер. Значит именно об этих четырех планетах древности и идет речь, когда говорится о "четырех кругах" возле Солнца, "лампады мира".

Замечание 1. Данное указание Данте полностью соответствует астрономической сути дела, поскольку Меркурий не удаляется сильно от Солнца, постоянно находясь недалеко от него.

Замечание 2. Венера, как мы видели, находилась в Рыбах — соседнем с Овном созвездии, тоже сравнительно недалеко от Солнца. Однако Данте почему-то не включил ее в список четырех кругов-планет, близких к Солнцу. По-видимому, у него были причины для этого. С астрономической точки зрения такой причиной могло послужить то обстоятельство, что Луна, Меркурий, Марс и Юпитер были невидимы из-за близости к Солнцу, в то время, как Венера была хорошо видна. В этом случае средневековый наблюдатель, не видевший эти четыре планеты на небе, но понимавший, что они находятся недалеко от Солнца, мог вообразить себе, что они как бы СЛИЛИСЬ с Солнцем. Именно такое выражение и употребляет Данте. Венера же, хорошо видимая на утренней заре БЕЗ СОЛНЦА — ведь Солнце еще не взошло — напротив, должна была представляться отдельно стоящей планетой. Именно так и рассуждает Данте. Это еще раз показывает, что его гороскоп основан, скорее всего, на личных наблюдениях за небом, а не на вычислениях положений планет.

Итак, получается, что в Овне собрались сразу пять планет древности: Солнце, Луна, Меркурий, Марс и Юпитер. А поскольку Венера находилась тоже недалеко — в соседнем с Овном созвездии Рыб — мы имеем здесь почти полный парад планет. Все они собрались в Овне-Рыбах, за исключением одного лишь Сатурна, который находился во Льве, далеко от остальных. Тогда становится понятным, почему этот гороскоп привлек внимание Данте. В Средние века парадам планет придавалось особое значение. Считалось, что они способны предвещать важные события на Земле.

Интересно отметить, что когда переводчик Лозинский попытался разобраться в астрономическом смысле "четырех кругов", о которых пишет Данте, у него ничего не вышло. В попытках найти объяснение, он почему-то решил отойти от правильного понимания "четырех кругов" как четырех планет, хотя во многих других местах правильно толкует дантовские круги как планеты. Но здесь он решил, что под кругами Данте разумел не планеты, а "горизонт, экватор, зодиак и равноденственный колюр" [4], с. 631. Хотя никаких оснований для такой подмены ясного смысла стиха Данте у Лозинского не было.

Сделав одну ошибку, Лозинский совершил вслед за ней и другую. Он вообразил себе, что дантовские "три креста" (явное указание на распятие Христа-Овна-Агнца с двумя разбойниками по бокам) — это якобы точки пересечения упомянутых четырех кругов на небесной сфере. Однако такое толкование не отвечает ни тексту Данте, ни астрономической сути дела. Оно совершенно не обосновано.

Отметим, что расположение Меркурия в окрестности Овна косвенно подтверждается также следующими стихами Данте, которые в переводе Лозинского звучат так: "Так ко ВТОРОМУ ЦАРСТВУ мы летели (то есть, ко второму кругу, кругу Меркурия — Авт.). Такая радость в ней зажглась, едва тот светоч нас объял, что ОЗАРИЛАСЬ САМА ПЛАНЕТА светом торжества. И раз звезда, смеясь, преобразилась, то как же — я, чье естество всегда легко переменяющимся мнилось? Как из глубин прозрачного пруда к тому, что тонет, СТАЯ РЫБ СТРЕМИТСЯ, когда им в этом чудится еда" <Рай 5:93-103> [4], с. 395.

Вот как те же стихи Данте переводит Илюшин: "Стремглав летели мы к ЦАРСТВУ ВТОРОМУ (царство второе — небо Меркурия — справедливо добавляет Илюшин [3], с. 768 — Авт.). Во взорах донны, зрел я, радость плещет и свет небесный сияет струями, и, озаряясь, им, ВСЯ ПЛАНЕТА БЛЕЩЕТ. Звезда смеялась! Посудите ж сами: как взликовал я, по природе зыбкий, к переменам склонный в сравненьи с звездами! Словно из глубин на поверхность РЫБКИ СТАЕЙ СБЕРУТСЯ в водоеме чистом, брошенный им корм чуя без ошибки" [3], с. 518.

Смысл этих стихов явно астрономический, поэтому, когда речь заходит о рыбах, сразу возникает мысль о созвездии Рыб. По-видимому, говорится о том, что к Меркурию (второму кругу-царству) стремятся Рыбы — "стая рыб". Все верно. Рыбы — соседнее с Овном созвездие, а Меркурий, как мы видели, находился вблизи Овна. См. рис. 7 выше.

Чуть ниже, оставаясь еще на втором круге (или сфере), то есть на Меркурии, Данте вновь подчеркивает, что Меркурий был близок к Солнцу, теряясь в его лучах. Напомним, что Солнце находилось в Овне — созвездии, соседнем с Рыбами. Сказано так: ""Я вижу, как гнездишься ты внутри своих лучей и как их льешь глазами, ликующими пламенней зари. Но кто ты, дух, достойный, и пред нами зачем предстал в той сфере, ЧЬЕ ЧЕЛО ОТ СМЕРТНЫХ СКРЫТО ЧУЖДЫМИ ЛУЧАМИ?" Так я сказал сиявшему светло, тому, кто речь держал мне; и сиянье его еще лучистей облекло. КАК СОЛНЦЕ, ЧЬЕ ЧРЕЗМЕРНОЕ СВЕРКАНЬЕ ЕГО ЖЕ ЗАСТИТ, если жар пробил смягчающих паров напластованье, так он, ликуя, от меня укрыл священный лик среди его же света и, замкнут в нем, со мной заговорил" <Рай 5:124–138> [4], с. 396–397.

В переводе Илюшина это звучит так: ""Зрю, ты гнездишься в своем свете, иже тебя объемлет, лучим твоим взглядом, когда с улыбкой подходишь ты ближе; но кто ты, вышний дух? Почто отрадам ты предаешься на этой планете, что взорам смертных не блестит нарядом?" Так рек я духу, тонувшему в свете, тому, кто прежде говорил со мною; он вспыхнул ярче, слова слыша эти. Как солнце, если паров пеленою его сверканье ничуть не смягчилось, слепя, померкнет, скрывая себя — собою, так и ЕГО ТУТ ОБЛИЧЬЕ СОКРЫЛОСЬ, смеясь лучами, искрясь все чудесней; и что ответно мне им говорилось" [3], с. 519–520.

Здесь ясно сказано, что дух, находящийся на планете — а имеется в виду планета Меркурий, ведь поэт находится на круге Меркурия — "тонет в свете", то есть теряется в свете Солнца.

В другом месте поэмы Данте повторяет еще раз, что Марс находится рядом с Солнцем, располагавшимся в Овне, то есть — вблизи Овна.

Начнем с Солнца. Поэт находится на четвертом круге-сфере (то есть на Солнце) и сейчас перейдет на пятый круг-сферу, то есть на Марс. Вот как описано здесь Солнце: "НО СЛОВНО УГОЛЬ, ПЫШУЩИЙ ОГНЕМ, ГОСПОДСТВУЕТ НАД НИМ СВОИМ НАКАЛОМ, НЕОДОЛИМ В СИЯНИИ СВОЕМ, ТАК ПЛАМЕНЬ, НАС ОБВИВШИЙ ПОКРЫВАЛОМ, слабее будет в зримости, чем плоть, укрытая сейчас могильным валом… О Духа пламень истинный! Как он разросся вдруг, столь огнезарно ясно, что взгляд мой не стерпел и был сражен!.. Что я поднялся, было несомненно, затем ЧТО ГЛУБЬ ЗВЕЗДЫ РАСКАЛЕНА, СМЕЯЛАСЬ РДЯНЕЙ, ЧЕМ ОБЫКНОВЕННО. Всем сердцем, речью, что во всех одна, СОЗДАТЕЛЮ СВЕРШИЛ Я ВСЕСОЖЖЕНЬЕ за то, что эта милость мне дана; еще в груди не кончилось горенье ТВОРИМОЙ ЖЕРТВЫ, как уже я знал, что ГОСПОДУ УГОДНО ПРИНОШЕНЬЕ; затем что сонм огней так ярко ал предстал мне в двух лучах, что, созерцая, "О ГЕЛИОС, КАК ДИВНО!" — я сказал" <Рай 14:52–57, 76–78, 85–96> [4], с. 434–436.

В переводе Илюшина: "Но словно в угль, в чьем чистый пламень дыме оброненный как будто таится, не ослепляя взблесками своими, яркое наше сиянье внедрится в тело, что ныне спит в земле сырой, но настанет день нам в него облачиться… О истый пламень Пресвятого Духа! Я сник невольно: пред ним оказалось земное чувство и слепо и глухо… Как то случилось, я не мог постичь, но зрел раскаленный смех звезды, который мнился мне БОЛЕ КРАСНЫМ, ЧЕМ ОБЫЧНО (оказывается, Данте и Беатриче уже поднялись на четвертое небо — к Марсу (на самом деле на пятое небо — здесь Илюшин ошибся, сбился со счету, см. номера кругов-планет выше — Авт.) — и упиваются КРАСНЫМ смехом этой звезды, — уточняет тут смысл Илюшин [3], с. 778 — Авт.). Сердцем и словом я в сии просторы слал милостивцу Богу благодарность, к нему вздымая жертвенные взоры. В груди не сгасла еще лучезарность ПЛАМЕННОЙ ЖЕРТВЫ, а уж знал я: встретил ЕЕ ГОСПОДЬ, С НЕЙ ЯВИВ СОЛИДАРНОСТЬ. И так багрян был, и настолько светел блеск двух лучей, что молвил я, ликуя: "О Гелиос, се чудо, благодетель!"" [3], с. 579–581.

По-видимому, здесь говорится о Солнце, рядом с которым оказалась КРАСНАЯ планета, то есть Марс. Напомним, что в старинной астрономии Марс считали красной планетой из-за ее действительно красноватого оттенка. Далее, прямым текстом сказано о жертве, угодной Господу, которая приносится именно в этот момент. О какой жертве идет речь? Вероятно, о распятии Христа на Голгофе, когда, согласно церковному учению, Он принес себя в жертву ради спасения людей. А поскольку "жертвенное созвездие" на Зодиаке, отождествлявшееся с Христом, это Овен, то, слова Данте можно понимать так, что Солнце и Марс оказались в Овне или рядом с ним. Что мы и так уже знаем из обсуждавшихся выше стихов Данте. Но поэт снова и снова возвращается к одному и тому же гороскопу, подчеркивая его важность.

Данте продолжает описывать расположение Солнца и Марса в "жертвенном Овне с крестом Христа" следующими стихами (в переводе Лозинского): "Как, меньшими и большими мерцая огнями, Млечный Путь светло горит меж остий Мира, мудрецов смущая, так в НЕДРАХ МАРСА, ЗВЕЗДАМИ УВИТ, ИЗ ДВУХ ЛУЧЕЙ СЛАГАЛСЯ ЗНАК СВЯЩЕННЫЙ (то есть крест, как будет прямо сказано ниже — Авт.), который в рубежах квадрантов скрыт. Здесь память победила разум бренный; затем, что ЭТОТ КРЕСТ СВЕРКАЛ ХРИСТОМ в красе, ни с чем на свете несравненной. Но взявши КРЕСТ СВОЙ, ЧТОБ ИДТИ С ХРИСТОМ, легко простит мне упущенья речи, узрев тот БЛЕСК, ПЫЛАЮЩИЙ ХРИСТОМ. Сияньем озарив и ствол и плечи, стремились племена, искрясь сильней при прохожденье мимо и при встрече… Так в ЭТИХ СВЕТАХ, БЛЕЩУЩИХ ВЗАИМНО, песнь вдоль КРЕСТА столь дивная текла, что я пленился, хоть не понял гимна" <Рай 14:97— 111, 121–123> [4], с. 436.

В переводе Илюшина: "Как, белых светов ряды чередуя, лег Млечный Путь от Севера до Юга, своей загадкой мудрецов волнуя, так в недрах МАРСА, пресекши друг друга ЛУЧИ ЗВЕЗД ДИВНЫЙ ЗНАК ОБРАЗОВАЛИ — тот же, что в гранях скрыт квадрантов круга (в гранях квадрантов (четвертей) круга СИЯЕТ ЗНАК КРЕСТА, — справедливо разъясняет Илюшин смысл стиха [3], с. 778 — Авт.). Властна здесь память; рассудок — едва ли; затем что ЭТОТ КРЕСТ ОСИЯЛ CRISTO — нет слов достойных, чтоб продолжать дале. НО ВЗЯВШИ КРЕСТ СВОЙ, ЧТОБ ИДТИ ВСЛЕД CRISTO, поймет смятений моих подоплеку, узрев, как ДРЕВО ОЗАРЯЕТ CRISTO. От верха к низу и от бока к боку двигся всяк светоч, вспыхивая жарче стоит другому всплыть неподалеку… Так и в тех блесках, слаженных взаимно, КРЕСТ ОБЫМАЛА МУЗЫКА благая; был ей пленен, хоть не понял слов гимна" [3], с. 581–582.

Итак, в очередной раз повторено, что "взаимно блещущие" — то есть, близкие друг к другу — Солнце и Марс находились в "жертвенном" созвездии Овне.

Пойдем дальше. Через какое-то время поэт вновь возвращается к тому же гороскопу и еще раз сообщает, что Марс и Юпитер оказались возле "крестного" созвездия Овна. При этом, Данте поясняет, что он находится на пятом небе — то есть на Марсе — а потом перейдет на шестое небо (на Юпитер).

В переводе Лозинского сказано так: ""И ты на ПЛЕЧИ КРЕСТНЫЕ взгляни (снова указание на распятие Христа — Авт.): кого я назову — в их мгле чудесной мелькнут, как в туче быстрые огни". И видел я: зарница ГЛУБЬЮ КРЕСТНОЙ, ЕДВА БЫЛ НАЗВАН ИИСУС, прошла; и с действием казалась речь совместной… Так хлынула во взор мой, к ней раскрытый, ШЕСТОЙ ЗВЕЗДЫ БЛАГАЯ БЕЛИЗНА (речь о Юпитере, белой планете — Авт.), куда я погрузился, с нею слитый. Была ПЛАНЕТА ДИЕВА ("Диева планета", старое название Юпитера — Авт.) полна искрящейся любовью, чьи частицы являли взору наши письмена… И в М последнего из слов их строй пребыл недвижным, и ЮПИТЕР мнился серебряным с насечкой золотой… Так и оттуда стая светов взмыла и вверх к различным высотам всплыла, как СОЛНЦЕ, ИХ ВОЗЖЕГШЕЕ, сулило. Тогда она недвижно замерла, — в той огненной насечке, ясно зримы, возникли ШЕЯ И ГЛАВА ОРЛА (орел — символ царского Юпитера — Авт.)… ПАРИЛ НА КРЫЛЬЯХ, ШИРОКО РАС-КРЫТЫХ. Прекрасный образ и в себе вмещал веселье душ, в отрадном fruri слитых. И каждая была как мелкий лал, в котором словно СОЛНЦЕ ОТРАЖАЛОСЬ, И ЖГУЧИЙ ЛУЧ В ГЛАЗА МНЕ УДАРЯЛ… ТАК ПЫШЕТ В ГРУДЕ УГЛЕЙ РАСКАЛЕННЫХ ЕДИНЫЙ ЖАР, как были здесь слиты в единый голос сонмы просветленных… Он начал вновь: "Сюда, в чертог небесный, не восходил не веривший в ХРИСТА ни ранее, ни позже КАЗНИ КРЕСТНОЙ. Но много и таких зовет Христа, кто в день возмездья будет меньше prope к нему, чем те, кто не знавал Христа"" <Рай 18:34–39, 67–72, 94–96, 103–108; 19:1–6, 19–21, 103–108> [4], с. 452–459.

А вот перевод Илюшина: ""Взгляни ж на РУКИ СЕЙ ФИГУРЫ КРЕСТНОЙ: я назову всех тех, кто перед нами там всполыхнет, как огнь во мгле небесной". Едва был назван ИИСУС, ОГНЯМИ КРЕСТ ОЗАРИЛСЯ, видел в вышине я, — и то в согласьи было со словами… Моих объяла распахнутость взоров БЕЛАЯ СТРОГОСТЬ ШЕСТЫЯ ПЛАНЕТЫ, чей безупречен умеренный норов. ЮПИТЕРОВЫ там искрились светы, любовь возведши рядом знаков в норму, с коими схожи наших букв пометы… На М пятого слова обрывалось строение литер, в обличье ДИЯ (Дий — Юпитер — разъясняет Илюшин [3], с. 781 — Авт.) и серебром и златом красовалось… Так и сонм светов взмыл, представь, читатель, над литерою — тот мене, тот боле, — насколь ИХ ДВИГЛО СОЛНЦЕ, их создатель. Вот все застыли, всяк — в своем поле, ГЛАВУ И ШЕЮ ОРЛА РАЗГЛЯДЕЛ Я, вычерчены в сем огнистом раздолье… Казалось мне, что на крылах широких прекрасный образ парит, воедино и сладостно слит с сонмом душ высоких. Казалось мне, что каждая — рубина подобье, в коем луч солнца играет, и взор пленяла мой сия картина… Как УГЛИ ЦЕЛОЙ МАССОЙ СВОЕЮ ГРЕЮТ, так масса горящих Любовей неразделима была, разумею… И начал он так: "В царствие святое не воздымался не веривший в Cristo ни до, ни после РАСПЯТИЯ ЕГО, и хоть много их, кто зовет: " Cristo, Cristo! " но в судный день — пусть кто жил и в Европе — может стать ниже, чем не знавший Cristo "" [3], с. 606–615.

Итак, вновь сказано, что пятый круг-звезда (Марс) и шестой круг-звезда (Юпитер) опалены ярким Солнцем — жгучий жар, груда раскаленных углей и т. д. Далее, многократно повторено, что все это происходит на фоне "крестной глубины", то есть креста Христа, "казни крестной". Имя Христа упоминается несколько раз. Следовательно, опять-таки перед нами — созвездие Овна-Агнца. Далее, справедливо сказано, что Юпитер — Диева планета, поскольку Дий (Деос — Теос, то есть Дею, создаю) — одно из имен Юпитера. Кроме того, упомянут орел, который был одним из символов Юпитера. Говорится, что ясно были видны шея и голова орла. Следовательно, Марс и Юпитер были рядом с Солнцем в созвездии Овна или вблизи него.


2.7. Полный гороскоп Данте

Таким образом, мы восстановили полный гороскоп зодиака, содержащегося в "Божественной Комедии":

СОЛНЦЕ — в Овне;

ЛУНА, МАРС, МЕРКУРИЙ, ЮПИТЕР — в Овне или рядом с ним, скорее всего, невидимы в лучах Солнца;

ВЕНЕРА — в Рыбах, хорошо видима на утренней заре;

САТУРН — в груди Льва, то есть в той части созвездия Льва, которая обращена к Раку.

Ниже мы покажем, что единственным решением этого гороскопа в Средние века была середина апреля 1477 года. Значит именно тогда — а отнюдь не около 1300 года, как думают историки — Данте, наблюдая за звездным небом, задумал свою "Божественную комедию".


2.8. Упоминания у Данте о других созвездиях

В "Божественной Комедии" разбросано много упоминаний о других созвездиях. Поскольку эти упоминания не связаны с обнаруженным нами зодиаком, подробно описанным выше, мы здесь просто перечислим их, не вникая в подробное содержание стихов. Вот полный перечень таких упоминаний в порядке их следования в "Божественной комедии":

Рыбы и Воз (Медведица) — Ад 11:112–114; Водолей — Ад 24:1–3; Южный Крест — Чистилище 1:22–37; Колесница (Медведица) — Чистилище 1:28–30; Весы — Чистилище 2:4–6; Козерог — Чистилище 2:55–57; Близнецы (Диоскуры) и Медведицы (две) — Чистилище 4:55–66; Южный Крест (?) — Чистилище 8:85–93; Рыбы или Скорпион — Чистилище 9:1–6; Водолей и Рыбы — Чистилище 19:1–6; Телец и Скорпион — Чистилище 25:1–4; Весы — Чистилище 27:4–6; Медведица — Чистилище 30; Стрелец или Купидон (Амур) — Рай 8:103–105, Стрелец или Кентавр — Ад 12:82–84; Воз (Медведица) — Рай 13:4–6; 13:7–9; 13:19–21; Близнецы и Телец — Рай 22:109–111; 22:148–154; Земля-шар — Рай 22:133–135; Рак — Рай 25:100–102; Козерог — Рай 27:67–69; Овен и Весы — Рай 29:1–3. Таким образом, из двенадцати зодиакальных созвездий упомянуты десять, а не встречаются лишь Дева и Стрелец (упоминания Стрельца туманно, см. выше).

Мы видим, что созвездия упоминаются у Данте очень часто. Его поэма буквально пронизана астрономическими образами.

Кое-где Марс, Венера, Сатурн упоминаются в "Божественной комедии" как боги, а не как планеты. Эти места мы сейчас не будем анализировать, поскольку они ничего не дают для астрономической датировки поэмы.


3. Астрономическая датировка "Божественной Комедии" однозначна: 12–15 апреля 1477 года н. э

С помощью программы ГОРОС (HOROS) мы нашли все решения гороскопа Данте в промежутке от 1000 года н. э. до 2000 года н. э. Нижняя граница 1000 год н. э. была выбрана из тех соображений, что Данте — поздне-средневековый поэт, поэтому датировки его жизни ранее 1000 года н. э. не имеет смысла рассматривать.

Для полноты приведем входные данные для программы ГОРОС, соответствующие зодиаку из "Божественной комедии" Данте.

ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS

Зодиак Данте ОМ, код данных ОМ1

СОЛНЦЕ — в Овне

САТУРН — во Льве

ВЕНЕРА — в Рыбах

ЛУНА, МАРС, МЕРКУРИЙ И САТУРН в Овне или рядом с ним (Овен + /- треть соседнего с ним созвездия)

ШКАЛА СОЗВЕЗДИЙ:

<0>ОВЕН<1>ТЕЛЕЦ<2>БЛИЗНЕЦЫ<3>РАК<4>ЛЕВ<5>ДЕВА<6>ВЕСЫ <7>СКОРПИОН<8>СТРЕЛЕЦ<9>КОЗЕРОГ<10>ВОДОЛЕЙ<11>РЫБЫ<12=0>

Более подробно о том, что такое программа ГОРОС и как ею пользоваться, см. нашу книгу "Новая хронология Египта". Отметим также, что на нашем сайте chronolgia.org программа ГОРОС и пояснения к ней выложены в открытом доступе.

Итак, с помощью программы ГОРОС были определены все годы за последние полторы тысячи лет, когда гороскоп Данте возникал на небе. Таких годов оказалось всего два — 1477 и 1744 г.н. э.

Сразу бросается в глаза, что для гороскопа Данте НЕТ НИ ОДНОГО РЕШЕНИЯ ВБЛИЗИ ОБЩЕПРИНЯТОЙ ДАТЫ написания Божественной комедии якобы в начале XIV века. Значит, общепринятая дата НЕВЕРНА. Мы опять ловим историков за руку на грубо ошибочной средневековой датировке.

Далее, для гороскопа имеется ТОЛЬКО ОДНО поздне-средневековое решение, 1477 год. Оно же, как мы убедимся, является ЕДИНСТВЕННЫМ на всем рассматриваемом историческом интервале ПОЛНЫМ РЕШЕНИЕМ. То есть, решением, идеальным с астрономической точки зрения, удовлетворяющим всем содержащимся в "Божественной комедии" дополнительным астрономическим условиям.

Что касается решения 1744 года, то его, конечно, тоже нельзя исключать из рассмотрения. Ведь мы не раз уже сталкивались с тем, что якобы средневековые итальянские события на поверку оказываются событиями XVIII века, см. нашу книги "Египетские, русские и итальянские зодиаки" и "Ватикан". Однако, как мы покажем ниже, решение 1744 года не удовлетворяет в полной мере дополнительным астрономическим условиям, а потому, при наличии идеального решения должно быть отброшено. Значит, Данте действительно был средневековым поэтом, а не поздним автором XVII–XVIII веков. Но общепринятые даты его жизни ошибочны. Он жил отнюдь не в XIII веке, а XV. Примерно на 150 лет позже, чем думают историки.

Приступим теперь к более подробному рассмотрению решений гороскопа Данте. Есть ли среди них ПОЛНОЕ решение, удовлетворяющее не только гороскопу, но и всем дополнительным астрономическим условиям, которые содержатся в "Божественной комедии", см. выше? Отметим, что при поиске решений с помощью программы ГОРОС, мы эти условия не учитывали. Теперь пришло время их учесть. Напомним эти условия:

УСЛОВИЕ 1. Сатурн, в соответствии с прямым указанием Данте, должен был находился у ГРУДИ Льва, то есть в той части созвездия Льва, которое обращено к Раку — см., например, средневековую карту звездного неба, выполненную А. Дюрером, рис. 6. На старинных звездных картах Лев всегда обращен головой и грудью к Раку, а задними лапами и хвостом — к Деве. Такое расположение фигуры Льва устойчиво повторялось на всех, без исключения, старинных зодиаках, начиная с египетских, см. нашу книгу "Новая хронология Египта". Оно отражено также и во всех старинных звездных каталогах, включая "Альмагест" Птолемея [14], с. 242–243. Другими словами, данное условие означает, что Сатурн должен находиться в той части Льва, которая прилегает к Раку.

УСЛОВИЕ 2. Венера была в хорошей видимости на утренней заре, а Марс, Меркурий и Юпитер, напротив, были не видны, или видны плохо из-за близости к Солнцу. См. выше наш анализ астрономического содержания "Божественной комедии".

Для проверки этих условий мы воспользовались астрономической программой-планетарием А.Е. Завалишина StarCalc. При проверке условий видимости в качестве точки наблюдения брался Рим в Италии, так как Данте был итальянцем. Однако, на самом деле, это несущественно, поскольку условия видимости планет примерно одинаковы во всей Южной Европе.

РЕШЕНИЕ 1477 ГОДА ПОЛНОСТЬЮ УДОВЛЕТВОРЯЕТ НЕ ТОЛЬКО ГОРОСКОПУ ДАНТЕ, НО И ВСЕМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЯМ. Это — ПОЛНОЕ, идеальное решение. См. рис. 18, рис. 19.

В самом деле, в решении 1477 года условие 1 выполнено в совершенстве, поскольку Сатурн в те дни находился как раз напротив звезды Регул, "Сердца Льва", а, значит, в точности под ГРУДЬЮ ЛЬВА, как и написано у Данте. См. рис. 19. По поводу наименования Регула в старинной астрономии "звездой в сердце Льва", см., например, Альмагест [14], с. 242.

Рис. 18. Положение Солнца, Луны, Меркурия, Марса и Венеры 14 апреля 1477 в Овне-Рыбах. Рисунок сделан с помощью программы StarCalc А.Е. Завалишина.

Условие 2 также выполнено в полной мере. Солнце, Луна, Меркурий и Марс находились в Овне, Юпитер — Рыбах, но недалеко от Овна, Венера тоже в Рыбах, но дальше от Овна и от Солнца, чем Юпитер. Причем, эта разница в расстояниях от Солнца до Венеры и Юпитера существенна, поскольку благодаря ей Венера была хорошо видна на утреннем небе Рима, а Юпитер — гораздо хуже или даже не виден совсем. Что касается видимости Марса и Меркурия, то они не были видны невооруженным глазом. Из-за близости к Солнцу их видимость была совершенно исключена. Луна была также близка к Солнцу и не видна из-за новолуния, то есть из-за того, что Луна была обращена к Земли своей неосвещенной стороной.

Рис. 19. 14 апреля 1477 Сатурн находился в точности под грудью Льва, напротив звезды "Сердце Льва" (Регул). Рисунок сделан с помощью программы StarCalc А.Е. Завалишина.

Рис. 20. Утренний горизонт итальянского Рима 14 апреля 1477 в момент восхода Солнца. Рисунок сделан с помощью программы StarCalc А.Е. Завалишина.

Приведем некоторые цифры, показывающие, что дело обстояло именно так, как мы говорим. Все они получены с помощью программы-планетария StarCalc. См. также рис. 18 и рис. 20.

В решении 1477 года Венера всходила на утреннем горизонте Рима при погружении Солнца под местный горизонт примерно на 11 градусов, то есть на светлеющем, но все еще достаточно темном небе. Яркость Венеры была равна М = -3,78, то есть очень высокой, на порядок выше, чем у самых ярких звезд. (Напомним, что величина яркости М измеряется по логарифмической шкале и при высокой яркости может быть отрицательной. Чем меньше М, тем выше яркость. У ярких звезд первой величины величина М колеблется между нулем и единицей.) Поэтому Венера была прекрасно видна на утренней заре среди достаточно бледных (из-за светлеющего неба) звезд созвездия Рыб. После восхода Венеры созвездие Рыб начало быстро блекнуть на небе, поскольку небо светлело все сильнее. Тем не менее, Венера, благодаря своей высокой яркости, сияла и на достаточно светлом небе, уже когда Рыбы стали совсем не видны. Таким образом, слова Данте, что Венера "затмевала собой созвездие Рыб", действительно отвечают той астрономической картине, которая наблюдалась на утреннем горизонте Рима 12–15 апреля 1477 года. Причем — в точности.

Юпитер в решении 1477 года всходил в Риме на утренней заре при погружении Солнца под местный горизонт примерно на 9 градусов. Такое погружение Солнца обеспечивает видимость ярких звезд и планет, хотя обычные звезды уже не видны [НХЕ]. Значит, Юпитер, имеющий тогда яркость М=-2,02 мог быть виден над самым горизонтом. Но уже через 15 минут небо посветлело настолько, что Юпитер стал пропадать из видимости. Поэтому в данном случае многое зависело от условий наблюдения. При идеальных условиях, Данте, конечно, мог увидеть Юпитер вместе с Венерой и рассказать нам в своей поэме о паре сияющих на утренней заре светил. Но с тем же успехом он мог и не увидеть Юпитера. Например, если на рассветном горизонте в тот день собрались небольшие облака, или его загораживали здания, холмы, деревья и т. п. — то Данте не мог видеть Юпитера, а только одну Венеру. Которая была гораздо ярче Юпитера, взошла раньше него, а, следовательно, была видна высоко над горизонтом. Как мы знаем из "Божественной комедии", именно так и произошло. Данте пишет о сияющей Венере, а Юпитер перечисляет вместе с невидимыми в лучах Солнца планетами. Это вполне соответствует решению 1477 года.

Итак, полное решение найдено — 1477 год. Перейдем теперь к рассмотрению второго возможного решения 1774 года.

РЕШЕНИЕ 1774 ГОДА — НЕПОЛНОЕ РЕШЕНИЕ, поскольку оно не удовлетворяет четко выраженному в "Божественной комедии" утверждению, что Сатурн находился ПОД ГРУДЬЮ Льва. В решении же 1774 года Сатурн был в самом хвосте Льва, на границе с Девой. См. рис. 21, рис. 22, рис. 23. Отметим также, что в решении 1774 года Венера взошла при погружении Солнца примерно на 18 градусов (расчет по StarCalc для горизонта итальянского Рима). При таком погружении Солнца на небе видны все, даже самые слабые звезды [НХЕ]. В частности, были видны в полной мере все видимые невооруженным глазом звезды Рыб. Вряд ли при таких условиях Данте мог сказать, что Венера "затмевает собою Рыб".

Хотя яркость Венеры была очень высока (М = -4,6), но все же она была совершенно недостаточна, чтобы ослабить для земного наблюдателя свет звезд целого созвездия. В этом смысле решение 1477 года намного лучше соответствует словам Данте, поскольку Венера всходила тогда на светлеющем, предрассветном небе, когда звезды Рыб уже начинали пропадать из видимости и Венера их как бы "затмевала".

Рис. 21. Положение Солнца, Луны, Меркурия, Марса и Венеры в Овне-Рыбах 29 апреля ст. ст. (10 мая н. ст.) 1774 года. Рисунок сделан с помощью программы StarCalc А.Е. Завалишина.

Сведем для наглядности полученные результаты в следующую таблицу:


Рис. 22. Положение Сатурна в решении 1774 года — в самом хвосте Льва, на границе с Девой — совершенно не соответствует словам Данте о том, что Сатурн находился под грудью Льва, то есть на противоположном конце созвездия. Рисунок сделан с помощью программы StarCalc А.Е. Завалишина.

Итак, сделаем вывод.

ВЫВОД. Гороскоп Данте в совокупности с дополнительными астрономическими условиями, содержащимися в "Божественной комедии", имеет ЕДИНСТВЕННОЕ поздне-средневековое решение, оно же ЕДИНСТВЕННОЕ ПОЛНОЕ РЕШЕНИЕ: 12–15 АПРЕЛЯ 1477 ГОДА Н.Э.

Следовательно, "Божественная комедия" был написана Данте не ранее 1477 года н. э., а не в конце XIII века, как сегодня считается.


Рис. 23. Утренний горизонт итальянского Рима 29 апреля ст. ст. (10 мая н. ст.) 1774 года в момент восхода Солнца. Рисунок сделан с помощью программы StarCalc А.Е. Завалишина.

В заключение, приведем эклиптикальные долготы планет для решения 1477 года. Дата решения указана также в юлианских днях. В ПЕРВОЙ СТРОКЕ таблицы приведена эклиптикальная долгота планеты в градусах на эклиптике]2000, ВО ВТОРОЙ — отклонение планеты от Солнца по долготе, В ТРЕТЬЕЙ — положение планеты по шкале созвездий, в ЧЕТВЕРТОЙ — название зодиакального созвездия, в котором находилась планета.


Юлианский день (JD) = 2260636

Год/месяц/число = 1477/4/14

СРЕДНЕЕ ОТКЛОНЕНИЕ ПЛАНЕТ ОТ ЛУЧШИХ ТОЧЕК: 9,0 град.


4. "Божественная Комедия" — яркое явление апокалиптической литературы. В первоначальном виде появилась около 1477 года, когда люди со страхом ждали скорого конца света в 1492 году

В книге А.Т. Фоменко "Числа против Лжи", гл. 4, показано, что известные ветхозаветные пророчества "Иезекииль", "Захария", "Иеремия", "Исайя", "Даниил" написаны не ранее конца XV века. А точнее, после Апокалипсиса (Откровения Святого Иоанна), созданного не ранее 1486 года. Напомним, что, согласно нашим результатам, знаменитый Апокалипсис, ошибочно включаемый сегодня в Новый Завет, содержит в себе астрономический гороскоп, датируемый 1486 годом. Он был создан на волне ожидания конца света в 1492 году, то есть, в 7000 году от Адама по русско-византийской эре. Именно поэтому Апокалипсис наполнен мрачными образами и устрашающими предсказаниями. В то же время, первоначальный вариант Апокалипсиса потом редактировался и в него вошли описания событий эпохи османского-атаманского завоевания XV–XVI веков. См. подробнее главу 3, написанную А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским в книге "Числа против Лжи".

Так вот, перечисленные выше ветхозаветные пророчества созданы под влиянием Апокалипсиса и, в частности, используют его символику и образы. Этот факт впервые отметил Н.А. Морозов в [10]. Обо всем этом подробно рассказано в книге "Числа против Лжи" и мы не будем здесь повторять детали.

Обратимся теперь к "Комедии". Оказывается, некоторые ее фрагменты явно носят "апокалиптический характер", то есть используют астрономические образы Апокалипсиса и опирающихся на него ветхозаветных пророчеств. Об этом вскользь упоминает, например, Д.О. Святский, хотя он не сделал отсюда никаких хронологических выводов, доверяя скалигеровской хронологии. Святский писал: "По-видимому, Данте понимал и астрономическую сущность видений Апокалипсиса, потому что, привлекая эти образы в XXIX песне Чистилища, где описано загадочное шествие божественного Грифона, автор просит Уранию помочь ему сказать стихами "о трудно мыслимых вещах", и далее проходит галерея 24 старцев, четырех животных видений Иоанна и Иезекииля, причем поэт "в отношении крыл согласен не с Иезекиилем, а с Иоанном". Н.А. Морозов шесть крыльев у каждого животного, описанные Иоанном, понимает как символизацию шести полос прямого восхождения. У Иезекииля же говорится только в четырех крыльях" [15].

Приведем теперь несколько "апокалиптических фрагментов" из 29-й песни Чистилища. В переводе Лозинского это звучит так: "Мой взор был снова к дивам обращен, все надвигавшимся в строю широком… Вслед, как вслед вождям, чреда людей, вся в белом, выступала, и белизны такой не ведать нам… Все семь полос отчетливо видны, напоминали яркими цветами лук солнца или перевязь луны… Под чудной сенью шло двенадцать чет маститых старцев, двигаясь степенно, и каждого венчал лилейный цвет… Как вслед светилам вставшие светила, четыре зверя взор мой различал. Их лбы листва зеленая обвила; у каждого — шесть оперенных крыл; крыла — полны очей; я лишь означу, что так смотрел бы Аргус, если б жил… Прочти Езекииля (! — Авт.); он вполне их описал, от северного края идущих в ветре, в туче и в огне. Как на его листах, совсем такая наружность их; в одной лишь из статей я с Иоанном (то есть с автором Апокалипсиса — Авт.) — крылья исчисляя. Двуколая, меж четырех зверей победная повозка возвышалась, и впряженный Грифон шел перед ней. Он крылья так держал, что отделялась срединная от трех и трех полос, и ни одна разъятьем не ломалась. К вершинам крыл я тщетно взгляд вознес; он был золототел, где он был птицей, а в остальном — как смесь лилей и роз…

Когда небес верховных семизвездье, чьей славе чужд закат или восход… перед Грифоном, праведный собор с отрадой обратился к колеснице (созвездие Медведицы — Авт.)… Так над небесной колесницей вдруг возникло сто, ad vocem tanti senis, всевечной жизни вестников и слуг… Как иногда багрянцем залиты в начале утра области востока, а небеса прекрасны и чисты…" <Чистилище 29:58–59, 64–66, 76–78, 82–84, 91–96,100–114; 30:1–2, 8–9,16–18, 22–24> [4], с. 352–356.

Вот еще одно абсолютно недвусмысленная ссылка на Апокалипсис: "Вы алчностью растлили христиан, топча благих и вознося греховных. Вас, пастырей, провидел Иоанн в той, что воссела на водах со славой и деет блуд с царями многих стран; в той, что на свет родилась семиглавой, десятирогой и хранила нас, пока ее супруг был жизни правой. Сребро и злато — ныне бог для вас; и даже те, кто молится кумиру, чтят одного, вы чтите сто зараз" <Ад 19:102–114> [4], с. 156. В Апокалипсисе также говорится о блуднице.

И так далее.

Итак, Данте прямым текстом называет в качестве авторов, на которых он ссылается в данной главе, — Иоанна (написавшего Апокалипсис) и пророка Иезекиила. Немногократно упоминается созвездие Большой Медведицы, именовавшееся ранее Колесницей или Возом. Говорится о старцах, которые в Апокалипсисе символизируют звездные часы или часы прямого восхождения звезд. Сказано о четырех животных-созвездиях, крылья которых "полны очей", то есть звезд, рис. 24. В Апокалипсисе, например, сказано: "И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей" (Ап. 4:8). И так далее. См. подробности в книге "Числа против Лжи", гл. 3.

Вывод: поэма Данте создана не ранее конца XV века, поскольку в нее явно вошли идеи и фрагменты из Апокалипсиса, ядро которого было создано в 1486 году (это — год гороскопа, включенного в Апокалипсис).

Рис. 24. Четыре апокалиптических животных. Иллюстрация к рукописи "Комментарий к Апокалипсису" Беатуса из Лиебаны. Взято из [13], с. 239.

Этот обнаруженный нами факт сразу проясняет суть поэмы. В конце XV века ожидали конца света. В 1486 году написан мрачный Апокалипсис (его первая версия). В это же время создается и первый вариант поэмы Данте, куда вошел гороскоп 1477 года, состоявшийся за 15 лет до 1492 года — ожидаемого конца света. "Божественная Комедия" писалась в ожидании скорого суда Иисуса, когда праведники будут направлены в Рай, а грешники — в Ад. Умеренно виноватые окажутся в Чистилище. Именно такова структура поэмы Данте: Ад, Чистилище и Рай. Автор поэмы аккуратно распределил многих своих современников и героев пролетевших столетий — по Аду, Чистилищу и Раю. Составил перечень плохих и хороших персонажей. Это была как бы подготовка к Страшному Суду. Ясное дело, в то время вокруг составления подобных перечней шла борьба. К ним относились весьма серьезно. Дело было нешуточное. Всем хотелось оказаться в Раю. В Ад никто не желал. Данте и его наставники дали здесь волю своим личным симпатиям и антипатиям. Друзей — в Рай, или по крайней мере в Чистилище. Врагов, несомненно, — в Ад. Вероятно, в ту эпоху подобные списки были не единственны. Не исключено, что их составляли в церковных кругах конца XV века. Может быть, перечни Данте потому и уцелели до нашего времени, что они отражали мнение какой-то влиятельной группировки в западноевропейской церкви. Следовательно, поэма Данте — не просто талантливая фантазия, а опирается на труд, бывший в свое время весьма актуальным, вызванный к жизни напряженной атмосферой конца XV века, когда люди ждали Страшного Суда. И спорили друг с другом — кому что уготовано. Составляли различные списки. Произведение Данте, вероятно, озвучило официальную точку зрения одной из ветвей западной христианской церкви.

Итак, возможно, что сначала в западноевропейской церкви были приготовлены подробные списки лиц, заслуживающих Ада, Чистилища и Ада. Высокопоставленная Комиссия проделала большую и ответственную работу. Эти длинные перечни были предназначены для реального использования во время скорого Страшного Суда. Надо было распределить — кого-куда направлять. Но прошло время, а обещанный Суд не состоялся. Судные списки потеряли актуальность. Но поскольку они были очень важны в свое время, и были окутаны бурными эмоциями, то отношение к ним в обществе осталось уважительным. И вот тогда некий поэт (под условным именем Данте) положил их в основу поэтического произведения. Литературно обработал и выпустил в свет как отчет о якобы состоявшемся (или будущем) Страшном Суде. Быть может, в назидание потомкам. Это могло произойти уже через много лет после 1477 года. Здесь уместно напомнить, что идеи библейского Апокалипсиса активно жили в обществе вплоть до XVII века, см. книгу "Античность — это средневековье", гл. 2: "Библейский Апокалипсис рассказывает об османском=атаманском завоевании XV–XVI веков".

В связи с этим обратим внимание на любопытный сюжет о числе 515. Данте сообщает: "Я говорю, провиденьем познав, что вот уже и звезды у порога, не знающие никаких застав, когда Пятьсот Пятнадцать, вестник бога, воровку и гиганта истребит за то, что оба согрешали много" <Чистилище 33:40–45> [4], с. 371.

В переводе Илюшина: "Но я провижу, это несомненно: УЖ БЛИЗКО ВРЕМЯ, ЗВЕЗДЫ ПРЕДСКАЗАЛИ, И СБУДЕТСЯ ИХ СЛОВО НЕПРЕМЕННО — "Пятьсот пятнадцать" небеса послали убить воровку и гиганта с нею, за то, что те их закон преступали" [3], с. 479–480.

Комментаторы теряются в догадках — что означает таинственное число 515? Например, Лозинский пытается рассуждать так: "Пятьсот Пятнадцать — загадочное обозначение грядущего избавления церкви и восстановителя империи, который истребит воровку (блудницу песни XXXII, занявшую чужое место) и гиганта (французского короля). Цифра DXV образует, при перестановке знаков, слово DVX (вождь), и старейшие комментаторы так ее и толкуют" [4], с. 629.

Однако все это звучит туманно. Попробуем разобраться.

Сразу отметим, что эти стихи непосредственно следуют за большим разделом "Комедии" (Чистилище, песни 29–32), посвященном Апокалипсису (звери, блудница, воровка и т. п.). Следовательно, слова Данте, что "время, предсказанное звездами, близко", и что "их слово непременно сбудется", скорее всего, говорят о приближающемся конце света в 1492 году. То есть от момента написания поэмы до 1492 года остается не так уж много времени. Сколько именно? Не исключено, что названное число 515 дает ответ на вопрос. Обратим внимание на то, что тут говорится о звездах, то есть автор может иметь в виду астрономический гороскоп, зашифрованный им в "Комедии". Но тогда нельзя не обратить внимания на то, что далее, в 13-й песне Рая сказано: "Пусть тот, кто хочет знать, что мне предстало, вообразит ПЯТНАДЦАТЬ ЗВЕЗД, горящих в вышине таким огнем, что он нам блещет в очи, любую мглу преодолев извне" <Рай 13:1–6>.

Опять говорится о некоем предвидении, с которым как-то связано число 15 (а именно, 15 звезд). Комментаторы и тут в затруднении, так как никаких канонически выделяемых пятнадцати звезд на небе неизвестно. Их не было в средневековой астрономии, о них не говорится и сегодня. Лозинский, например, растерянно говорит: "Пятнадцать звезд — то есть ЛЮБЫЕ пятнадцать ярчайших звезд" [4], с. 649. Такое объяснение мы считаем весьма натянутым.

Так или иначе, с "предвидением" поэт четко связывает число 15.

Вспомним также, что в старинных каббалистических текстах любили числа-перевертыши (как и слова-перевертыши), то есть одинаково читаемые как слева-направо, так и справа-налево. Например, в том же Апокалипсисе присутствует знаменитое "число зверя" 666, о котором мы подробно рассказали в нашей книге "Число зверя. Когда был написан Апокалипсис". Число 666 — тоже перевертыш, как и 515.

Возможно, загадочное число 515 ("вестник бога") получилось из 15 путем его прочтения в обратном направлении и превращении в перевертыш. Но тогда возникает гипотеза, что указываемый поэтом интервал времени от написания поэмы до конца света составляет 15 лет.

Замечательно, что этот вывод находится в идеальном соответствии с нашей датировкой гороскопа, обнаруженного в "Комедии". В самом деле, дата гороскопа — это 1477 год, а ожидавшийся конец света — 1492 год. Интервал между ними как раз и составляет 15 лет. Все сходится.

Становится также ясно, почему число 15 (или 515) является "вестником Бога". По той простой причине, что, по мысли Данте, через пятнадцать лет наступит Страшный Суд, вершимый Богом. И число 15 возвещает об этом.


5. "Божественная Комедия" дошла до нас со следами редакции XVI–XVII веков

Хотя ядро поэмы создавалось в конце XV века, дошедший до нас текст "Комедии" несет на себе много несомненных свидетельств того, что его редактировали вплоть до конца XVI века. Или даже до XVII века включительно. В самом деле. Приведем некоторые (далеко не все) примеры.

• В разделе Ад говорится о погибшем Фаэтоне и об Икаре. В частности, сказано: "Не больше был испуган Фаэтон, бросая вожжи, коими задетый небесный свод доныне опален, или Икар, почуя воск согретый, от перьев обнажавших рамена (плечи — Авт.), и слыша зов отца: "О сын мои, где ты!"" <Ад 17:106–111> [4], с. 147.

И в другом месте: "Я, правда, раз ему сказал, шутя: "Я и полет по воздуху изведал"; а он, живой и глупый, как дитя, просил его наставить; так как Дедал не вышел из него, то тот, кому он был как сын, меня сожженью предал" <Ад 29:112–117> [4], с. 200–201.

О Фаэтоне говорится также в Чистилище 4:70–72 [4], с. 240, и в Рае 31:124–126.

Как мы показали в книге "Пророк Завоеватель", гл. 5, знаменитая "античная" легенда о Фаэтоне отражает падение железного метеорита около Ярославля на Волге в 1421 году. А "античная" легенда об Икаре и Дедале отражает события второй половины XVI века, из эпохи царя-хана Ивана IV Грозного.

Следовательно, данные разделы поэмы Данте написаны не ранее второй половины XVI века. А вовсе не в XV веке, к которому относится датированный нами выше гороскоп 1477 года. И уж конечно, не в начале XIV века, куда относят создание поэмы историки.

• Упоминаются некоторые подвиги Геркулеса, см., например, Ад 25:28–33. Но в книге "Геракл: "древне"-греческий миф XVI века" мы показали, что эти "античнейшие" рассказы о Геракле-Геркулесе сложились лишь в XVI веке, когда и были впервые записаны. Напомним, что в основе первой части мифа о Геракле лежит жизнеописание Андроника-Христа из XII века.

Таким образом, этот фрагмент "Божественной Комедии" был создан не ранее XVI века.

• В разделе Ад рассказывается об огненной колеснице библейского пророка Ильи. Сказано так: "И как, конями поднят в небосклон, на колеснице Илия вздымался, а тот, кто был медведями отмщен, ему вослед глазами устремлялся и только пламень различал едва, который вверх, как облачко, взвивался, — так движутся огни в гортани рва" <Ад 26:34–40> [4], с. 185.

В книге "Пророк Завоеватель" мы показали, что ветхозаветный рассказ о пророке Илье и его огненной колеснице, в которой он вознесся на небо, это — еще одно отражение падения огромного метеорита в 1421 году около Ярославля на Волге. Значит, этот фрагмент поэмы Данте создан не ранее первой половины XV века.

• Данте упоминает пророка Магомета: "Так молвил Магомет, когда он ногу уже приподнял, чтоб идти: потом ее простер и двинулся в дорогу" <Ад 28:61–63>. Как мы показали в книге "Пророк Завоеватель", основной вклад в жизнеописание пророка Магомета дали сведения о знаменитом султане-хане Магомете Завоевателе XV века. Получается, что данный фрагмент поэмы Данте создан не ранее второй половины XV века.

• В "Комедии" упоминается Иосиф Прекрасный — известный ветхозаветный персонаж. Сказано: "Я их, к щеке щека, так и застал, когда был втянут Адом; лежать им, видно, вечные века. Вот лгавшая на Иосифа; а рядом троянский грек и лжец Синон" <Ад 30:94–98> [4], с. 204. Здесь упомянута жена египетского чиновника Потифара, хотевшая соблазнить Иосифа и оболгавшая его, когда попытка не удалась. Как мы показали в книге "Потерянные Евангелия", гл. 5, ветхозаветный патриарх Иосиф — это отражение Иосифа Волоцкого, известного святого русской церкви (из XV века), а также — Дмитрия-Мардохея, еретика, сына Елены Волошанки = библейской Есфири из XVI века.

Выходит, что этот фрагмент поэмы написан не ранее второй половины XVI века. Напомним, что "троянский грек и лжец Синон" — персонажи знаменитой "античной" Троянской войны XIII века, см. книгу "Античность — это средневековье", гл. 5.

• Данте говорит: "Ассирийский стан бежит, узнав, что Олоферн простерт, безглавый, а также и останков жалкий вид" <Чистилище 12, 58–60> [4], с. 275. Здесь упомянут ветхозаветный полководец Олоферн, убитый Иудифью. Как мы показали в книге "Библейская Русь", гл. 8, это — сюжет из второй половины XVI века. О ветхозаветной Иудифи Данте вспоминает также в Рае 32:10.

Следовательно, данные фрагменты "Божественной Комедии" созданы не ранее второй половины XVI века.

• Читаем далее: "Там был с Эсфирью верною своей великий Артаксеркс и благородный речами и делами Мардохей" <Чистилище 17:28–30>. Тут говорится об известных персонажах библейской книги Есфирь, которые, как мы показали в книге "Библейская Русь", гл. 7, являются отражениями персонажей XVI века. А именно, Артаксеркс — это Иван Грозный, Есфирь — это Елена Волошанка.

Данте упоминает также ветхозаветного пророка Даниила и вавилонского царя Навуходоносора, см. Рай 4:13–14. Согласно нашим результатам, Навуходоносор — еще одно отражение Ивана Грозного, а пророк Даниил — это отражение митрополита Даниила (1522–1539), современника Ивана IV Грозного. См. нашу книгу "Семь чудес света", гл. 4. О пророке Данииле Данте вспоминает также в Рае 29:133.

Следовательно, все эти фрагменты созданы не ранее второй половины XVI века.

Обратите внимание на любопытное обстоятельство. Западноевропейский автор Данте (или его редактор) относится положительно к Есфири и Мардохею. Напротив, на Руси отношение к "истории Есфири" было отрицательным, особенно в русской православной церкви. Мы неоднократно отмечали, что "история Есфири" была приятна западным европейцам, поскольку привела к государственному перевороту в сердце Руси-Орды и, в итоге, к расколу Великой = "Монгольской" Империи в XVII веке.

• Данте уже знает о гибели библейских городов Содома и Гоморры, см. <Чистилище 26, 40–41, 79–81> [4], с. 338–339. Как показано в книге "Числа против Лжи", Библия описывает здесь гибель городов Стабии, Геркуланума и Помпеи в результате извержения Везувия в XVI веке или даже в 1631 году.

Выходит, что данный фрагмент "Божественной Комедии" написан не ранее XVI века или даже не ранее 1631 года.

• Данте вспоминает о царе Ксерксе и его переходе через Геллеспонт, см. <Чистилище 28:70–72>. Но это вновь событие из XVI века, поскольку известный "античный персидский царь Ксеркс" является отражением ордынского царя-хана Ивана IV Грозного, см. нашу книгу "Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами "древних" греков", гл. 7.

Вновь и вновь мы видим, что поэма Данте редактировалась в эпоху не ранее второй половины XVI века.

• Данте уже знает скалигеровскую хронологию, созданную в XVI–XVII веках. Например, он говорит: "Единый миг мне большей бездной стал, чем двадцать пять веков — затее смелой, когда Нептун тень Арго увидал" <Рай 33:94–96>. Напомним, что Арго — это корабль Аргонавтов, на котором они совершают свое знаменитое плавание. Согласно скалигеровской версии, это событие из XII–XIII веков до н. э. А Данте якобы жил в XIII–XIV веках. Вот и получается, что в скалигеровской истории поэт отделен от корабля Арго промежутком примерно в 25 веков.

Таким образом, поэт (или его редактор) уже пользуется хронологической сеткой, созданной в XVI–XVII веках.

Кстати, согласно нашим результатам, странствия Аргонавтов датируются XIII–XIV веками (новой эры, конечно).


6. Упоминания о часах и компасе в "Божественной комедии" выдает ее позднюю редакцию

Хотя следующие два сюжета не имеют для нас особого значения, мы упомянем о них. Д.О. Спасский отметил: "Любопытно упоминание у Данте стенных часов <Рай, X, 139–142>. Башенные часы, упоминаемые здесь, были, очевидно, с "билянцами", т. к. маятник появился лишь во времена Гюйгенса (1659 г.)" [15]. Ясно, что Спасскому не хочется думать, что этот фрагмент поэмы написан не ранее середины XVII века. Обратимся к Данте. Сказано так: "И как часы зовут нас в час рассвета, когда невеста божья, встав, поет песнь утра жениху и ждет привета, и зубчик гонит зубчик и ведет, и нежный звон "тинь-тинь" — такой блаженный…" [4], с. 419. А вот перевод Илюшина: "Как в предрассветный час душа зовома невестой Божьей благостно звонящей, что утра песнь петь жениху влекома, и часть за частью механизм звучащий "тинь-тинь" выводит движением согласным…" <Рай 10:139–143> [3], с. 555.

Данте говорит о компасе: "Раздался голос, взор мой понуждая оборотиться, как иглу звезда" <Рай 12:29–30> [4], с. 425. В переводе Илюшина: "Тут некий голос изволил излиться из света новой чреды, и как стрелка к звезде, к нему я спешил обратиться" [3], с. 564. В скалигеровской истории считается, что в Европе компас появился в XII–XIII веках, а в "древнем Китае" компас был изобретен, дескать, еще в III веке н. э. [15]. Согласно нашим результатам, "древний Китай" — это Русь-Орда. Учитывая обнаруженные нами хронологические сдвиги, компас был, скорее всего, изобретен и быстро вошел в употребление в XIV–XV веках, после чего стало возможным плавание в открытых морях и океанах, вдали от берега. Ранее плавание было каботажным, вдоль берегов. Поэтому действительно старинные карты изображали моря и океаны в виде узких рек — картографы не могли оценить их истинный размер, поскольку корабли еще не удалялись далеко от побережья. А вот карты XV–XVI веков уже представляют моря и океаны как обширные водоемы.


Глава 2 Данте жил по крайней мере на 150 лет позже, чем думают историки


1. Что пишут сегодня о жизни Данте

Итак, мы обнаружили, что поэма Данте написана, скорее всего, не ранее 1477 года и заметно отредактирована в эпоху XVI–XVII веков. То есть выходит, что историки ошиблись в датировке жизни поэта по крайней мере на 150 лет. Напомним, что говорит скалигеровская версия.

""Комедию" (Commedia) — венец своего творчества — Данте начал приблизительно в 1307 Г. и закончил в 1321 г. Впервые в завершенном виде она вышла из-под пера переписчика в Болонье в 1322 г., уже после смерти поэта… Эпитетом "божественная" (divina) поэма обязана Боккаччо (якобы 1313–1375 — Авт.), написавшему биографию Данте… но заглавие, под которым она дошла до нас, стало каноническим лишь начиная с венецианского издания 1555 года (первое печатное издание "Комедии" восходит к 1472 г.)… Над комментариями к дантовскому шедевру трудились многие поколения итальянских и иностранных ученых. Сложность их работы заключалась в нередких разночтениях первых манускриптов (АВТОГРАФ "КОМЕДИИ" НЕ СОХРАНИЛСЯ). О трудностях, стоящих на пути ученого, свидетельствует замечательное исследование итальянского филолога Дж. Петрокки, сличившего около 700 манускриптов "Божественной Комедии" XIV в. и подготовившего в 1966 г. новое критическое издание поэмы…

В России "последний поэт средневековья…" известен около двухсот лет (впервые его имя упоминается в 1762 г. в статье С. Домашнего "О стихотворстве"). Опыт первого перевода "Комедии" на русский язык принадлежит перу современника А.С. Пушкина — П.А. Катенина" [4], с. 528–529. В скалигеровской хронологии получается, что на Руси более четырехсот лет (!) (то есть от 1322 года до 1762 года) о великой поэме Данте ничего не знали, или не обращали на нее никакого внимания.

Однако, из полученного нами результата следует, что рукописи и издания "Комедии", относимые сегодня ранее 1477 года, неправильно датированы, и их следует "поднять вверх" — сместить в эпоху конца XV–XVI века. Или даже XVII века. И тогда становится ясно, что вскоре — а именно, в XVIII веке — Данте узнали и на Руси. То есть никакой большой лакуны во времени не было.

Отметим еще раз, что оригинал "Комедии" не сохранился. Ничего удивительного. Как мы показали выше, первоначальный текст конца XV века был затем существенно отредактирован в XVI–XVII веках. А оригинал либо уничтожили, либо, попросту забросили, как уже ненужный материал, и вскоре он естественным путем погиб.

Проводником Данте в "Комедии" выступает Вергилий — знаменитый "античный" поэт. Комментаторы пишут так о Данте: "Культ Вергилия он, можно сказать, воскресил. До него так обстоятельно не изучал Вергилия никто. Он "знал Энеиду наизусть". "Буколики" были ему хорошо знакомы, но "Георгики" по-видимому, остались ему неизвестными" [5], с. 59.

Как мы показали в книге "Начало Ордынской Руси", Вергилий жил и творил в эпоху XIII века. Так что он действительно был для Данте предшественником, жившим примерно за 250 лет до него.

В жизнеописании Данте обратим внимание на яркий факт. Итальянские банковские дома Спини и Чекки вели яростную конкуренцию. Все это было переплетено с политикой. В результате, Черки были изгнаны и из их колоссальных капиталов могли спасти только малую часть. "Данте Алигьери был в числе попавших в эту катастрофу. Его политическая деятельность была настолько откровенно враждебна папе и "черным" и в рядах "белых" он занимал такую радикальную позицию, что машина юридических убийств, которая называлась судом подесты, не могла не захватить его своими колесами…

Беспрестанно сопровождаемые плачем и стенаниями, покидали город (Флоренцию — Авт.) единомышленники поэта. 27 января настал и его черед. За свою борьбу против "черных" он был присужден к уплате 5000 лир и двухлетнему изгнанию за пределы Тосканы с конфискацией имущества и срытием до основания дома. Ему было предписано кроме того в трехдневный срок явиться к подесте… Данте конечно не явился… Герольд уже не застал его. Данте покинул родной город, не предчувствуя, что не увидит больше никогда "прекрасной овчарни, где спал ягненком"…

Вторичный приговор по делу Данте, заочный, был еще более суровый. Когда в определенный подестою срок ни Данте, ни его товарищи по приговору не явились, Канте обогатил свой первый вердикт прибавкою, где говорилось, что так как неявка осужденных была знаком их сознания в вине, они присуждаются к сожжению живыми на костре… Дом Данте был срыт до основания отрядом подесты и гонфалоньера, которые при сотрудничестве 150 каменщиков чисто и скоро проделали свою работу. Поэтому так называемый "Дом Данте" во Флоренции, взглянуть на который приходит чуть ли не ежедневно столько туристов, ничего общего не имеет с домом, где Данте родился и жил до изгнания.

Уехал Данте, по всей вероятности, с женою и детьми, так как законы белого террора требовали изгнания и всех домочадцев…

Судьба действительно была к нему беспощадна. Борьба, которую он вел во Флоренции, в его глазах была борьбою за независимость родного города, БОРЬБОЮ ПРОТИВ ПАПЫ, который на эту независимость покушался" [5], с. 84–87.

Более того, вскоре Данте вошел в конфликт и со своими сторонниками. "Это означало, что поэт, лишившись надежды вернуться на родину, отказывался принимать участие в ее общественной жизни. "Черные" были враги. "Белые" стали недругами. Между теми и другими не оставалось места для сколько-нибудь влиятельной группы. Он и будет "сам себе партией", т. е. останется вне партий" [5], с. 91. В адрес поэта и его творений было высказано множество проклятий, в том числе и со стороны церкви.

"Когда поэта не стало, домашние стали искать то, что было хранилищем его души, его "Комедию". Первые две части (кантики) были уже распространены во многих списках, но "Рай" еще не был обнародован. Поиски быстро привели к тому, что наиболее значительная часть последней кантики была разыскана, но заключительные песни куда-то исчезли. Между тем всем близким было хорошо известно, что "Рай" был доведен до конца… ТОГДА ДАНТЕ ЯВИЛСЯ К ЯКОПО ВО СНЕ И УКАЗАЛ ЕМУ, КУДА ОН СПРЯТАЛ ПОСЛЕДНИЕ ПЕСНИ перед отъездом в Венецию. Именно там их и нашли. Легенда… подтверждает факт посмертного опубликования "Рая"…

Он был похоронен "с великими почестями в одеянии поэта и великого философа": тело его по приказанию синьора города было украшено "поэтическим убором поверх погребального ложа"… По просьбе Гвидо, самые почетные граждане Равенны донесли на своих плечах гроб с останками поэта до места его последнего успокоения, небольшой капеллы при церкви Сан Франческо. Когда весть о смерти Данте разнеслась по Италии, много было сложено стихов, посвященных его памяти… Но ни один голос сожаления не поднялся во Флоренции. Для флорентийцев Данте все еще был автором писем времен экспедиции Генриха VII и не стал еще творцом "Комедии". Нужно было, чтобы прошло несколько десятков лет. Только тогда флорентийцы опомнились" [5], с. 145.

Между прочим, теперь становится понятным и прозвище "Данте Альгьери", под которым поэт вошел в историю. Вероятно, это отнюдь не имя в современном смысле, а прозвище — "Про?клятая Аллегория". Дело в том, что по-итальянски слово DANNATO означает про?клятый, окаянный, грешник, осужденный на муки ада. Например, в книге Мавро Орбини, о которой мы подробно рассказываем в книге "Империя", гл. 9, приведен список старинных авторов, среди которых многие были прокляты церковью. Вот название этого списка у Орбини (в старинном русском переводе с итальянского):

"Описание историографов сея истории, хотя некоторых ЦЕРКОВЬ РИМСКАЯ НЕ ПРИЕМЛЕТ; обаче не за неправедное описание их истории, токмо за не почитание церкви".

Рядом с некоторыми именами Орбини указывает: dannato autore, то есть "про?клятый автор".

А поскольку автор "Божественной Комедии", как мы видели, был осужден и изгнан за борьбу против римского папы, то его вполне могли именовать "проклятым", то есть DANNATO. Потом это прилагательное восприняли как имя и получилось "Данте".

А слово АЛИГЬЕРИ вполне могло произойти от итальянского ALLEGORIA, то есть "аллегория", "иносказание". Так могли называть "Комедию". Затем словосочетание "Проклятая Аллегория" превратилось в "имя" ее автора и получилось "Данте Алигьери".

Так что, скорее всего, мы не знаем сегодня подлинного имени творца "Комедии". До нас дошли лишь его условное прозвище, хорошо отвечающее жизненному пути этого человека. Впрочем, как мы видели, его "биография" тоже написана поздно.


2. Странности, окутывавшие историю захоронения Данте, после исправления датировок исчезают

Обратимся снова к скалигеровской версии жизнеописания Данте Алигьери (Про?клятой Аллегории). "В 1396 году (якобы — Авт.) флорентийцы впервые сделали попытку получить из Равенны прах поэта, чтобы похоронить его, как он мечтал, в церкви Сайта Кроче. Равенна отказала. И продолжала отказывать всякий раз, как Флоренция возобновляла просьбу…

Наконец, флорентийцы дождались момента, когда, казалось, просьба не могла быть отвергнута. Вступил на папский престол Лев X Медичи, флорентиец, и другой флорентиец… пламенный его почитатель… Микельанджело Буонаротти обратился к папе с просьбой поддержать ходатайство Флоренции о возвращении останков Данте в его родной город, обещая соорудить достойный его мавзолей. Это было в 1520 году (якобы — Авт.). Невозможно было отказать папе в такой просьбе… Равенна сдалась. Но… когда открыли саркофаг, ОН ОКАЗАЛСЯ ПУСТЫМ. Останки Данте исчезли. Ответ пришел после долгого расследования, когда Лев X успел умереть…

Францисканские монахи, не желая расставаться с драгоценной реликвией, пустились на хитрость. Не трогая саркофага, они пробили стенку капеллы, в которой он прислонен со стороны монастыря, и унесли кости поэта. ДОЛГОЕ ВРЕМЯ НИКТО НЕ ЗНАЛ, ГДЕ ОНИ НАХОДЯТСЯ. Широкой публике ничего об этом объявлено не было и по-прежнему толпы паломников стекались в Равенну, чтобы поклониться гробнице поэта.

Она находилась с 1482 года в мавзолее, сооруженном… архитектором и скульптором Пьетро Ломбарди (рис. 25 — Авт.)… В 1870 году мавзолей был перестроен и получил свой нынешний вид…

И кости поэта находятся теперь в гробнице. ИХ НАШЛИ 27 МАЯ 1865 ГОДА СЛУЧАЙНО, когда производили небольшой ремонт в соседней капелле монастыря.

Рис. 25. Якобы гробница Данте в Равенне. Барельеф Ломбарды. Взято из [5], с. 147.

Когда снесли часть стены, то на месте наложенной двери оказался деревянный ящик с надписями, что в нем находятся кости Данте, скрытые в этом месте фра Антонио Санти 18 октября 1677 года. Фра Антонио был монастырским канцлером, и, вероятно, один знал место, где хранились кости поэта в период времени между похищением их из гробницы после тревоги, поднятой требованием папы Льва, и 1677 годом. 26 июня 1865 года кости — не хватает нескольких маленьких, остальные целы — положены в ящик орехового дерева и поставлены в старый саркофаг. Так в самый год шестисотлетней годовщины рождения поэта был вновь обретен его прах.

Флоренция просила у Равенны вернуть ей останки поэта в последний раз за год до того, как они были найдены. Конечно, ей было отвечено отказом" [5], с. 145–146.

Весь этот вдохновенный рассказ становится теперь весьма подозрительным. Судите сами. Авторы цитированной "повести об останках", сбитые с толку скалигеровской хронологией, были уже уверены, что Данте родился в 1265 году. В XIX веке приближался 600-летний юбилей, отсчитываемый от этой вычисленной историками фиктивной даты. И тут "совершенно случайно", прямо к юбилею, наткнулись на останки поэта. Много-много лет такой удачной случайности не происходило. Но как только на "скалигеровском календаре" появилась 600-летняя дата от якобы дня рождения, тут же "случайность произошла". Причем, более чем удачная. Нашли не только останки поэта, но на ящике прямым текстом было удостоверено, что это — кости Данте. Никаких сомнений, дескать, быть не может.

Нас уверяют, что останки поэта "таинственно исчезли" в 1520 году, а затем "случайно нашлись" в 1865 году. То есть якобы через 345 лет. Более чем через три столетия! Скорее всего, "находка останков классика" — чисто пропагандистская акция, придуманная к фиктивному юбилею. Чтобы было что показывать туристам.

Этим не ограничились. "Нашли" и посмертную маску Данте, рис. 26. Нам не удалось выяснить дату этой "находки".

Украшатели скалигеровской версии истории пошли еще дальше. Создали замечательный бюст Данте, рис. 27. Стали уверять, будто он изготовлен в далеком XV веке "по слепку с лица Данте по смерти его" [6], т. 2, с. 410. Из всего того, что нами выше обнаружено, следует, что, скорее всего, великолепный бюст изготовлен не ранее XVI–XVII веков с посмертной маски человека, жившего в эту же эпоху. Либо же перед нами очередное "наглядное пособие", специально сделанное в XVII–XVIII веках для учебников по скалигеровской истории.

Из наших результатов следует, что никаких таинственных утрат останков и их случайных находок через много-много лет, скорее всего, не было. Картина приобретает естественный характер.

Рис. 26. Якобы маска Данте. Взято [5], с. 172.

Рис. 27. Бронзовый бюст Данте, изготовленный якобы в XV веке с его посмертной маски. Данте жил якобы в 1265–1321 годах. Взято из [6], т. 2, с. 410.


3. Список изданий "Божественной комедии", хранящихся в Библиотеке Ватикана, прекрасно соответствует ее астрономической датировке 1477 годом

Полученная нами астрономическая датировка "Божественной комедии" вступает в резкое противоречие с мнением историков, которые настаивают на гораздо более ранней датировке. Напомним, что согласно скалигеровской версии истории, Данте жил якобы в 1265–1321 годах н. э., а "Божественную комедию" написал якобы в начале XIV века, см. выше. Мы же, на основе астрономических расчетов, утверждаем, что "Божественная комедия" Данте была написана не ранее, чем в 1477 году. А это более, чем на 150 позже, чем считают историки.

4 В этой связи крайне любопытно обратиться к списку старинных изданий Данте и посмотреть — какой именно датировке они больше всего соответствуют. Сразу скажем, что, несмотря на все старания, мы так и не нашли полного, исчерпывающего списка средневековых изданий Данте. Казалось бы, этот список должен быть общедоступен, но найти его очень трудно. Поэтому мы обратились к каталогу Ватиканской библиотеки (Biblioteca Apostolica Vaticana, Printed Books Catalogue) и выписали оттуда все хранящиеся там издания Божественной комедии, датированные до 1900 года. Напомним, что Данте был итальянцем и писал по итальянски. Поэтому, скорее всего, наиболее полное собрание его первых изданий следует искать именно в Ватиканской библиотеке.

Оказалось, что в Ватиканской библиотеке, согласно ее каталогу, хранится ровно 15 изданий "Божественной комедии", выпущенных до 1900 года. Приведем их полный перечень, начиная с самого первого издания, выпущенного в 1478 (!) году. Итак:

ДО XV ВЕКА — НИ ОДНОГО ИЗДАНИЯ До XV века в каталоге Ватиканской библиотеки нет НИ ОДНОГО издания "Божественной комедии" Данте. САМОЕ ПЕРВОЕ издание, которое там есть, датируется 1478 годом.

XV ВЕК — 2 ИЗДАНИЯ

1) Издание 1478 года. Dante Alighieri, Comincia la Comedia di Dante Aldighieri excelso poeta firentino… Mediolani:… open egregio manum supremam Lud. & Aldaber. Pedemontani amico loue imposuerunt, V. Id. F. [9 febbraio] 1478..

2) Издание 1484 года. Dante Alighieri, Canto primo de la prima cantica overo comedia / Impresso in Venegia: Per Octaviano Scoto da Monza, A di. xxiii.di Marzo. 1484.

XVI ВЕК — 2 ИЗДАНИЯ

3) Издание 1555 года. Dante Alighieri, La Divina Comedia In Vinegia: appresso Gabriel Giolito de Ferrari, et fratelli, 1555.

4) Еще одно издание 1555 года. Dante Alighieri, La Divina Comedia di Dante, di nuovo alia sva vera lettione ridotta con lo aiuto di molti antichissimi esemplari. In Vfcnegia, appresso Gabriel Giolitto de Ferrari, et fratelli, 1555.

XVII ВЕК — 1 ИЗДАНИЕ

5) Издание 1602 года. Dante Alighieri, Rimario di tutte le disinenze della Comedia di Dante Alighieri. Ordinato ne' suoi versi integri co i numeri segnati in ciascun terzetto. I quali citano i capitoli distintamente dell'Inferno, del Purgatorio, e del Paradiso / In Napoli: appresso Gio. lacomo Carlino, 1602.

XVIII ВЕК — НИ ОДНОГО ИЗДАНИЯ

XIX ВЕК — 10 ИЗДАНИЙ

6) Dante Alighieri, Commento di Francesco da Buti sopra la Divina comedia / Pisa: Fratelli Nistri, 1858— 62.

7) Boccaccio, Giovanni, II comento di Giovanni Boccacci sopra la Comedia, Firenze, F. Le Monnier, 1863.

8) Dante Alighieri, Esemplare della Divina comedia donate da papa (Benedetto XIV) Lambertini… allo Studio di Bologna; Bologna, G. Romagnoli, 1870—73.

9) Dante Alighieri, Cantico primero de la Divina comedia Madrid D.R.P. Infante, 1874.

10) Dante Alighieri, La Divina comedia Leipzig, F.A. Brockhaus, 1874-82.

11) Dante Alighieri, La Divina comedia Roma, Tipografia della pace, 1875.

12) Dante Alighieri, La Divina comedia Milano, G. Gnocchi, 1878.

13) Dante Alighieri, La Comedia Madrid, A. Perez Dubrull, 1879.

14) Dante Alighieri, Divina comedia… Craiova, Tipo-litografia nationale, 1883.

15) Dante Alighieri, La Divina Comedia / In Friburgo: Nella Libreria dell'Universita, [189-?].

Приведенный список ранних изданий "Божественной комедии" по каталогу Ватиканской библиотеки ИДЕАЛЬНО соответствует полученной нами астрономической датировке "Божественной комедии" 1477 годом н. э. В самом деле, ПЕРВОЕ издание поэмы датировано 1478 годом — как раз через год после того, как Данте, наблюдая на небе сочетание планет, решил взяться за перо и написать "Божественную комедию". Если он писал ее около года, то в следующем году она могла быть напечатана. Что мы и видим. Вряд ли такое точное совпадение является чистой случайностью.

Нам могут постараться возразить, что сочинение Данте было впервые напечатано в конце XV века потому, что книгопечатание было изобретено лишь в XV веке. А до того "Божественная комедия" полтора столетия, дескать, переписывалась от руки и ходила в списках.

Но давайте посмотрим на перечень РУКОПИСЕЙ "Божественной комедии" в той же Ватиканской библиотеке. Может быть, датировки этих рукописей подтвердят общепринятое мнение о том, что Данте жил якобы в начале XIV века? А не в конце XV, как утверждаем мы.

Ниже приведен полный список рукописей "Божественной комедии" по каталогу рукописей Ватиканской библиотеки (Catalogo Manoscritti della Biblioteca Apostolica Vaticana http://www.vaticanlibrary.vatlib.it). Всего их оказалось 11. Приведем их выходные данные, включая каталожный номер в Ватиканской библиотеке.

РУКОПИСИ ОТРЫВКОВ "БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ", ДАТИРУЕМЫЕ XIII ВЕКОМ.

1) Vat.lat.782. IIv: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia. Paradiso XXXI1,139–141 sec. XIII. Это — всего лишь маленький отрывок поэмы, 32 песнь "Рая", датируемая историками второй половиной XIII века.

РУКОПИСИ "БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ", ДАТИРУЕМЫЕ XIV ВЕКОМ.

2) Urb.lat.366.1r-183v: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia sec. XIV med.

РУКОПИСИ "БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ", ДАТИРУЕМЫЕ XV ВЕКОМ ИЛИ XIV–XV ВЕКАМИ.

3) Urb.lat.367. lr-177r: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia sec. XIV–XV.

4) Urb.lat.378. lr-93r: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia sec. XIV–XV.

5) Borg.lat.338. lr-102r: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia sec. XV.

6) Urb.lat.365. lr-295r: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia sec. XV.

7) Urb.lat.417. 124v(2): Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia — Purgatorio, IV, w. 88–90 sec. XV

8) Reg.lat.352. llr-12v: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia. Excerpta sec. XV.

9) Urb.lat.644. lr-179r: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia — Vefsi riferentisi ai miti e alle favole scritti ai margini del ms. delle Metamorfosi di Ovidio sec. XV.

РУКОПИСИ "БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ", ДАТИРУЕМЫЕ XVI ВЕКОМ.

10) Urb.lat.682. 180v: Dante Alighieri, 1265–1321 Divina Commedia. Inferno, w. 1—18 sec. XVI.

РУКОПИСИ "БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ", ДАТИРУЕМЫЕ XVII ВЕКОМ. Отсутствуют.

РУКОПИСИ "БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ", ДАТИРУЕМЫЕ XVIII ВЕКОМ. Отсутствуют.

РУКОПИСИ "БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ", ДАТИРУЕМЫЕ XIX ВЕКОМ.

11) Vat.lat.10272.9r-93r, 94r-268r: Dante Alighieri, 1265–1321 La Divina Commedia sec. XIX.

Что мы видим из этого списка? Если не считать всего лишь одной рукописи якобы середины XIV века и одного маленького отрывка "Комедии" якобы конца XIII века, то ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ рукописи "Божественной комедии" датируются XV веком и позже. Учитывая, что датировка рукописей часто бывает весьма условна и неоднозначна, вряд можно говорить о "подтверждении" общепринятой датировки "Божественной комедии" на основании ВСЕГО ЛИШЬ ОДНОЙ рукописи, датированной XIV веком и ОДНОГО МАЛЕНЬКОГО ОТРЫВКА, датированного концом XIII века. В то время, как ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ РУКОПИСИ "Божественной комедии" сами историки датируют XV веком и позже.

Кстати, оказывается, что существуют РУКОПИСИ "Божественной комедии", изготовленные даже в XIX веке! См. номер 12 в приведенном выше списке. Значит, в середине XIX были люди, которые зачем-то упражнялись в изготовлении рукописных списков "Божественной комедии". Не исключено, что мы наталкиваемся здесь на глухой след некой подспудной деятельности XIX века по изготовлению поддельных якобы "очень древних" рукописей "Божественной комедии". Как мы показали в наших книгах "Египетские, русские и итальянские зодиаки", "Ватикан" и "Тайна Колизея", в XIX веке в Италии действительно проводилась большая работа по ложной, отброшенной в прошлое датировке многих итальянских памятников и событий. А подделки древних рукописей вообще нередки.


Глава 3 Конец света и эры от сотворения мира


1. Введение
В этой главе мы расскажем о средневековых вычислениях конца света — как они происходили и на каких предположениях основывались

Вопрос для хронологии очень важный. Как выясняется, именно схоластические расчеты наступления конца света, проводимые после 1492 года, и вызвали появление многочисленных "эр от сотворения мира". А до того, эра от сотворения мира была ТОЛЬКО ОДНА — русско-византийская или, как ее еще называют, "традиционная" [25], том 1, с. 93. Что и понятно. Ведь Империя, согласно нашей реконструкции, в те времена тоже была ТОЛЬКО ОДНА.

Именно относительно этой русско-византийской эры и было вычислено наступление конца света в 1492 году. "Вычисление" это основывалось на двух посылках. Первая состояла в том, что 1492 год в русско-византийской эре был 7000-ным годом. Таким образом, на нем заканчивалось седьмое тысячелетие от сотворения мира. Вторая посылка была чисто схоластической, однако в те времена вызывала к себе полное доверие. Вот как описывает ее В.В. Болотов: "В псалме сказано, что пред Господом "тысяща лет, яко день един" (Пс. LXXXIX, 5; 2 послание Петра, III, 8). На основании этого решили, что подле дня человеческаго существует ДЕНЬ БОЖИЙ, РАВНЫЙ ТЫСЯЧЕ ЛЕТ" [25], том 1, с. 92. Далее рассуждали так. Поскольку мир был создан Богом за семь дней, то, значит, он и просуществует ровно семь божиих дней. То есть — СЕМЬ ТЫСЯЧ ЛЕТ. Значит, конец света должен наступить в 7000—м году от сотворения мира. Согласно русско-византийской эре, это был 1492 год нашей эры. Именно тогда и ожидали конца света.

До 1492 года традиционной русско-византийской эрой от сотворения мира в Империи пользовались повсеместно. В том числе — и на Западе (хотя сегодня они это отрицают). И лишь после несостоявшегося конца света в 1492 году, богословы в растерянности начали искать ошибку в предыдущих вычислениях. В попытках исправить их, они различными способами сдвигали начало эры от сотворения мира вперед, в будущее. Что, естественно, приводило к смещению вперед и срока наступления конца света. "Объясняя" тем самым, почему конец света не наступил в 1492 году, а должен наступить позже. Эта деятельность и породила многочисленные "эры от сотворения мира", которые известны сегодня. См. подробности ниже.

Итак, согласно нашим исследованиям, традиционная русско-византийская эра от сотворения мира — самая старая из эр такого вида. Но и она оказывается не такой уж древней. Согласно нашей реконструкции, она была вычислена и начала входить в употребление лишь в XIV — начале XV века н. э. А до того люди пользовались совсем другими способами летоисчисления, основанными на других идеях. Мы будем подробно говорить об этом ниже. В том числе, расскажем и о том, как была ВЫЧИСЛЕНА первоначальная эра от сотворения мира.

Восстановленная нами картина в корне отличается от той, которую рисуют историки. Напомним, что они говорят.

МНЕНИЕ ИСТОРИКОВ следующее. Различные эры от сотворения мира возникли якобы при попытках хронологических вычислений, основанных на Библии. Дескать, люди читали Библию и, пытаясь датировать описанное там сотворение мира, складывали длительности жизни и правлений библейских патриархов и царей, стремясь получить число лет, прошедшее от сотворения мира до какого-нибудь события с известной им датировкой. Таким образом якобы и появлялись различные даты сотворения мира.

Как мы покажем ниже, это мнение СОВЕРШЕННО НЕВЕРНО. Его ошибочность осознавали и некоторые историки. Так, например, известный русский историк церкви В.В. Болотов писал: "Что эру от сотворения мира научным образом установить невозможно, видно из того, что точныя библейский цифровыя данныя прекращаются со времени вавилонскаго плена и у нас нет устойчивых данных, чтобы определить промежуток времени от возвращения из плена до царствования Ирода… хронологи, не имея возможности пользоваться Библиею, должны обращаться к источникам небиблейским" [25], том 1, с. 92.

Как мы уже сказали, эра от сотворения мира была вычислена исходя из совсем других соображений, не связанных библейской хронологией. См. подробности в наши книгах "Пасха", "Счет лет от Христа и календарные споры". Более того, согласно нашей реконструкции, библейская хронология в ее нынешнем виде появилась ГОРАЗДО ПОЗЖЕ первых вычислений сотворения мира. См. [ХРОН1] или книгу А.Т. Фоменко "Числа против лжи".


2. Начала основных эр от сотворения мира

Сегодня насчитывается около двухсот различных эр "от сотворения мира". Известно, что многие из них возникли очень поздно — в XVI–XVII веках. Но есть и такие, которым приписывается большая древность. Например, византийскую эру с началом в 5508 году до н. э. (или ее вариантов) историки датируют первыми веками н. э. Иудейскую эру от сотворения мира с началом в 3761 г. до н. э. они датируют IV веком н. э. И так далее. См. [25], том 1, с. 92–93; [24], статья "Хронология".

На самом деле, часть этих "эр" представляет собой не эры от сотворения мира, а лукавые попытки историков скрыть "неправильные" с их точки зрения датировки Рождества Христова, встречающиеся в старинных документах. Скажем, у древнего автора написано, что Христос родился в 6000—м году от сотворения мира. Это значит, что он датировал Рождество Христова примерно 492 годом н. э. (поскольку 6000–5508=492). Но историков такая датировка, естественно, не устраивает. Не желая признать, что в старинных источниках был значительный разнобой в датировках Рождества, они изображают дело так, что данный автор якобы использовал СВОЮ СОБСТВЕННУЮ, им самим придуманную эру от сотворения мира. И датировал по ней Рождество Христово 6000-м годом. Нетрудно догадаться, что начало этой эры (якобы придуманной древним автором) историки назначают исходя из общепринятой датировки Рождества началом н. э. То есть, в рассматриваемом примере они заявят, что древний автор якобы использовал эру с началом примерно в 6000-м году до н. э. И, следовательно, датировал Рождество примерно началом н. э. "Подтвердив" тем самым общепринятую скалигеровскую хронологию.

Дело доходит до смешного. Например, если в различных списках одного и того же древнего сочинения встречаются различные датировки Рождества Христова (или другого известного события), то историки говорят, что древний автор, дескать, сочинил сразу несколько вариантов "эры от сотворения мира". При этом, естественно, начала этих эр подгоняются таким образом, чтобы датировка Рождества (или другого известного события) всегда попадала "куда надо".

Такова, например, "эра от сотворения мира, придуманная епископом антиохийским Фефилом", она же "эра Феофила" или "антиохийская эра". По мнению историков, Феофил придумал ее сразу в трех (?!) вариантах: 5507 год до н. э., 5515 год до н. э. и 5969 год до н. э. [23], с. 69. Еще один пример — эра Анниана или александрийская эра. Она также якобы существовала сразу в трех вариантах — 5493 год до н. э., 5472 год до н. э. и 5624 год до н. э. [23], с. 69.

Укажем здесь лишь основные примеры начал эр "от сотворения мира", следуя [23], [26]. Из списка эр, приведенного в [23], с. 69, по упомянутым выше соображениям мы убрали все "эры", приписываемые тем или иным древним авторам, как то: Августину (с началом якобы в 5551 году до н. э.), Феофилу (нач. якобы в 5507, 5515 или 5969 году до н. э.), Ипполиту и Сексту Юлию Африканскому (нач. якобы в 5500 году до н. э.), Евсевию Кесарийскому (нач. якобы в 5199 году до н. э.), Иерониму (нач. якобы в 3491 году до н. э.), 70-ти толковникам (нач. якобы в 5872 году до н. э.). Мы удержали лишь те эры, которые либо оставались в употреблении в XVII веке и позже, либо являлись итогом схоластических вычислений поздне-средневековых хронологов. Тем самым, мы убрали все "ложные" или сомнительные эры — в смысле объясненном выше — и оставили только "настоящие".

Получился следующий список начал эр от сотворения мира:

5508 год до н. э. — русско-византийская, так называемая Константинопольская эра,

4004 год до н. э. — по Ашеру, еврейская дата,

4700 год до н. э. — Самарийская,

3932 год до н. э. — Лютеранская, по Стратеману [26], лист 102,

3761 год до н. э. — Иудейская.

Сразу бросается в глаза, что традиционная русско-византийская эра имеет гораздо более ДРЕВНЕЕ начало, чем все остальные. Случайно ли это? Как мы уже объяснили выше — нет, не случайно. Поскольку именно она была САМОЙ ПЕРВОЙ эрой, придуманная еще в XIV или начале XV века. Потом относительно нее был впервые вычислен год конца света — 7000 год от сотворения мира или 1492 год н. э. по нынешнему летоисчислению. И лишь после того, как конец света в 1492 году не наступил, появились все другие эры от сотворения мира с более поздним началом. Все они были введены не ранее 1492 года.

Перейдем к более подробному рассказу, как и почему возникли эры от сотворения мира. Как была вычислена первая из них и как вычислялись последующие.


3. Летоисчисление по индиктам и летоисчисление по эрам

Сегодня мы настолько привыкли к летоисчислению по эре, начало которой отнесено далеко назад, что воспринимаем это как нечто само собой разумеющееся. Обозначая текущий год ЧЕТЫРЕХЗНАЧНЫМ числом, мы уже не осознаем чрезмерности использования столь больших чисел в повседневном счете лет. Конечно, современный человек, просидев десять лет в школе, привык к большим числам и они его не пугают. Но в Средние века было не так. Понимание больших чисел — и даже просто умение записывать их — было достоянием узкого круга ученых, а остальным оно было недоступно.

Даже и сегодня мы часто отбрасываем две первые цифры года и говорим, например, 12-й год вместо 2012-го, 5-й вместо 2005-го и т. д.

При изучении прошлого важно понимать, что летоисчисление по неизменной эре — церковной или гражданской — вошло в широкое употребление достаточно поздно. А до того оно могло употребляться лишь в специальных сочинениях, скажем по астрономии, предназначенных для узкого круга ученых мужей. Присутствовать же на страницах древних летописей или церковных книг такое летоисчисление не могло до тех пор, пока в обществе не распространилось умение обращаться с большими числами. Ведь и летописи и церковные книги предназначались для широкого круга людей.

Поэтому старое летоисчисление было другим, знания больших чисел оно не требовало.

Замечание. Неумение древнего и средневекового общества обращаться с большими числами хорошо видно из истории денежных величин. Известно, что в Средние века денежные единицы были гораздо крупнее, чем сегодня. А денежные суммы, исчисляемые в таких единицах, соответственно — гораздо меньше. Скажем, денежные жалования на Руси в XVII веке могли исчисляться 1–2 рублями или даже долей рубля в год. В XIX веке — это были уже десятки рублей в месяц, а в XX — сотни и тысячи, или даже миллионы. Для мелких расчетов с XVI до XIX века в России ходили полушки, то есть четверти копеек, или 1/400—е части рубля [22], т. 33, с. 652. Сегодня этого нет. По мере повышения возможностей населения обращаться с большими числами, масштаб денежных сумм, с которыми людям приходилось иметь дело в повседневной жизни, увеличивался.

Выскажем предположение. По-видимому, переход к летоисчислению по неизменной эре был в значительной степени вынужденной мерой, к которой пришлось прибегнуть после того, как люди столкнулись с почти непреодолимыми трудностями в установлении хронологии древних событий. Произошло это в XIV–XV веках нашей эры.

Какие же способы летосчисления использовались до того?

Одним из таких способов был счет лет от воцарения действующего правителя. Этот способ широко применялся в древности и в Средние века. Он до сих пор применяется, например, в Японии, где летосчисление ведется от начала правления здравствующего императора. С точки зрения хронологии такой способ мало что дает, если забыто, когда именно правил упомянутый в датировке правитель. Чтобы вычислить дату, необходимо сначала установить время царствования. Другими словами, для понимания таких дат надо иметь достаточно большой запас датированных правителей, то есть — уже готовую, протянутую в прошлое хронологию. Если же такой хронологии нет, то старинные датировки по годам правления становятся бесполезны. Именно с таким обстоятельством и пришлось, по-видимому, столкнуться средневековым хронологам в XIV веке, на заре становления хронологии.

Способ отсчета лет от воцарения действующего императора сопряжен и с рядом чисто практических неудобств. Например, каждый раз при смене правления номер года совершает скачок. Проследить такое летосчисление в прошлое даже всего лишь на 50— 100 лет назад может оказаться непростой задачей. Придется ВЫЧИСЛЯТЬ, скажем, сколько лет прошло от 3-го года правления поза-позапрошлого правителя. Для этого нужно будет вспомнить длительности правлений трех последних императоров и совершить ряд арифметических действий, что в повседневной жизни не очень удобно. Кроме того, во время смут, когда правители часто меняются, подобное летосчисление просто переставало работать.

Поэтому в старых летописях применялся и другой, гораздо более изощренный способ счета лет. Также не требующий знания больших чисел, но не зависящий от смен правлений и обеспечивающий непрерывное, без сбоев и скачков летосчисление на протяжении приблизительно восьми тысяч лет. Это — так называемый "индиктовый способ" или счет лет "по индиктам", который состоял в следующем.

Номер года задавался не одним большим числом, как сегодня, а тремя маленькими числами. Каждое имело свое название — "индикт", "круг Солнцу" и "круг Луне" — и ежегодно увеличивалось на единицу. Как только оно достигало своего предела, оно снова сбрасывалось до единицы и потом опять увеличивалось. Таким образом, вместо одного бесконечного счетчика лет, как сегодня, в индиктовом способе применялось три конечных циклических счетчика. Они задавали год тройкой небольших чисел, которые не могли выйти из предписанных им границ. А именно:

— индикт менялся от 1 до 15 и снова сбрасывался на 1;

— круг Солнцу менялся от 1 до 28 и снова сбрасывался на 1;

— круг Луне менялся от 1 до 19 и снова сбрасывался на 1.

Летописец, использовавший индиктовый способ летоисчисления, мог написать, например, следующее: "данное событие произошло в индикт 14, круг Солнцу 16, круг Луне 19. А на следующий год случилось то-то и то-то в индикт 15, круг Солнцу 17, круг Луне 1. А еще через год произошли такие-то события, в индикт 1, круг Солнцу 18, круг Луне 2". И так далее.

Поскольку участвующие в индиктовом летосчислении ограничители 15, 28 и 19 являются взаимно-простыми числами, их сочетание повторяется лишь через 7980 лет (7980 — 15 X 28 X 19). На отрезке времени продолжительностью 7980 лет индиктовый способ задает год однозначно, не используя при этом больших чисел. Чтобы понять индиктовую дату, достаточно уметь считать до тридцати.

Известно, что индиктовый способ летосчисления широко применялся в старых источниках. На Руси индикты указывались еще и в XVII и даже- в XVIII веке — наряду с годами "от сотворения мира" и (или) "от Рождества Христова", см. подробности в нашей книге "Пасха". Последние остатки старого индиктового летоисчисления пропадают лишь на рубеже XVII–XVIII веков.

Изобретение индиктового летоисчисления было крупным достижением древней науки. По началу оно полностью удовлетворяло потребности человечества в счете лет. Однако, со временем начал проявляться важный недостаток индиктовых дат. Из-за него в конце концов от индиктов пришлось отказаться и перейти к счету лет по эрам.

Этот недостаток состоял в полной непригодности индиктовых дат для установления хронологии давно прошедших событий.


4. Локальная устойчивость и глобальная неустойчивость индиктовых дат по отношению к возможным ошибкам. Для дат по эрам — все наоборот

Зададимся важным для хронологии вопросом — насколько устойчивы были индиктовые даты к различным искажениям и ошибкам (при переписывании и т. п.)? Выясняется очень интересная картина. Оказывается, индиктовые датировки были крайне устойчивы, когда речь шла о датировке современных событий, и совершенно неустойчивы в случае старых датировок.

Остановимся на этом подробнее. Нетрудно заметить, что локально, в пределах одного-двух поколений, индиктовые даты обладали ТРОЙНЫМ запасом устойчивости по сравнению с привычными сегодня датами по эре. В самом деле, индиктовая дата состояла сразу из трех независимых чисел. Если по каким-то причинам в одно или даже два из них вкралась ошибка, то третье, оставшееся неиспорченным, позволит восстановить нужное значение года. Однако, для этого необходимо приблизительно знать, к какому времени принадлежит дата.

Если же приблизительная датировка неизвестна, положение дел меняется на противоположное. В самом деле, предположим, что индиктовая дата относится к какому-то неизвестному времени в прошлом — скажем, обнаружена в старинной летописи, рассказывающей о событиях, датировка которых неизвестна.

Тогда такая дата становится крайне неустойчивой к малейшим ошибкам в цифрах. Скажем, ошибка в индикте всего на одну единицу приведет к смещению всей даты на 532 года (532 — это произведение периодов круга Солнцу и круга Луне). Ошибка в индикте на две единицы сместит ее уже на 1064 года. Неточность в круге Луне на единицу даст ошибку в дате на 15 X 28 = 420 лет. И так далее. Таким образом, малейшая неточность в любом из трех чисел, задающих индиктовую дату, отбрасывает эту дату на СОТНИ И ТЫСЯЧИ лет. Еще раз повторим — в пределах заранее известной эпохи такие ошибки не страшны, поскольку они исправляются автоматически. Если приблизительно известно время, к которому относится дата, нельзя ошибиться на сотни лет, а к маленьким ошибкам индиктовые датировки крайне устойчивы. Но стоит вступить в область неизвестной, еще не установленной хронологии и индиктовые даты сразу же начинают таить в себе опасность ОГРОМНЫХ хронологических ошибок. Что, по-видимому, и дало о себе знать в XV–XVII веках, когда средневековые хронологи безуспешно пытались разобраться в хаосе датировок из старинных летописей. Сделанные ими тогда ошибки и по сей день лежат в основании скалигеровской хронологии в виде омертвелых (но очень уважаемых историками) догм.

И еще одна особенность индиктовых дат, которая тоже начинает проявляться лишь тогда, когда приблизительная датировка неизвестна.

Индиктовые даты сами по себе, без подчас громоздких вычислений, НИЧЕГО НЕ ГОВОРЯТ О ТОМ, НАСКОЛЬКО ОНИ ОТСТОЯТ ДРУГ ОТ ДРУГА ИЛИ ОТ ДРУГИХ ДАТ (неважно — индиктовых или нет). Более того, без дополнительных вычислений нельзя сказать, относятся ли они к прошлому или будущему времени. Чтобы понять это надо произвести некие, ДОВОЛЬНО НЕПРОСТЫЕ (особенно для Средних веков) ВЫЧИСЛЕНИЯ.

Другими словами, в индиктовых датах нет той наглядной упорядоченности, которая присутствует в привычных нам датах по эре. Чтобы понять, какая из двух индиктовых дат была раньше, а какая позже, необходимы расчеты. Без калькулятора (причем программируемого) провести эти расчеты не так уж просто. Ясно почему не только средневековые переписчики, но и средневековые ученые далеко не всегда могли разобраться в "индиктовой хронологии".

Глядя на старинную летопись, средневековый хронист мог ошибиться даже в том, идет ли в ней речь о давно прошедших событиях (с точки зрения старинного автора) или же она представляет собой некое пророчество о будущем. В результате, многочисленные пророчества, которые были весьма распространены в Средние века, перепутывались с описаниями действительно произошедших событий и т. п.

Все эти недостатки индиктовых дат всплыли на поверхность в эпоху первых попыток установления древней хронологии. Только после этого, вероятно, в XIV — начале XV века н. э. и было введено летосчисление по эре (первоначально наряду с индиктами). Так появилась первая эра "от сотворения мира". Почему она была так названа мы сейчас объясним. Отметим, что поскольку к этой эре переходили от индиктов, то в основе ее построения оказались именно индикты. А совсем не вычисления, основанные на библейской хронологии, как думают историки.


5. Как впервые был вычислен год сотворения мира

Идея установления первой эры от сотворения мира была простой и красивой. Напомним, что в те времена летоисчисление уже давно велось по индиктам, к которым все привыкли. И воспринимали их как исконное, вероятно даже божественное установление. Не исключено, что индиктовое летоисчисление было введено в гражданский обиход при Андронике-Христе в конце XII века, см. нашу книгу "Царь Славян". В этом случае оно, конечно, считалось божественным.

Со временем люди стали замечать, что все три хронологических счетчика — индикт, круг Солнцу и круг Луне — никогда одновременно не обращаются в единицу. Каждый по отдельности — обращается, хотя и редко. Крайне редко, раз в сотни лет обращаются в единицу сразу два счетчика, а все три — никогда.

Естественно, средневековым ученым захотелось вычислить тот замечательный "самый-самый начальный" год, когда ВСЕ ТРИ СЧЕТЧИКА ОДНОВРЕМЕННО были равны единице. То есть — год с единичным индиктом, единичным кругом Солнцу и единичным кругом Луне. Мысль была, по-видимому, следующая. Поскольку индикты, круги Солнцу и круги Луне установлены Богом, то, следовательно, при сотворении мира Бог должен был установить все эти счетчики на их начальные значения, то есть на единицу. Другими словами, "самый начальный" год и должен быть годом СОТВОРЕНИЯ МИРА. Отсюда сразу же вытекал" замечательный способ "вычисления" сотворения мира. Достаточно было вычислить тот год, когда все три божественных хронологических счетчика были равны единице. Это была очень красивая и естественная для средневековой схоластики мысль.

Однако подобное вычисление было далеко не простым делом по тем временам. Для него нельзя было написать формулу, которая с помощью нескольких арифметических действий дала бы ответ. Необходимо было решать задачу с помощью перебора, то есть достаточно массивных вычислений. При современных вычислительных средствах это простая задача, а для тех времен она была очень и очень сложной. И решили ее, вероятно, далеко не сразу.

Строго говоря, эта задача решается неоднозначно — такой "замечательный" год повторяется через 15 X 28 X 19 — 7980 лет. Но из понятных соображений был выбран ближайший такой год в прошлом. Оказалось, что от него прошло несколько тысяч лет, что, по мнению средневековых богословов, выглядело вполне правдоподобно. Это чисто случайное обстоятельство должно было еще более утвердить их в мысли, что их вычисления времени сотворения мира совершенно правильные.

На этот вычисленный по индиктам год и было установлено начало первой "эры от сотворения мира". Она же русско-византийская или традиционная эра, см. выше. На Руси ее называли обычно эрой "от Адама", поскольку, согласно церковному учению, при сотворении мира был сотворен также и первый человек — Адам.

Начало получившийся эры оказалось 5508 годом до н. э. (в нынешнем летоисчислении). От нашего времени он отстоит примерно на семь с половиной тысяч лет назад. Именно в этом древнейшем году средневековые индикты, круги Солнцу и круги Луне одновременно оказались равны единице. С тех пор такого никогда не случалось и не случится до 2472 года н. э. (7980–5508=2472), когда они снова все вместе обратятся в единицу.

5508 год до н. э. и есть начало русско-византийской церковной эры "от Адама", которая до сих пор используется в Русской Православной церкви. Более того, там до сих пор используются те же средневековые индикты, круги Солнцу и круги Луне. Именно по ним высчитывается день православной Пасхи. См. подробности в нашей книге "Пасха".

Замечание. Иногда говорят о "вариантах" русско-византийской эры, например, об "александрийской" эре с началом в 5500 году до н. э., и т. п. Надо понимать, что речь здесь идет не о вариантах эры от сотворения мира, а о РАЗНОБОЕ ДАТИРОВОК РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА в старинных источниках относительно ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ РУССКО-ВИЗАНТИЙСКОЙ ЭРЫ. Скажем, в некоторых источниках написано, что Христос родился в 5500 году от Адама. Это отнюдь НЕ ОЗНАЧАЕТ, что в данном источнике употреблена эра с началом в 5500 году до н. э. Нет, речь идет об ИНОЙ ДАТИРОВКЕ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА ОТНОСИТЕЛЬНО ВСЕ ТОЙ ЖЕ ТРАДИЦИОННОЙ РУССКО-ВИЗАНТИЙСКОЙ ЭРЫ. Подчеркнем еще раз — до 1492 года эта эра была ТОЛЬКО ОДНА.

Возможно, вычисления эры от сотворения мира были проведены незадолго до 1409 года н. э., когда кончался пасхальный 532-летний Великий индиктион и требовалось заново составлять таблицы наступлений Пасхи, см. нашу книгу "Пасха". Занявшись расчетами, вероятно, решили рассчитать заодно и год сотворения мира.

Эти схоластически-богословские вычисления оказались далеко не безобидны. Они сыграли с человечеством злую шутку. Из них следовало, что мир был сотворен примерно за 6900 лет до того времени. Другими словами, получалось, что от сотворения мира до времени вычислений прошло немногим менее 7 тысяч лет. Эта цифра, как мы теперь понимаем, возникла чисто случайно. Но в глазах средневековых богословов она приобрела глубокий и зловещий смысл.


6. Как и когда впервые было рассчитано наступление конца света

Как мы уже говорили выше, в средневековом богословии существовало устойчивое представление о тысячелетнем "божием дне". Оно зиждилось на словах Псалтыри и апостола Петра о том, что пред лицом Бога тысяча лет как день един [25], том 1, с. 92. Отсюда традиционно делался вывод, что поскольку мир был создан Богом за семь дней, то, значит, он и просуществует ровно семь божих дней. То есть — РОВНО СЕМЬ ТЫСЯЧ ЛЕТ.

Рассчитав, наконец, год сотворения мира и "достоверно узнав", что он был сотворен около 6900 лет назад, средневековые богословы пришли в ужас. Ведь получалось, что до конца света остается всего-навсего около ста лет. А именно, согласно их вычислениям, конец света должен был наступить в 7000-м году от сотворения мира, то есть, в 1492 году нашей эры (7000–5508=1492). ИМЕННО В ЭТОМ ГОДУ вся Европа и ожидала со страхом конца света. Отсюда видно, что в Европе в те времена пользовались еще русско-византийской эрой от сотворения мира. Как мы теперь понимаем, других тогда просто не было.

Мы уже не сможем узнать, насколько сильно средневековые богословы поверили в сделанные ими вычисления. Возможно, они лишь допускали вероятность того, что они правильные. Но очевидно, что церковь и государство стали усиленно ПРОДВИГАТЬ ИХ, НАГНЕТАЯ В ОБЩЕСТВЕ СТРАХ перед грядущим концом света. Возможно, поначалу этим пользовались лишь как хорошим средством наставить людей на путь истинный, отвратить от греха. То есть, как бы для благих целей. Ведь 80—100 лет до наступления конца света — достаточно малый срок, чтобы начать запугивать, но заведомо больше остатка жизни взрослого человека. Поэтому, если червь сомнения и глодал первых проповедников, они могли быть уверены, что отвечать за ошибку им не придется. До конца света они не доживут.

Однако, спустя 1–2 поколения ожидания конца света в 7000-м году превратились уже не в теорию, а освященную временем истину. Из истории мы знаем, что в те времена в конец света поверили буквально все — от верхов до низов. И чем ближе придвигался намеченный срок, тем сильнее людей охватывал ужас. Как мы уже говорили, именно в преддверии конца света появились такие мрачные сочинения, как "Божественная комедия" Данте (1477 год) и Апокалипсис (1486 год). См. подробности выше и в нашей книге "Число зверя. Когда был написан Апокалипсис".


7. Попытки пересчитать несостоявшийся в 1492 году конец света породили множество различных эр от сотворения мира, некоторые из которых сегодня считаются "очень древними"

Выше мы уже обратили внимание на бросающуюся в глаза особенность известных сегодня эр от сотворения мира. Если отбросить те из них, которые эрами не являются, а представляют собой лишь манипуляции современных историков, которые с помощью сдвига начала эры пытаются подогнать под нужный ответ "неправильные" с их точки зрения ДАТИРОВКИ старых авторов, то все оставшиеся эры от сотворения мира имеют начало ГОРАЗДО БОЛЕЕ ПОЗДНЕЕ, чем традиционная русско-византийская эра.

С чем это связано? В свете того, что мы уже сказали, объяснение очевидно. ВСЕ ЭТИ ЭРЫ ОТ СОТВОРЕНИЯ МИРА БЫЛИ ВЫЧИСЛЕНЫ ПОСЛЕ 1492 года. Все они — попытки ПЕРЕСЧИТАТЬ несостоявшийся конец света в 1492 году.

Логика пересчетов была проста. Раз конец света не наступил в 7000-м году (1492 году н. э.), значит, в вычислениях была допущена ОШИБКА. Естественно, прежде всего стали искать "слабое место" вычислений (с точки зрения средневековой схоластики). А оно действительно было. Дело в том, что еще в эпоху индиктовых дат были произведены некоторые сдвиги в индиктовых счетчиках, смещающие номера годов в круге Луне, а, возможно и в двух других кругах. Причины этих сдвигов могли были различными — причем не "божественными", а вполне обыденными. Например, они могли быть связаны с вычислениями дня Пасхи и установлением пасхалии после принятия апостольского христианства в конце XIV века. Напомним, что день Пасхи вычисляется на основании индиктовых счетчиков. См. подробности в наших книгах "Крещение Руси", "Пасха", "Счет лет от Христа и календарные споры".

Но сдвиг номеров лет в индиктовых счетчиках сразу же МЕНЯЕТ год, когда все они обращаются в единицу. А, следовательно — и всю картину вычислений сотворения мира и конца света. На это, по-видимому, не обратили должного внимания при первоначальных вычислениях. Ведь вычисленный тогда год конца света был еще не слишком близок, до него нельзя было дожить. Поэтому вычислители очень уж глубоко не "копали". А затем их вычисления были канонизированы, и об опасном "подводном камне" просто забыли. Но когда в 1492 году конец света не наступил, о нем, вероятно, вспомнили. И начались попытки восстановления исходного, установленного Богом, вида индиктовых счетчиков, необходимого для "правильного" расчета конца света. Однако старый вид счетчиков был к тому времени забыт и восстановить его однозначно не представлялось возможности. Поэтому стали возникать различные варианты восстановления, приводящие к разным датам конца света. При этом, даты, оказавшиеся в прошлом, естественно отбрасывались как явно неверные (ведь конец света еще не наступил!). А вот вычисления, приводящие к БУДУЩИМ датам конца света, могли быть удержаны как истинные. Поэтому все новые датировки сотворения мира оказались БОЛЕЕ ПОЗДНИМИ, чем исходная.

Следом этих пересчетов, вероятно, является и то обстоятельство, что номера годов в православном и католическом кругах Луне (там эти номера называется "золотым числами") — РАЗНЫЕ. Они сдвинуты друг относительно друга на три шага [27], с. 76.

Из всего сказанного выше мы получаем важное для хронологии следствие:

ЛЮБОЙ ДРЕВНИЙ ДОКУМЕНТ В КОТОРОМ ИСПОЛЬЗОВАНА ЭРА ОТ СОТВОРЕНИЯ МИРА, ОТЛИЧНАЯ ОТ РУССКО-ВИЗАНТИЙСКОЙ, С БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАЧАЛОМ, СОСТАВЛЕН НЕ РАНЕЕ 1492 ГОДА Н.Э.


8. Что такое "конец света" по календарю майя в 2012 году

В связи с рассматриваемыми здесь вычислениями конца света скажем несколько слов и о раздутом в наши дни якобы "конце света по календарю майя 23 декабря 2012 года", см., например [21], с. 103.

На самом деле никакого отношения к вычислениям конца света эта дата не имеет.

Известно, что майя пользовались 20-ричной системой счисления, а для счета больших промежутков времени, подобно "древним" египтянам, использовали год, состоящий из 360 дней [27], с. 165. Этот год они обозначали словом "тун" [27], с. 165.

Соответственно, в календаре майя использовались следующие периоды:

20 лет (ка — тун),

20x20=400 лет (бак — тун) и, наконец самый большой период

20x20x20 = 8000 лет (пик-тун) [27], с. 165.

Таким образом, календарный цикл майя состоял из 8000 лет. Эта цифра подозрительно близка к 7980-летнему периоду старинного европейского индиктового календаря, см. выше. Более того, если учесть, что индиктовый период исчислялся в юлианских годах, средняя длина которых 365,25 суток, и пересчитать его на 360-суточные года майя, то получится примерно 8096 лет майя. Что почти точно совпадает с полным 8000-летним периодом календаря майя. Перед нами — еще одно косвенное свидетельство европейского происхождения цивилизации майя. О чем мы уже не раз говорили в наших книгах, см. подробности в [ХРОН6].

Считается далее, что начальная точка отсчета календаря майя, от которой они отсчитывали свои пик-туны, бактуны, туны (годы), месяцы и дни, совпадала

с 3113 или 3114 годом до н. э. [21], с. 102; [27], с. 167 В "вычислениях" конца света 2012 года утверждается, что 23 декабря декабря 2012 года якобы заканчивается 13-тый по счету 400-летний "бактун" майя. Именно это, дескать, и предвещает конец света.

Но простая арифметика показывает, что эти расчеты не только нелепы, они еще и НЕВЕРНЫ. Хотя бы потому, что промежуток времени от 3114 года до н. э. до 2012 н. э. года НЕ ДЕЛИТСЯ НА 400. А следовательно, 2012 год никак не может концом никакого "бактуна" майя. Далее, полный период календаря майя содержит не 13, а 20 "бактунов". А до конца 20 "бактуна" нам придется еще ждать и ждать. И, наконец, как мы видели выше, конец света "вычисляется" не по концу календарного цикла, а на основании совсем других, гораздо более глубоких богословских соображений. Но даже и такие, "полностью обоснованные" вычисления дают неправильный ответ.

А конец света в 2012 году по календарю майя — это даже не схоластическое вычисление, а просто жульничество.

В заключение отметим, что письменность майя была расшифрована Ю.В. Кнорозовым сравнительно недавно, лишь во второй половине XX века [28]. В целом, был расшифрован и календарь майя, но не все их календарные обозначения нам понятны. Ю.В. Кнорозов писал: "В настоящее время мы можем с полной уверенностью понимать даты, которые древние скульпторы высекали в начале своих надписей. Тем не менее, В КАЛЕНДАРЕ МАЙЯ ДАЛЕКО НЕ ВСЕ ПОНЯТНО… Принятая в настоящее время система обозначений различных календарных терминов майя не выдерживает даже самой легкой критики" цит. по [27], с. 159.

Более того, считается, что "майя пользовались не одним, а несколькими календарями сразу, тесно переплетая их даты" [27], с. 161.

Видимо, именно эта сложность и неполная ясность календаря майя навела кое-кого на мысль "вычитать" из надписей майя якобы имеющиеся там сведения о конце света в 2012 году и широко разрекламировать их.


Список источников


Обобщающие труды по новой хронологии

1). ХРОНОЛОГИЯ. Тома 1–7. Под редакцией А.Т. Фоменко. — Москва, "РИМИС", 2003-2006

[ХРОН1]: Фоменко А.Т. Основания истории. (Введение в проблему. Критика скалигеровской хронологии. Новые методы датирования. Астрономическая датировка Апокалипсиса. Основные ошибки средневековых хронологов, "удлинивших историю". Устранение искажений и построение новой хронологии).

[ХРОН2]: Фоменко А.Т. Методы. (Отождествления древних и средневековых династий. Троянская война в XIII веке н. э. Рим. Греция. Библия. Основные сдвиги в хронологии. Отражение евангельских событий XII века н. э. в римской истории XI века н. э.).

[ХРОНЗ]: Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т., Фоменко Т.Н. "Звезды. (Астрономические методы в хронологии. Альмагест Птолемея. Тихо Браге. Коперник. Египетские зодиаки)".

[ХРОН4]: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Новая хронология Руси. (Русь, Англия, Византия, Рим)".

[ХРОН5]: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Империя. (Русь-Орда. Османия=Атамания. Европа. Китай. Япония. Этруски. Египет. Скандинавия)".

[ХРОН6]: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Библейская Русь. (Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Реформация. Америка. Календарь и Пасха)".

[ХРОН7]: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Реконструкция. (Ханы Новгородцы — Габсбурги. Разное. Наследие Великой Империи в истории и культуре Евразии и Америки".

Данное издание можно использовать, в частности, как СПРАВОЧНИК по Новой хронологии, охватывающий все исследования авторов, выполненные до 2003 года. Последующие продвижения Новой хронологии отражены в книгах, перечисленных в следующем отделе.

2) В 2007 году издательство "Астрель" начало выпуск серии книг "Новая хронология для всех", посвященной полному и, в то же время, общедоступному изложению Новой хронологии и исторической реконструкции Фоменко-Носовского. Авторы серии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский. Первые десять книг серии: 1. Русь и Орда; 2. Великая Смута; 3. 400 лет обмана; 4. Истину можно вычислить; 5. Пасха; 6. Троянская война: 7. Татаро-монгольское иго: кто кого завоевывал; 8. Славянское завоевание мира; 9. Калиф Иван; 10. Пегая Орда. История "древнего" Китая. 11. Египет: колыбель Империи.

"Новую хронологию для всех" можно использовать как учебник по Новой хронологии, пригодный, в частности, и для тех читателей, которые вообще не были знакомы с этим предметом.

3) Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Русь и Рим. Книга выходила в виде пятитомника, а также в виде двух больших томов. Первые тома пятитомника начали выходить в 1999 году. Затем было выпущено несколько существенно обновленных переизданий. Последние издания: двухтомник — Астрель, 2006, пятитомник — Астрель (в печати).

"Русь и Рим" можно рассматривать как подробное введение в Новую хронологию.


Отдельные книги по новой хронологии

[МЕТ1] Фоменко А.Т. Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии. (Распознавание и датировка зависимых текстов, статистическая древняя хронология, статистика древних астрономических сообщений). — Москва, изд-во МГУ, 1990.

[МЕТ2] Фоменко А.Т. Глобальная хронология. (Исследования по истории древнего мира и средних веков. Математические методы анализа источников. Глобальная хронология). — Москва, изд-во МГУ, 1993.

[РАР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима (Факты. Статистика. Гипотезы). Том 1: Русь. 1ом 2: Англия и Рим. — Москва, изд-во Учебно-Научного Центра довузовского образования МГУ. 1995.

[ИМП] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Империя. (Русь, Турция, Китай, Европа, Египет. Новая математическая хронология древности). — Москва, "Факториал", 1996.

[МХБ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Математическая хронология библейских событий. — Москва, "Наука", 1997.

[БР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Библейская Русь. (Русско-ордынская Империя и Библия. Новая математическая хронология древности). Тома 1, 2. — Москва, "Факториал", 1998.

[НХР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Новая хронология Руси. — Москва, "Факториал", 1997.

[МЕТ] Фоменко А.Т. Методы статистического анализа исторических текстов. Приложения к хронологии. Тома 1, 2. — Москва, "Крафт+Леан", 1999.

[АХР] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Астрономический анализ хронологии. Альмагест. Зодиаки. — Москва, "Деловой экспресс", 2000.

[НХЕ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Новая хронология Египта". — Москва, "Вече", 2002, 2003; Москва, "Астрель", 2007.

[ЦРС] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Царь Славян". — Санкт-Петербург, "Нева", 2004; Москва, "Астрель", 2007.

[СКИ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Старые карты Великой Русской Империи". — Санкт-Петербург, "Нева", 2004.

[СТБ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Стамбул в свете новой хронологии". — Москва, "Вече", 2004.

[МСК] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Москва в свете новой хронологии". — Москва, "Вече", 2004.

[АСР] Фоменко А.Т. Античность — это средневековье. Спб., "Нева", 2005.

[НОР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Начало Ордынской Руси". — Москва, "Неизвестная планета".

[ДЗЕ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Древние зодиаки Египта и Европы". — Москва, "Вече", 2005.

[К.Р] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Крещение Руси". — Москва, "Астрель", 2006.

[ЕА] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Египетский Альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта от Наполеона до Новой хронологии". Иллюстрированное издание. — Москва, "РИМИС", 2006.

[ЦРМ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги". — Москва, "Астрель", 2007.

[КА] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Казаки-арии. Из Руси в Индию"

2007.

[ПЕ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Потерянные Евангелия". — Москва, "Астрель", 2008.

[ХР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Христос и Россия глазами древних греков".

[ЗИ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Забытый Иерусалим".2008.

[ЗА] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Завоевание Америки"

[РУСЬ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Русь. Подлинная история Великой Средневековой Русско-Ордынской Империи в Новой хронологии" 2009.

[РИ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Раскол Империи". — Москва, изд-во "Астрель" 2009.

[КРЫМ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица". — Москва, изд-во "Астрель", 2009.

[ГРК] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Геракл". — Москва, изд-во "Астрель", 2009.

[ПЗ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Пророк завоеватель". — Москва, изд-во "Астрель", 2009.

[ЕРИЗ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Египетские, русские и итальянские зодиаки" 2009.

[ШАХ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Шах-наме: Иранская летопись Великой Империи XII–XVII веков". 2010.

[ВАТ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Ватикан", 2010.

[ШЕК] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "О чем на самом деле писал Шекспир" 2010.


Список использованных источников

[1] ["Алтари"]. Катерина Лиментани Вирдис, Мари Пьетроджованна. "Алтари. Живопись Раннего Возрождения". — Перевод с итальянского. Изд-во "Белый Город", 2002; "Arsenale editrice", Italy, 2001.

[2] Борисовская Н. "Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков. Космографии, карты земные и небесные, планы, ведуты, баталии. Из собрания ГМИИ имени А.С. Пушкина". — Москва, изд-во Галактика, 1992.

[3] Данте Алигьери. "Божественная комедия". — Перевод с итальянского А. А. Илюшина. Москва, изд-во филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, 1995.

[4] Данте Алигьери. "Божественная Комедия". — Перевод с итальянского М. Лозинского. В цикле "Библиотека всемирной литературы", серия 1, том 28. Москва, изд-во "Художественная литература", 1967.

[5] Дживелегов А.К. "Данте Алигьери". Серия: Жизнь замечательных людей. Журнально-газетное объединение. — М., ОГИЗ, 1933.

[6] Иегер Оскар. "Всеобщая история". Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. Спб., 1894–1904.

[7] Иегер Оскар. "Всеобщая история". Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. Спб., 1904. Исправленное и дополненное издание. Факсимильно переиздано в 2000 году в Москве.

[9] "Мифы народов мира. Энциклопедия". Тома 1, 2. — Москва, изд-во "Советская Энциклопедия", 1980 (том 1), 1982 (том 2).

[10] Морозов Н.А. "История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика. Пророки". — М., Типография Т-ва И.Д. Сытина, 1914.

[11] Морозов Н.А. "Христос. (История человечества в естественно-научном освещении)". Тома 1–7. — М.-Л., Госиздат, 1924–1932 гг. т.1: 1924 (2-е издание: 1927), т. 2: 1926, т. 3: 1927, т. 4: 1928, т. 5: 1929, т. 6: 1930, т. 7: 1932. (Первый том вышел двумя изданиями: в 1924 и в 1927 годах). В 1998 году, по нашей инициативе, вышло репринтное переиздание этого труда Н.А. Морозова в московском издательстве "Крафт". Были переизданы все семь томов.

[12] Немоевский Андрей, "Бог Иисус". — Государственное издательство. Петербург, 1920.

[13] "Панорама Средневековья. Энциклопедия средневекового искусства". Под редакцией Роберта Бартлетта. — Перевод с английского: "Medieval Panorama". Edited by Robert Bartlett. Thames & Hudson, London, 2001. Русский перевод: Москва, изд-во "Интербук-бизнес", ЗАО "Интербук-бизнес", 2002.

[14] Птолемей Клавдий. "Альмагест или математическое сочинение в тринадцати книгах". Перевод И.Н. Веселовского. — Москва, Наука, Физматлит, 1998.

[15] Святский Д.О. "Астрономия у Данте Алигьери в его "Божественной Комедии"". — Известия РОЛМ, N0.1(42), 1922, 52–55.

[16] "Das Miinster zu Bonn. The Bonn Minster". Former Collegiate Church of SS. Cassius and Florentius. Series: "Kleine Kunstfurer". Achnell, Art Guide No.593 (of 1954). Second English Edition 1997. - Verlag Schnell & Steiner GmbH Regensburg, Regensburg, Germany, — 1997.

[17] Kurth Willi. "The Complete Woodcuts of Albrecht Diirer". With the introduction by Campbell Dodgson, M.A., C.B.E. — Dover Publications, Inc. New York, USA, 1963.

[18] Orontii Finaei delphinatis. "Fine Oronce, etc." — 1551. (Книгохранилище Пулковской обсерватории).

[19] Steeb J. (J.Ch. Steebj). "Coelum Sephiroticum Hebraeorum, etc." — Mainz, (Maguntiae), publ. 1679. (Книгохранилище Пулковской обсерватории).

[20] "St. Lorenz. Im Blickpunkt das Kreuz. Kruzifix-Darsrellungen". 99. Verein zur Erhaltung der St. Lorenzkirche in Niirnberg (E.V.). Niirnberg. Lorenzer Platz 10. Herausgegeben von Gerhard Althaus und Georg Stolz. Niirnberg. NF.Nr. 44, 1999.

[21] Ronald L. Bonewitz. Hieroglyphs. — Teach yourself books. Hodder & Stoughton Ltd., London, Chicago, 2001.

[22] "Большая Советская Энциклопедия". Тома 1—51. Второе издание. — М.: Изд-во Советская Энциклопедия, 1949–1957.

[23] Бикерман Э. "Хронология древнего мира". — Москва, Наука, 1975. Перевод с английского издания: Bickerman E.J. "Chronology of the Ancient World". - Thames & Hudson, London, (1968), 1969.

[24] "Энциклопедический Словарь" Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. В 86 томах с иллюстрациями. Санкт-Петербург, 1890–1907. Электронная версия на четырех СО, изданная в 2002 году изд-вом "Адепт". ООО "ИДДК".

[25] Болотов В.В. "Лекции по истории древней церкви". Тома 1–4. — Посмертное издание под редакцией проф. А. Бриллиантова. — Спб, 1907. Репринтное издание. Москва, Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, 1994.

[26] "Хронограф Лютеранский", 1680 год. Русский перевод 1720 года. Напечатан в Петербурге в 1720 году под названием: "Шеатрон или позор исторический, изъявляющий повсюдную историю Священнаго писания и гражданскую. Чрез десять исходов. И веки всех Царей, Императоров, пап Римских и мужей славных. И прочая от начала мира даже до лета 1680 вкратце ради удобнаго памятствования чрез Вилгелма Стратеммана собранный. Ныне же на Российский язык с латинскаго преведенный. В Санктпетербурхе. Лета от возрождения чрез Христа 1720". Перевод осуществил епископ Рязанский Гавриил Бужинский с утраченного ныне подлинника. В 1749 году книга была запрещена указом Елизаветы Петровны и изъята. Сегодня ее можно найти в ряде библиотек, например, в библиотеке Государственного Исторического Музея (Москва), а также в частных собраниях.

[27] Климишин И.А. "Календарь и хронология". — М., Наука, второе издание, 1985.

[28] Кнорозов Ю.В. Письменность индейцев майя. Л., изд-во АН СССР, 1963.


Сведения об авторах

ФОМЕНКО Анатолий Тимофеевич

1945 года рождения, академик Российской Академии Наук (РАН), действительный член РАЕН (Российской Академии Естественных Наук), действительный член МАН ВШ (Международной Академии Наук Высшей Школы), действительный член Академии Технологических Наук Российской Федерации (АТН РФ) (2009). доктор физико-математических наук, профессор, заведующий кафедрой механико-математического факультета Московского государственного университета. Решил известную проблему Плато в теории спектральных минимальных поверхностей, создал теорию инвариантов и тонкой классификации интегрируемых гамильтоновых динамических систем. Лауреат Государственной Премии Российской Федерации 1996 года (в области математики) за цикл работ по теории инвариантов многообразий и гамильтоновых динамических систем. Автор более 200 научных работ, 30 математических монографий и учебников, специалист в области геометрии и топологии, вариационного исчисления, теории минимальных поверхностей, симплектической топологии, гамильтоновой геометрии и механики, компьютерной геометрии.

Автор нескольких книг по разработке и применению новых эмпирико-статистических методов к анализу исторических летописей, хронологии древности и средневековья.

НОСОВСКИЙ Глеб Владимирович

1958 года рождения, кандидат физико-математических наук (МГУ, 1988), специалист в области теории вероятностей, математической статистики, теории случайных процессов, теории оптимизации, стохастических дифференциальных уравнений, компьютерного моделирования стохастических процессов. Работал в институте Космических Исследований (Москва), в Московском станко-инструментальном институте, а также в Японии, в рамках научного сотрудничества между МГУ и университетом Айзу в области компьютерной геометрии. В настоящее время работает старшим научным сотрудником на механико-математическом факультете МГУ.


Оглавление

  • Предисловие
  • Глава 1 Астрономическое содержание «Божественной Комедии» Данте доказывает, что знаменитая поэма была написана не в XIII веке, как считается, а на несколько столетий позже — не ранее 1477 года
  •   1. Краткая характеристика поэмы
  •   2. В поэме Данте содержится астрономическая запись даты ее создания
  •     2.1. Зодиак Данте ранее не был замечен исследователями, хотя насыщенность поэмы астрономией бросалась им в глаза
  •     2.2. Зодиак Данте: Солнце в Овне
  •     2.3. Зодиак Данте: Венера в Рыбах
  •     2.4. Зодиак Данте: Сатурн во Льве
  •     2.5. Зодиак Данте: Луна рядом с Солнцем в Овне
  •     2.6. Зодиак Данте: Меркурий, Марс и Юпитер находились рядом с Луной и Солнцем, то есть вблизи Овна
  •     2.7. Полный гороскоп Данте
  •     2.8. Упоминания у Данте о других созвездиях
  •   3. Астрономическая датировка "Божественной Комедии" однозначна: 12–15 апреля 1477 года н. э
  •   4. "Божественная Комедия" — яркое явление апокалиптической литературы. В первоначальном виде появилась около 1477 года, когда люди со страхом ждали скорого конца света в 1492 году
  •   5. "Божественная Комедия" дошла до нас со следами редакции XVI–XVII веков
  •   6. Упоминания о часах и компасе в "Божественной комедии" выдает ее позднюю редакцию
  • Глава 2 Данте жил по крайней мере на 150 лет позже, чем думают историки
  •   1. Что пишут сегодня о жизни Данте
  •   2. Странности, окутывавшие историю захоронения Данте, после исправления датировок исчезают
  •   3. Список изданий "Божественной комедии", хранящихся в Библиотеке Ватикана, прекрасно соответствует ее астрономической датировке 1477 годом
  • Глава 3 Конец света и эры от сотворения мира
  •   1. Введение В этой главе мы расскажем о средневековых вычислениях конца света — как они происходили и на каких предположениях основывались
  •   2. Начала основных эр от сотворения мира
  •   3. Летоисчисление по индиктам и летоисчисление по эрам
  •   4. Локальная устойчивость и глобальная неустойчивость индиктовых дат по отношению к возможным ошибкам. Для дат по эрам — все наоборот
  •   5. Как впервые был вычислен год сотворения мира
  •   6. Как и когда впервые было рассчитано наступление конца света
  •   7. Попытки пересчитать несостоявшийся в 1492 году конец света породили множество различных эр от сотворения мира, некоторые из которых сегодня считаются "очень древними"
  •   8. Что такое "конец света" по календарю майя в 2012 году
  • Список источников
  •   Обобщающие труды по новой хронологии
  •   Отдельные книги по новой хронологии
  •   Список использованных источников
  • Сведения об авторах
  • Наш сайт является помещением библиотеки. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ) копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений размещенных на данной библиотеке категорически запрешен. Все материалы представлены исключительно в ознакомительных целях.

    Copyright © UniversalInternetLibrary.ru - электронные книги бесплатно