Электронная библиотека




Западносибирский центр германских исследований

Германский исторический институт в Москве

ИСТОРИЯ

ГЕРМАНИИ

том 3

Документы и материалы

Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «История»

Москва

2008


УДК 94(430)" 1870/20"

ББКбЗ.З(4ГеР)                             !?!• VolkswagenStiftung

И90                                     . . . i

Рецензенты:

кафедра всеобщей истории Ярославского государственного университета

(зав. кафедрой д-р ист. наук, профессор М. Е. Ерин);

ведущий научный сотрудник Института всеобщей истории РАН,

д-р ист. наук Б. М. Туполев.

Ответственные редакторы тома:

канд. ист. наук, доц. С.А. Васютин;

д-р ист. наук, проф. \Ю. В. Галактионов ;

канд. ист. наук, доц. Л.Н. Корнева

И90 История Германии: учебное пособие: в 3 тт. / Под общ. ред. Б. Бонвеча, | Ю. В. Галактионова I — М.: КДУ, 2008. — Т. 3: Документы и материалы / отв. ред. С. А. Васютин,1Ю. В. Галактионов! Л. Н. Корнева. — 592 с.

ISBN 978-5-98227-255-3 ISBN 978-5-98227-258-4 (T. 3)

Учебное пособие подготовлено коллективом ученых Западносибирского центра германских исследований. Третий том включае г документы и материалы по истории Германии с древнейших времен до наших дней, многие из которых переведены на русский язык впервые. Документы и материалы систематизированы в соответствии с главами первых двух томов, расположены в хронологической последовательности и отражают важнейшие аспекты политической, социально-экономической и культурной жизни германских земель с I в. до н. э. до конца XX в. Издание соответствует Государственному образовательному стандарту Министерства образования и науки Российской Федерации.

Для студентов, аспирантов, преподавателей и всех, интересующихся историей Германии.

УДК 94(430fl870/20" ББК 63.3(4Гер)

©Западносибирский центр германских исследований, 2008 ISBN 978-5-98227-255-3                       © Коллектив авторов, 2008

ISBN 978-5-98227-258-4 (Т.З)               © Издательство «КДУ», 2008


СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ...............................................................................................   30

ДРЕВНИЕ ГЕРМАНЦЫ.................................................................................   32

№ 1. Гай Юлий Цезарь. «Записки о Галльской войне»

(извлечения)........................................................................................   32

№ 2. Публий Корнелий Тацит. «О происхождении германцев

и местоположении Германии» (извлечения)...............................   35

№ 3. Дион Кассий. «Римская История» (извлечения)........................   44

РАННЕСРЕДНЕВЕКОВАЯ ГЕРМАНИЯ (VI-XI вв.)..........................   48

1. Меровингский период...............................................................................   48

N» 4. «Салический закон» (извлечения)................................................   48

№ 5. Из «Истории франков» Григория Турского...............................   54

№ 6. Из Эдикта Хлотаря II (614 г.)..........................................................   56

7. Из так называемой «Хроники» Фредегара.................................   57

2. Эпоха Каролипгов......................................................................................   58

№ 8. Анналы королевства франков (извлечения)...............................   58

К? 9. Эйнгард. «Жизнь Карла Великого» (извлечения)......................   61

X» 10. Нитхард. «История» (извлечения)...............................................   63

№11. «Вертинские анналы» (извлечения)............................................   63

№ 12. «Фульдские анналы», или анналы восточного королевства

франков..............................................................................................   64

№ 13. «Саксонский закон» (извлечения)...............................................   64

3. Правление Саксонской династии...........................................................   66

№ 14. Адальберт. Продолжение хроники Регинона

(извлечения)......................................................................................   66

№ 15. Видукинд Корвейский. «Деяния саксов» (извлечения)..........   68

№ 16. Пожалование Арнульфом юрисдикции министериалу

(888 г., извлечения)..........................................................................   70

№ 17. Привилегия Оттона I аббатству Корвей/Новокорвейскому

монастырю (940г., извлечения)....................................................   71

18. Грамота об утрате свободного состояния (1020г.)..................   72


Содер

4. Правление Салиев. Борьба за инвеституру.........................................   72

№ 19. Из указа Конрада II «О бенефициях в итальянском

королевстве»/Павийская конституция (1037г.)......................   72

№ 20. Випон. Деяния императора Конрада (извлечения).................   75

№21. Григорий VII. «Диктат папы» (1075 г., извлечения).................   75

№ 22. Клятва германского короля Генриха IV (28 января 1077 г.)...   77

№ 23. Могунтинский имперский (земский) мир 1103 г.....................   78

№ 24. Вормский конкордат (23 сентября 1122 г.).................................   78

ГЕРМАНИЯ В XII-XV вв............................................................................   80

1. Социально-политическое развитие.......................................................   80

№ 25. «Саксонское зерцало» (1224-1230 гг., извлечения)..................   80

№ 26. Из постановления Фридриха II о привилегиях князьям

(1232г.)................................................................................................   90

№ 27. Из Эдикта об отмене городских и ремесленных вольностей

(1231-1232гг.)...................................................................................   92

№ 28. Из договора об объединении городов Рейна и Веттерау

для сохранения государственного единства

(5 февраля 1273 г.)............................................................................   93

№ 29. Из «Золотой буллы» Карла IV (1356 г.).......................................   93

2. Городское право..........................................................................................   98

№ 30. Из древнейшей части права г. Фрейбурга в Брейсгау

(1120 г.)................................................................................................   98

31. Городское право Страсбурга (вторая половина XII в.,

извлечения).......................................................................................   99

№ 32. Из присяги при принятии в гражданство г. Кёльна

(около 1355 г.)....................................................................................103

3. Социально-экономическое развитие....................................................103

№33. Формула (формуляр) мейерской аренды (извлечения).........103

№ 34. Из решения городского совета г. Кёльна о

подмастерьях-сапожниках (1491 г.).............................................105

№ 35. Из Устава еженедельного рынка в г. Страсбурге (1491 г.)......106

№ 36. Из Грамоты, данной английским королем Эдуардом II

купцам немецкого подворья в г. Лондоне

(7 декабря 1317г.).............................................................................107

№ 37. Из Постановления о ганзейской торговле в г. Новгороде

(22 февраля 1346г.)..........................................................................108

4. Культура........................................................................................................ПО

№ 38. Из Грамоты Фридриха Барбароссы ученикам и учителям

болонских школ (1158 г.)................................................................110


Содержание

5

№ 39. Из жизни немецкого рыцарства (запись 1248 г.)......................111

№ 40. Из Проповеди №62 Йоханнеса Таулера.....................................113

№ 41. Из «Трактата об уединенности» Майстера Экхарта................114

№ 42. Из сборника шванков «Поп Аммс» Штрикера.........................116

№ 43. Из повести Вернера Садовника «Крестьянин Гельмбрехт» ..117

ГЕРМАНИЯ В XVI — ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XVII в...........................122

1. Реформация и конфессионализация.....................................................122

№ 44. Мартин Лютер. «Диспут о прояснении действенности

индульгенций» (1517г., извлечения)...........................................122

№ 45. Из трактата М.Лютера «К христианскому дворянству

немецкой нации об улучшении христианского состояния»

(1520г.)................................................................................................126

№ 46. Из «Краткого катехизиса» Мартина Лютера.............................132

№ 47. Из Мандата пфальцского курфюрста Оттгенриха

об отмене католических богослужений (1556 г.)......................140

№ 48. Церковная визитация в Пфальце( 1556 г., извлечения)..........141

№ 49. Из протестантского школьного устава середины XVI в........142

№ 50. Из протокола допроса, произведенного представителем

Аугсбургского совета (1598 г.).......................................................146

2. Становление княжеского абсолютизма................................................14S

№ 51. Придворное уложение Иоганна Фридриха Померанского

( 1575 г., извлечения)........................................................................148

№ 52. Из «Придворного уложения» герцога Баварского

Вильгельма V ( 1589 г.).....................................................................15С

№53. Из Баварского закона против ведьм (1611 г.)............................151

3. Обществом повседневная жизнь...........................................................153

№54. Из «Всемирной книги» Себастьяна Франка (1534 г.)..............153

№ 55. Из «Уложения о женских комнатах» герцогини Софии

Мекленбургской(1614г.)................................................................155

№ 56. Из Полицейского уложения г. Фраккфурта-на-Майне

(1621г.)................................................................................................157

4. Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)..................................................160

№ 57. Основание Евангелической унии. Агаузенский договор

(1608 г., извлечения)....................'....................................................160

№ 58. Из Грамоты об основании Католической лиги (1609г.).........162

№ 59. Из «Реституционного эдикта» императора Фердинанда II

(6 марта 1629 г.).................................................................................163

№ 60. Из «Временника» Ганса Геберле....................................................165


6

Содержание

ГЕРМАНИЯ В ЭПОХУ АБСОЛЮТИЗМА (1648-1789 гг.)........„........168

N» 61. Вестфальский мирный договор (24 октября 1648 г.,

извлечения).......................................................................................168

№ 62. Генеральный земельный школьный регламент Фридриха

II Великого, короля Пруссии (Берлин, 12 августа 1763 г.,

извлечения).......................................................................................182

№ 63. Н.М. Карамзин. Письма русского путешественника

(1789 г., извлечения)........................................................................195

ГЕРМАНИЯ в 1789-1870 гг...........................................................................214

1. Настроения в германском обществе в период наполеоновских войн..............„.................................................................................................214

№ 64. Из стихотворения Адельберта фон Шамиссо «Германия»

(1805г.)................................................................................................214

N» 65. Из «Речей к немецкой нации» Иоганна Готтлиба Фихте

(1808-1809 гг.)...................................................................................214

№ 66. Из «Катехизиса немцев» Генриха фон Клей ста

(март 1809 г.)......................................................................................216

2. Прусские реформы.....................................................................................217

№ 67. Из докладной записки о реорганизации прусского

государства (12 сентября 1807 г.).................................................217

№ 68. Из эдикта об отмене наследственного подданства

в Пруссии (9 октября 1807г.)........................................................219

W» 69. Из закона об обязательной воинской повинности

в Пруссии (3 сентября 1814г.).......................................................219

3.  Германский союз.........................................................................................221

№ 70. Из Германского союзного договора (8 июня 1815г.)...............221

71. Карлсбадские решения. Из союзного закона

об университетах (20 сентября 1819г.).......................................223

№ 72. Карлсбадские решения. Из союзного закона о печати

(20 сентября 1819г.).........................................................................223

№ 73. Карлсбадские решения. Из союзного закона

о следственных действиях (20 сентября 1819 г.).......................224

№ 74. Из решения Союзного собрания о запрещении петиций

и протестов (9 августа 1832 г.).......................................................224

N» 75. Из решения Союзного собрания о мерах против

подмастерьев (15 января 1835 г.)..................................................225

4. Формирование политических течений в предреволюционный период.............................................................................................................226

№ 76. Из речи Иоганна Вирта на Гамбахском празднике (1832 г.)... 226


Содержание

7

№ 77. Из статьи Карла Бидермана «Успехи национального

принципа в Германии» (1842 г.)....................................................227

№ 78. Из Оффенбургской программы южно-германских

демократов (12 сентября 1847 г.)..................................................228

№ 79. Из Геппенгеймской программы южно-германских

либералов (октябрь 1847 г.)...........................................................229

5. Процесс объединения Германии.............................................................230

№ 80. Из Конституции Германской империи, принятой

Франкфуртским Национальным собранием

(28 марта 1849 г.)...............................................................................230

№ 81. Из союзного договора между Пруссией, Саксонией

и Ганновером (Уния трех королей, 26 мая 1849 г.)...................234

№ 82. Из соглашения о третейском суде (26 мая 1849г.)...................236

№ 83. Из соглашения между Австрией и Пруссией («Ольмюцкие

пункты», 29 ноября 1850 г.)............................................................236

№ 84. Из Айзенахского заявления либеральных и демократических

политиков по вопросу национального объединения

(14 августа 1859 г.)............................................................................237

№ 85. Из Устава Национального союза (15-16 сентября 1859 г.).... 238 № 86. Из Программы Германского союза реформ

(октябрь 1862 г.)................................................................................239

№ 87. Из Венского мирного договора между Австрией,

Пруссией и Данией (30 октября 1864 г.).....................................239

№ 88. Из Гаштейнской конвенции, заключенной между

Австрией и Пруссией (14 августа 1865 г.)..................................240

№ 89. Из воспоминаний Отто фон Бисмарка о международном

положении Пруссии в конце австро-прусской войны

1866г....................................................................................................240

№ 90. Из Пражского мирного договора, заключенного между

Австрией и Пруссией (23 августа 1866 г.)..................................241

№ 91. Из конституции Северогерманского союза, принятой

Учредительным рейхстагом (16 апреля 1867г.).......................242

№ 92. Из статьи О. Клоппа «Кто заклятый враг Германии?»

(Мюнхен, 1868 г.)..............................................................................244

6. Формирование политических партий в Германии.............................246

№ 93. Из учредительной программы Прогрессивной партии

Германии (Берлин, 9 июня 1861 г.)...............................................246

№ 94. Из учредительной программы Национально-либеральной

партии (Берлин, 12 июня 1867 г.).................................................247

№ 95. Из программы Свободной консервативной партии

(Берлин, 27 октября 1867 г.)...........................................................249


8

Содержание

№ 96. Из программы Всеобщего союза германских рабочих

(Берлин, 1867 г.)................................................................................250

№ 97. Из программы Социал-демократической рабочей партии

(Айзенах, 8 августа 1869 г.)............................................................251

№ 98. Из программы Немецкой (католической) партии Центра

(Эссен, 30 июня 1870 г.)...................................................................252

7. Социально-экономическое развитие....................................................252

№ 99. Из памятной записки Фридриха Листа об экономическом

положении Германии после наполеоновских войн (1820г.).. 252 № 100. Ответы дюссельдорфского бургомистра на вопросы

ландсрата о детском труде (22 августа 1822г.)........................253

№ 101. Ф. Лист о пароходном и железнодорожном транспорте

(1835г.)..............................................................................................255

№ 102. Мнения против строительства железных дорог....................256

№ 103. Из письма Генриха Гейне о железных дорогах

(5 мая 1843 г.)...................................................................................256

№ 104. Из воспоминаний рабочего Христиана Менгерса.................257

№ 105. Рост численности населения в крупнейших городах

Германии (1800-1880 гг., тыс. чел.).............................................258

106. Объемы торговли Таможенного союза (1834-1860гг.,

млн талеров)....................................................................................258

НАЦИОНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО И ИМПЕРИАЛИЗМ (1871-1914ГГ.)....................................................................................................259

1. Политическое развитие Германской империи....................................259

№ 107. Канцлер Отто фон Бисмарк о политических вопросах

(1881г.)..............................................................................................259

JW 108. Премьер-министр Вюртемберга барон Г. фон Миттнахт

о роли Пруссии в бундесрате (1899 г.).......................................259

№ 109. Канцлер Теобальд фон Бетман-Гольвег о положении

прусского короля (1910 г.)............................................................260

№ 110. Из Программного заявления партии Центра

(февраль 1871 г.).............................................................................261

№ 111. Из Профаммного воззвания Германской консервативной

партии ( 1876 г.)...............................................................................262

№ 112. Из Программы Христианско-социальной рабочей партии

(1878 г.)..............................................................................................263

N» 113. Из «Закона против общественно опасной деятельности

социал-демократии» (21 октября 1878 г.).................................264


Содержание

9

№ 114. Из Совместной предвыборной программы «картельных партий» (национальные либералы, консерваторы и Имперская партия 1887 г.)...........................................................268

№ 115. Из программы Прогрессивной народной партии

(1910г.)..............................................................................................268

№ 116. Из предвыборного воззвания партии национальных

либералов (1911 г.).........................................................................269

№ 117. Развитие леволиберальных партий (1861-1910гг.)...............269

N»118. Результаты выборов в рейхстаг ведущих политических

партий (1871-1912гг.)...................................................................270

2. Политика культуркампфа........................................................................270

№ 119. Из Параграфа о церковной кафедре (декабрь 1871 г.)..........270

N» 120. Из Прусского закона о прекращении содержания из

государственных средств римско-католических

епископств и духовенства (апрель 1875 г.)..............................271

3. Национальные проблемы в Германии...............................................271

N* 121. Численность евреев в Германии (1871-1910гг.).....................271

№ 122. Из статьи Генриха фон Трейчке «Наши воззрения»

(15 ноября 1879г.)..........................................................................272

N* 123. Из статьи Вальтера Ратенау «Слушай, Израиль!» (1897 г.)... 273 N* 124. Из лекции профессора Ханса Дельбрюка о германизации

восточных провинций (1913 г.)..................................................274

4. Рабочий вопрос и рабочее движение....................................................275

№ 125. Забастовочная борьба в Германии (1871-1890гг.).................275

№ 126. Забаповки и локауты (1890-1900 гг.)....................................... 276

№ 127. Из Закона о страховании рабочих

в случае болезни (1883 г.).............................................................276

№ 128. Из Закона о страховании от несчастных случаев (1884 г.)... 277 № 129. Из Закона о страховании по инвалидности и старости

(1889 г.)..............................................................................................277

№ 130. Численность профсоюзных организаций (1872-1913гг.).... 278

№ 131. Численность СДПГ (1906-1914гг.)............................................279

№ 132. Забастовки и локауты (1900-1914 гг.).......................................279

5. Социально-экономическое развитие Германии.................................279

№ 133. «Грюндерская» горячка» начала 70-х гг. XIX в........................279

134. Протяженность железных дорог в странах Европы

(1871-1913 гг.. в тыс. км)...............................................................281

№ 135. Производство железа в Германии и других странах

(1870-1910 гг., в тыс. т)..................................................................281


Содержание

№ 136. Динамика внешней торговли Германии (1872-1913гг.).......281

№ 137. Обеспеченность машинами сельского хозяйства

Германии (1882-1907 гг., в тыс. штук).......................................282

№ 138. Рост занятости в различных отраслях экономики

Германии (1882-1907 гг.)...............................................................282

№ 139. Десять крупнейших фирм Германии (конец XIXв.)..............283

№ 140. Медицинское обеспечение населения Германии

(1887-1909 гг.)..................................................................................283

№ 141. Динамика страхования по возрасту и инвалидности

(1892-1910гг.)..................................................................................284

№ 142. Число детей (12-14 лет) и подростков (14-16 лет),

занятых на фабриках (в тыс. человек)......................................284

№ 143. Динамика роста населения (1871-1910 гг.).................._..........284

№ 144. Динамика роста городского населения (1875-1910гг.)........285

145. Среднее число детей в семье (по профессиональным

группам выборочно).....................................................................285

6. Повседневная жизнь и культурное развитие в Германии................286

№ 146. Быт представителей низших слоев населения

в конце XIX в...................................................................................286

№ 147. Уровень зарплаты немецких рабочих

на рубеже Х1Х-ХХвв....................................................................287

№ 148. Развитие спорта в Германии (1890-1904 гг.)............................288

№ 149. Развитие системы высшего образования в Германии

(1870-1910гг.)..................................................................................289

7. Колониальная и внешняя политика Германии....................................289

№ 150. Из Воззвания Германского колониального общества

( 1884 г.)..............................................................................................290

К» 151. Из Декларации германского (Пангерманского) союза

(1891г.)..............................................................................................290

152. Из речи Б. фон Бюлова в рейхстаге (28 июня 1897 г.)...........291

N* 153. Колониальные владения ведущих европейских держав

(1860-1899 гг.)..................................................................................292

№ 154. Германские колонии (1913-1914гг.)..........................................292

№ 155. Из Устава Пангерманского союза (1903 г.)...............................293

156. Из Отчета командующего колониальными войсками

в Юго-Западной Африке генерал-лейтенанта Л. фон Троты

Генеральному штабу (октябрь 1904г.)......................................293

М> 157. Военные расходы Германии (1880-1913 гг.).............................294

158. Рост вооруженных сил в европейских странах

и Германии.......................................................................................294


Содержание

11

№ 159. Из послания Ф.-А. фон Хольштейна канцлеру

Б. фон Бюлову (1906 г.)..................................................................294

№ 160. Из письма Ф. — А. фон Хольштейна (1906г.).........................295

№ 161. Из дневниковых записей графа Р. фон Цедлиц-Трютцшлера

(1907 г.)..............................................................................................296

№ 162. Из речи канцлера Б. фон Бюлова в рейхстаге в период

Боснийского кризиса (март 1909г.)...........................................296

№ 163. Телеграмма имперского статс-секретаря министерства

иностранных дел германскому послу в Санкт-Петербурге (1 августа 1914 г.)............................................................................297

ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА И РЕВОЛЮЦИЯ....................................299

1. Первая мировая война..............................................................................299

N» 164. Из обращения кайзера Вильгельма II к немцам

( 1 августа 1914 г.)............................................................................299

№ 165. Из дневника Эдуарда Давида (август 1914 г.)..........................299

№ 166. Из воспоминаний Хуто Эберлейна (1914 г.)............................299

№ 167. Из «Сентябрьской программы» рейхсканцлера

Теобальда фон Бетман-Гельвега (1914 г.)..................................300

№ 168. Партия Центра о военных целях Германии.

Из записок Маттиаса Эрцбергера (сентябрь 1914г.).............301

№ 169. Генерал Эрих фон Фалькенхайн о военных целях Германии.

Из записки Т.Бетман-Гольвега (19 ноября 1914 г.)................301

№ 170. Из нелегальной листовки группы «Интернационал»

(май 1915г.).....................................................................................302

№ 171. Президент Колониального общества Иоганн Альбрехт

Мекленбургский о целях войны (18 сентября 1915 г.)..........302

N» 172. Предложения Четверного союза о мирных переговорах

с Антантой. Из ноты германского правительства

(12 декабря 1916г.).........................................................................302

N» 173. Т. фон Бетман-Гольвег о послевоенных реформах

в Германии.Из выступления в рейхстаге (14 марта 1917г.)... 303 N» 174. Т. фон Бетман-Гольвег о влиянии Февральской революции

в России на Германию. Из выступления в рейхстаге

(28 марта 1917 г.).............................................................................303

№ 175. Вильгельм II об избирательной реформе в Германии.

Из «Пасхального послания» рейхстагу (7 апреля 1917 г.).... 304 № 176. Образование Независимой социал-демократической

партии Германии. Из Воззвания Правления партии

(23 апреля 1917г.)...........................................................................304


12                                                                                         Содержание

№ 177. Военно-политическая ситуация в Германии весной — летом 1917г. Из воспоминаний Эриха Людендорфа.........................305

№ 178. Из «Мирной резолюции» рейхстага (19 июля 1917г.)..........306

№ 179. Отношение правительства к «мирной резолюции».

Из речи рейхсканцлера Георга Михаэлиса в рейхстаге

(19 июля 1917г.)..............................................................................306

№ 180. Из Программы бастующих рабочих Берлина

(январь 1918г.)................................................................................307

№ 181. Из Брест-Литовского мирного договора между РСФСР и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией (3 марта 1918 г.)...............................................................................308

№ 182. Мирные предложения Германии. Из Ноты правительства Макса фон Баденского президенту США Вудро Вильсону (4 октября 1918г.)...........................................................................309

N* 183. Из Закона об изменении имперской конституции

(28 октября 1918г.).........................................................................310

№ 184. Из Обращения германского правительства к немецкому

народу (4 ноября 1918 г.)..............................................................310

2. Революция 1918—1919 гг. Начало революции. Свержение

монархии........................................................................................................311

№ 185. Из Требований Нильского солдатского совета

(4 ноября 1918г.)............................................................................311

№ 186. Из сообщения «Шлезвиг-Гольштейнской народной

газеты» (5 ноября 1918г.).............................................................311

№ 187. Группа «Спартак» о целях революции. Из воспоминаний

Вильгельма Пика (1918г.)............................................................312

№ 188. СДПГ о целях революции. Из записи беседы Фридриха

Эберта с Вильгельмом Тренером (6ноября 1918г.)...............313

№ 189. Из ультиматума СДПГ рейхсканцлеру М.Баденскому

(7 ноября 1918г.)............................................................................314

№ 190. Из телефонного разговора рейхсканцлера М. Баденского

с кайзером Германии Вильгельмом II (8 ноября 1918г.)......314

№ 191. Призыв Берлинского совета к всеобщей забастовке

(9 ноября 1918г.)............................................................................314

№ 192. Из выступления Филиппа Шейдемана перед людьми,

собравшимися у рейхстага (9 ноября 1918г.).........................315

№ 193. Из выступления Карла Либкнехта перед людьми,

собравшимися у императорского дворца в Берлине

(9 ноября 1918г.)____....................................................................315

194. Из призыва союза «Спартак» к рабочим и солдатам

Берлина (10 ноября 1918г.)..........................................................316


Содержание

13

N» 195. Из программы действий Совета народных уполномоченных

(12 ноября 1918г.)..........................................................................317

N» 196. Союз армии и СНУ («Соглашение Грёнера — Эберта»).

Из воспоминаний В. Грёнера.......................................................317

№ 197. Компьенское перемирие между Антантой и Германией

(11 ноября 1918г., извлечения)...................................................318

№ 198. Из постановления Исполкома Берлинского рабочего

и солдатского совета об армии (15 ноября 1918г.)................318

N» 199. Из постановления Исполнительного комитета Берлинского

рабочего и солдатского совета (17 ноября 1918 г.).................318

Js'e 200. Из совместного решения Исполкома Берлинского

рабочего и солдатского совета и СНУ (21 ноября 1918 г.)... 319 № 201. Из Соглашения между СНУ и Исполкомом Берлинского

рабочего и солдатского совета о разделении полномочий

(9 декабря 1918 г.)...........................................................................319

3. Первый Всегерманский съезд рабочих и солдатских советов.........320

№ 202. Из приветственного выступления сопредседателя СНУ

Ф.Эберта..........................................................................................320

№ 203. Из доклада председателя Исполкома Берлинского рабочего

и солдатского совета Рихарда Мюллера (НСДПГ)................320

№ 204. Из выступления члена СНУ Вильгельма Дитмана

(НСДПГ)...........................................................................................321

№ 205. Из выступления члена Исполкома Берлинского рабочего

и солдатского совета Макса Когена-Рейса (СДПГ)...............321

№ 206. Из выступления члена Исполкома Берлинского рабочего

и солдатского совета Эрнста Дейминга (НСДПГ — союз

«Спартак»).......................................................................................322

N» 207. Из выступления Фрица Геккерта (НСДПГ —

союз «Спартак»).............................................................................322

№ 208. Из выступления сопредседателя СНУ Хуго Хаазе

(НСДПГ)...........................................................................................323

№ 209. Из выступления члена СНУ Ф. Шейдемана (СДПГ).............323

Na 210. Из заключительного слова Э. Дейминга (НСДПГ —

союз «Спартак»).............................................................................323

№ 211. Предложение Э. Дейминга о передаче государственной

власти советам («Резолюция Дейминга», 19 декабря

1918г.)...............................................................................................324

№ 212. Предложение Германа Людемана (СДПГ) о созыве

Национального собрания («Резолюция Людемана»,

18 декабря 1918г.)..........................................................................324


14

Содержание

213. Из доклада Рудольфа Гильфердинга (НСДПГ) по вопросу

о социализации..............................................................................325

К« 214. Из выступления В.Дитмана(НСДПГ).....................................325

№ 215. Из выступления М.Когена-Рейса (СДПГ)...............................325

№ 216. Из постановления съезда по вопросу о социализации

(20 декабря 1918 г.).........................................................................326

№ 217. Постановление съезда «О праве командования»

(18 декабря 1918 г.).........................................................................326

4. Попытка леворадикального путча (январь 1919 г.)............................327

№ 218. Из показаний Рихарда Мюллера комиссии

по расследованию январских событий 1919 г.........................327

№ 219. Призыв Правления НСДПГ и ЦК КПГ к немецким

рабочим и солдатам (5 января 1919 г.)......................................328

№ 220. Из дневника графа Гарри Кесслера о событиях в Берлине

5 января 1919 г.................................................................................328

№ 221. Из Заявления Центрального совета рабочих и солдатских

советов о событиях в Берлине (январь. 1919 г.)......................328

ВЕЙМАРСКАЯ РЕСПУБЛИКА (1919-1933 гг.).....................................329

№ 222. Версальский мирный договор (извлечения)...........................329

№ 223. Обсуждение Версальского договора в Национальном

собрании. Из стенограммы заседания (22 июня 1919г.)......333

№ 224. Веймарская конституция (извлечения)...................................333

N» 225. Из Программы Коммунистической партии Германии.........338

N» 226. Из Программы действий Независимой

социал-демократической партии Германии............................340

№ 227. Из Программных документов Немецкой

народной партии............................................................................340

№ 228. Из Программы Немецкой демократической партии............341

№ 229. Из Программных документов Немецкой партии Центра... 342 № 230. Из Основных принципов Немецкой национальной

народной партии (1920 г.)............................................................343

№ 231. Из программы («25 пунктов») Национал-социалистической

немецкой рабочей партии (НСДАП, 24 февраля 1920 г.).....344

№ 232. Из 1ерлицкой программы Социал-демократической партии

Германии (23 августа 1921 г.).......................................................346

№ 233. Антигосударственный путч Каппа-Лютвица. Из обращения

Вольфганга Каппа к немецкому народу (13 марта 1920 г.)... 347 N* 234. Рапалльский договор между РСФСР и Германией

(16 апреля 1922 г., извлечения)...................................................347


Содержание                                                                                         15

№ 235. Из выступления генерала Ханса фон Секта

( 11 сентября 1922 г.).......................................................................348

236. Из Призыва центрального и некоторых земельных правительств к пассивному сопротивлению франкобельгийской оккупации Рура (19 января 1923 г.)...................348

№ 237. Из Обращения германского правительства к народу

о положении страны (1 мая 1923г.)...........................................349

N* 238. Курс доллара в 1923 г.....................................................................349

№ 239. Цены на продукты в Берлине (9 июня 1923г.)........................350

№ 240. Из Послания рейхспрезидента Ф.Эберта и рейхсканцлера Густава Штреземана немецкому народу о положении страны (26 сентября 1923 г.)........................................................350

№ 241.0 положении в Германии и КПГ осенью 1923 г. Из письма Карла Радека в Политбюро ЦК РКП(б) и Исполком Коминтерна (Берлин, 29 октября 1923 г.).................................351

№ 242.0 перспективах германской революции. Из Отчета

советского военного советника при ЦК КПГ А. П. Штродаха в Исполком Коминтерна (11 февраля 1924г.).........................351

№ 243. Из сообщения телеграфного агентства о нацистском

путче в Баварии (8 ноября 1923 г.).............................................352

N> 244. Газета «Берлинер тагеблатт» о результатах президентских

выборов 1925 г.................................................................................352

№ 245. Из выступления заместителя председателя Имперского союза немецкой промышленности Пауля Зильберберга на съезде союза (3-4 ноября 1926 г.)..........................................353

246. Газета националистов «Кройццейтунг» о выступлении

П. Зильберберга..............................................................................354

№ 247. Газета «Германия» (Центр) по поводу выступления

П. Зильберберга..............................................................................354

№ 248. Газета «Форвертс» (СДПГ) о выступлении

П. Зильберберга..............................................................................354

№ 249. Внешнеполитические задачи Германии. Из записок Густава

Штреземана (7 сентября 1925 г.).................................................354

250. Общий гарантийный договор между Германией, Францией, Бельгией, Великобританией и Италией (16 октября 1925 г., извлечения).....................................................................................355

№ 251. Генералитет о целях германской внешней политики.

Из Меморандума Карла Штюльпнагеля (1926 г.)...................356

№ 252. Из речи рейхсканцлера Генриха Брюнинга в рейхстаге

( 1 апреля 1930 г.).............................................................................357


16

Содержание

253. Из статьи Йозефа Геббельса о парламентской тактике

НСДАП (май 1928 г.).....................................................................357

№ 254. Из выступления Адольфа Гитлера в Индустриальном

клубе Дюссельдорфа (27 января 1932 г.)..................................358

№ 255. Призыв СДПГ к избирателям в связи с президентскими

выборами (27 февраля 1932 г.)....................................................358

№ 256.0 политическом кризисе в Германии весной 1932 г.

Из дневника Й. Геббельса.............................................................358

N* 257. Из заявления правления СДПГ о правительстве Франца

фон Папена (1 июня 1932 г.)........................................................359

N» 258. Из сообщения рейхсканцелярии о встрече президента

Пауля фон Гинденбурга с Адольфом Гитлером

( 13 августа 1932 г.)..........................................................................360

N» 259. Рейхсканцлер Франц фон Папен о планах конституционной

реформы (12 октября 1932 г.)......................................................360

№ 260. О ситуации в нацистской партии осенью 1932 г.

Из дневника Й. Геббельса.............................................................361

№ 261. Из письма Ф. фон Папена А. Гитлеру (13 ноября 1932 г.).....361

№ 262. Из беседы председателя партии Центра прелата Людвига

Кааса с президентом П. фон Гинденбургом

(18 ноября 1932 г., запись Отто Мейснера)..............................362

№ 263. Из петиции П. фон Гинденбургу видных промышленников

и аграриев о назначении А.Гитлера рейхсканцлером

(ноябрь 1932 г.)................................................................................362

№ 264 Рейхсканцлер Курт фон Шлейхер о программе правительства.

з выступления в рейхстаге (15 декабря 1932 г.)......................363

№ 265. Из показаний на Нюрнбергском процессе Курта Шредера

о встрече Ф. фон Папена с А.Гитлером....................................364

№ 266. Из записки генерала Курта фон Хаммерштейна А. Гитлеру

(январь 1933 г.)................................................................................364

№ 267. Секретные переговоры Ф. фон Папена с А.Гитлером и его

окружением. Из дневника супруга Иоахима Риббентропа

Анкелиз(январь 1933 г.)................................................................365

№ 268. Переговоры Ф. Папена сТ.Дюстербергом, Ф.Зельдте

и А. Гутенбергом о создании правительственной коалиции

с Гитлером (из воспоминаний Т. Дюстерберга,

январь 1933 г.).................................................................................368

№ 269. Ф. фон Папен об «укрощении» Гитлера. Из бесед

в близком окружении (январь 1933 г.)......................................368

№270. Призыв СДПГ (31 января 1933 г.)..............................................369

№ 271. Результаты выборов в германский рейхстаг

(1928-1932 гг.)..................................................................................369


Содержание

17

ГЕРМАНИЯ В 1933-1939 гг...........................................................................370

1. Внутренняя политика нацистской диктатуры....................................370

№ 272. Из конспекта речи А.Гитлера перед командующими

сухопутными войсками и военно-морским флотом

(3 февраля 1933 г.)..........................................................................370

№ 273. Из речи А. Гитлера по поводу начала предвыборной

кампании (10 февраля 1933г.)....................................................371

№ 274. Из декрета президента П. фон Гинденбурга

«О защите народа и государства» в связи с поджогом

рейхстага (28 февраля 1933 г.).....................................................371

№ 275. Из сообщения газеты «Фелькишер Беобахтер» о создании

концентрационного лагеря Дахау (21 марта 1933 г.).............372

№ 276. Из «Закона об устранении бедствий народа и рейха»

(24 марта 1933 г.).............................................................................372

№ 277. Из «Закона против образования новых партий»

(14 июля 1933 г.)..............................................................................373

№ 278. Из «Закона о пресечении наследственно-больного

поколения» (14 июля 1933г.).......................................................373

Л'» 279. Из имперского «Закона о наследственных дворах»

(29 сентября 1933 г.).......................................................................374

№ 280. Из «Закона об обеспечении единства партии и государства»

(1 декабря 1933 г.)...........................................................................376

№ 281. Из «Закона о порядке национального труда»

(20 января 1934 г.)...........................................................................376

№ 282. Из «Закона о новом устройстве Рейха»

(30 января 1934 г.)...........................................................................377

№ 283. Из «Закона о главе государства Германского рейха»

(1 августа 1934 г.)............................................................................377

№ 284. Из «Закона о приведении к присяге государственных

служащих и солдат вермахга» (20 августа 1934г.).................378

№ 285. Из «Указа о Немецком трудовом фронте» (ДАФ)

(24 октября 1934 г.).........................................................................378

286. Численность и состав НСДАП на 1 января 1935г.................379

№ 287. Из речи военного министра Вернера фон Бломберга

о введении всеобщей воинской обязанности

( 17 марта 1935 г.).............................................................................380

288. Из «Закона об Имперской трудовой службе»

(26 июня 1935 г.)..............................................................................380

№ 289. Из «Закона об Имперском гражданстве»

(15 сентября 1935 г.).......................................................................381

2 Том 3. Документы и материалы


Содержание

№ 290. Из «Закона о защите немецкой крови и немецкой чести»

(15 сентября 1935 г.).......................................................................382

№ 291. Из меморандума Гитлера о четырехлетнем плане

(лето 1936 г.).....................................................................................382

№ 292. Концентрация капитала в Германии (1932-1941 гг.).............383

№ 293. Из речи Германа Геринга о четырехлетнем плане

(28 октября 1936 г.).........................................................................383

№ 294. Безработица в Германии (1933-1939 гг.)...................................384

№ 295. Из «Закона о Гитлерюгенд» (1 декабря 1936 г.).......................384

№ 296. Число членов Гитлерюгенд (1933-1938 гг.)..............................385

2. Внешняя политика.....................................................................................385

№ 297. Из заявления по поводу подписания Германо-Польского

пакта о ненападении (26 января 1934г.)...................................385

№ 298. Из секретного дополнительного соглашения к

«Антикоминтерновскому пакту» (25 ноября 1936 г.)............386

№ 299. Из записи совещания в Имперской канцелярии

(5 ноября 1937 г.)............................................................................386

№ 300. Из записи заседания в Имперской канцелярии

(23 мая 1939 г.).................................................................................387

№ 301. Из секретного дополнительного протокола к Договору

о ненападении между Германией и Советским Союзом

(23 августа 1939 г.)..........................................................................388

№ 302. Из выступления А. Гитлера на секретном совещании с

командующими войсками вермахта (22 августа 1939 г.)......389

3. Повседневная жизнь..................................................................................390

303. Из сообщения члена КПГ Франца Болльфрасса

о «кровавой неделе в Кёпенике» (июнь 1933г.)......................390

304. Из доклада «Сопаде» о системе террора (январь 1936 г.).....391

№ 305. Население Германии (1933-1939 гг.)..........................................392

К» 306. Из письма членов Общества стрелков г. Ламбрехта

«Нашему Адольфу Гитлеру» (Юапреля 1933 г.).....................392

№ 307. Из сообщения газеты «Нойкёльнер Тагесблатт»

о сожжении книг в Берлине (12 мая 1933г.)............................392

№ 308. Из донесения Рудольфа Дильса о прослушивании немцами

московских радиопрограмм (4 сентября 1933 г.)...................393

№ 309. Число радиослушателей в Германии (1933-1939гг.).............393

310. Из решения объединения «Немецкие христиане»

(13 ноября 1933 г.)..........................................................................394

№ 311. Из речи Роберта Лея об организации досуга

(24 ноября 1933 г.)..........................................................................394


Содержание

19

№ 312. Из Устава «Союза германского студенчества»

(7 февраля 1934 г.)..........................................................................395

№ 313. Образование в Германии (1931-1940 гг.)..................................396

№ 314. Из речи Гертруды Шольтц-Клинк (25 августа 1934 г.)..........396

№ 315. Браки, разводы и рождение детей в Германии

(1933-1939 гг.)..................................................................................397

№ 316. Из докладной записки министра экономики

Ялмара Шахта А. Гитлеру о практике, применяемой гестапо

(Змая 1935г.)...................................................................................397

317. Из газетного сообщения о первом приговоре, вынесенном

по делу об «осквернении расы» (17 декабря 1935 г.).............398

№ 318. Из донесения Берлинского отделения гестапо

(6 марта 1936 г.)...............................................................................398

№ 319. «К гостям Олимпиады». Из листовки подпольного

Германского народного фронта, составленной

на немецком и английском языках (август 1936 г.)................398

№ 320. Из донесения агента о церковной службе пастора

Мартина Нимёллера в берлинской Анненкирхе

(30 января 1937 г.)..........................................................................399

№ 321. Из речи А. Гитлера с критикой авангардизма

при открытии «Дома немецкого искусства» в Мюнхене

(18 июля 1937г.).............................................................................400

№ 322. Из «Закона о конфискации произведений выродившегося

искусства» (31 марта 1938 г.).......................................................400

№ 323. Из сообщения руководителя ДАФ Р. Лея о начале приема

взносов для Фольксваген (1 аг.густа 1938г.)............................401

№ 324. Заработная плата в Германии (1932-1939гг.)..........................401

№ 325. Размер месячной пенсии в Германии (1933-1939гг.)............40!

№ 326. Из секретной директивы гестапо по организации

«хрустальной ночи» (9 ноября 1938г.)......................................402

№ 327. Из сообщения газеты «Фёлькишер беобахтер»

о «Почетном кресте немецкой матери»

(25 декабря 1938 г.).........................................................................402

№ 328. Социальные расходы в Германии (1933-1937гг.)..................402

№329. Расходы на вооружения в Третьем рейхе (1934-1943 гг.).... 403

ГЕРМАНИЯ В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ........................404

1. Сентябрь 1939 г. — февраль 1943 г..........................................................404

№ 330. Из речи Гитлера в рейхстаге (6 октября 1939г.).....................404

№ 331. Из Тройственного пакта между Германией, Италией

и Японией (27 сентября 1940г.)..................................................404

2*


Содержа

№ 332. Из приложения 3 проекта особого распоряжения

к Директиве №21 (план «Барбаросса», 19 мая 1941 г.)..........405

333. Из «12 заповедей поведения немцев на Востоке и их

обращения с русскими»(1 июня 1941г.)...................................406

№ 334. Из приказа Верховного главнокомандования

вооруженными силами Германии (ОКБ) о комиссарах

(6 июня 1941 г.)................................................................................406

№ 335. Из дневника командующего группой армий «Центр»

генерал-фельдмаршала Федора фон Бока................................407

№ 336. Из протокола правительственного совещания в Ванзее

(20 января 1942 г.)...........................................................................408

№ 337. Из секретного доклада СД о реакции населения

на снижение норм продуктов питания (23 марта 1942г.).... 410 338. Из «Памятки об использовании труда советских

военнопленных» (15 августа 1941 г.).........................................410

№ 339. Из тайного распоряжения А.Гитлера о мобилизации

дополнительных фронтовых резервов

(13 января 1943 г.)...........................................................................413

№ 340. Из листовки христианско-студенческой организации

Сопротивления «Белая роза» в Мюнхене

(середина февраля 1943 г.)...........................................................413

. 1943 — 8 мая 1945 гг. Повседневность тотальной войны.................414

№ 341. Из речи И. Геббельса о «тотальной войне» в Берлинском

дворце спорта (18 февраля 1943г.)............................................414

342. Из секретного доклада СД о спонтанном возмущении

народа (8 июля 1943 г.)..................................................................415

№ 343. Индекс показателей производства вооружений

в Германии(январь-февраль 1942г. = 100)..............................416

№ 344. Из листовки Национального комитета

«Свободная Германия» (июль 1943 г.).......................................416

№ 345. Из полицейского доклада о бомбардировке Гамбурга

(август 1943 г.).................................................................................417

№ 346. Из секретного доклада СД о настроениях населения

(20 апреля 1944 г.)...........................................................................417

№ 347. Из секретного доклада СД о реакции населения

на высадку союзников в Нормандии (8 июня 1944г.)...........418

№ 348. Из инструкции министерства народного просвещения

и пропаганды по проведению «манифестаций верности»

(24 июля 1944 г.)..............................................................................418

№ 349. Из приказа Вильгельма Кейтеля о мерах против

«явлений разложения» (23 сентября 1944 г.)..........................418


Содержание

21

№ 350. Из приказа Гитлера о «фольксштурме»

(25 сентября 1944 г.).......................................................................419

№ 351. Нацистское судопроизводство (1939-1943 гг.).......................419

№ 352. Из приказа В.Кейтеля об «ответственности семей»

(5 февраля 1945 г.)..........................................................................420

№ 353. Из предписания рейхсминистра юстиции

о военно-полевых судах ( 15 февраля 1945г.)..........................421

№ 354. Из приказа А. Гитлера о тактике саморазрушений

в Германии (19 марта 1945 г.).........._...........................................421

№ 355. Из приказа А. Гитлера «Моим бойцам на Востоке»

(14 апреля 1945г.)...........................................................................421

356. Из клятвы освобожденных узников концентрационного

лагеря Бухенвальд (15 апреля 1945 г.).......................................422

№ 357. Государственные расходы Третьего рейха и контрибуции

с оккупированных территорий (1940-1944 гг.,

в млрд марок)..................................................................................423

№ 358. Использование иностранных рабочих и военнопленных

в немецком хозяйстве (в млн человек).....................................423

№ 359. «Баланс гражданской рабочей силы» Германии

(1939-1944 гг.)..................................................................................423

ВОЗНИКНОВЕНИЕ ГЕРМАНСКОГО ВОПРОСА В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ И РАСКОЛ ГЕРМАНИИ (1939-1949гг.).........424

1. Документы антигитлеровской коалиции.............................................424

№ 360. Из декларации «Об ответственности гитлеровцев

за совершаемые зверства» (октябрь 1943 г.)...........................424

№ 361. Из специальной докладной записки на имя заместителя

наркома иностранных дел СССР M. M. Литвинова

(27 сентября 1943 г.).......................................................................425

№ 362. Из записи четвертого заседания глав правительств

на Тегеранской конференции (1 декабря 1943 г.)...................426

№ 363. Из «Плана Моргентау» (1944 г.)..................................................427

№ 364. Из коммюнике У Черчилля, Ф.Рузвельта и И.Сталина

о результатах работы Крымской (Ялтинской)

конференции (4-11 февраля 1945 г.).........................................429

№ 365. Из Акта о безоговорочной капитуляции германской

армии................................................................................................430

№ 366. Из записи беседы И. В. Сталина с Г. Гопкинсом

и А. Гарриманом (Москва, 28 мая 1945г.).................................431

ДО» 367. Из протокола Берлинской (Потсдамской) конференции

( 1 августа 1945 г.)............................................................................432


"2                                                                                        Содержание

№ 368. Из Декларации о поражении Германии и взятии на себя

верховной власти в отношении Германии правительствами СССР, Великобритании, США и Франции (Берлин, 5 июня 1945 г)...............................................................................................436

2. Оккупационная политика........................................................................437

№ 369. «К немецкому народу». Из обращения Верховного главнокомандующего союзническими войсками (18 сентября 1944 г.).......................................................................437

№ 370. «Об отмене национал-социалистических законов». Из закона № 1 Верховного главнокомандующего союзническими войсками (18 сентября 1944 г.).....................438

371. Из приказа №2 ПК. Жукова о допущении образования и деятельности антифашистских партий и организаций (10 июня 1945г.)..............................................................................438

№ 372. Из плаката с обращением главнокомандующего

британскими оккупационными войсками Бернарда

Монтгомери к населению британской оккупационной

зоны (11 июня 1945 г.)...................................................................439

№ 373. Из сообщения секретной американской службы о

настроениях немецкого населения в американской зоне

(12 августа 1945 г.)..........................................................................440

№ 374. Из воспоминаний Льва Копелева (январь 1945 г.).................440

№ 375. Из репортажа Исаака Дойчера о взаимоотношениях немецкого населения и советских войск (октябрь 1945 г.)..............................................................................441

№ 376. Из анкеты британской зоны оккупации..................................442

№ 377. Из директивы JCS 1067 (апрель 1945г.)....................................445

№ 378. Из распоряжения британской военной администрации по восстановлению управления в провинции Вестфалия (6 июля 1945 г.)................................................................................446

№ 379. Из исследования американскими спецслужбами практики денацификации в американской зоне (4 сентября 1945 г.).........................................................................446

№ 380. Из секретного сообщения британских спецслужб

о денацификации учительских кадров в британской зоне оккупации (6 октября 1945 г.).....................................................447

381. Из закона 10 Союзного Контрольного Совета «О наказании лиц, которые совершили военные преступления, преступления против мира или человечности» (20 декабря 1945 г.)............................................448


Содержание

23

№ 382. Из директивы №24 Союзного Контрольного Совета «Об устранении нацистов и других лиц, враждебных союзным целям, из учреждений и с ответственных постов» (12 января 1946г.)...........................................................................448

№ 383. Из распоряжения № 103 о земельной реформе британской

военной администрации (4 сентября 1947 г.).........................449

№ 384. Из «Краткого отчета о деятельности Главного Трофейного управления Красной Армии в период Великой Отечественной войны».................................................................450

3. Холодная война и раскол Германии.......................................................451

№ 385. Из письма французского министра иностранных дел Жоржа

Бидо американскому послу по вопросам

управления Германией (1 марта 1946 г.)...................................451

№ 386. Из «Штуттгартской речи» государственного

секретаря США Джеймса Бирнса (6 сентября 1946 г.)..........452

№ 387. Из речи председателя СДПГ Курта Шумахера («теория

магнита», 31 мая 1947 г.)...............................................................453

№ 388. Из секретной записки министерства иностранных дел

Великобритании (14 мая 1948 г.)................................................453

№ 389. Из воспоминаний немецкого писателя

Макса фон дер Грюна о денежной реформе 1948 г.................454

№ 390. Из «Берлинских впечатлений» Фрица Эрлера

(12 мая 1949 г.).................................................................................455

4. Документы немецких политических партий и организаций..........456

391. Из программы «Антифашистского комитета действия»

в Браун швей ге (22 апреля 1945 г.)..............................................456

№ 392. Из воззвания Коммунистической партии Германии

к немецкому народу (11 июня 1945 г.).......................................456

№ 393. Из воззвания Социал-демократической партии Германии

к немецкому народу (15 июня 1945 г.).......................................458

№ 394. Из Проекта программы Христианских Демократов

Германии (17 июня 1945г.)...........................................................459

№ 395. Из программы Немецкой партии Центра

(принята на Учредительном собрании 14 июня 1945 г.).......460

№ 396. Из анализа американских служб информации

онемецких антифашистских комитетах (30 июня 1945г.).. 461 № 397. Из «директив» одного из антифашистских комитетов

Кёльна (23 июля 1945 г.)................................................................462

№ 398. Из обращения Совета евангелической церкви

в Германии к представителям экуменического совета

церквей (Штуттгарт, 18-19 октября 1945 г.)............................462


24

Содер

399. Из экономической программы Свободной

демократической партии (3-9 января 1948 г.)........................463

5. Образование двух германских государств (ФРГ и ГДР)...................464

№ 400. Планы военных губернаторов западных оккупационных

зон относительно будущего политического развития

Западной Германии («Франкфуртские документы»,

1 июля 1948 г., извлечения)..........................................................464

№ 401. Изложение премьер-министрами западных зон своей

позиции по «Франкфуртским документам»

(«Кобленцские решения», 10 июля 1948 г., извлечения).......466

№ 402. Из ответа американского военного губернатора Люциуса

Клея на «Кобленцские решения» (14 июля 1948г.)................467

№ 403. Из Оккупационного статута (10 апреля 1949 г.)....................468

№ 404. Из речи и заключительного слова президента

Парламентского совета Конрада Аденауэра

(23 мая 1949г.).................................................................................470

№ 405. Из Заявления Главноначальствующего СВАГ

генерала В.И. Чуйкова (10 октября 1949г.).............................471

ФРГ в 1949-1989 гг...........................................................................................473

1. Социально-экономическое развитие и повседневная жизнь

в ФРГ...............................................................................................................473

№ 406. Министр экономики Людвиг Эрхард о рыночных

отношениях и «экономическом чуде» (1952,1954 гг.)...........473

№ 407. Рост ВВП ФРГ в 1950-1970 гг......................................................474

№ 408. Беженцы, изгнанные и иностранцы в экономике ФРГ

(1950-1970 гг.)..................................................................................474

№ 409. Рабочее время в промышленности ФРГ, необходимое

для покупки соответствующих товаров жителей

(1958-1988 гг., в мин.)...................................................................475

№ 410. Сокращение рабочей недели в ФРГ (1950-1983 гг.,

в часах)..............................................................................................475

№ 411. Социальные расходы ФРГ (1950-1970гг., в млн марок)......475

№ 412. Журнал «Дер Шпигель» о западногерманском

телевидении (1955г.).....................................................................476

№ 413. Из эссе Генриха Бёлля «У нас в стране» (1960г.)....................477

№ 414. Из интервью Г. Бёлля (1962 г.).....................................................477

№ 415. Западногерманский социолог Хельмут Шельски

о «нивелированном обществе среднего класса»

(1965г.)..............................................................................................478


Содержание

25

2. Политическая жизнь..................................................................................479

№ 416. Представительство партий в бундестаге ( 1949-1998гг.).....479

№ 417. Из Гамбургской программы ХДС (1953 г.)...............................479

№ 418. Из «Программы принципов СДПГ» (1959г.)..........................481

№ 419. Из статьи журналиста Рюдигера Альтмана

о «канцлерской демократии» (1960г.).......................................486

№ 420. Из интервью Руди Дучке журналу «Дер Шпигель»

(июль 1967 г.)...................................................................................487

№ 421. Газета «Франкфуртер рундшау» о студенческих

беспорядках (16 апреля 1968 г.)..................................................488

№ 422. Из заявления федерального канцлера Вилли Брандта

в бундестаге (28 октября 1969 г.)................................................490

№ 423. Из концепции городской герильи RAF (1971 г.).....................491

№ 424. Из протоколов заседаний бундестага о борьбе

с терроризмом (1977 г.).....................................................„..........493

№425. Из Программы партии «зеленых» (1980 г.)..............................494

№ 426. Из заявления федерального канцлера Хельмута Коля

(13 октября 1982 г.).........................................................................495

№ 427. Из речи федерального президента Рихарда

фон Вайцзекера в бундестаге (8 мая 1985 г.)...........................496

ГДР в 1949-1989 гг............................................................................................498

1. Социально-экономическое развитие и повседневная жизнь..........498

№ 428. Увеличение государственной собственности в

промышленности ГДР (1956-1971 гг.).......................................498

№ 429. Сельскохозяйственные производственные кооперативы

(СХПК) в ГДР (1952-1970 гг.)......................................................498

№ 430. Количество потребительских товаров «Я»на 100 семей

в ГДР и ФРГ (1960-1969 гг.).........................................................499

№ 431. Ежегодное производство потребительских товаров штук)

в ГДР и ФРГ на 1 тыс чел. (1960-1970 гг.)................................499

№ 432. Из выступления профессора Бернда Фауленбаха перед

комиссией бундестага по преодолению последствий

диктатуры СЕПГ(28 апреля 1997 г.)...........................................499

№ 433. Положение женщин в ГДР и ФРГ (1980-е гг.),%....................501

№ 434. Из статьи К. Баста и И.Остнера о браке и семье в ГДР........501

2. «Режим СЕПГ».............................................................................................502

№ 435. Из постановления Секретариата Политбюро ЦК СЕПГ

( 17 октября 1949 г.).........................................................................502


26                                                                                        Содержание

№ 436. Из резолюции ЦК СЕПГ о борьбе против формализма в искусстве и литературе, за прогрессивную немецкую культуру (17 марта 1951 г.)...........................................................503

№ 437. Из постановления Политбюро ЦК СЕПГ о работе Министерства государственной безопасности (18 марта 1952 г.).............................................................................504

№ 438. Из Доклада Главного управления Немецкой Народной полиции ГДР о беспорядках в период с 16 по 22 июня 1953г..................................................................................................505

№ 439. Дискуссия в Политбюро ЦК СЕПГ. Из рукописного конспекта премьер-министра Отто Гротеволя (8 июля 1953 г.)................................................................................509

№ 440. Из протокола пленума ЦК СЕПГ (22 марта 1956г.)..............510

№ 441. Из политической платформы Вольфганга Хариха

и его группы (ноябрь 1956г.)......................................................513

№ 442. Из выступления Вальтера Ульбрихта на пленуме ЦК СЕПГ

(30 января 1957 г.)...........................................................................515

№ 443. Изменения в конституции ГДР (1968,1974гг.).......................516

№ 444. Из «Самоинтервью» писательницы ГДР Криты Вольф

(1968г.)..............................................................................................518

№ 445. Переселенцы из ГДР в ФРГ и Западный Берлин

(1971-1990 гг.)..................................................................................519

№ 446. Из доклада Министерства госбезопасности ГДР

о мотивах выезда из страны (сентябрь 1989 г.).......................519

№ 447. Из Учредительного воззвания «Нового форума»

(18 сентября 1989 г.).......................................................................520

ГЕРМАНСКИЙ ВОПРОС И ОБЪЕДИНЕНИЕ ГЕРМАНИИ

(1949-1990 гт.)...................................................................................................522

№ 448. Из заявления федерального канцлера К. Аденауэра

(20 сентября 1949 г.).......................................................................522

№ 449. Из заявления федерального канцлера К.Аденауэра

в бундестаге по «плану Плевена» (8 ноября 1950 г.)..............523

450. Из статьи председателя СДПГ К. Шумахера

«Наше "Нет" плану Шумана» (21 апреля 1951 г.)..................525

№ 451. Из заявления федерального канцлера К.Аденауэра о ноте

Советского Союза (28 марта 1952 г.).........................................526

№ 452. Из речи федерального канцлера К. Аденауэра по поводу

принятия ФРГ в НАТО (9 мая 1955г.)......................................527

453. Заявление премьер-министра ГДР Отто Гротеволя при

подписании Договора о дружбе, сотрудничестве

и взаимной помощи (Варшавского пакта) (14 мая 1955 г.).. 528


Содержание

27

№ 454. «Исторические задачи ГДР и будущее Германии».

Из «Национального документа» (25 марта 1962 г.)................528

№ 455. Из выступления шефа пресс-службы СДПГ Эгона Бара

( 15 июля 1963 г.)..............................................................................529

№ 456. Из Ноты правительства ФРГ о разоружении и обеспечении

мира (25 марта 1966 г.)..................................................................530

№ 457. Из заявления правительства ФРГ (12 апреля 1967 г.)...........532

№ 458. Из заявления федерального канцлера В. Брандта

(28 октября 1969 г.).........................................................................533

№ 459. Из договора между Союзом Советских Социалистических

Республик и Федеративной Республикой Германии

( 12 августа 1970 г.)..........................................................................534

№ 460. Из договора между Польской Народной республикой

и Федеративной Республикой Германии об основах

нормализации их взаимных отношений

(7 декабря 1970 г.)...........................................................................535

№ 461. Из четырехстороннего соглашения между правительствами

СССР, Франции, США и Англии по вопросам,

относящимся к Западному Берлину (3 сентября 1971 г.).....537

№ 462. Из речи федерального канцлера В. Брандта при вручении

ему Нобелевской премии мира (1971 г.)...................................538

№ 463. Из заявления бундестага ФРГ по восточным договорам

( 17 мая 1972 г.).................................................................................540

№ 464. Из Договора об основах отношений между Германской

Демократической Республикой и Федеративной

Республикой Германии (21 декабря 1972г.).............................541

№ 465. Из договора о взаимных отношениях между Чехословацкой

Социалистической Республикой и Федеративной

Республикой Германии (11 декабря 1973г.).............................543

№ 466. Из доклада федерального канцлера Хельмута Шмидта

о положении нации (30 января 1975 г.).....................................544

№ 467. Из отчетного доклада ЦК СЕПГIX съезду партии

( 18 мая 1976 г.).................................................................................545

№ 468. Из речи генерального секретаря ЦК СЕПГ Э.Хонеккера

в г. Гера (13 октября 1980 г.).........................................................546

№ 469. «Атомная смерть угрожает всем нам». Из заявления

«Крефельдского форума» (15-16 ноября 1980г.)...................547

№ 470. Из заявления федерального канцлера X. Коля

(13 октября 1932 г.).........................................................................548

ДО» 471. Из выступления федерального канцлера Х.Коля в связи

с рабочим визитом главы ГДР Э.Хонеккера в Бонн

(7 сентября 1987 г.).........................................................................550


28

Содержание

№ 472. Из «Программы 10 пунктов» федерального канцлера

Х.Коля (28 ноября 1989 г.)............................................................551

№ 473. Из второй программы принципов СДПГ (1989 г.).................553

№ 474. Из заявления Народной палаты ГДР (12 апреля 1990г.)......558

475. Из Договора о создании экономического, валютного и

социального союза между ГДР и ФРГ (18 мая 1990 г.)..........560

№ 476. Из Договора о восстановлении единства Германии

(Договор об объединении) (31 августа 1990г.).......................562

№ 477. Из Договора об окончательном урегулировании

в отношении Германии (12 сентября 1990г.)...........................564

ОБЪЕДИНЕННАЯ ГЕРМАНИЯ (1990 — начало 2000-х гг.)..............568

1. Политическая жизнь..................................................................................568

№ 478. Число представителей федеральных земель в составе

бундесрата (2002 г.)........................................................................568

№ 479. Результаты выборов в бундестаг (в % от голосов

избирателей, 1990-2002 гг.)..........................................................568

№ 480. Динамика членства в ХДС/ХСС и СДПГ в новых землях

Германии..........................................................................................569

№ 481. Участие населения в общественной жизни

(в% от общего числа жителей, 1998 г.)......................................569

482. Из коалиционного соглашения между СДПГ

иСоюз'90/Зеленые (октябрь 1998 г.)........................................570

483. Из Правительственного заявления федерального канцлера

Герхарда Шредера в бундестаге (10 ноября 1998 г.)...............571

№ 484. Западные немцы в составе верхушки общества «новых

земель» ФРГ (1995 г.).....................................................................574

№ 485. Из программных документов политических партий ФРГ,

принятых перед выборами в бундестаг (сентябрь 2002 г.)... 575 486. Ответы на вопрос «Одобряете Вы или нет воссоединение

Германии?».......................................................................................577

2. Социально-экономическое развитие....................................................577

487. Важнейшие торговые партнеры ФРГ (2002 г.)........................577

№ 488. Распределение занятых по секторам экономики

(в%, 1950-1998 гг.)..........................................................................577

№ 489. Оплата труда мужчин и женщин, занятых полный

рабочий день (1998 г.)....................................................................578

№ 490. Немецкий социолог о бедности в ФРГ (2002 г.)......................578

3. Проблема охраны окружающей среды.................................................579

№ 491. Экологическая политика в ФРГ (1990-е гг.).............................579


Содержание

29

№ 492. Г. Шредер о позиции федерального правительства

по проблеме энергоснабжения Германии (ноябрь 1998 г.)... 580 № 493. Энергетика ФРГ на рубеже XX-XXI вв.....................................581

4. Демографическое развитие Германии после 1990 г............................582

№ 494. Продолжительность жизни в Восточной и Западной

Германии (1950-1998 гг.)...............................................................582

N* 495. Число рождений в Западной и Восточной Германии

(на 100 женщин, 1988-1998 гг.)...................................................582

№ 496. Состав семьи в Германии (1900г. и 1998г.)..............................582

№ 497. Иностранцы в Германии (1990-1998 гг.)..................................583

498. Происхождение переселенцев в ФРГ

(выборочно, 1998 г.).......................................................................583

№ 499. Мотивы переселения в Германию российских немцев.........583

№ 500. Переселенцы из бывших республик СССР (1990-1999гг.)... 584 № 501. Население городов, насчитывающих свыше

500 тыс. жителей (в тыс. человек)..............................................584

5. Повседневная жизнь..................................................................................585

№ 502. Изменения в потребительском стандарте жителей

«новых» земель ФРГ со средним доходом (1991-1996 гг.).... 585

№ 503. Аудио- и видеотехника у детей и подростков........................585

№ 504. Велосипед как средство передвижения....................................585

№ 505. Данные социологии об изменении жизненных установок

молодежи ФРГ................................................................................586

№ 506. Ислам в Германии (из редакционной статьи).........................587

507. Книгоиздательство в ФРГ (1990-е гг.).......................................588

6. Внешняя политика ФРГ............................................................................588

№ 508. Из Белой книги 1994г....................................................................588

№ 509. Из речи министра иностранных дел Германии

Клауса Кинкеля (август 1994г.)..................................................589

№ 510. Из речи федерального канцлера ФРГ X. Коля по поводу

вывода российских войск из Германии

(31 августа 1994 г.)..........................................................................590

№ 511. Из решения Конституционного суда ФРГ о применении

подразделений бундесвера за пределами страны

(12 июля 1994 г.)..............................................................................590

№ 512. Подразделения бундесвера за рубежом (конец 2002г.)........591


ПРЕДИСЛОВИЕ

Третий том учебного пособия «История Германии» включает документы и материалы по истории Германии с древнейших времен до наших дней. Это первая в России попытка представить историю Германии в свете специально подобранных источников, отражающих важнейшие аспекты политической, социальной и культурной жизни населения германских земель с I в. до н. э. и до конца XX в.

В соответствии с общей концепцией учебного пособия, редакторы и авторы подготовили по каждой исторической эпохе в истории Германии документы, многие из которых еще никогда не переводились или были переведены заново в новой редакции и в большем объеме. Данный том, таким образом, предназначен для самостоятельной работы студентов.

Документы и материалы систематизированы в соответствии с главами двух первых томов и расположены в хронологической последовательности. Многие документы снабжены минимальными, самыми необходимыми комментариями, так как авторы не стремились к их толкованию, считая, что документы должны «говорить сами за себя». В большинстве случаев их перевод осуществили авторы глав первого и второго томов и другие участники проекта.

Ряд переводившихся ранее документов было решено включить в том с целью более полного восприятия германской истории или в связи с давностью их публикаций. В то же время документы (или извлечения из них), неоднократно переводившиеся на русский язык и содержащиеся в многочисленных хрестоматиях, практикумах и сборниках документов (например, по истории Великой крестьянской войны, германской социал-демократии, конституционному развитию, внешней политике Германии и др.), было решено не включать.

Осуществляя подбор источников, мы стремились разнообразить палитру германской историй, включив в книгу не только привычные российскому читателю документы по социально-экономической истории, но и те материалы, которые помогут понять студентам малоизвестные аспекты общественной, культурной и повседневной жизни. Том содержит ряд статистистческих таблиц, которые дают представление о проблемах жизни самых различных слоев немецкого


Предисловие

31

населения. Для удобства читателя документы имеют сплошную нумерацию: от 1 до 512.

Редакторы и авторы надеются, что включенные в том материалы и документы будут полезными не только в учебном процессе, но и смогут стимулировать научно-исследовательскую деятельность российских историков-германистов.

Авторский коллектив выражает глубокую благодарность своим многочисленным помощникам из среды молодых ученых Западной Сибири, которые помогали в разыскании, копировании, сканировании документов и их переводе. Среди них хотелось бы персонально назвать М.Ю. Бибикова, A.A. Вербу, З.Н. Дюкову, Н.С. Давыдову, Д.В. Демидова, Т.С. Лобкову, А.Г. Майдера, А. В. и A.B. Равнюшкиных, Е.В. Уфимскую, К. А. Шишигина, О.М. Шелепова, Е.В. Щур.

Особая признательность за большую работу по форматированию тома и подготовке его к печати — А.Ф. Романтеевой и A.A. Мить.

С. .4. Васютин,

Ю. В. Галактионов,

Л. Н. Корнева


ДРЕВНИЕ ГЕРМАНЦЫ

№ 1. Гай Юлий Цезарь. «Записки о Галльской войне» (извлечения)

Гай Юлий Цезарь римский политический и военный деятель. «Записки о Галльской войне» представляли собой отчеты Цезаря перед сенатом о его действиях в Галлии. Текст «Записок» составлен в 58-52/51 гг. до н. э. и содержит несколько сюжетов о древних германцах..

[...] IV. 1. Племя свевов — самое большое и воинственное из всех германцев. Говорят, что у них сто пагов1 и каждый [округ] ежегодно высылает из своих пределов на войну по тысяче вооруженных воинов. Остальные, которые остаются дома, кормят себя и их; через год эти [последние] в свою очередь находятся при оружии, а те остаются дома. Благодаря этому не прерываются ни земледельческие работы, ни военное дело. Но земля у них не разделена и не находится в частной собственности, и им нельзя долее года оставаться на одном и том же месте для возделывания земли.

Они питаются не столько хлебом, сколько — и главным образом — молоком, и за счет скота; они много охотятся. Все это, вместе взятое, а также свойства пищи, ежедневные военные упражнения, свободный образ жизни, в силу которого они, не приучаясь с самого детства ни к повиновению, ни к порядку, ничего не делают против своей воли, — {все это] укрепляет их силы и порождает людей столь огромного роста. Кроме того, они приучили себя, [живя] в странах с очень холодным [климатом], не носить никакой другой одежды, кроме звериных шкур, которые вследствие их небольших размеров оставляют значительную часть тела открытой, а также привыкли купаться в реках.

IV. 2. Торговцам они открывают доступ к себе больше для того, чтобы иметь кому продать захваченное на войне, чем они сами желали бы ввозить к себе какие-либо вещи. Германцы не пользуются даже привозными лошадьми, которыми галлы так дорожат и которых они

1 Паг — округ.


Древние германцы

33

приобретают за высокую цену, а используют тех, которые родились у них, низкорослых и безобразных, которых доводят ежедневными упражнениями до величайшей выносливости. Во время конных боев они часто соскакивают с коней и сражаются пешие; коней же они приучили оставаться на том же месте, а в случае надобности они быстро вновь садятся на них; по их понятиям нет ничего более постыдного и малодушного, как пользоваться седлами. Поэтому они осмеливаются, даже будучи в незначительном количестве, делать нападение на какое угодно число оседланных всадников. Вино они вовсе не позволяют к себе ввозить, так как полагают, что оно изнеживает людей и делает их неспособными к труду.

[...] IV. 7. [Послы германцев обратились к Цезарю с таким заявлением] Германцы не начинают первые войну с римским народом, однако если их вызовут на это, то они от войны не откажутся. Таков уж обычай германцев, переданный им предками, — сопротивляться всякому, кто начнет с ними войну и не молить о пощаде. Тем не менее они должны сказать следующее: пришли они против своего желания, изгнанные из отечества. Если римляне хотят их благодарности, то они могут быть им полезными друзьями: пусть только римляне либо отведут им земли, либо позволят им удержать за собою те, которыми они завладели оружием. Они отдают первенство только одним свевам, с которыми даже бессмертные боги не могут сравняться, а больше нет никого на земле, кого бы они не могли одолеть.

(...) VI. 21. Германцы сильно отличаются от I...J образа жизни [галлов]. Ибо у них [германцев] нет друидов, руководящих обрядами богослужения, и они не усердствуют в жертвоприношениях. В качестве богов они почитают лишь солнце, огонь и луну, которых они видят и которые им открыто помогают; об остальных [богах] они даже не слышали. Вся их жизнь проходит в охоте и военных занятиях: с раннего детства они приучаются к труду и к [жизненным] тяготам. Те, кто дольше всего остаются девственными, заслуживают наибольшую похвалу среди своих: они полагают, что это увеличивает рост и укрепляет силы и мускулы. А уж иметь половые сношения с женщинами до достижения двадцатилетнего возраста они считают одним из самых позорных дел. Сокрытия какого-либо дела у них нет, ибо они совместно купаются в реках и носят одежду из шкур или из небольших кусков оленьей кожи, оставляющих обнаженной значительную часть тела.

VI. 22. Они не особенно усердно занимаются земледелием и питаются главным образом молоком, сыром и мясом. И никто из них не имеет точно отмеренного поля или частных участков; но долж-

3 Том 3. Документы и материалы


34

Древние германцы

ностные лица и старейшины ежегодно отводят родам и живущим вместе кровным родственникам, где и сколько они найдут нужным поля, а через год принуждают их перейти на другое место. Они приводят многочисленные основания такого порядка: чтобы они не променяли на земледелие, ради оседлого образам жизни, стремление ведения войны; чтобы они не стремились к расширению своих владений, и более могущественные не изгоняли из владений более слабых, и чтобы никто не заботился более тщательно о постройке жилищ для защиты от холода и зноя; чтобы не нарождалась у них страсть к деньгам, из-за которой рождаются партии и раздоры, и что поддерживается спокойствие в народе, когда каждый видит себя своими имуществами уравненным с самыми могущественными людьми.

VI. 23. Из племен величайшей славой пользуется у них то, которое, разорив ряд соседних областей, имеет вокруг себя как можно более обширные пустыри. Они считают отличительным признаком доблести то, чтобы изгнанные из своих земель соседи покидали их, и чтобы никто не осмеливается поселиться вблизи них; вместе с тем они полагают себя в большей безопасности на будущее время, не боясь внезапных неприятельских вторжений. Когда племя ведет наступательную или оборонительную войну, то избираются должностные лица, которые руководят в этой войне и имеют власть над жизнью и смертью [членов племени). В мирное время у племени нет общей власти; старейшины отдельных областей и пагов творят между своими суд, улаживают споры. Разбойничьи набеги, если только они ведутся вне территории данного племени, не считаются позором; они выставляют на вид их необходимость как упражнения для юношества и как средства против праздности. И вот, когда кто-либо из первенствующих [в племени] предлагает в народном собрании себя в вожди (военного набега] и призывает тех, кто хочет следовать за ним, изъявить свою готовность к этому, тогда подымаются те, кто одобряет и предприятие и вождя, и, приветствуемые собравшимися, обещают ему свою помощь; те из обещавших, которые не последовали [за вождем], считаются беглецами и изменниками и лишаются впоследствии всякого доверия. Оскорбить гостя они считают грехом; по какой бы причине ни явились к ним [гости], они защищают их от обиды, считают их неприкосновенными, им открывают все дома и разделяют с ними свою пищу.

СЫН Caesaris. Commentant de hello Gallico. Lipsiae, 1895. P. 71-72; 134-135. Перевод E. П. Гпушанина.


Древние германцы

35

2. Публий Корнелий Тацит. «О происхождении германцев и местоположении Германии» (извлечения)

Публий Корнелий Тацит римский историк второй половины I начала Нее. н. э. Историко-этнографический очерк «О происхождении германцев и местоположении Германии» (сокращ. «Германия») был завершен около 98 г. н. э.

I. Германия в целом отделяется от галлов, ретов и паннонцев реками Рейном и Дунаем, а от сарматов и даков — взаимным опасением, а также горами; остальное окружает Океан, омывающий обширные выступы суши и огромные пространства островов; с некоторыми недавно узнанными народами и королями нас познакомила война. Рейн, берущий начало на обрывистых и недоступных вершинах Ретийских Альп, несколько поворачивает к западу и вливается в северный Океан. Дунай [...] проходит по землям многих народов, пока не извергается в Понтийское море шестью рукавами; седьмое устье поглощается болотами.

II.  Я думаю, что сами германцы являются коренными жителями [своей страны], едва смешанными с другими народами вследствие ли переселения [их] или оказав [им] гостеприимство [...]. В своих старинных песнях, являющихся у германцев единственным видом преданий о прошлом и летописей, они славят рожденного землей бога Туистона. Сын его Манн [считается] прародителем и праотцом их племени. Они приписывают Манну трех сыновей, по именам которых ближайшие к Океану германцы называются ингевонами, живущие внутри страны — герминонами, а остальные, — истевонами. Впрочем, как это бывает, когда дело касается очень давних времен, некоторые утверждают, что у бога [Туистона] было больше сыновей, от которых произошло больше названий племен, — марсы, гамбривии, свевы, ванднлии, и что все это действительно подлинные и древние имена. Имя же «Германия» новое, и недавно вошедшее в употребление: сначала «германцами» называлось то племя, которое первое перешло Рейн и вытеснило галлов, и которое теперь известно как тунгры. Таким образом постепенно укоренилось имя целого народа, а не одного племени: сначала [галлы], так стали называть всех победителей этим именем из страха, а потом те и сами приняли себе имя германцев [...].

(...) IV. Сам я присоединяюсь к мнению тех, кто думает, что народы, населяющие Германию, никогда не смешивались посредством браков ни с какими другими иноплеменниками и представляют со-

3*


36

Древние германцы

бой особое, чистое и только на себя похожее племя; вследствие этого у них у всех одинаковый внешний вид, насколько это возможно в таком большом количестве людей: свирепые темно-голубые глаза, рыжеватые волосы, рослые тела, но сильные только при кратких усилиях, а для напряженной деятельности и трудов мало выносливые; жажды и зноя они совсем не могут переносить, к холоду же и голоду они легко приучены [своим] климатом и почвой.

У.Хотя [их] страна и различна до некоторой степени по своему виду, но в общем она ужасает своими отвратительными лесами или болотами. Та часть ее, которая обращена к Галлии, более сырая, а в части, обращенной к Норику и Паннонии, больше подвержена ветрам; для посевов она плодородна, но не годится для разведения фруктовых деревьев; скотом изобильна, но он большей частью малорослый, даже рабочий скот не имеет внушительного вида и не может похвастаться рогами. Германцы любят, чтобы скота было много: в этом единственный и самый приятный для них вид богатства. В золоте и серебре боги им отказали, не знаю уж по благосклонности к ним, или же потому, что разгневались на них. Я однако не утверждаю, что в Германии совсем нет месторождений серебра и золота; но кто их разведывал? Впрочем, германцы и не одержимы такой страстью к обладанию [драгоценными металлами] и к пользованию ими [как другие народы]; у них можно видеть подаренные их послам и старейшинам серебряные сосуды не в меньшем пренебрежении, чем глиняные. Впрочем, ближайшие [к Рейну и Дунаю племена] ценят золото и серебро для употребления в торговле: они ценят некоторые виды наших монет и отдают им предпочтение; живущие же внутри страны пользуются более простой и древней формой торговли, а именно — меновой [...].

VI. Железа у них тоже немного, как это можно заключить по производимому ими оружию. Они редко пользуются мечами или длинными копьями, а действуют дротиком, или, как они его называют, framea, с узким и коротким железным наконечником, оружием настолько острым и удобным, что одним и тем же дротиком они, смотря по обстоятельствам, сражаются и в рукопашную и издали. Даже всадники довольствуются framea и щитом, пехотинцы же пускают и метательные копья, каждый по нескольку штук, причем они, голые или в коротком плаще, метают их на огромное расстояние. У германцев совсем нет хвастовства роскошью [оружия]; только щиты они расцвечивают яркими красками. У немногих [имеются] панцири, а шлем, металлический или кожаный, едва [найдется] у одного или двух. Их лошади не отличаются ни внешней красотой, ни быстротой; да гер-


Древние германцы

37

манцы и не научились делать разные повороты по нашему обычаю: они гонят [своих лошадей] или прямо или вправо таким сомкнутым кругом, чтобы никто не оставался последним.

Вообще они считают, что пехота сильнее [конницы], и поэтому сражаются смешанными отрядами, вводя в кавалерийское сражение и пехоту, быстротой своей приспособленную к этому и согласованную с конницей; таких пехотинцев выбирают из всей молодежи и ставят их впереди боевой линии. Число их определенное — по сотне из каждого округа; они так и называются у германцев [«сотнями»] [...].

Боевой строй [германцев] составляется из клиньев. Отступить, но с тем чтобы вновь наступать, считается не трусостью, а воинским умением. Тела своих они уносят с поля битвы даже в случае поражения. Оставить свой щит — особенно позорный поступок: обесчестившему себя таким образом нельзя присутствовать при богослужении или участвовать в народном собрании, и многие, вышедшие живыми из битвы, кончают свою [позорную] жизнь петлей.

VII.  Королей они выбирают по знатности, а военачальников — по доблести. У королей нет неограниченной или произвольной власти, и вожди главенствуют скорее примером, чем на основании права приказывать, тем, что они смелы, выделяются [в бою], сражаются впереди строя и этим возбуждают удивление. Однако казнить, заключать в оковы и подвергать телесному наказанию не позволяется никому кроме жрецов, да и то не в виде наказания и по приказу вождя, но как бы по повелению бога, который, как они верят, присутствует среди сражающихся: в битву они приносят взятые из рощ священные изображения и значки. Но что является особенным возбудителем их храбрости, это то, что их турмы и клинья представляют собой не случайные скопления людей, а составляются из семейств и родов, а вблизи находятся самые милые их сердцу существа, и оттуда они слышат вопль женщин и плач младенцев; для каждого это самые священные свидетели, самые ценные хвалители: свои раны они несут к матерям и женам, а те не боятся считать их и осматривать; они же носят сражающимся пищу, а также поощряют их.

VIII.  Рассказывают, что иногда колеблющиеся и расстроенные ряды восстанавливались женщинами, благодаря их неумолчным мольбам и тому, что они подставляли свои груди [бегущим] и указывали на неизбежный плен, которого германцы боятся, особенно для своих женщин, до такой степени, что самым прочным повиновением удерживаются те германские племена, которые вынуждены в числе своих заложников давать также знатных девушек.


38

Древние германцы

Они думают, что в женщинах есть нечто священное и вещее, не отвергают с пренебрежением их советов и не оставляют без внимания их прорицаний [...].

IX.  Из богов германцы больше всего почитают Меркурия, которому в известные дни разрешается приносить также и человеческие жертвы. Геркулеса и Марса они умилостивляют назначенными для этого животными. Часть свевов приносит жертвы также Изиде1. Я недостаточно осведомлен, откуда и как появился этот чужеземный культ, но то, что символ этой богини изображается в виде барки, показывает, что культ этот привезен из-за моря. Однако германцы считают несоответствующим величию божественных существ заключать их в стены храмов, а также изображать их в каком-либо человеческом виде; они посвящают им рощи и дубравы и именами богов называют то сокровенное, что созерцают только с благоговением.

X. Гадание по птицам и по жеребьевым палочкам они почитают, как никто. Способ гадания по жеребьевым палочкам простой: отрубивши ветку плодоносящего дерева, разрезают ее на части, которые отмечают какими-то знаками и разбрасывают как попало по белому покрывалу. Затем жрец племени, если вопрошают по поводу общественных дел, или же сам отец семейства, если о делах частных, помолившись богам и смотря на небо, трижды берет по одной палочке и на основании выскобленных раньше значков дает толкование. Если получалось запрещение, то в этот день о том же самом деле нельзя было вопрошать никаким образом; если же разрешение, то требовалось удостоверить его гаданием по птицам. И это также им известно — гадать по голосам и полету птиц. Особенностью этого народа является то, что он ищет предзнаменований и предостережений также и от лошадей. В тех же рощах и дубравах, [которые посвящены богам], на общественный счет содержатся [такиелошади], белые и не оскверненные никакой работой для смертных. Их, запряженных в священную колесницу, сопровождают жрец вместе с королем или вождем племени и примечают их ржание и фырканье; и ни к какому гаданию германцы не относятся с большей верой, и притом не только простолюдины, но и знать; жрецы считают себя служителями богов, а коней — посвященными в их тайны [...].

XI.  О менее значительных делах совещаются старейшины, о более важных — все; однако те дела, о которых выносит решение только народ, [предварительно] обсуждаются старейшинами. Схо-

1   Речь идет о германской богине, покровительнице семьи и домашнего очага.


Древние германцы

39

дятся в определенные дни, если только не произойдет чего-нибудь неожиданного и внезапного, а именно в новолуние или полнолуние, так как германцы верят, что эти дни являются самыми счастливыми для начала дела [...). Когда толпе вздумается [в собрании], они усаживаются вооруженные. Молчание устанавливается жрецами, которые тогда имеют право наказывать. Затем выслушивается король или кто-либо из старейшин, сообразно с его возрастом, знатностью, военной славой, красноречием, причем не потому, что он имеет власть приказывать, а в силу убедительности. Если мнение не нравится, его отвергают шумным ропотом, а если нравится, то потрясают копьями: восхвалять оружием является у них почетнейшим способом одобрения.

XII.  Перед народным собранием можно также выступать с обвинением и предлагать на разбирательство дела, влекущие за собой смертную казнь (...]. Более легкие проступки также наказываются соответствующим образом: уличенные в них штрафуются известным количеством лошадей и скота; часть этой пени уплачивается королю или племени, часть самому истцу или его родичам.

На этих же собраниях производятся также выборы старейшин, которые творят суд по округам и деревням. При каждом из них находится по сто человек свиты из народа, для совета и придания авторитета его решениям.

XIII. Они не решают никаких дел, ни общественных, ни частных, иначе как вооруженные. Но у них не в обычае, чтобы кто-нибудь начал носить оружие раньше, чем племя признает его достойным этого. Тогда кто-нибудь из старейшин, или отец, или сородич в самом народном собрании вручает юноше щит н/гатеа [копье]; это у них заменяет тогу1, это является первой почестью юношей: до этого они были членами семьи, теперь стали членами государства. Большая знатность или выдающиеся заслуги отцов доставляют звание вождя даже юношам; прочие присоединяются к более сильным и уже давно испытанным [в боях] и нет никакого стыда состоять в [чьей-нибудь] дружине. Впрочем, и в самой дружине есть степени по решению того [вождя], за кем она следует. Велико бывает соревнование и среди дружинников, кому из них занять у своего вождя первое место, и среди [самих] вождей, у кого более многочисленная и удалая дружина. В ней его почет, в ней его сила: быть всегда окруженным большой толпой

1   Тога — у римлян облачение юношей в тогу являлось обрядом признания совершеннолетия.


40

Древние германцы

избранных юношей составляет гордость в мирное время и защиту во время войны. И не только у своего, но и у соседних племен вождь становится знаменитым и славным, если его дружина выдается своей многочисленностью и доблестью: его домогаются посольства, ему шлют дары, и часто одна слава его решает исход войны.

XIV.  Во время сражения вождю стыдно быть превзойденным храбростью [своей дружиной], дружине же стыдно не сравняться с вождем; вернуться же живым из боя, в котором пал вождь, значит на всю жизнь покрыть себя позором и бесчестьем; защищать его, оберегать, а также славе его приписывать свои подвиги — в этом главная обязанность [дружинника]: вожди сражаются за победу, дружинники — за вождя. Если племя, в котором они родились, коснеет в долгом мире и праздности, то многие из знатных юношей отправляются к тем племенам, которые в то время ведут какую-нибудь войну, так как этому народу покой противен, да и легче отличиться среди опасностей, а прокормить большую дружину можно только грабежом и войной. Дружинники же от щедрот своего вождя ждут себе и боевого коня, и обагренной кровью победоносной фрамеи, а вместо жалованья для них устраиваются пиры, хотя и простые, но обильные. Средства для такой щедрости и доставляют грабеж и война. [Этих людей] легче убедишь вызывать на бой врага и получать раны, чем пахать землю и выжидать целый год урожая; даже больше — они считают леностью и малодушием приобретать потом то, что можно добыть кровью.

XV. Когда они не идут на войну, то все свое время проводят частью на охоте, но больше в праздности, предаваясь сну и еде, так что самые сильные и воинственные ничего не делают, предоставляя заботу и о доме, и о пенатах, и о поле женщинам, старикам и вообще самым слабым из своих домочадцев; сами они прозябают [в лени], по удивительному противоречию природы, когда одни и те же люди так любят бездействие и так ненавидят покой.

У [германских] племен существует обычай, чтобы все добровольно приносили вождям некоторое количество скота или земных плодов; это принимается как почетный дар, но в то же время служит для удовлетворения потребностей. [Вожди] особенно радуются дарам соседних племен, присылаемым не от отдельных лиц, а от имени всего племени и состоящим из отборных коней, ценного оружия, фалер1 и ожерелий; мы же научили их принимать также и деньги.

1   Фалеры — бляхи из драгоценных материалов; ими украшалась конская упряжь.


Древние германцы

41

{...] XVII. Одеждой для всех служит короткий плащ, застегнутый пряжкой или, за ее отсутствием, колючкой. Ничем другим не прикрытые, они проводят целые дни перед огнем у очага. Самые зажиточные отличаются, кроме плащей, другой одеждой, но не развевающейся, как у сарматов или парфян, а в обтяжку и обрисовывающей каждый орган. Носят и звериные шкуры: живущие ближе к берегу1 — какие попало, более отдаленные — с выбором, так как у них нет нарядов [получаемых] от торговли [...].

Одежда женщин такая же, как и у мужчин, с той только разницей, что они часто носят покрывала из холста, которые расцвечивают пурпуровой краской; верхняя часть их одежды не удлиняется рукавами, так что остаются обнаженными руки и ближайшая к ним часть груди.

XVIII.  Несмотря на это, браки там строги, и никакая сторона их нравов не является более похвальной, ибо они почти единственные из варваров, которые довольствуются одной женой, за исключением очень немногих, которые имеют нескольких жен, но не из любострастия, а потому что их из-за знатности осаждают многими брачными предложениями.

Приданое не жена приносит мужу, а муж дает жене. При этом присутствуют родители и сородичи, которые и расценивают [его] подарки; дары эти выбираются не для женской услады и не для того, чтобы в них наряжалась новобрачная, — это волы, взнузданный конь, щит с копьем и мечом. За эти подарки берется жена, а она, в свою очередь, приносит мужу какое-нибудь оружие. Это считается у них самыми крепкими узами, заменяет священные таинства и брачных богов. Для того чтобы женщина не считала чуждыми себе мысли о подвигах и случайностях войны, уже первые брачные обряды напоминают ей о том, что она должна явиться товарищем [лгужа] в трудах и опасностях, переносить и в мирное время и на войне то же [что и муж], и на одно с ним отваживаться: такое именно значение имеет упряжка волов, взнузданный конь и данное ей оружие — что она должна так жить и так погибнуть, и принять то, что нерушимо и честно отдаст [потом] детям [сыновьям], а от них это получат [ее] невестки, которые, в свою очередь, передадут [это] внукам.

XIX.  Так живут женщины, целомудрие которых охраняется, не развращаемые никакими соблазнительными зрелищами, никакими возбуждающими пиршествами. Тайны письмен равно не ведают ни мужчины, ни женщины. Прелюбодеяния у столь многолюдного народа чрезвычайно редки: наказание [производится] немедленно и

Имеется ввиду правый берег Рейна.


42

Древние германцы

предоставляется мужу: с обрезанными волосами, раздетую донага изгоняет ее муж из дома в присутствии сородичей и ударами гонит через всю деревню [...]. Таким образом, они получают одного мужа, как и одно тело и одну жизнь, чтобы дальше этого не шли их мечты и их страсть, и чтобы они не столько любили супруга, сколько супружество. Ограничивать число детей или убивать кого-нибудь из [детей], родившихся позднее, считается постыдным. Там добрые нравы имеют большую силу, чем в других странах хорошие законы.

XX.  [Дети] в каждом доме растут голые и грязные, [и] вырастают с теми [мощными] членами и телосложением, которому мы удивляемся. Каждого кормит мать своей грудью, не передавая служанкам или кормилицам. При этом господин не отличается какой-нибудь роскошью воспитания от раба. Они живут среди того же самого скота, на той же земле, пока возраст не отделит свободных [от рабов], и их не признают по доблести [...]. Сын сестры в такой же чести у своего дяди, как и у отца, некоторые даже считают этот вид кровной связи более тесным и священным, и при взятии заложников предпочтительно требуют [именно таких родственников], так как ими крепче удерживается душа и шире охватывается семья. Однако наследниками и преемниками каждого являются его собственные дети; завещания никакого [у германцев не бывает]. Если [у кого] нет детей, то во владение [наследством] вступают ближайшие по степени [родства] — братья, [затем] дядья по отцу, дядья по матери. Чем больше сородичей, чем многочисленнее свойственники, тем большей любовью окружена старость [...]. Бездетность не имеет никакой цены.

XXI.  [У германцев] обязательно принимать на себя как вражду [своего] отца или сородича, так и дружбу. Впрочем, [вражда] не продолжается [бесконечно и не является] непримиримой. Даже убийство может быть искуплено известным количеством скота крупного и мелкого, [причем] удовлетворение получает вся семья. Это очень полезно в интересах общества, так как при свободе вражда [гораздо] опаснее.

Ни один народ не является таким щедрым в гостеприимстве. Считается грехом отказать кому-либо из смертных в приюте. Каждый угощает лучшими кушаньями сообразно своему достатку. Когда [угощения] не хватает, то тот, кто сейчас был хозяином, делается указателем пристанища и спутником, и они идут в ближайший дом без [всякого] приглашения, и это ничего не значит: обоих принимают с одинаковой сердечностью. По отношению к праву гостеприимства никто не делает различия между знакомым и незнакомым. Если, уходя, гость чего-нибудь потребует, то обычай велит предоставить ему [эту вещь], также


Древние германцы

43

просто можно потребовать [чего-нибудь] в свою очередь [и от него]. Они любят подарки, но данный [подарок] не ставится себе в заслугу, а полученный ни к чему не обязывает. Отношения между хозяином и гостем определяются взаимной предупредительностью.

XXII. Вставши от сна, который часто захватывает у них и день, они тотчас же умываются, чаще всего теплой водой, так как зима у них продолжается большую часть года. Умывшись, они принимают пищу, причем каждый сидит отдельно за своим особым столом. Потом идут вооруженные по своим делам, а нередко и на пирушку. У них не считается зазорным пить без перерыва день и ночь. Как это бывает между пьяными, у них часто бывают ссоры, которые редко кончаются [только] перебранкой, чаще же убийством и нанесением ран. Однако, во время этих пиров они обыкновенно также совещаются о примирении враждующих, о заключении брачных союзов, о выборах старейшин, наконец, о мире и о войне (...].

XXIII.  Напитком им служит жидкость из ячменя или пшеницы, превращенная [посредством брожения] в некоторое подобие вина. Ближайшие к берегу покупают и вино. Пища \у них] простая: дико растущие плоды, свежая дичь или кислое молоко; без особого приготовления и без приправ они утоляют ими голод. По отношению к жажде они не так умеренны. Если потакать [их] пьянству и давать [им пить] вволю, то при помощи пороков их не менее легко победить, чем оружием.

XXIV.  [...] Они играют в кости и, что удивительно, занимаются этим как серьезным делом и трезвые, и с таким азартом и при выигрыше и при проигрыше, что, когда уже ничего не осталось, при самом последнем метании костей играют на свободу и тело. Побежденный добровольно идет в рабство и, хотя бы он был моложе и сильнее, дает себя связать и продать. Таково их упорство в дурном деле; сами же они называют это верностью. Такого рода рабов они сбывают с рук продажей, чтобы избавиться от стыда [подобной] победы.

XXV. Остальными рабами они пользуются не так, как у нас, с распределением служебных обязанностей между ними как дворовой челядью: каждый из рабов распоряжается в своем доме, в своем хозяйстве. Господин только облагает его, подобно колону, известным количеством хлеба, или мелкого скота, или одежды (в виде оброка]; и лишь в этом выражается его обязанность как раба. Все остальные обязанности по дому несут жена и дети. Раба редко подвергают побоям, заключают в оковы и наказывают принудительными работами; чаще случается, что его убивают, но не в наказание или вследствие


44

Древние германцы

строгости, а сгоряча и в порыве гнева, как бы врага, с той только разницей, что такое убийство остается безнаказанным.

Вольноотпущенники немногим выше рабов. Редко они имеют значение в доме и никогда — в государстве, за исключением тех народов, у которых существует королевская власть, где они возвышаются над свободными и [даже] над знатными; у других же народов низкое положение вольноотпущенников является доказательством свободы.

XXVI.  (...) Земля занимается всеми вместе поочередно по числу работников, и вскоре они делят ее между собой по достоинству; дележ облегчается обширностью земельной площади: они каждый год меняют пашню и еще остается [свободное] поле. Они ведь не борются с [естественным] плодородием почвы и ее размерами при помощи труда — они не разводят фруктовых садов, не отделяют лугов, не орошают огородов; они требуют от земли только [урожая] посеянного [хлеба]. От этого они и год делят не на столько частей, как мы: у них существуют понятия и соответствующие слова для зимы, весны и лета, названия же осени и ее благ они не знают.

XXVII. При устройстве похорон [германцы не проявляют] никакого тщеславия, они только заботятся о том, чтобы при сожжении тел знаменитых мужей употреблялось дерево известных пород [...], на нем сжигается оружие каждого [покойника], а у некоторых — и конь. Могила покрывается дерном. Они с пренебрежением относятся к почести высоких и громоздких памятников, как тяжелых для покойника. Вопли и слезы у них быстро прекращаются, скорбь же и печаль остаются надолго. Вопли, [по их мнению], приличны женщинам, мужчинам же — память.

Вот, что я узнал о происхождении и нравах всех вообще германцев

Р. СогтгеШ Taciti libri qui supersunt. V. II. Lipsiae, 1971. P. 6-30. Перевод E. П. Глушанина.

№ 3. Дион Кассий. «Римская История» (извлечения)

Лион Кассий Коккеян древнегреческий историк II—III в. н. э. Его «Римская история» в 80 книгах на греческом языке охватывает эпоху от начала Рима и до 229г.; крупные фрагменты утерянных 6180 книг сохранились в сокращенном виде и в извлечениях в трудах византийских историков Ксифилина (Х1в.), Иоанна Зонара (XIIв.) и др.

[...] 67.7.1 и 2 [89г. н. э.]. Домициан захотел отразить квадов и маркоманнов, чтобы они не получили помощи от даков, пришел в Паннонию для войны с ними и перебил послов, которых они вторично прислали для заключения мира [...].


Древние германцы

45

Домициан, разбитый маркоманнами и отступивший, послал спешно к царю даков Децебалу [послов] и заключил с ним договор, в котором ему раньше отказывал, несмотря на его частые просьбы [...].

[...] 67.5.1 [90г. н. э.]. Король херусков Хариамер был изгнан хаттами из своих владений за дружбу с римлянами. Сначала он привлек на свою сторону каких-то сторонников, и при возвращении из изгнания оказался сильнее прежнего. Потом они его покинули, так как он отправил к римлянам заложников и обратился за поддержкой к Домициану; но он не добился военной помощи, а получил деньги.

(...) 72.3.1. Сам Марк [Аврелий] то и дело, так сказать, всю жизнь, воевал с живущими на Истре варварами, языгами и маркоманнами.

72.3.1а [166г. н.э.]. Шесть тысяч лангобардов и обиев переправились через Истр. Когда против них выступила кавалерия под начальством Виндекса, и их предупредила пехота под командой Кандида, варвары обратились в полное бегство. Придя в ужас от такого положения дел при первой же схватке, варвары отправляют к Яллию Бассу, наместнику Паннонии, в качестве послов царя маркоманнов Балломария и еще шесть человек, выбрав их по одному от племени. Послы, дав со своей стороны клятву в верности миру, отбывают домой.

[...J 72.11-12.3 [169-170гг. н. э.\. Марк Антонин [Аврелий] остался в Паннонии также ради того, чтобы вступить в переговоры с посольствами варваров, так как тогда их к нему пришло много. Те из них, во главе которых стоял двенадцатилетний мальчик Баттарий, обещали военный союз и получили за это деньги; они сумели помешать своему близкому соседу, династу Тарбу, явившемуся в Дакию с требованием денег и угрожавшему войной, если он их не получит. Другие просили мира, как, например, квады. Они его получили, при условии отложиться от маркоманнов, а также потому, что дали лошадей и много коров и обещали возвратить всех перебежчиков и пленников, сначала 13 тысяч, а потом и остальных. Вместе с тем они добились позволения на торговые сношения на рынках при условии, чтобы только вместе с ними туда не являлись маркоманны и языги, которых они поклялись не принимать и не пропускать через свою страну, и чтобы они сами присматривались к римским обычаям и торговали продуктами. Таким образом, и они пришли к Марку, и многие другие прислали к нему послов с изъявлением покорности — одни по родам, а другие по племенам. Одни из них пошли походом в разные места, куда их послали, как и те из пленных и перебежчиков, кто был в силах, другие даже получили землю: кто — в Дакии, кто — в Паннонии, кто — в Мезин и Германии и даже в самой Италии. Те из них, которые жили в Равенне,


46

Древние германцы

затеяли восстание, так что даже отважились на захват города. Поэтому он больше не стал вводить в Италию никого из варваров, но даже выселил ранее прибывших.

72.8 [174г. н. з.]. Маркоманнов и языгов он подчинил после долгой и большой борьбы и опасностей. А против так называемых квадов ему пришлось вести большую войну, и ему вернее, была дарована божеством неожиданная победа.

72.15 и 16 [175г. н. э.]. Когда маркоманны прислали послов с сообщением, что все предписанное им, несмотря на все тяготы и трудность, они все-таки выполнили, он освободил половину их пограничной страны, так что им пришлось отселиться от Истра приблизительно на 38 стадий, ограничил для них пункты и дни торговых сношений [прежде они не были определены] и произвел обмен заложниками.

Языги, потерпев неудачу, явились для соглашения с Антониной [Марком Аврелием] (...) Они соглашались на такие же условия, какие были предложены квадам и маркоманнам, кроме того условия, по которому они были должны вдвое дальше отселиться от Истра. А император [Марк Аврелий] хотел даже их совсем истребить. То, как они и тогда еще были сильны и как много зла они сделали римлянам, тут же обнаружилось в том, что им пришлось возвратить 100 тысяч пленников помимо тех, которые были ими проданы, или умерли, или убежали. Они еще немедленно доставили ему 8 тысяч всадников в качестве военной помощи, из которых 5500 человек он послал в Британию.

72.20 [179/180г. н. з.]. У квадов и маркоманнов, приславших послов, [случилось следующее]: 20 тысяч воинов, расположенных у тех и других в укреплениях, не давали им ни заниматься скотоводством, ни обрабатывать землю, ни делать спокойно что-нибудь другое (...]. Вместо этого они принимали их перебежчиков и много их собственных пленных, чтобы таким путем совсем ни в чем не испытывать стеснения и иметь в избытке бани и все необходимое. Квады, будто бы не вынося этого постоя, всем народом снялись с места с целью напасть на семнонов. Антонин [Марк Аврелий], предугадывая их намерение, преградил им дороги и помешал этому. Он не хотел таким путем приобрести их землю, а только наказать людей.

73.1.2 [180г. н. э.]. Он [Коммод] достиг 19 лет, когда скончался его отец, оставивший ему много очень почтенных попечителей из сенаторов. Коммод, заявив, что он пренебрегает их советами и наставлениями, и заключив с варварами договор, отбыл в Рим: он не любил труда и страстно стремился к легкой городской жизни.


Древние германцы

47

73.2 [180г. н. э.]. У маркоманнов больше не было ни продовольствия, ни достаточно людей, так как множество их погибало и их землям наносился постоянный вред. Они послали к нему [Коммоду] для заключения мира только двух послов из знатных лиц, а двух других из более бедных. Он легко мог их истребить [маркоманнов], но на деле не любил трудиться и спешил к легкой городской жизни: поэтому, он заключил с ними договор на тех же самых условиях, на которые соглашался его отец. А именно: они должны были возвратить перебежчиков и пленных, которых захватили после этого, и платить каждое лето хлебом какой-то условленный налог, который он позднее им простил. Он взял у них разное оружие, и, кроме того, у квадов 13 тысяч воинов, а у маркоманнов меньше. Вместо того он возложил на них обязанность ежегодно давать сколько-то человек. Он, впрочем, еще предписал им не собираться часто и в любом месте их области, но раз в месяц в одном и том же месте в присутствии какого-нибудь римского центуриона. Еще они не должны были воевать с языгами, бурами и вандалами. На таких условиях он с ними вступил в соглашение и очистил все сторожевые пункты, находившиеся в той их области [...].

Cassius Dio. Romische Geschichte. M?nchen, 1987. Bd. V. S.176-182; 256; 261-262; 275; 280-281. Перевод E. П. Глушанина.


РАННЕСРЕДНЕВЕКОВАЯ ГЕРМАНИЯ (VI-XI вв.)

1. Меровингский период

№ 4. «Салический закон» (извлечения)

«Салический закон» (Lex Salica , запись обычного права салических франков. Первая письменная редакция «Салического закона», включавшая 63 титула, была составлена четырьмя знатоками франкского права около 507-511 гг. по распоряжению короля Хлодвига. Запись осуществлена на вульгарной латыни с вкраплениями франкских слов и выражений. При наследниках Хлодвига титулы и параграфы «Салического закона» неоднократно дополнялись и перерабатывались.

Титул I

О вызове на суд

§ 1. Если кто будет вызван на суд по законам короля и не явится, присуждается к уплате 600 денариев, что составляет 15 солидов.

[...] § 4. Если же [ответчик] будет занят исполнением королевской службы, он не может быть вызван на суд [...]•

Титул III

О краже рогатых животных

§ 1. Если кто украдет молочного теленка и будет уличен, присуждается к уплате 3 солидов.

§ 2. Если кто украдет годовалое или двухгодовалое животное и будет уличен, присуждается к уплате 15 солидов.

§ 3. Если кто украдет быка или корову с теленком, присуждается к уплате 35 солидов,

§ 4. Если же кто украдет быка, ведущего стадо и никогда не бывшего под ярмом, присуждается к уплате 45 солидов.


1. Меровингский период

49

§ 5. Если же бык этот обслуживал коров сразу трех, вор уплачивает трижды 45 солидов.

Прибавление 4. Если же кто украдет королевского быка, присуждается к уплате 90 солидов, не считая стоимости похищенного и возмещения убытков [...].

Титул IX

О вреде, причиненном ниве или какому-либо

огороженному месту

[...] § 4. Если чьи-нибудь свиньи или чей-нибудь скот забегут на чужую ниву, и хозяин животных, несмотря на запирательство, будет уличен, присуждается к уплате 15 солидов.

§ 5. Прибавление 2. Если кто по вражде или по какому-нибудь коварству откроет чужую загородку и впустит скот на ниву, или на луг, или на виноградник, или на какое-нибудь другое обработанное место, то тому, кому принадлежит труд, в случае представления последним улик со свидетелями он должен возместить вред и, кроме того, присуждается к уплате 30 солидов [...].

Титул X

О краже рабов

§ 1. Если кто украдет раба, коня или упряжное животное, присуждается к уплате 30 солидов.

Титул XIV

О нападениях или грабежах

§ 1. Если кто ограбит свободного человека, напавши на него неожиданно, и будет уличен, присуждается к уплате 63 солидов.

§ 2. Если римлянин ограбит салического варвара, должен применяться указанный закон.

§ 3. Если же франк ограбит римлянина, присуждается к штрафу в 35 солидов.

§ 4. Если кто-либо, желая переселиться, получит соответствующую грамоту от короля и если он развернет эту грамоту в публичном собрании, и кто-нибудь осмелится противиться приказанию короля, [ослушник королевской воли] повинен уплатить 200 солидов.

§ 5. Если кто нападет на переселяющегося человека, все, участвовавшие в скопе или нападении, присуждаются к уплате 63 солидов.

§ 6. Если кто нападет на чужую виллу, все, уличенные в этом нападении, присуждаются к уплате 63 солидов.

4 Том 3. Документы и материалы


50

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

Титул XV

Об убийстве или если кто украдет чужую жену

§ 1. Если кто лишит жизни свободного человека или уведет чужую жену от живого мужа, присуждается к уплате 200 солидов.

Титул XVI О поджогах

[...]§ 2. Если кто сожжет дом с пристройками и будет уличен, присуждается к уплате 63 солидов.

§ 3. Если кто сожжет амбар или ригу с хлебом, присуждается к уплате 63 солидов.

§ 4. Если кто сожжет хлев со свиньями или стойла с животными и будет уличен, присуждается к уплате 63 солидов, не считая уплаты стоимости и возмещения убытков [...].

Титул XXII

О кражах на мельнице

§ 1. Если какой-либо свободный человек украдет на мельнице чужой хлеб и будет уличен, уплачивает мельнику 15 солидов. Владельцу же хлеба [вор] платит другие 15 солидов [...].

Титул XXVI

О вольноотпущенниках

§ 1. Если какой-нибудь свободный человек в присутствии короля через денарий отпустит на волю чужого лита без согласия господина последнего и будет уличен, присуждается к уплате 4000 денариев, что составляет 100 солидов. Вещи же лита должны быть возвращены его законному господину.

§ 2. Если кто в присутствии короля через денарий отпустит на волю чужого раба и будет уличен, присуждается к уплате господину стоимости раба и, сверх того, 35 солидов [...].

Титул XXXIV О краже изгороди

[...] § 2. Если кто проведет по чужому, уже взошедшему полю борону или проедет с телегой не по дороге, присуждается к уплате 3 солидов [...].


/. Меровингский период

51

Титул XLI

О человекоубийстве скопищем

§ 1. Если кто лишит жизни свободного франка или варвара, живущего по Салическому закону, и будет уличен, присуждается к уплате 200 солидов.

[...]§ 3. Если кто лишит жизни человека, состоящего на королевской службе, или свободную женщину, присуждается к уплате 600 солидов.

[...] § 5. Если кто лишит жизни римлянина-королевского сотрапезника и будет уличен, присуждается к уплате 300 солидов.

§ 6. Если кто лишит жизни римлянина-землевладельца и не королевского сотрапезника, присуждается к уплате 100 солидов.

§ 7. Если кто лишит жизни римлянина, обязанного платить подати, присуждается к уплате 63 солидов [...].

Титул XLV О переселенцах

§1. Если кто захочет переселиться в виллу к другому и если один или несколько из жителей виллы захотят принять его, но найдется хоть один, который воспротивится переселению, он не будет иметь права там поселиться.

§ 2. Если же, несмотря на запрещение одного или двух лиц, он осмелится поселиться в этой вилле, тогда ему должно предъявить протест; и если он не захочет уйти оттуда, тот, кто предъявит протест, в присутствии свидетелей должен обратиться к нему с такого рода требованием: «Вот я тебе говорю, что в эту ближайшую ночь, ты, согласно Салическому закону, можешь здесь оставаться, но заявляю тебе также, что в течение 10 ночей ты должен уйти из этой виллы». После этого по истечении 10 ночей он опять пусть придет к нему и объявит ему вторично, чтобы он ушел в течение 10 следующих ночей. Если же он и тогда не захочет уйти, в третий раз прибавляется к его сроку 10 ночей, чтобы, таким образом, исполнилось 30 ночей. Если же и тогда не пожелает уйти, пусть вызовет его на суд, имея при себе свидетелей, бывших там при объявлении каждого срока. Если тот, кому предъявлен протест, не захочет уйти оттуда, причем его не будет задерживать какое-либо законное препятствие, и если ему по закону объявлено все вышесказанное, тогда заявивший протест ручается всем своим состоянием и просит графа явиться на место, чтобы выгнать его оттуда. И за то, что он не хотел слушаться закона, он теряет там результаты [своего] труда и, кроме того, присуждается к уплате 30 солидов.


52

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

§ 3. Если же переселившемуся в течение двенадцати месяцев не будет представлено никакого протеста, он должен остаться неприкосновенным, как и другие соседи.

Титул LIV

Об убийстве графа

§ 1. Если кто лишит жизни графа, присуждается к уплате 600 солидов.

§ 2. Если кто убьет сацебарона1 или вицеграфа-королевского мальчика [раба], присуждается к уплате 300 солидов.

§ 3. Если кто убьет сацебарона свободного, присуждается к уплате 600 солидов.

Титул LVII О рахимбургах2

§ 1. Если какие-нибудь из рахимбургов, заседая в судебном собрании и разбирая тяжбу между двумя лицами, откажутся сказать закон, следует, чтобы истец заявил им: «Здесь я призываю вас постановить решение согласно Салическому закону». Если они (снова] откажутся сказать закон, семеро из этих рахимбургов до захода солнца присуждаются к уплате 3 солидов.

Титул LVIII О горсти земли

§ 1. Если кто лишит жизни человека и, отдавши все имущество, не будет в состоянии уплатить следуемое по закону, он должен представить 12 соприсяжников, [которые поклянутся в том], что ни на земле, ни под землей он не имеет имущества более того, что уже отдал. И потом он должен войти в свой дом, собрать в горсть из четырех углов земли, стать на пороге, обратившись лицом внутрь дома, и эту землю левой рукой бросать через свои плечи на того, кого он считает своим ближайшим родственником, если отец и братья уже платили, тогда он должен той же землей бросить на своих, т. е. на троих ближайших родственников по матери и по отцу. Потом в [одной] рубашке, без пояса, без обуви, с колом в руке он

1    Сацебарон — должностное лицо на королевской службе.

2   Рахимбурги — должностные лица, заседавшие в суде и выносившие судебные решения.


I. Меровингский период

53

должен прыгнуть через плетень, и эти три [родственника по матери) должны уплатить половину того, сколько не хватает для уплаты следуемой по закону виры. То же должны проделать и три остальных, которые приходятся родственниками по отцу. Если же кто из них окажется слишком бедным, чтобы заплатить падающую на него долю, он должен в свою очередь бросить горсть земли на кого-нибудь из более зажиточных, чтобы он уплатил все по закону. Если же и этот не будет иметь чем заплатить все, тогда взявший на поруки убийцу должен представить его в судебное заседание и так потом в течение 4 заседаний должен брать его на поруки. Если же никто не поручится в уплате виры, т. е. в возмещении того, что он не уплатил, тогда он должен уплатить виру своею жизнью.

Титул L1X Обаллодах

§ 1. Если кто умрет и не оставит сыновей и если мать переживет его, пусть она вступит в наследство.

§ 2. Если не окажется матери и если он оставит брата или сестру, пусть вступят в наследство.

§ 3. В том случае, если их не будет, сестра матери пусть вступит в наследство.

Прибавление 1. Если не будет сестры матери, пусть сестры отца вступят в наследство.

§ 4. И если затем окажется кто-либо более близкий из этих поколений, он пусть вступит во владение наследством.

§ 5. Земельное же наследство ни в коем случае не должно доставаться женщине, но вся земля пусть поступает мужскому полу, т.е. братьям [...].

Титул LX

О желающем отказаться от родства

§ 1. Он должен явиться на судебное заседание перед лицом тунгина и там сломать над своей головой три палки мерою в локоть. И он должен в судебном заседании разбросать их в четыре стороны и сказать там, что он отказывается от соприсяжничества, от наследства и от всяких счетов с ними. И если потом кто-нибудь из его родственников или будет убит, или умрет, он совершенно не должен участвовать в наследстве или в уплате виры, а наследство его самого должно поступить в казну {...].


54

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

Титул LVII

О вире за убийство

§ 1. Если будет лишен жизни чей-либо отец, половину виры пусть возьмут его сыновья, а другую половину пусть разделят между собою ближайшие родственники как со стороны отца, так и со стороны матери.

Салическая правда/Пер. Н.П. Грацианского и А. Г. Муравьева. Казань, 1912.

№ 5. Из «Истории франков» Григория Турского

«История франков» Григория Флоренция, епископа Турского (ок. 540 ок. 594), является важнейшим источником информации об истории Франкского государства V— VIвв. Произведение написано на латинском языке и включает 10 книг (отсюда другое название «Десять книг истории»). Повествование доведено до 591 г.

(...) II. 27. После всего этого скончался Хильдерик, и вместо него стал королем его сын Хлодвиг. На пятый год правления его Сиагрий, король римлян, сын Эгидия1, пребывал в городе Суассоне, которым некогда владел вышеупомянутый Эгидий. Хлодвиг пошел на него с Рагнахарием, своим родственником, который тоже был королем, и вызвал его на бой. Тот не уклонился и не побоялся сразиться. И вот, когда бились друг с другом, Сиагрий, видя поражение [своего] войска, обратил тыл и спешно бежал к королю Алариху в Тулузу. Хлодвиг же послал к Алариху сказать, чтобы выдал его, в противном же случае знал бы, что пойдет войною за укрывательство. И вот Аларих, опасаясь, как бы не подвергнуться из-за него гневу франков, — а готам свойственна трусость, — связанного [Сиагрия] выдал посланным [Хлодвига]. И по прибытии распорядился Хлодвиг заключить его под стражу. А заполучив королевство его, приказал тайно поразить мечом.

В то время многие церкви были разграблены войском Хлодвига, ибо тогда он погрязал еще в заблуждениях язычества. И вот неприятели похитили из одной церкви вместе с другими церковными украшениями удивительной величины и красоты чашу. А епископ той церкви послал к королю просить, чтобы если нельзя его церкви получить другие священные сосуды, то по крайней мере получила бы хоть [означенную] чашу. Выслушав эту просьбу, король сказал посланному: «Иди за нами в Суассон, ибо там будет дележ всего, что захвачено. Если мне достанется по жребию тот сосуд, который просит святой

Эгидий — римский военачальник в Галлии.


I. Меровингский период

55

отец, я выполню [его просьбу]». И вот, прибывши в Суассон, король сказал, когда сложил посередине всю добычу: «Прошу вас, храбрейшие воители, не откажите дать мне вне дележа хотя бы вот этот сосуд», — он имел в виду вышеупомянутую чашу. Когда король сказал это, те, у кого был здравый смысл, отвечали: «Все, что мы видим здесь, славный король, принадлежит тебе, как и сами мы подчинены твоему господству. Делай все, что тебе будет угодно, ибо никто не может противиться твоей власти». Когда они так сказали, один легкомысленный, завистливый и вспыльчивый с громким криком поднял секиру и разрубил чашу, промолвив: «Ничего из этого не получишь, кроме того, что полагается тебе по жребию». Все были этим поражены, но король подавил обиду кротостью и терпением. Затаив в груди скрытую рану, он взял чашу и передал ее посланному епископа.

По прошествии года приказал он собраться всему войску с оружием, чтобы показать на Мартовском поле, насколько исправно содержится это оружие. И вот, когда обходил там ряды, подошел к тому, кто разрубил чашу, и сказал ему: «Никто не содержит в таком непорядке оружие, как ты, ибо и копье твое, и меч, и секира — все никуда не годится», и, вырвавши у него секиру (...] разрубил ему голову: «Так, — сказал он, — поступил ты с чашею в Суассоне». А когда тот умер, велел остальным расходиться по домам, внушив тем большой к себе страх.

Много вел он войн и много одержал побед. На десятый год своего правления пошел войною на тюрингов и подчинил их своей власти.

(...) IV. 10. Когда в этом (555г.) году восстали саксы, король Хлотарь послал против них войска и уничтожил большую их часть. Он прошел через всю Тюрингию и опустошил ее, поскольку она предоставила помощь саксам.

(...) IV. 14. [Саксы восстали вновь и отказались платить дань. Хлотарь решил ограничиться переговорами, но войско франков требовало от короля войны]. Тогда, разгневанные на короля Хлотаря, они бросились на него (...), намереваясь убить, если он откажется выступить с ними. Хлотарь, видя это, против своей воли двинулся с ними в поход. И когда началась битва, франки потерпели в ней полное поражение (...], Хлотарь (...) попросил мира [и] вернулся домой.

(...) V. 15. Когда Альбоин вторгся в Италию, Хлотарь и Сигиберт разрешили швабам и другим народам жить в том месте, где раньше жили саксы, а (...) саксы вернулись во времена Сигиберта, поднялись против них [швабов) и хотели изгнать их из этой местности и уничтожить. (Яосле провала переговоров и поражения в двух сражениях саксы] отказались от войны.


56

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

[...] V. 28. Король Хильперик распорядился установить по всему королевству своему новые и обременительные налога. По этой причине многие, покидая те города и собственные владения, переселялись в другие королевства, предпочитая лучше скитаться там, нежели подвергаться такой опасности. Ибо было постановлено, чтобы каждый землевладелец платил со своей собственной земли по амфоре вина за арипенн1. Но и многие другие налоги взимались как с земель, так и с рабов — столь высокие, что их нельзя было выплатить. Народ Лиможа, видя обременение такими тяготами, собрался в мартовские календы и хотел умертвить канцлера Марка, которому было поручено собрать эти налоги. И это они, конечно, сделали бы, если бы епископ Ферреол не спас его от угрожавшей опасности. И вот собравшаяся толпа овладела налоговыми списками и сожгла юс Король, сильно разгневанный этим, послав своих уполномоченных, утеснил народ большими штрафами, устрашил пытками и [некоторых] покарал смертью. Рассказывают даже, что аббаты и священники, распростертые на дереве, подверглись разным мучениям, ибо королевские уполномоченные ложно обвинили их в том, что во время восстания они участвовали в сожжении народом податных списков. После того народ подвергся еще более тяжелому обложению.

Gregor von Tour. Zehn B?cher Geschichten. Berlin, 1955. Bd. I. S. 110112; 204-205; 212-214; 306-307; 334-335. Перевод E. П. Глушанина.

№ 6. Из Эдикта Хлотаря II (614 г.)

Франкский король Хлотаръ II в 614г. с целью достижения компромиссов и объединения королевства издал Парижский эдикт, в котором провозглашались основы государственной политики, подтверждались иммунитетные дарения светским и церковным магнатам, произведенные предшественниками Хлотаря II, а так же закреплялись привилегии священнослужителей.

[...] 4. Чтобы никто из должностных лиц короля не осмеливался арестовывать или осуждать клириков по гражданским и уголовным делам, если только не будет явных доказательств проступка. Исключение составляют священники и дьяконы, каковые, если они будут уличены в уголовном преступлении, подлежат аресту согласно канонам и судятся епископами.

[...] 6. В случае, если кто умрет без завещания, родственники короля наследуют его имущество сообразно закону.

1 Арипенн, арпан — налог установленный Хильпериком, равнялся десятой доле урожая.


1. Меровингский период

57

(...) 8. Если где безбожно введено новое обложение и народ на него жалуется, следует согласно расследованию принять милостивые меры к исправлению.

9. О пошлинах: они должны взиматься в тех только местах и с тех товаров, как это было установлено при предшествующих королях, т. е. до смерти доброй памяти государей предков наших — королей Гунтрамна, Хильперика, Сигиберта.

(...) 12. Ни одно должностное лицо из других провинций или местностей пусть не назначается в какой-либо чужой округ, дабы в случае, если оно учинит в каком-либо деле зло, по закону из собственного своего имущества возместило то, что злым образом отняло.

(...) 16. То, что предки наши — предшествующие короли — и мы по справедливости пожаловали и утвердили, должно во всем оставаться нерушимым.

17. И то, что кто-либо из верных и приближенных людей, сохраняя верность свою законному государю, во время междуцарствия потерял, повсюду предписываем без всякого ущерба из имущества, следуемого ему по закону, вернуть.

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. Н. П. Грацианского, С. Д. Сказкина. М., 1939. Т. I. Раннее Средневековье. С. 82-83.

№ 7. Из так называемой «Хроники» Фредегара

«Хроника» Фредегара или Псевдо-Фредегара написана франкским анонимным автором или группой авторов Vile. «Хроника» завершена около 660 г. в Меце, при дворе австразийского короля.

(...) IV. 68. В тот год [631/632г.] славяне, называемые винидами, расправились в королевстве Само с большим множеством франкских купцов и разграбили [их] вещи; это было начало распри между Дагобертом и Само, королем славян. {Посланник Дагоберта потребовал возмещения убытков и покорности Само, франкскому королю, за что был изгнан]. Когда он сообщил это Дагоберту, Дагоберт надменно приказал двинуть войско из всего королевства австразийцев против Само и винидов; когда войско вторглось пешим строем ifalangc) тремя колоннами к венедам, то и лангобарды, за плату от Дагоберта, выступили в то же время неприятельски против славян. Славяне приготовились напротив в этих и других местах; войско аламаннов с герцогом Хродобертом в части, в которой оно вторглось, одержало победу. Лангобарды также одержали победу и большое количество пленных из славян аламанны и лангобарды увели с собой. Когда же австразийцы окружили крепость Вогастисбурк, где заперлись многие сильные отряды венедов,


58

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

сражаясь три дня, там же многие из войска Дагоберта уничтожены мечом и оттуда бегом, оставив все палатки и вещи, которые имели, вернулись к своим жилищам. Много раз после этого виниды вторгались в Тюрингию и другие области для опустошения королевства франков. Также и Дерван, герцог народа сорбов, которые были из рода славян и уже издавна были расположены к королевству франков, предался со своими [людьми] к королевству Само. Таким образом, победа, которую виниды против франков заслужили, была приобретена не столько храбростью славян, сколько безрассудством австразийцев, так как они усматривали по отношению к себе ненависть Дагоберта и беспрестанно ограбляются [как бы] набегами.

(...) IV. 74. В десятый год властвования Дагоберта, когда ему было сообщено, что войско винидов вторглось в Тюрингию, он с войском из королевства австразийцев двинулся из города Мец, перейдя Альпы, приблизился к Майнцу с войском, предполагая перейти Рейн [и], имея с собой скару из отборных храбрых мужей из Нейстрии и Бургундии с герцогами и графами. Саксы послали к Дагоберту послов, прося, чтобы он был снисходителен к ним (в отношении] дани, которую они выплачивали [в результате] покорений фиску; сами же клятвенно обязались с их усердием и способностью сопротивляться винидам и обещали охранять в тех частях границу франков.

(...) IV. 77. Герцог Радульф, сын Хамара, которого Дагоберт поставил герцогом Тюрингии, много раз сражался с войском винидов и, победив, обратил их в бегство. Возгордившись этим и проявляя по разным поводам враждебность к герцогу Адальгизелу, он уже тогда начал постепенно восставать против Сигиберта [короля Австразии].

(...] IV. 87. Весьма возгордившись, Радульф стал считать себя в Тюрингии королем. Утвердив дружбу с винидами, он и другие народы, которых имел соседями, обязал отношениями дружбы. На словах же он не отвергал власти Сигиберта; на деле же решительно противился его господству.

Quellen zur Geschichte des 7. und 8. Jahrhundert. Darmstadt, 1982. S. 234-235; 245-248; 255. Перевод E. П. Гпушанина.

2. Эпоха Каролингов

№ 8. Анналы королевства франков (извлечения)

«Анналы королевства франков» считаются официальной каролингской хроникой и охватывают события с 741 г. по 829 г.


2. Эпоха Каропингов

59

[...] 742. Когда майордомы Карломанн и Пипин1 двинули войско против Гунальда, герцога Аквитании и захватили крепость, которая называется Лох, то во время этого похода они разделили королевство франков между собой в местности, которая называется Be Пуатье. В этом же году Карломанн опустошил Аламаннию.

743. Тогда Карломанн и Пипин начали битву против Одилона, герцога баваров, и Карломанн один пошел в Саксонию. В том же году он уговорами захватил крепость, которая называется Хохензеебург и в результате переговоров подчинил сакса Теодориха.

(...) 749. Бурхард, вейсенбургский епископ, и Фольрад, капеллан, посланы были к папе Захарию, чтобы спросить его о королях франкских, которые не имели в то время [действительной) королевской власти, хорошо ли это или нет. И папа Захарий велел передать Пипину, что лучше именовать королем того, кто имеет власть, нежели того, кто проживает, не имея королевской власти. И дабы не нарушался порядок, приказал [своею] апостольской властью Пипину быть королем.

750. Пипин, избранный, согласно обычаям франков, в короли, помазан рукою святой памяти Бонифация архиепископа и возведен франками на престол в городе Суассоне. Хильдерика же, который ложно именовался королем, постригли и отправили в монастырь.

[...] 772. Король Карл был с войсками в Саксонии и разрушил их святыню, которая называлась Ирминсул.

(...) 775. Был король Карл с войсками в Саксонии, опустошил ее, принеся ей большие разрушения, и завоевал крепости, называемые Эресбург и Сигибург, и поставил там гарнизон.

776.  Король Карл отправился в Италию и захватил крепости, оставшиеся [незахваченными]; был убит Ротгаз. И, вернувшись оттуда, завоевал большую часть Саксонии; и обратились саксы к вере Христа, и было крещено их бесчисленное множество.

777.  Карл собрал франков на великое собрание в Саксонии в Падерборне, и было там крещено великое множество язычников-саксов.

778.  А пока господин король был в тех краях [Испании], вероломный род саксов, нарушив верность, вышел из своих пределов, прошел войной до реки Рейна, все сжигая и опустошая, и совершенно ничего не оставляя на своем пути. Поэтому франки, вернувшись, преследо-

1 Карломанн и Пипин — сыновья Карла Мартелла. После смерти Карла Мартелла Карломанн и Пипин в качестве майордомов управляли соответственно восточной и западной частью Франкского государства.


60

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

вали их до реки Эдер1, и саксы, принужденные тут к сражению, обратились в бегство, и многие из них были убиты; франки же с божьей помощью оказались победителями.

779.  Господин король Карл снова пришел в Саксонию, дошел до Везера, и усмиренные саксы принесли клятву [верности] и дали заложников.

780.  Господин король Карл снова отправился с войском в Саксонию и дошел до великой реки Эльбы, и все саксы подчинились ему, и взял он различных заложников, как свободных, так и литов; и разделил он эту страну меж епископами, священниками и аббатами, с тем чтобы они крестили здесь и проповедовали; а также уверовало огромное множество язычников венедов и фризов.

[... ] 782. И созвал король Карл вели кое собрание своего войска в Саксонии в Липпшпринге и установил над ней графов из числа знатнейших саксов. А когда узнал, что они снова отпали от веры и собрались во главе с Видукиндом для мятежа, он вернулся в Саксонию, опустошил ее и огромное множество саксов поразил своим грозным мечом.

(...) 785. Король Карл пребывал в Саксонии в Эресбурге с Рождества Христова до июня месяца и заново построил там укрепление, а также воздвиг базилику. И заключил мир в Падерборне между франками и саксами; и только тогда перешел реку Везер и достиг Барденгау. Подчинившись ему, саксы вновь приняли христианство, которое ранее отвергли. После того как мир был установлен, и мятежи прекратились, король вернулся домой. Видукинд же, зачинатель всех зол и вдохновитель козней, пришел со своими приверженцами во дворец Аттиньи и был там крещен, и господин Карл был его восприемником и почтил великолепными дарами.

(...) 788. Тассилон явился к господину королю Карлу в Ингельгейм, и было здесь заключено соглашение между франками и другими народами, которые пребывали под их властью. И франки вспомнили о злоумышлениях и кознях, которые замышляли против них сам Тассилон и жена его совместно с теми народами, как христианами, так и язычниками, которые окружают франков; а соучастники Тассилона и его доверенные лица рассказывали в его присутствии о его умыслах, и он ничего не мог отрицать. Тогда его приговорили достойным смерти. Однако король, движимый состраданием к нему, не хотел его убивать, но по просьбе его самого сделал клириком и сослал в монастырь. Сам же господин король отправился в Баварию в Регенсбург, и туда при-

1   Эдер — река Одер.


2. Эпоха Каропингов

61

шли к нему бавары и дали ему заложников. И наведя порядок в этой стране, король вернулся во Франкию.

789. Тогда король Карл снова через Саксонию пошел к славянам, которые называются вильцы, и короли той земли вместе с королем их Драговитом вышли ему навстречу и, прося мира, передали все свои земли под власть Карла, короля франков. И после того, как выданы были заложники, и они [славяне] передали себя [под власть франков], король вернулся во Франкию.

[...] 794. На тот же синод явился Тассилон, примирился там с господином королем и, отказавшись от всей той власти, которой обладал в Баварии, передал ее господину королю [...]. И король оттуда снова пошел в Саксонию, и саксы вышли ему навстречу в Эресбург, снова обещая принять христианство, и, как часто это делали, принесли клятвы; в то время король опять поверил им и установил им священников; и двинулся король во Франкию и пребывал в Аахенском дворце.

Король Карл захватил множество саксов с их женами и детьми, расселив их в различных областях своего государства, а землю их разделил между своими верными, а именно между епископами, священниками, графами и другими вассалами своими [...].

Quellen zurkarolingischen Reichsgeschichte/Hrsg. von R. Rau. Darmstadt, 1977. S.U; 14; 26-73. Перевод E. П. Глушанина.

№ 9. Эйнгард. «Жизнь Карла Великого» (извлечения)

«Жизнь Карла Великого» Эйнгарда является одним из самых популярных латинских средневековых произведений. Эйнгард (ок. 770-840) был одним из крупнейших придворных историков Карла Великого. Руководил постройкой собора в Ахене, дворца в Ингельхейме и др. Литературным образцом для создания «Жизни Карла Великого» послужила «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония. Работа на текстом была завершена Эйнгардом около 833 г.

1. Род Меровингов, из которого франки имели обыкновение выдвигать себе королей, продолжался, как полагают, вплоть до короля Хильдерика, который велением Стефана, первосвященника римского, был низложен, пострижен и заключен в монастырь'. Но хотя и может казаться, что [этот род] кончился с ним, он уже давно не имел никакой жизненной силы и ничем, кроме пустого [титула] короля, не был славен. Поскольку и богатство, и могущество королевства были

1   В 751 г.


62

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

во власти префектов дворца, которые назывались майордомами, и им принадлежала высшая власть. И ничего другого не оставалось королю, как, довольствуясь одним лишь королевским титулом, восседать на троне с длинными волосами и отпущенной бородой и принимать вид повелевающего, выслушивать отовсюду прибывающих послов, когда же они уходили, давать им, как бы от своего имени, ответы, которым он заранее обучен или даже принужден. Ведь кроме бесполезного титула короля и [скудного] содержания для жизни, которое, как кажется, из милости выдавал ему префект дворца [майордом], он не обладал никакой собственностью, кроме одного поместья и незначительного дохода от него; в котором он имел дом, из которого [поместья] он [набирал] себе немногочисленных слуг, обеспечивающих необходимое и выказывающих покорность. Куда бы [король] ни отправлялся, он следовал в повозке, которая влеклась запряженными волами, управляясь по сельскому обычаю пастухом. Так он имел обыкновение ездить во дворец, на публичные собрания своего народа, которые ежегодно [торжественно] созывались ради пользы королевства, так он возвращался домой. Префект же дворца заботился об управлении королевством и обо всем, что необходимо было сделать и устроить дома, либо вовне.

(...) 7. После окончания той [войны] возобновилась саксонская, которая казалась почти завершенной. Ни одна из начатых народом франков [войн] не была столь длительной, ужасной и требующей столь больших усилий, ибо саксы, которые, как почти все населяющие Германию народы, необузданные по природе, преданы почитанию демонов и противники нашей религии не считали нечестивым ни осквернять, ни преступать как божественные, так и человеческие законы (...) Итак была начата и велась в течение тридцати трех лет война против тех [саксов] с большим мужеством с той и другой стороны, однако с большим ущербом для саксов, чем для франков [...]. Сам [Карл] мстил за вероломство и назначал им заслуженное наказание (...]. Он переселил 10 тысяч человек с женами и детьми из тех, что жили по обе стороны реки Эльбы, и, разделив их разными способами, разместил тут и там по Галлии и Германии. Считали, что война (...] закончилась при выдвинутом королем и принятом условии: саксы, отвергнув почитание демонов и отеческие обряды, принимают таинства христианской веры и религии и, объединившись с франками, составляют с ними единый народ.

Quellen zurkarolingischen Reichsgeschichte/Hrsg. von R. Rau. Darmstadt, 1977. S. 164-165; 172-173. Перевод Е.П. Глушанина.


2. Эпоха Каролингов

63

№ 10. Нитхард. «История» (извлечения)

Нитхард (ум. 845 г.) внук Карла Великого по женской линии. Его «История» охватывает события 20-х начало 40-х г. IX в., связанные с междоусобной борьбой сыновей Людовика Благочестивого. Нитхард, ставший в 841 г. аббатом Сен-Рикье, завершил свой труд не ранее весны 843 г.

[...] III. V. Таким образом Людовик и Карл сошлись 14 февраля [842г.] в городе, который ранее назывался Аргентария, ныне же в просторечьи именуется Страсбургом, и дали друг другу клятвы, которые ниже указаны. Людовик на романском языке, Карл на тевтонском [Teudisca linqua] поклялись (...]. Людовик, как старший по рождению, первый засвидетельствовал то, [что] он намерен соблюдать следующим образом: «Из любви к Богу и христианскому народу и ради нашего общего благополучия с этого дня и в будущем, насколько Бог даст мне мудрости и силы, я намерен поддерживать этого моего брата Карла, помогая ему и [действуя] всякими другими способами, как по праву должно поддерживать своего брата, при условии, что и он сделает для меня то же самое; и с Лотарем никогда не буду вступать ни в какие сделки, которые в моем представлении могут быть во зло этому моему брату Карлу». И когда Людовик закончил, Карл засвидетельствовал то же самое теми же словами на тевтонском языке.

Присяга же, которую засвидетельствовал каждый из народов, и каждый на своем языке {...] звучала так: «Если Людовик [Карл] сдержит клятву, которую он дал своему брату Карлу [Людовику], а Карл [Людовик], мой господин, со своей стороны не сдержит ее, а я не сумею его от этого удержать, то ни я, ни кто-либо, кого я смогу от этого отговорить, не окажу ему никакой помощи против Людовика [Карла]-».

[...] IV. I. Тогда каждый из братьев [Карл и Людовик] избрал из своих приверженцев по 12 человек, в числе которых был и я, для разделения королевства и [о том] как они решат поделить королевство между ними, тем короли и удовольствуются; при разделении учитывались не плодородие земель и не равенство частей, а то, чтобы отдельные части одного короля граничили друг с другом и удобно соединялись.

Quellen zurkarolingischen Reichsgeschichte/Hrsg, von R. Rau. Darmstadt, 1977. S. 440-451. ПереводЕ.П. Глушанина.

№ 11. «Вертинские анналы» (извлечения)

Название памятника «Вертинские анналы» условно и дано по месту находки основной рукописи в аббатстве св. Бертина на севере Франции. Автором той части «Вертинских анналов», где описывается раздел Каролингской империи между сыновьями Людовика Благочссти-


64

Раннесредневековая Германия (Vl-XI вв.)

вого, был Пруденций, придворный капеллан Людовика Благочестивого и его сына, западнофранкского короля Карла Лысого (840-877гг.).

[...] 843. Карл, продвигаясь для обговоренного [свидания] с братьями, присоединяется [к ним] близ Вердена. Там, после того как были поделены уделы, Людовик получил по жребию все то, что за Рейном; по эту же сторону Рейна Шпейер, Вормс и Майнц. Лотарь — [земли] между Рейном и Шельдой, сбегающих вниз к морю, и затем [области] вокруг Камбрэ, Геннегау, Ломенскую и Кастрицийскую, и те графства, которые по эту сторону [слева] прилегают к Маасу вплоть до впадения Саоны в Рону, и вдоль Роны, с графствами, примыкающими подобным же образом по обеим сторонам, до моря. Вне этих границ он приобрел благодаря человеколюбию брата Карла лишь Аррас. Все прочее вплоть до Испании отошло Карлу. И после того как были даны клятвы с обеих сторон, они, наконец, разлучились.

Politische Vertr?ge des fr?hen Mittelalters. Classen. Germerinng, 1966. S. 24. Перевод E. П. Глушанина.

№ 12. «Фульдские анналы», или анналы восточного королевства франков

«Фульдские анналы» один из образцов франкской монастырской анналистики раннего средневековья.

843. Когда королевство было описано знатнейшими и разделено на три части, три короля, сошедшись в августе у города Вердена в Галлии, раздробили королевство между собой: Людовик получил восточную часть, Карл же удержал западную, Лотарь, который был старшим по рождению, выбрал среднюю между ними часть. И когда между собой они заключили мир и подкрепили клятвой, поодиночке они вернулись в части своего королевства для приведения в порядок и защиты.

Politische Vertr?ge des fr?hen Mittelalters. Classen. Germerinng, 1966. S. 24-25. Перевод E. П. Глушанина.

№ 13. «Саксонский закон» (извлечения)

«Саксонский закон» был составлен в начале 1Хв. после окончательного покорения Карлом Великим саксов.

Во имя Христа начинается книга саксонского закона.

1.3а побои, нанесенные нобилю1, [следует платить] 30 солидов, если же [обвиненный в этом] отрицает [свою вину], то пусть клянется с тремя соприсяжниками [...]

1   Скорее всего, имеются в виду представители саксонской родовой знати или франкской администрации в Саксонии.


2. Эпоха Каролингов

65

XIV. Кто убьет нобиля, платит 1440 солидов; ruoda1 y саксов составляет сумму 120 солидов, и в качестве вознаграждения — 120 солидов [...].

XVI. За убитого лита платят 120 солидов; если же лит будет ранен, за него платят в двенадцать раз меньше, чем за нобиля, и притом платится большими солидами, если же отрицает [свою вину], должен поклясться с двенадцатью соприсяжниками. Если [лит] будет убит в толпе во время свалки, тот, на кого пало подозрение, либо платит за него, либо освобождается от обвинения клятвой двенадцати человек.

XVII. За раба, убитого нобилем, платят 36 солидов или же [нобиль] очищается от обвинения [клятвой] трех соприсяжников. Если [раб] будет убит свободным или литом, очищается от обвинения [клятвой] с полным числом соприсяжников [...].

XXI. Кто убьет человека в церкви или что-либо из нее украдет, или взломает ее, или сознательно даст [по этому делу] ложную клятву, платится жизнью [...].

XXIV.  Кто вздумает принести вред королевству франков или замыслит смерть короля франков или его сыновей, платится жизнью.

XXV. Кто убьет господина своего, платится жизнью [...].

XXVII. Кто из-за файды убьет человека в его собственном доме, платится жизнью.

XXVIII. Человек, осужденный на казнь, никогда да не ведает мира, если же укроется в церкви, его следует выдать.

XXIX. Кто украдет коня, платится жизнью (...].

XXXVII. Кто причинит какое-либо зло человеку, отправляющемуся на войну или возвращающемуся с войны, идущему во дворец или из дворца, платит в тройном размере f...].

XL. Если кто захочет взять жену, должен заплатить 300 солидов ее родственникам, если же жених вступит в брак без разрешения родственников, но с согласия самой невесты, то пусть заплатит родственникам ее дважды по 300 солидов, если же ни родственники, ни девушка не дадут своего согласия, т. е. если она будет похищена силой, он должен заплатить 300 солидов родственникам, 240 солидов девушке, самое же ее следует вернуть родственникам.

XLI. Если умрут отец и мать, наследство оставляют сыну, а не дочери.

XLII. Если кто умрет и оставит жену, она переходит под покровительство сына умершего мужа от его другой жены, если же его не

'   Rouda — термин не имеет точного перевода и толкования, вохможно, речь идет о вергельде свободных.

5 Том 3. Документы и материалы


66

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

будет, то — брата умершего, если и брата не будет — то ближайшего родственника из отцовского рода [...].

Ь.Если раб или лит совершит какой-либо проступок по приказанию господина, господин несет за него ответственность [...].

LXII. Никому не дозволено передавать свое наследственное владение в качестве дарения кому-либо, кроме церкви и короля, и тем самым лишать своих наследников наследства, за исключением того случая, когда дарителя вынудит к тому крайняя нужда и голод, и он сделает это с целью получить материальную помощь от лица, принявшего дарение; а рабов можно и дарить, и продавать (...].

LXIV. Свободный человек, находящийся под покровительством какого-либо нобиля, если он уже послан в изгнание в том случае, если этот свободный человек захочет в силу необходимости продать свое наследственное имущество, должен прежде всего предложить его своему ближайшему родственнику, а если этот последний откажется его приобрести, то пусть предложит его своему покровителю или тому, кто назначен королем в качестве опекуна этого имущества; если же и он откажется купить его, то пусть продаст, кому пожелает.

Хрестоматия по истории средних веков/Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. T.I. Раннее Средневековье. С. 409-417.

3. Правление Саксонской династии

№ 14. Адальберт. Продолжение хроники Регин она (извлечения)

Адальберт был первым архиепископом Магдебурга, где ок. 968г. продолжил «Хронику» Регинона, монаха прюмского аббатства, написавшего свое сочинение по событиям от Рождества Христова до 906г. Труд Адальберта охватывает период 907-967гг.

907. Бавары сражались с венграми и были повержены с большими потерями; в этой битве был убит герцог Лиутбальд, которому в герцогской власти наследовал его сын Арнульф.

908.  Венгры вновь перешли границы и опустошили Саксонию и Тюрингию.

909. Венгры вторглись в Аламаннию.

910. Франки на границе Баварии и Франкии [Франконии] сражались с венграми и были либо жалким образом побеждены либо бежали. В этом сражении погиб граф Гебхардт [,..].


3. Правление Саксонской династии

67

[... J 919. Умер король Конрад, муж во всем умеренный и разумный, любитель божественной веры. Он, когда почувствовал, что смертный день его приближается, призвав к себе братьев и родственников своих, а именно знатнейших из франков, предсказал себе близкую смерть и отеческой речью предупредил, чтобы при избрании после него короля не произошло раскола королевства. И чтобы они избрали Генриха, герцога саксов, сына Оттона, мужа отважного и деятельного, и особенно приверженного миру. Он справедливо указал, что не может быть найден ни один другой равный ему по достоинству для этого звания, и переслал ему через них скипетр и корону и прочие знаки королевского достоинства, засвидетельствовав [это] соглашением о заботе и охранении королевства.

920. Герцог Генрих согласием франков, аламаннов, баваров, тюрингов и саксов избирается королем. Начало своего правления он открыл строгим наведением мира. Ведь в те времена многие знатные рьяно занимались разбоем.

[...1 924. Венгры опустошили восточную Франкию. Короли Карл и Генрих сходятся в укреплении Бонн, и заключив между собой мир, вошли в соглашение. Карл вернулся к себе, еще сильнее намереваясь завладеть Лотарингией.

(...) 932. Венгры разрушили огнем и мечом многие города в восточной Франкии и Аламаннии, перейдя Рейн близ Бориса и опустошив Галлию вплоть до океана, вернулись обратно через Италию.

(...) 934. Король Генрих в великой битве поверг венгров и многих из них пленил. В тот же год он с враждебными намерениями напал на славян, которые называются украми, победил их и сделал [ид:] своими трибутариями [данниками].

(...) 936. Король Генрих скончался 2 июля (...), сын его Оттон согласием знати королевства избирается ему наследником.

(...) 955. Венгры, выступившие настолько огромным множеством, говорили, что они не могут быть никем побеждены (...) были разгромлены войском короля с Божьей помощью у реки Лех в столь большом сражении, что никогда ранее о такой победе у наших [земляков] не слышали или [таковое] не случалась (...]. Вернувшись оттуда, король направил войско против славян, где уничтожил их (в результате] неизмеримого кровопролития, достигнув сходной победы.

(...) 959. Послы Елены, королевы ругиев, которая была крещена в Константинополе в правление Романа, константинопольского императора, придя к королю, просили (притворно, как позже выяснилось) назначить этому народу епископа и пресвитеров.

S*


68

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

(...) 962. Король отпраздновал в Павии Рождество Господне и оттуда, двинувшись вперед, был принят благосклонно в Риме одобрительными криками всего римского народа и клира папой Иоанном, сыном Альберика, был наречен и назначен императором Августом. Папа держал себя с ним со всей сердечностью и обещал, что никогда, до конца дней своих, он не отпадет от него. Однако это обещание в действительности исполнялось совсем не так, как предлагалось.

В тот же год вернулся назначенный ругиям епископом Адальберт, увидев, что он напрасно беспокоится, так как ничто из того, ради чего он был послан, невозможно исполнить.

Quellen zur Geschichte der saechsischen Kaiserzeit/Bearb. A. Bauer. Darmstadt. 1971. S. 192-193; 194-195; 209; 214. Перевод Е.П. Глушанина.

15. Видукинд Корвейский. «Деяния саксов» (извлечения)

Видукинд (ок. 950-1004 гг.) монах Новокорвейского монастыря, представитель саксонского герцогского рода. Первоначальная версия «Деяния саксов» охватывает период от легендарных времен до 958 г.

[...] I. 14. Итак, саксы, получив землю во владение, стали жить в величайшем мире, пользуясь союзом и дружбой франков. Они разделили и часть земель с оказавшими им помощь друзьями и отпущенными на волю, остальную же часть побежденного народа заставили нести дань; поэтому вплоть до сего дня народ саксов, не считая людей рабского состояния, делится по происхождению и праву на три вида. Герцогство всего народа управляется также тремя первенствующими, которые требуют [своей] властью собрания войска в определенные сроки, и эти народы, как нам известно, в зависимости от своего местоположения и названия обозначаются как восточные народы, ангарии и вестфалы. Если же подступает общая война, то жребием избирается тот, кому должны подчиняться все, не угрожая руководству войной. Когда [война] проходит, каждый живет по одинаковому праву и закону, довольствуясь собственной властью.

[...] I. 16. Последним из Каролингов, правивших у восточных франков, был Людовик, сын Арнульфа [...]. У короля Людовика не было сына, и весь народ франков и саксов хотел возложить корону королевства на Оттона. Сам он был в годах и отказался от бремени правления; по его совету в короли был помазан, некогда герцог франков; высшая власть однако всегда и во всем принадлежала Отгону.


3. Правление Саксонской династии

69

[...] I. 35. После того как он [Генрих'<?>'] получил от венгров мир на девять лет [...], он отобрал каждого девятого из сельских военных и указал жить в городах, чтобы каждый из них построил за остальных своих сотоварищей по восемь обиталищ, собирал и сохранял третью часть всего урожая, а остальные восемь сеяли и собирали урожай девятого и сохраняли его в своих местах, которые они утаивали. [Генрих] пожелал, чтобы все сходки и собрания, а также пиршества устраивались в городах, в которых для возведения укреплений они прикладывают силы день и ночь, поскольку им в течение мира учатся [тому), что они должны были делать в случае необходимости против врага. Вне укреплений [должны] быть незначительные строения или ничего.

[...] II. 3. Король же Генрих был достаточно суров с иноземцами, с согражданам же снисходителен во всех делах; поэтому, когда он видел, что [кто-либо] из воров или разбойников отличается храбростью и способностями к войне, он миловал его от надлежащего наказания, поселяя в пригороде мерзебуржцев, и предоставляя земли и оружие и приказывал поистине щадить [своих] сограждан, а по отношению к варварам, насколько они [разбойники] дерзнут, они [могут] предпринимать разбой. Множество собранных таким образом людей представляло [собой] целый отряд для похода.

[...] I. 38. Король же, поскольку он располагал войском, уже изведавшим конное сражение, задумал начать борьбу против старых врагов, т. е. венгров. И собрав весь народ, обратился к нему с такой речью: «[...] До сих пор я обирал вас, ваших сыновей л дочерей и наполнял государственную казну от них, теперь я вынужден обирать церковь и священнослужителей, [поскольку] кроме [этих] оголенных тел у нас никаких других денег не остается» [...]. [Генрих с объединенным войском саксов и тюрингов] разбил лагерь близ места, которое называется Риаде, [венгры], потрясенные страхом, бросив лагерь, по своему обычаю стали с помощью огня и сильного дыма собирать рассеявшиеся отряды... Король же был убежден, как это и произошло, что враги, увидев вооруженных воинов, тотчас обратятся в бегство; [поэтому] он решил послать отряд тюрингов с недостаточным вооружением, чтобы [венгры] преследовали [почти] безоружных и задержались бы до прихода войска. Так и было сделано; но тем не менее [венгры], увидев вооруженное войско, бежали, так что на протяжении восьми миль лишь немногие были убиты и взяты в плен. Лагерь же [их] был опустошен, и все пленные освобождены.

Генрих — германский король Генрих I Птицелов.


70

Раннесредневековая Германия (VI-XI вв.)

(...) I. 41. Когда [Генрих] почувствовал, что его одолевает тяжелый недуг, он, созвав весь народ, назначил королем своего сына Оттона, наделив так же остальных сыновей поместьями и богатствами; самого же Оттона, который был самым великим и наилучшим, он поставил во главе братьев и всей державы (imperio) франков.

(...) II. 1. Итак, после того как умер Генрих, отец отечества, величайший и наилучший из королей, весь народ франков и саксов избрал себе государем его сына Оттона, назначенного уже некогда отцом в короли [...]. И когда он туда [вАахен] прибыл, герцоги и главы областей с остальными отрядами командующих военных собрались в колоннаде, которая соединена с базиликой Карла Великого, они посадили нового герцога на сооруженный там трон, протянув к нему руки и торжественно обещав ему свою верность и помощь против всех врагов и так по своему обычаю сделали его королем. В то время как герцоги и остальные должностные лица все это совершали, архиепископ со всем духовенством и всем остальным народом ожидал выхода нового короля в базилике.

II. 2. После того как была произнесена Божественная хвала и торжественно отпразднованы таинства, король спустился во дворец, и приблизившись к мраморному столу, убранному с королевской пышностью, и сел с епископами и всем народом; прислуживали же им герцоги. Герцог Лотарингии Изилберт, власти которого подлежало это место, заботился обо всем, Эвулхард руководил пиршеством, франк Герман возглавлял виночерпиев, а Арнульф командовал конницей и размещением и разбивкой лагеря. Зигфрид же, самый выдающийся из саксов и второй [человек] после короля, свояк [короля], теперь также связанный родством [с новым королем], имел попечение в это время над Саксонией, чтобы не произошло какого-либо вражеского вторжения, а также держал при себе и воспитывал младшего Генриха. А король после того, как пожаловал каждого из князей соответствующим [их] достоинству подарком, как подобало королевской щедрости, преисполненный радости отпустил толпу.

Quellen zur Geschichte der saechsischen Kaiserzeit/Bearb. A. Bauer. Darmstadt, 1971. S. 42-44; 68-70; 85-90; 90-92; 120-122. Перевод E. П. Глушанина.

№ 16. Пожалование Арнульфом юрисдикции министериалу (888 г., извлечения)

Арнульф король Восточно-франкского государства (887899 гг.). Документ повествует о даровании судебных привилегий министериалу Геймону.


3. Правление Саксонской династии

71

Арнульф, Божьей милостью король. Да будет ведомо всем нашим и верным святой церкви, ныне живущим и будущим, что некий министериал, по имени Геймон, ходатайствовал перед светлейшим нашим величеством, чтобы в восточных землях наших, в области Грунцвити, где пограничным графом оказался Арбон, мы даровали этому Геймону в собственность право суда на его собственной земле. Мы же охотно согласились на его просьбу, памятуя многократную преданную его службу, и постановили: быть по сему. И дали мы ему с ведома вышеуказанного графа эти права на его вотчине в вечное владение и повелели [...], чтобы ни вышеуказанный граф, ни какой-либо судья или иное лицо с судебной властью не дерзали вопреки авторитету этого нашего постановления чинить какое-либо притеснение или иное беззаконие в делах его собственного суда, наказывая его людей, свободных или несвободных. И пусть он и его наследники пользуются данным правом спокойно и мирно вовеки веков, с тем лишь условием, чтобы люди его вместе с пограничным графом, где тот укажет, построили бург. В случае нужды пусть прячутся туда, спасаясь сами и со своим имуществом. Пусть несут также сторожевую службу с другими по обычаю на общее свое спасение и для наблюдения за кознями врагов. Сам же Геймон или его викарий, чтобы вчинить иск или ответственность, должны отправиться в общий суд вышеуказанного графа. Если же возникнет дело с кем-либо из Моравской державы и если оно таково, что сам Геймон или его викарий не смогут разрешить его, то оно решаетсл властью того же графа [...].

Средневековье в его памятниках. M., I913. С. 52-53.

№ 17. Привилегия Отгона I аббатству Корвей/Новокорвейскому монастырю (940 г., извлечения)

Данный документ является образцом пожалований германским королем Оттоном I (936-973) политических прав («королевский банн») высшим церковным иерархам.

Оттон, Божьей милостью король [...), Разрешаем мы, чтобы все аббаты, которые поставлены над монахами и чепядинами в церкви Новая Корби или св. мученика Стефана, в том числе и возглавляющий их ныне аббат Фолькмар, имели банн над людьми, которые собрались в вышеназванном монастыре и в сооруженном вокруг него городе и трудятся там, а именно: в округе Луга, графство графа Ретарда, и в округе Нетга, графство Денда и Хампона, и в округе Хветиг, графство Хериманна. И пусть как никто из названных, так и никакой другой владыка, имеющий юрисдикцию, не обладает над указанными людьми никаким воинским


72

Раннесредневековая Германия (V1-XI вв.)

банном, называемым у нас бургбанн, за исключением аббата этого монастыря или того, кому он сам пожелает уступить данное право.

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. T.I. Раннее Средневековье. С. 522-523.

№ 18. Грамота об утрате свободного состояния (1020 г.)

Да будет известно всем верным людям божьей церкви, что некая свободная женщина, по имени Мейнца, по [своей] просьбе и на основе обещаний, сделанных священником Альбертом и фогтом Хавардом, вступая по своей воле в законный брак с неким Годекином, сервом Аахенской церкви св. Адальберта, подчинилась по собственному желанию закону тех законных сервов [этой церкви], которые не платят поголовного чинша и не подлежат суду любого фогта. И в знак того, что она оставляет этот закон законных сервов всему своему потомству, чтобы помнили об этой передаче она и ее отпрыски, скреплено это грамотой и печатью.

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. T.I. Раннее Средневековье. С. 522-523.

4. Правление Салиев. Борьба за инвеституру

№ 19. Из указа Конрада II «О бенефициях в итальянском королевстве»/Павийская конституция ( 1037 г.)

ss 1037г. в разгар борьбы с итальянскими епископами германский король и император Конрад II издал указ «О бенефициях в Итальянском королевстве» (Павийская конституция), в котором урегулировал отношения со своими мелкими вассалами вальвассорами, удовлетворив их требования.

О тех, которые могут давать феод и которые

не могут. Как феод получается и как удерживается

Так как мы собираемся вести речь о феодах, рассмотрим сперва, кто может давать феод. А давать феод могут: архиепископ, епископ, аббат, аббатисса, пробст, если право давать феод было у них исстари. Также могут давать феод: герцог, маркграф, граф [...).


4. Правление Салиев. Борьба га инвеституру

73

§ 1. Рассмотрев лица, рассмотрим, каково было начало феодов. В отдаленнейшее время зависело от власти господ, когда им будет угодно отобрать вещь, данную ими в феод. После этого пришли к тому, что феод был неотъемлем только год. Затем установилось, что феод держался в течение всей жизни вассала. Но так как феод не переходил к сыновьям по праву наследования, то дальше пришли к тому, что он стал переходить к сыновьям, а именно к тому из них, за которым сеньор хотел укрепить бенефиций. Ныне же установилось так, что он переходит одинаково ко всем.

§ 2. Когда же Конрад отправлялся в Рим1, вассалы, состоявшие на его службе, просили, чтобы он обнародованием особого закона соизволил передавать феод внукам по сыну и чтобы по смерти брата, умершего без законного наследника, брат наследовал бенефиций, находившийся в руках их отца.

§ 3. Если же один брат получит феод от сеньора, то по смерти его без законного наследника брат не наследует феода, ибо, даже если бы они получили феод вместе, один другому не наследник, если это прямо не оговорено [...].

§ 4. Вот что надо заметить: хотя дочери по законам наследуют отцам, как мужской пол, однако они устраняются от наследования феода. Равным образом и сыновья их, если не будет особо оговорено, что наследование распространяется и на них (...].

Каким образом утрачивается феод

Теперь посмотрим, как феод утрачивается. Если сеньор будет сражаться в открытом бою, а вассал покинет его в самом бою не мертвого и не смертельно раненого, то вассал лишается феода.

§ 1. Равно если вассал наставит рога своему сеньору, или замыслит сделать это, или срамно поиграет с его женой, или если вступит в связь с его дочерью, либо с внучкой по сыну, либо с его невесткой, либо с сестрой сеньора, то по закону лишается феода. Равным образом, если нападет на сеньора или замок его, зная, что там находится сеньор или жена сеньора. Равно, если убьет его брата или племянника, т. е. братнего сына.

О природе феода

Природа феода такова, что если государь инвестировал каким-либо феодом, то он не может лишить феодов без вины.

Речь идет о коронации Конрада II в Риме императором в 1027 г.


74

Раннесредневековая Германия (VI-X1 вв.)

§ 1. То же самое, если инвеститура совершена [...] старшими вассалами [...]. Если же инвеститура совершена меньшими или самыми младшими вассалами, тогда иное дело. Таких можно лишать феода без всякой вины, если только они не находятся в Римском походе. В таком случае к меньшим вассалам отношение то же, что и к большим. Нельзя также, если они купили себе феод. Тогда надо вернуть его цену согласно давнему и разумному обычаю. Нынешние же различают не так тонко и говорят, что к меньшим вассалам надо применять то же, что сказано про старших.

Об отчуждении феода

Если вассал захочет произвести отчуждение части своего феода до половины, без разрешения сеньора, он волен сделать это. Дальше половины он идти не может, согласно справедливому и правому обычаю, иначе он теряет феод, а сделка его будет недействительной.

Феод без вины не утрачивается

Мы постановляем, чтобы ни один рыцарь не утрачивал своего бенефиция без установленной вины, если он приговором своих равных не будет уличен в нарушении обязательств, обычно перечисляемых рыцарями, когда они приносят присягу верности своим сеньорам, либо если он не откажется служить сеньору, тогда по выяснении проступка назначается срок для истребования феода, с которого он не служит сеньору. Ибо если будет установлено, что он не служил своему сеньору 20 лет и более, а сеньору в этой службе не было нужды, то он не теряет феода (...].

Что такое инвеститура

Инвеститурой называется собственное владение. Обычно же инвеститурой зовут, когда копье или что-либо другое вещественное передается господином феода со словами, что он дает инвеституру [...].

Какова первая причина потери бенефиция

Первая причина потери бенефиция такова: если вассал через год и день после смерти сеньора все еще не явится с обещанием верности и просьбой об инвеституре к наследнику своего сеньора, то, как неблагодарный, он теряет бенефиций. И наоборот, коли сеньор жив, а умрет вассал, и сын его в течение того же времени не позаботится о получении инвеституры, он теряет бенефиций [...]. Далее,


4. Правление Саяиев. Борьба га инвеституру

75

если он нападет на своего сеньора или на деревню, в которой находится сеньор, или поднимет где бы то ни было свои нечестивые руки на особу сеньора, или нанесет ему иные тяжкие и позорные обиды, или посягнет на его жизнь ядом, мечом или как-нибудь иначе, теряет бенефиций. Самая же справедливая причина отнять бенефиций: если та служба, за которую дан бенефиций, не исполняется.

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. I. Раннее Средневековье. С. 514-517.

№ 20. Випон. Деяния императора Конрада (извлечения)

Випон, придворный капеллан императоров Конрада II и Генриха III, около 1046г. написал обширную биографию императора Конрада II.

В сопровождении своей свиты король Конрад отправился в область рипуариев и прибыл в Аахенский дворец, где находился престол древних королей; в особенности Карла Великого, и древняя столица всего государства. Восседая там, Конрад устроил во всем превосходный порядок. На народном собрании и на всеобщем соборе он справедливо решил и церковные, и светские дела [...]. Хотя он и был безграмотен, но умел благоразумно управлять духовенством, наружно показывая ему любезность и щедрость, а втайне подчиняя его приличной дисциплине. Светских же рыцарей он склонил на свою сторону преимущественно тем, что ни у кого не отнял древние бенефиции их предков.

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. I. Раннее Средневековье. С. 514.

21. Григорий VII. «Диктат папы» (1075 г., извлечения)

«Диктат папы» римского папы Григория VII (1073- 1085гг.) был направлен на утверждение верховной религиозной и политической власти пап (теократии) и подчинение папам представителей светской власти.

I. То, что римская церковь была основана одним Господом.

II. То, что только римский понтифик по праву называется вселенским.

III. То, что только он [иаиа] один может смещать или восстанавливать епископов.

IV.  То, что его легат на соборе имеет преимущество над всеми епископами и может против них объявлять приговор о смещении.


76

Раннесредневековая Германия (VI-X1 вв.)

V. То, что папа может смещать отсутствующих.

VI. То, что мы не должны оставаться с отлученными им [от церкви], между прочим, в одном и том же доме.

VII.  То, что ему [идие] одному в соответствии с необходимостью времени позволено учреждать новые законы, образовывать новые общины, учреждать аббатство на основании канонического [устав] и, наоборот, разделять богатое епископство и объединять бедные.

VIII. То, что он [иаид] один может распоряжаться императорскими инсигниями.

IX. То, что все князья целуют ноги одного лишь папы.

Х.То, что в церкви вслух произносится одного лишь его [папы] имя.

XI. То, что это имя единственное в своем роде в мире.

XII. То, что ему [пдие] позволено смещать императоров.

XIII. То, что ему позволено в случае крайней необходимости перемещать епископов с одного местопребывания на другое.

XIV. То, что он может, если пожелает, из всех церквей, где бы они ни находились, рукополагать в сан клирика.

XV. То, что рукоположенный им может возглавлять другую церковь, но не может [светской власти] служить; и то, что он не может принять более высокий сан от какого-либо другого епископа.

XVI. То, что никакой синод без его повеления не может называться всеобщим.

XVII.  То, что без его одобрения никакая глава и никакая книга не может считаться канонической.

XVIII.  То, что его суждение не может никем пересматриваться и только он сам может пересматривать [суждение] всех.

XIX. То, что он сам не может быть судим никем.

XX.  То, что никто не смеет осуждать апеллирующего к апостолическому престолу.

XXI. То, что важнейшие спорные дела каждой церкви должны передаваться ему.

XXII.  То, что римская церковь никогда не ошибалась и по свидетельству Писания не будет ошибаться никогда.

XXIII.  То, что римский понтифик, если он рукоположен канонически, заслугами святого Петра без сомнения становится святым по свидетельству святого епископа Эннодия Павийского, которому многие святые отцы благосклонны, [и] так как содержится в декретах блаженного папы Симмаха.

XXIV.  То, что его повелением и дозволением разрешается обвинять подчиненных.


4. Правление Салиев. Борьба за инвеституру

77

XXV. То, что он может без синодального собрания смещать и восстанавливать епископов.

XXVI. То, что не считается католиком тот, кто не находится в согласии с римской церковью.

XXVII. То, что он может освобождать подчиненных от [клятвы] верности [в отношении] врагов [церкви].

Quellen zum Investiturstreit. Darmstadt, 1978. Bd. 1. S. 148-150. Перевод E. П. Гпушанина.

№ 22. Клятва германского короля Генриха IV (28 января 1077 г.)

Германский король Генрих IV (1056-1106) в ходе борьбы за инвеституру (право назначения епископов и других духовных лиц) был в 1076г. отлучен папой Григорием VII от церкви. Угроза потери власти вынудила Генриха IV в январе 1077г. прибыть к папе в замок Каносс и в течение трех дней в одежде кающегося грешника вымаливать у него прощение. Итогом стало принятие германским королем унизительной клятвы, которую он, правда, соблюдал не долго.

Я, король Генрих, вследствие ропота и несогласия, в каковом против меня ныне оказались архиепископы и епископы, герцоги, графы и прочие князья {principes) королевства тевтонов, и другие, которые последовали за ними в том же спорном деле, в течение срока, который установил господин папа Григорий, по его приговору либо по его совету сотворю справедливое единодушие, хотя мне или ему противостояло известное препятствие; преодолев которое, я буду готов к исполнению того самого [согласия]. Если же господин папа Григорий пожелает идти за горы [Альпы] или в другие части мира, то с моей стороны и тех, которых я смогу принудить, он будет в безопасности от любого покушения на жизнь и тело его или от плена, а также он сам, как и те, кто находятся в сопровождении его или в свите или те, кто посылаются им или прибывают к нему из каких-либо частей мира, [как] на пути [к нему], пребывании там или возвращении оттуда. И не будет он с моего одобрения иметь никоим образом прочих препятствий, которые были бы против его чести; и если кто-либо [их] ему причинит, я помогу добросовестно согласно моим возможностям. Да поможет мне Бог и эти святые евангелия.

Совершено в Каноссе 28 января, 15 индикта, в год Господа Бога нашего Иисуса Христа 1077, в присутствии епископов [имена].

Quellen zur deutschen Verfassungs-, Wirtschafts- und Sozialgeschichte bis 1250. Darmstadt, 2000. S. 138. Перевод Е.П. Глушанина.


78

Раннесредневековая Германия (VI-X! вв.)

№ 23. Могунтинский имперский (земский) мир 1103 г.

В 1103г. Генрих IVутвердил первый земский мир (Landfriede), призванный прекратить междоусобицы в германском королевстве. В документе концепции «Божьего мира» (pax Dei) была противопоставлена концепция светского мира (pax profana).

В год от воплощения Господа 1103 император Генрих в Майнце скрепил своей рукой и установил мир; также руку приложили архиепископы и епископы. Принес присягу сын короля и первые люди всего королевства: герцоги, маркграфы, графы и многие другие. Герцог Вельф, герцог Берхтольд и герцог Фридрих присягнули этому миру до Пятидесятницы и затем на 4 года. Принесли присягу они на мир церквам, клирикам, монахам, мирянам, как-то: купцам, женщинам (не похищать их насилием) и евреям.

Присяга такова: никто да не нападет на чей-либо дом, не разорит пожаром, не захватит из-за денег, не ранит, не изобьет, не убьет. А кто сделает это, теряет глаза или руку. Если кто его будет защищать, понесет то же наказание. Если убежит в замок, то присягнувшие миру, окружив его, через 3 дня воюют его. Если кто уйдет от кары, то бенефиций, если таковой у него есть, отнимается сеньором, а вотчина отходит к его родственникам. Если кто украдет на 5 солидов или больше, будет ослеплен или потеряет руку. Если украдет меньше, чем на 5 солидов, лишится волос, будет сечен розгами и отдаст украденное; а если трижды произведет такое воровство или грабеж, утрачивает глаза или руку. Если в дороге встретится тебе твой враг и ты можешь причинять вред ему, то вреди; если же убежит в чей-либо дом или двор, то пусть останется невредим.

Этой присягой друзья короля пользуются, как щитом, врагам же его она нив коем случае не помогает.

Monumenta Germaniae Historica: Legum sectio 4, Constitutiones et acta publica imperatorum et regum/Ed. L. Weiland. Hannoverae, 1893. Bd. 1. S. 125-126. Перевод С. Г. Ким.

№ 24. Вормский конкордат (23 сентября 1122 г.)

Вормский конкордат (соглашение) был подписан между императором Генрихом V и папой Каллистом II и завершил многолетнюю борьбу за инвеституру.

Императорский акт (извлечения)

Во имя Святой и неделимой Троицы. Я, Генрих, Божьей милостью римский император август, из любви к Богу и святой римской


4. Правление Салиев. Борьба за инвеституру

79

церкви и господину папе Калликсту, атакже ради спасения моей души, передаю Богу и святым Божьим апостолам Петру и Павлу и святой католической церкви всю инвеституру кольцом и посохом и разрешаю, чтобы во всех церквах, которые есть в королевстве и империи моей, происходили канонические выборы и свободные посвящения [в сан]. Владения и регалии блаженного Петра, которые с начала этого раздора вплоть до сегодняшнего дня — либо во время моего отца, либо же в мое время были отняты, я те, которыми обладаю, восстанавливаю святой римской церкви, те же, которыми я не обладаю, я буду верно помогать, чтобы они были восстановлены. Владения же прочих всех церквей и князей и других, как клириков, так и мирян, которые в тех волнениях были утрачены, по совету князей и по справедливости, [то те], которыми я обладаю, я верну; те, которыми я не обладаю, я буду верно помогать, чтобы они были восстановлены. И я даю истинный мир господину папе Калликсту и святой римской церкви и всем, кто находятся или находились на его стороне. И в чем святая римская церковь потребует помощи, я верно помогу, и в том, о чем мне она пожалуется, я совершу надлежащую мне справедливость.

Все это было совершено с согласия и по совету князей, имена которых подписаны [имена]. [...] Я, Фридрих, архиепископ Кельнский и архиканцеллярий засвидетельствовал.

Папский акт (извлечения)

Я, епископ Калликст, раб рабов Божьих, тебе возлюбленному сыну Генриху, Божьей милостью римскому императору августу, разрешаю, чтобы выборы епископов и аббатов Тевтонского королевства, и тех, которые относятся к королевству, производились в твоем присутствии, [но] без симонии и какого-либо насилия. И если между сторонами возникнет раздор, ты предоставишь помощь и согласие здравомыслящей стороне по совету и приговору митрополита и епископов церковных провинций (comprovincialium). Избранный же пусть получит от тебя скипетром регалии и пусть делает то, что должен тебе по их [регалиям] праву. В других же частях империи посвященный пусть получит от тебя регалии скипетром в течение шести месяцев и пусть делает то, что должен тебе по их [регалиям] праву; изъятым остается все [то], о котором известно, что оно принадлежит римской церкви. О чем ты мне пожалуешься и потребуешь помощи, я предоставлю тебе помощь согласно обязанности моего звания. Я даю истинный мир тебе и всем, кто находятся или находились на твоей стороне во время этого раздора.

Quellen zur deutschen Verfassungs-, Wirtschafts- und Sozialgeschichtc bis 1250. Darmstadt, 2000. S. 182-184. Перевод E. П. Глушанина.


ГЕРМАНИЯ В XII-XV вв.

1. Социально-политическое развитие

№ 25. «Саксонское зерцало» (1224-1230 гг., извлечения)

«Саксонскоезерцало» запись феодальных обычаев Восточной Саксонии. Данный документ был составлен, по всей вероятности, между 1224 и 1230гг. судьей (шеффеном) Эйке фон Репковом. «Саксонское зерцало» состоит из двух частей: 1) земское право (Landrecht), содержавшее отдельные положения, касающиеся государственного устройства Германии (выборы императора, разделение светской и духовной власти и т.д.), а также вопросы происхождения, родства, семейных отношений, наследования, суда, уголовного права; 2) ленное право (Lehnrecht) было посвящено вассальным отношениям между феодалами, порядку получения, держания и утраты ленов. «Саксонское зерцало» как сборник германского средневекового права, послужило образцом для последующих частных записей германского права («Немецкое зерцало», «Швабское зерцало» и т. д.).

Названье примет пусть оно,

«Зерцало Саксов», от того,

Что право саксов в нем дано,

И чтоб его правдиво отражало,

Как образ женщины зерцало.

(Из стихотворного предисловия, строки 178-182)

Земское право (Landrecht)

I. 1. Два меча предоставил Бог земному царству для защиты христианства. Папе предназначен духовный, императору — светский меч. Папе предназначено ездить верхом в положенное время на белом коне, а император должен держать ему стремя, чтобы седло не сполз-


I. Социально-политическое развитие

81

ло. Это значит: кто противится папе и не может быть принужден к ответу церковным судом, того император обязан заставить при помощи светского суда быть послушным папе. Точно так же и духовная власть должна помогать светскому суду, если он в этом нуждается.

1.2.

§ 1. Каждыйхристианинобязан подостижении имсовершеннолетия участвовать трижды в год в церковном суде в том епископстве, где он проживает. Свободные же люди бывают трех родов: шеффенские люди, которые должны участвовать в епископском суде; чиншевики, — участвующие в суде пробста; и поселенцы — в суде декана1.

§ 2. Равным образом, они обязаны участвовать в светских судах. Шеффены (sch?ffen)2 — в суде графа через каждые 18 недель по королевскому приказу [банну]. Если же суд по поводу преступления назначается через 14 ночей после очередного [созванного в установленный законом срок) суда, то шеффены должны участвовать в нем, чтобы исполнить суд над преступлением.

§ 3. Чиншевики тоже обязаны, на основании наличия у них земельной собственности, участвовать в суде шультгейса [префекта] через каждые 6 недель. Из их среды будет избран судебный пристав, если прежний умрет.

§ 4. Поселенцы, не имеющие никакой земельной собственности в данном месте, обязаны участвовать в суде гографа3 через каждые 6 недель. В этом суде, как и в каждом суде фогта, сельский староста должен предъявлять обвинение тем, кто не является на суд, хотя и обязан туда явиться, равно как и по тем делам, коих, при преследовании преступника криком призывали на помощь, в случаях нанесения людям кровавых ран. [Кроме того] если кто-либо побьет другого или причинит ему вред обнаженным мечом, или в делах о всяком преступлении, за которое полагается лишение жизни или руки, в том случае если по этому поводу [потерпевшим] не была заявлена жалоба перед судом. По иному поводу он не должен предъявлять обвинение.

1    Пробст и декан — духовные лица. Пробст руководил хозяйством монастыря, декан — священник капитула.

2    Шеффены (или скабины) входили в состав судебного органа, возглавляемого бургграфом, выполняя не только судебные, но и административные функции (сбор налогов и т.д.).

1 Гограф (гауграф) стоял во главе гау — подразделения графства. Он имел право суда над поселенцами и низшими свободными, главным образом, по делам пойманных на месте преступления.

6 Том 3. Документы и материалы


82

Германия в XII-XV вв.

[...Ц.16.

§ 1. Никто не может обрести иного права, кроме свойственного ему по рождению. Если он, однако, отказывается перед судом от своего права и претендует на иное право, которое не может доказать, он теряет оба права. Исключение составляет крепостной, отпущенный на свободу; таковой приобретает права свободного поселенца.

§ 2. Если ребенок рожден свободным и законным, то он сохраняет права отца. Если же отец или мать — министериалы сеньора, то ребенок приобретает права согласно рождению.

1.17.

§ 1. Если мужчина умирает бездетным, то наследство получает его отец. Если у него нет отца, то наследство получает мать, обладающая преимуществом перед его братом. Наследство после отца или матери, сестры или брата получает сын, а не дочь; разве только когда сына нет, тогда его получает дочь. Если наследство переходит к более дальним, чем сестры и братья, наследникам, тогда все, находящиеся в одинаково близком родстве, получают равные доли, будь то мужчина или женщина: таковые называются саксонскими сонаследниками (ganerveri).

Тем не менее дитя сына или дочери при получении наследства обладает преимуществом перед отцом, и перед матерью, и перед братом, и перед сестрой, и вот почему: наследство не уходит от потомков до тех пор, пока наличествуют нисходящие потомки, равные по рождению. Кто не равноправен другому по рождению, тот не может получить его наследства.

1...Ц.34.

§ 1. Земельная собственность может с согласия наследников отчуждаться без разрешения судьи, если только [отчуждающий) держит половину гуфы1 и дворовый участок, на котором может развернуться повозка; при этом он должен уплатить судье причитающееся ему по закону.

1.35.

§ 1. Все сокровища, находящиеся в земле глубже, чем вспахивает плуг, принадлежат королевской власти.

1-.JI.63.

§ 1. Кто намеревается вызвать на судебный поединок лицо равного с ним сословия, тот должен осведомиться у судьи о правомочности

1   Гуфа — обычно, отгороженный участок земли размером от 74 до V, га.


I. Социально-политическое развитие

83

на это в отношении нарушителя мира [...]. Если ему по решению [шеффенов] будет указано, что он вправе это сделать, то он обязан спросить, где он может его схватить, чтобы это содействовало осуществлению его права. Тогда ему предоставляют право взять у воротника. Когда он возьмет его в свои руки и затем с разрешения [суда] отпустит, он должен его уведомить, почему он им завладел. Это он может сделать немедленно или посовещавшись по этому поводу. Вслед за тем он обязан предъявить ему обвинение в том, что тот нарушил его спокойствие либо на королевской дороге, либо в деревне. В какой-то мере был нарушен мир, этак он и должен указать в жалобе. Затем он обязан поставить ему в вину, что тот его ранил и учинил над ним насилие, которое он может доказать, показав рану или рубец, если рана зажила. Потом он может жаловаться, что тот ограбил его и взял так много имущества, что это не бесценок и достойно поединка. В отношении данных трех преступлений он обязан жаловаться одновременно. Если он умолчит о них, то проиграет поединок.

§ 2. Затем он говорит: «Я видел сам его самого и прокричал ему призыв о поддержке. Если он согласен это признать, то это мне любо, а если он это отрицает, то я буду его разоблачать по праву, которое мне предоставил народ или шеффены, если суд вершится по приказу короля». Потом тот [ответчик] пусть потребует поруки, и она должна быть ему предоставлена. Однако допускается внести поправки в жалобу до представления поруки. Когда порука предоставлена, тогда тот доказывает свою невиновность или присягой или судебным поединком, если жалобщик его на законном основании вызвал [на поединок], и если таковой может состояться; т.е. если несмотря на ранение, пострадавший способен сражаться.

§ 3. Каждый может отказаться от поединка с тем, кто более низкого по сравнению с ним рождения. Тому же, кто выше стоит по рождению, нижестоящий не может отказать в поединке по мотивам высшего рождения оного, если только тот его вызвал. Отказаться от поединка можно, если вызов последовал после полудня, разве только не в том случае, когда вызов был начат раньше. Судья обязан позаботиться о щите и мече для того, кого обвиняют, если он в том нуждается. Потом кто-либо может воспрепятствовать поединку [...], если он присягнет на реликвии сам, в том, что они близкие родственники и по закону не могут друг с другом сражаться.

§ 4. Судья должен дать двух посланцев каждому из тех, кто будет сражаться, и они должны следить за тем, чтобы те были вооружены согласно обычаю. Кожаной и полотняной одежды они могут надеть

6*


84

Германия в XII-XV вв.

столько, сколько хотят. Голова и ноги спереди должны быть обнажены, а на руках они могут иметь лишь тонкие перчатки; далее: обнаженный меч в руке и один подпоясанный или два — это предоставляется их свободному выбору; круглый щит в другой руке, на котором допускается только кожа и дерево без оковки, которая может быть из железа; кафтан без рукавов поверх нижней одежды. Спокойствие должно быть обеспечено на поле под страхом смертной казни, чтобы никто не препятствовал их поединку. Каждому из них судья обязан дать человека, имеющего в распоряжении палку. Они ни в коем случае не должны мешать поединку, кроме как, если один из сражающихся упадет, тогда он должен протянуть между ними эту палку. То же самое должны сделать, если один из них будет ранен или будет просить о палке [пощаде], — но этого он не сможет сделать, не имея разрешения от судьи. После того как на поле установлено спокойствие, по закону участники поединка должны испросить поле, которое судья им обязан предоставить. Они обязаны снять с ножен наконечники, когда получат разрешение от судьи. Оба должны предстать перед судьею вооруженными и присягнуть; один — что обвинение, которое он предъявил ответчику правильное, а другой — что он невиновен, и Бог ему поможет в поединке. Перед тем как они сойдутся впервые, они ставятся по отношению к солнцу в равное положение. Если будет побежден тот, на кого жалуются, то его будут судить, если же он победит, то его освобождают от штрафа и возмещения.

§ 5. Выдвинувший обвинение первым выходит на поле. Если другой слишком долго медлит, то судья обязан вызвать его с помощью судебного пристава из того дома, где он вооружается, и послать с ним [с приставом] двух шеффенов. Точно так же его надобно вызывать во второй и в третий раз. Если он не явится после третьего вызова, то обвиняющий должен встать и просить о поединке, затем сделать два взмаха мечом и один толчок по воздуху. Настоящим он одержит победу в споре по выдвинутому обвинению против другого, и судья должен оного судить так, как если бы он был побежден в поединке.

II. 1. Если сеньоры объединяются, давая клятву и при этом пренебрегают [интересами] империи, то они действуют тем самым против империи.

[...)П.7.

Существуют четыре случая, кои признаются праведной преградой [явки в суд]: арест и болезнь, служба Богу за пределами страны и имперская служба. Если кто-либо не может явиться в суд потому,


I. Социально-политическое развитие

85

что ему препятствует одна из этих причин, и это будет доказано по закону одним из его посланцев, кто бы он ни был, тогда это остается для него без вредных последствий, и он получает отсрочку до ближайшего судебного дня, когда он освободится от признанного законом препятствия.

[...]П.13.

§ 1. Теперь внемлите о преступлениях и о том, какое наказание за них ожидает. Вора надлежит повесить. Если же в деревне днем произойдет кража стоимостью меньше трех шиллингов, то за это в тот же день сельский староста может подвергнуть злоумышленника телесному наказанию [побоям и выстриганию волос] или дать откупиться тремя шиллингами. Затем он считается обесчещенным и лишенным прав.

(...) § 3. Такое же наказание полагается за неверные мерила и неверные весы, за обман в торговле, если это обнаруживается.

§ 4. Всех потаенных убийц и тех, которые ограбят плуг или мельницу, или церковь, или кладбище, а также изменников и потаенных поджигателей, или тех, кто выполняет чужое поручение в своих корыстных целях, — их всех следует колесовать.

§ 5. Кто убьет кого-нибудь, или [незаконно] возьмет под стражу, или ограбит, или подожжет, кроме потаенных [ночных] поджогов, или изнасилует девушку или женщину, или преступит мир, или будет уличен в нарушении супружеской верности, тем следует отрубить голову.

§ 6. Кто укрывает краденое или награбленное или оказывает в этом помощь, и если он будет изобличен в оном, его следует наказать, как тех [кто совершил преступление].

§ 7. Христианина — мужчину или женщину — если он неверующий, и того, кто имеет дело с волшебством или с отравлениями, если он будет в том уличен, следует подвергнуть сожжению на костре.

§ 8. Судья, который не карает за преступление, сам подлежит тому же наказанию, коему должен был подвергнуться преступник. Никто не должен посещать судебное заседание этого судьи и участвовать с ним в суде, ибо он сам пренебрег правосудием.

[...1III. 45.

§ 1. Так вот теперь узнайте о вергельде и возмещении для всех людей. Князья, бароны, шеффенского звания, люди эти равны по возмещению и вергельду. Однако князей и баронов почитают уплатой золотом, и им приносят в качестве возмещения 12 золотых пеннингов, из которых каждый должен весить как три серебря-


86

Германия в XII-XV вв.

ных пеннинга. Стоимость золотого пеннинга принимается за 10 серебряных; таким образом, 12 пеннингов составляют 30 шиллингов. Свободным людям шеффенского звания платят компенсацию 30 шиллингов полноценными пеннингами; 20 шиллингов должны быть равны по весу одной марке. Их вергельд равен 18 фунтам полноценных пеннингов.

§ 2. Жена имеет половинное возмещение и вергельд ее мужа. Девушка и незамужняя женщина имеет половинное возмещение согласно ее рождению [сословию].

[...]Ш.52.

§ 1. Немцы должны выбирать короля по закону. Когда он будет посвящен теми епископами, которые к тому предназначены, и вступит на престол в Аахене, тогда он получает королевскую власть и королевский титул. Когда его посвящает папа, тогда он получает и императорскую власть, и императорский титул.

§ 2. Короля избирают судьей над земельной собственностью и леном, а также и над жизнью каждого. Однако император не может находиться повсюду и судить все преступления во всякое время; поэтому он передает князьям графство и графам шультгейство.

[...JIII.57.

§ 1. Императора не может отлучать от церкви ни папа, ни кто-либо иной с того момента, как он посвящен, кроме трех случаев: если он сомневается в истинной вере, или если он покидает свою законную жену, или если он разрушает храм Божий.

§ 2. При выборах императора первый голос принадлежит епископу Майнца, второй — Трира, третий — Кёльна. Среди светских первый [голос имеет] при выборах — пфальцграф рейнский, имперский стольник, второй — герцог саксонский, маршал, третий — маркграф бранденбургский, имперский камерарий. Имперский шенк1, король богемский не имеет права избрания, потому что он не немец. Затем обозначают свой выбор все имперские князья духовные и светские. Те, кто первыми названы при избрании [императора], обязаны голосовать не по собственному усмотрению, а должны первыми проголосовать за того, кого все князья изберут императором.

III. 58.

§ 1. Имперские князья не должны иметь никакого другого светского сеньора, кроме короля.

1   Шенк — придворное звание, соответствующее русскому «кравчий», «стольник».


1. Социально-политическое развитие

87

Ленное право (Lehnrecht)

I. 1. Если кто хочет ознакомиться с ленным правом, пусть читает эту книгу и не пренебрегает ее положениями.

[...] I. 4. Клирики и женщины, крестьяне и купцы, лишенные прав и незаконнорожденные, и все нерыцарского звания со стороны отца и деда — все они не имеют ленного права.

(...) I. 8. Ленник должен принести своему господину известную присягу в том, что он ему будет верен и будет ему другом. Таким образом, ленник является обязанным по отношению к своему господину, поскольку он его человек и от него держит лен.

I. 9. Ленник должен нести надлежащую королевскую службу, оглашенную решением господина в присутствии двух его людей за шесть недель до похода. Служба должна осуществляться в пределах германской земли, входящей в состав Римской империи.

[...] I. 16. Ленник должен также служить своему господину тем, что он, когда это потребуется господину, принимает участие в выполнении постановлений ленного суда до полудня и в судебные дни.

[...] I. 19. Двое могут быть наделены леном таким образом, что один получает владение леном, а другой является его будущим правопреемником в этом имении, если он в момент смерти не будет иметь ленного наследника, т.е. сына.

[...] 1.24. Отец передает по наследству сыну владение, равно как и лен; посему сын не обязан просить господина, чтобы он дал ему лен отца.

[...] I. 40. Если кто получает чинш с земельного участка, то считается, что оный находится в его владении.

[...] I. 45. После смерти отца сын должен в течение года и шести недель признать со сложенными руками перед господином свою вассальную зависимость по отцовскому лену.

I. 47. Когда ленник просит господина о признании вассалитета, ему следует произнести следующие слова: «Господин, я хочу быть наделен вами леном, который мне принадлежит по праву, вследствие чего я прошу первый, второй и третий раз признать мой вассалитет по отношению к вам, как мне надлежит по праву; свидетелями этого я призываю всех присутствующих ваших людей».

I. 48. F-сли господин отклонит принятие его в вассалы, то ленник будет владеть имением без обязательства службы, по которому он предлагал быть вассалом [...], поскольку он имеет среди своих людей живых свидетелей того факта, что не просил себе имения; и он будет передавать это имение по наследству своим сыновьям и сможет здесь наделять леном своих людей.


88

Германия в XII-XV вв.

I. 49. Ибо согласно правосудию ленник сохраняет то, чем сеньор, вопреки справедливости, отказался его наделить. Ленник не должен вторично просить о признании, разве только для того, чтобы засвидетельствовать его вновь.

I. 50. Господин не должен отвергать принятие ничьей вассальной зависимости, кроме как от того, кто не имеет имперского щита.

[...] 1.67. Доход от лена малолетних должен получать сеньор, доколе они не достигнут 12-летнего возраста.

[...] I. 88. Кто меняет свою светскую жизнь на духовную, тот не передает лена по наследству, и надежда на лен отнимается у питающих ее.

(...) 94. Никто не может быть лишен владения, если только оно не будет у него отнято по суду.

(...) I. 98. Всякое владение обосновывается свидетельством семи человек. Если все-таки будет доказываться владение леном двумя спорящими, из коих ни один не наделен леном от другого, то должны быть выслушаны свидетели обоих и должны быть спрошены люди, проживающие в той же деревне или в какой-либо близлежащей. Чье обладание будет подтверждено наибольшим количеством свидетелей, затем и признается владение [...).

I. 99. Если, однако, спор не может быть разрешен вследствие разноречивых показаний или незнания, каждый из спорящих должен под присягой показать, какое владение [место] считает своим.

I. 100. Если каждый будет присягой указывать его своим, то либо нужно поделить между ними, либо проверить правильность этого при помощи Божьего суда водою (...), но только там, где истина не может быть выяснена [обычным] судом.

I.  101. Если и господин, и вассал приписывают себе владение леном, то доказательства владения представляет вассал.

(...) I. 116. Если сеньор отнимет у вассала имение неправосудно или несправедливо откажет в наделении леном, или не захочет быть гарантом его права на лен, который ленник от него держит, то ленник может жаловаться высшему сеньору, который обязан в присутствии двоих своих вассалов через своего посланца потребовать, чтобы жалобщику было оказано правосудие. Если этого не будет сделано, то высший господин берет имение в свои руки и станет вместо прежнего сеньора гарантом прав на него.

II. 1. (...) а теперь обратимся к порядку судопроизводства. Господин пусть спросит одного из своих вассалов в присутствии

двух других вассалов, судить ли ему обвиняемого по ленному праву,


/. Социально-политическое развитие

89

и в какой срок и в каком месте он должен вести против него судебное преследование.

II. 2. Если вынесенное постановление допускает судебные действия, сеньор, начиная с этого дня или в ближайшие шесть дней, вызывает вассала явиться в течение 14 дней в ленный суд в указанную деревню или курию, которая находится в распоряжении у господина, либо которую держит кто-либо от него.

[...] II. 11. Если ленник не захочет выслушать [сведения] об обвинении его сеньором или о назначенном дне ленного суда, в то время как он находился так близко от господина, что не мог не знать об этом, то он не избежит судебного штрафа.

[...] II. 14. Прежде всего сеньор осведомляется, наступило ли время суда, и после каждого найденного решения он спрашивает у своих вассалов, готовы ли они следовать ему. Вассалы имеют 14-дневный срок [на раздумья], если они не знают, какое предложить постановление, и каждый спрошенный один за другим приносит в том присягу.

[...] II. 35. Господину дозволено разбирать жалобы одного из своих людей на другого, состоит ли один из них на его службе, либо оба.

[...] II. 40. Когда сеньор начнет судить вышеуказанным порядком, то он обязан пригласить одного из своих вассалов, который должен обратиться с речью к обвиняемому. Когда обвиняемый предстанет перед господином в первый раз, то господин должен его спросить, явился ли он, чтобы дать ответ в ленном суде, после чего тот [...] должен сказать: «Вот я явился отвечать, как это положено по закону».

II. 41. Тогда господин согласно правосудию предъявляет обвинение отдельно по каждому делу и предлагает, чтобы он дал на него ответ. Теперь обвиняемый просит для себя говорителя [представителя, доверенное лицо] и каждый раз испрашивает разрешение посовещаться с ним раньше, чем выйти.

II. 42. Ему отказывают в говорителе, если по первому же обвинению он отвечает сам.

II. 43. По каждому выступлению доверенного лица у вассала спрашивается, подтверждает ли он слова своего говорителя. Оплошность представителя не может повредить вассалу, пока он не подтвердил его слова. При разноречивости двух выступлений сеньор осведомляется, какое из них правильное.

[...] II. 56. Курию, в коей судит господин, обвиняемый не должен покидать до тех пор, пока господин не кончит судить.

II. 57. Каждый вассал сеньора, который не лишен королевского щита, может оспаривать предложенное другим вассалом решение.


90

Германия в XII-XV ев.

[...] II. 60. Когда вассал оспаривает решение, то он говорит следующее: «Если ты именуешься N и ты тот, кем называешься, то вот ты и мне и себе предложил несправедливое решение ленного суда, что порицаю и оспариваю оное и спрашиваю, с кем я должен сражаться и в каком месте, и в какое время».

III. 1. Городской лен не переходит во вторые руки, но если все же горожанин передает такого рода лен, то ленник сохраняет его по ленному праву от этого господина, но к другому господину он не переходит.

III. 2. Горожанин не несет службы своему сеньору, но он должен находиться в городе, должен защищать его от врагов и отыскивать сеньору решения, когда это потребуется.

III. 3. Городской суд не должен быть в руках господина, кроме как в его городах, где в определении решений участвуют только те, кто держат от господина городские лены, и в отношении городских ленов могут свидетельствовать только горожане.

Eike von Repgow. Der Sachsenspiegel/Hrsg. von C.Schott. Z?rich, 1996. S. 189-199,205-208. Перевод С. Г. Ким.

26. Из постановления Фридриха II о привилегиях князьям (1232 г.)

В 1232г. на рейхстаге в Равенне германский король и император Фридрих IIутвердил постановление, подтверждавшее права и привилегии светских князей и сеньоров и ограничивавшее права городов.

[...] Фридрих II, Божьей милостью присно августейший римский император, король иерусалимский и сицилийский. Величие нашего императорского сана и благо государственного управления только тогда пребывают в мире и справедливости, когда мы проявляем должную заботу о наших князьях и магнатах, на коих, как голова на славном теле, покоится наша империя. Итак, да будет известно настоящим и будущим, что мы вместе с нашим любезным сыном Генрихом, королем римским, собрались на Юлиевом поле (inforojulii) y Сибидата и по просьбе князей и магнатов, которых прибыло туда множество, подтвердили и укрепили нашим авторитетом пожалованные королем и сыном нашим [Генрихом] милости и привилегии его курии в Вормсе [1231г.) [...].

1. Итак, подтверждаем и постановляем в соответствии с тем, что пожаловал сын наш, что ни мы, ни кто-либо иной не будет возводить крепости и города в округе церквей под предлогом фогтства.

2. Точно так же не будут учреждаться новые рынки во вред давно существующим.


I. Социально-политическое развитие

91

3. Пусть каждый пользуется полной свободой посещать тот рынок, какой захочет.

4.  Не допускается также чинить препятствия в пользовании старыми дорогами, если ими желают пользоваться путешествующие.

5. Во всех наших городах отменяется «запретная миля».

6.  Пусть каждый князь свободно и беспрепятственно пользуется всеми правами юрисдикции, а также территориями и центами1, как принадлежащими ему по наследству, так и инфеодированными, в полном соответствии с обычаями своей земли.

[...] 8. Никто не может изменить местоположение сотни без согласия господина земли.

[...] 10. Чтобы городские жители, именуемые пфальбюргерами2, были полностью изгнаны [из королевских городов].

11.  Чтобы винный чинш, деньги, зерно и прочее, чем обязались платить крестьяне [городам] [...] больше не взимались.

12. Чтобы в наши города не принимались люди [в случае их побега], принадлежащие князьям, магнатам, министериалам и церквам.

13. Чтобы собственность и лены, занятые нашими городами у князей, знати, министериалов и церквей, были освобождены и в дальнейшем не занимались.

14. Ни нами, ни нашими людьми не будут чиниться никакие препятствия правам князей осуществлять свободное передвижение по землям, полученным от нас в феоды.

[...] 16. В наши города не будут приниматься осужденные, беглецы и скрывающиеся от преследования, а принятые будут выдаваться.

17.  Обещаем, что в округе какого-либо князя впредь не будем открывать монетных дворов, из-за чего обесценивалась бы монета этого князя.

18.  Наши города не будут распространять свою юрисдикцию за пределы городской черты, если только не имеют права на специальную юрисдикцию.

19.  Пусть в наших городах судебные дела разбираются по месту жительства обвиняемых или по месту поимки преступников и должников [...].

20. Никто не может забрать в залог имения, полученного в качестве феода, без согласия высшего сеньора.

1     Цент — десятая часть сотни.

2   Пфальбюргеры — люди, имеющие земельную собственность за пределами города.


92

Германия в X1I-XV вв.

(...) 22. Чтобы люди, проживающие в наших городах, выполняли в пользу своих сеньоров положенные и законные повинности от всего своего имущества и чтобы их не беспокоили незаконными повинностями.

23. Чтобы зависимые люди, находящиеся под фогтской или вотчинной властью, если они пожелают уйти к своим господам, не удерживались нашими служащими.

Свидетели: [4 архиепископа, 3 епископа, 1 аббат, 3 герцога, 3 графа, ряд имперскихминистериапов и др.].

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С.Д. Сказкина. М., 1963. Т.П. X-XVвека. С. 485-486.

№ 27. Из Эдикта об отмене городских' и ремесленных вольностей (1231-1232 гг.)

[...] Фридрих II [...] пожелав, чтобы вольности и милости, коими по высочайшему нашему дарению ныне и впредь обладают наши имперские князья, толковались самым широким образом, и применялись вполне свободно и беспрепятственно, мы санкцией настоящего эдикта полностью отменяем и кассируем во всех городах и местностях Германии коммуны, советы, бургомистров, ректоров и всяких иных должностных лиц, которые были поставлены городской общиной без соизволения архиепископов или епископов. Отменяем также и кассируем для всех ремесел братства или товарищества, как бы они ни назывались в народе.

Также мы вынесли решение санкцией этого эдикта, чтобы в каждом городе или месте, где наличествует чеканка монеты, там ни товары, ни съестные припасы не продавались и не покупались на иные деньги, кроме тех денариев, которые приняты в данном городе или местности. Как в былые времена, города и владения, даруемые императорским величеством, находились в ведении архиепископов и епископов, так и ныне мы желаем, чтобы они неизменно оставались в ведении их самих и их должностных лиц, специально ими назначенных, а обычай какого-либо города, если он и противоречив, тому не помеха: мы считаем его фактом, а не правом. И вот, чтобы столь чудовищный лжеобычай был совсем устранен и не прикрывался каким-либо авторитетом, мы отныне и впредь окончательно отменяем и объявляем совершенно ничего не значащими и пустыми все привилегии, патенты и грамоты, дарованные либо нашей милостью, либо предшественниками нашими, а также архиепископами и епископами какому-либо городу относительно сообществ, коммун и советов в умаление власти князей, империи или частных лиц. При


I. Социально-политическое развитие

93

этом мы заявляем, что положения настоящего нашего постановления, составленные на основании законов кесарей и в полном сознании нашей правоты, вышли в форме имперского постановления. А посему постановляем и скрепляем императорским эдиктом, чтобы ни один человек, ни из знатных, ни из простых, ни из церковных, ни из светских никогда и никоим образом не осмелился противодействовать или не подчиняться этому нашему высокому постановлению. Если кто отважится, то пусть знает, что кроме немилости нашей он подвергнется штрафу в 40 фунтов чистого золота, который пойдет в наш фиск.

[Засвидетельствовано 14 архиепископами и епископами, 3 герцогами, 6 графами и другими лицами.]

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1963. Т. II. X-XVвека. С. 484.

№ 28. Из договора об объединении городов Рейна и Веттерау для сохранения государственного единства (5 февраля 1273 г.)

Мы, уполномоченные, рыцари, консулы, шеффены и все остальные граждане городов Майнца, Вормса, Опенгейма, Франкфурта, Фрейбурга, Ветфлара и Гейлингузена, объявляем во всеуслышание настоящим письмом, что во имя Спасителя и на благо всей нашей земли клятвенно согласились постоянно соблюдать настоящий договор и взаимно обязуемся о нижеследующем: так как корона империи в настоящее время не занята и если господа курфюрсты, избирающие Римских королей, согласно представят нам одного короля, мы каждый в отдельности, в зависимости от своего положения, будем оказывать ему должное почтение, но если названные князья при избрании короля — да отвратит их Господь от этого — разойдутся и захотят избрать нам многих королей, мы таких королей никогда в свои города не впустим и не окажем никому из них никакой помощи [...].

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1963. Т.П. X-XVвека. С. 487.

№ 29. Из «Золотой буллы» Карла IV (1356 г.)

«Золотая булла» (до 1366г. Carolina) постановление рейхстагов в Нюрнберге (1356г.) и Меце (1356г.), утвержденное императором Карлом IV в качестве основного конституционного акта Священной Римской империи. «Золотая булла» оказала влияние на последующее развитие государственного устройства в Германии, где она считалась действующим законом вплоть до 1806г.


94

Германия в XU-XV вв.

Вступление

Во имя святой и нераздельной троицы. Аминь. Божьей милостью мы, Карл IV, император Римский, всеавгустейший и король Богемии, на вечную память.

Каждое государство, которое не сплочено внутри себя и в коем царит разногласие, безутешно. Виновники такого разногласия — друзья мошенников. Поэтому, чтобы водворить единение между курфюрстами, ввести слаженные выборы и воспрепятствовать вышеуказанному презренному разладу и всевозможным заблуждениям, вытекающим отсюда, — мы, на общем собрании в Нюрнберге, в присутствии всех духовных и светских курфюрстов и других князей, графов, баронов, дворян и депутатов от городов, на императорском троне, в облачении и короне, после предшествовавшего обстоятельного обсуждения, всесильной царской властью объявили, приказали и повелели 9 января 1356 г. в царствование наше десятое, в императорском сане исполнить следующее:

«[...] Мы повелеваем и устанавливаем, чтобы архиепископ Майнцский после того как в епископстве станет известно о смерти короля или императора, в течение одного месяца со дня смерти сообщил об этом в открытых письмах каждому курфюрсту. Если же архиепископ будет медлить с этим оповещением, пусть курфюрсты по собственному почину, в силу верности долгу, заботясь о святой империи, соберутся в течение трех месяцев во Франкфурте и изберут римского короля, как будущего императора [...]».

Когда трон остается вакантным, регентство должен взять на себя на юге пфальцграф, на севере — герцог Саксонский.

Глава II. Об избрании римского короля

1. После же того, как (...] князья-избиратели или их послы вступят в город Франкфурт, они должны немедленно, на другой же день, рано утром прослушать в присутствии их всех в церкви Св. апостола Варфоломея заказанную ими мессу [...]. И архиепископ Майнцский вручит им форму присяги, и он с ними, и они или, в случае их отсутствия, их послы с ним принесут на общенародном языке присягу [...].

3. Наконец, после принесения князьями-избирателями или их послами [...] присяги [...] пусть приступят они к избранию и уже не покидают названного города Франкфурта, прежде чем большая их часть не выберет преходящего главу мира или христианского народа, т.е. римского короля, который должен стать императором. Если же они не успеют это сделать в течение 30 дней [...] со дня принесения


1. Социально-политическое развитие

95

упомянутой присяги, то после этого пусть они питаются лишь хлебом и водою и никоим образом не выезжают из вышеназванного города до тех пор, пока ими или большею частью их не будет избран правитель или временный глава верующих, как об этом сказано выше.

4. После же того, как [...] свершится выбор, такое избрание должно считаться и рассматриваться точно так же, как если бы оно было совершено ими всеми единодушно без чьего-либо несогласия. И поскольку то, о чем ниже пишется, по издревле установленному и благоприятному обычаю доселе всегда нерушимо соблюдалось, посему и мы постановляем и предписываем всей полнотой данной нам императорской власти, что тот, кто вышеуказанным способом будет избран римским королем, тотчас же по окончании выборов, прежде чем он займется (...) какими-либо другими делами или предприятиями, должен всем вместе и каждому в отдельности князьям-избирателям, духовным и светским, которые считаются ближайшими членами Священной империи, незамедлительно и беспрекословно подтвердить и одобрить своими грамотами и печатями все их привилегии, грамоты, права, вольности, пожалования, старинные обычаи, а также почетные саны и все то, что они от империи получили и чем обладали вплоть до дня выборов. Все перечисленное он должен еще раз повторить им, после того как будет коронован императорской короной. Такое подтверждение избранный сделает сам и повторит каждому князю-избирателю особо, сначала от своего королевского имени, а затем уже под императорским титулом, дав обязательство всем князьям-избирателям вместе и каждому из них в отдельности не чинить никаких препятствий а, наоборот, без злого умысла оказывать милостивую поддержку.

5. Мы постановляем, наконец, что в том случае, если три князяизбирателя, присутствующие на выборах, или за их отсутствием их послы, предпочтут в римские короли четвертого среди них или из их среды, т.е. одного из князей-избирателей (...], то голос такового, если он будет присутствовать, или его послов, в случае его отсутствия, должен иметь полную силу, увеличивая число избирающих и образуя большинство вместе с голосами прочих князей-избирателей [...).

Глава VIII. Об иммунитете короля Богемии и обитателей его королевства

В бозе почившими императорами и римскими королями, нашими предшественниками, некогда всемилостивейше было предоставлено и пожаловано светлейшим королем Богемии, нашим прародителям


96

Германия в XII-XV ев.

и предшественникам, а равно королевству Богемии и этого королевства короне, и по похвальному обычаю с незапамятных времен нерушимо и долговременно соблюдаемому и предписанному теми, кто ему следует без возражений и непрерывно, установлено, что никакой князь, барон, сеньор, рыцарь, слуга, городской обитатель, горожанин, одним словом никто из этого королевства и всех принадлежащих ему земель, где бы они ни находились, — какого бы положения, звания, ранга или состояния таковой ни был, — не может впредь на вечные времена быть вызван и привлечен, по настояниям какой-нибудь из сторон, ни в какой суд за пределами этого королевства и ни в чей-либо иной суд, кроме как в суды короля Богемии и судей его королевской курии. Посему, после надлежащего рассмотрения, возобновляя и вместе с тем подтверждая императорским авторитетом и полнотой императорской власти эту привилегию, обычай и пожалование, — мы нашим настоящим постановлением, которое должно сохранять силу на вечные времена, устанавливаем, что если, вопреки указанной привилегии, обычаю или пожалованию, кто-либо из вышеназванных, как-то: князь, барон, сеньор, рыцарь, слуга, обитатель города, горожанин или крестьянин или иной кто-либо из ранее упомянутых лиц, по какому-либо делу, уголовному, гражданскому, или смешанному, или по какому бы то ни было процессу, в какое бы то ни было время, будет вызван в чей бы то ни было суд за пределами названного королевства Богемии, то он ни в малейшей мере не будет обязан являться туда или давать ответ на этом суде.

Посему, если случится, что против таких не появляющихся будут каким-либо судьей за пределами Богемии, именем чьей бы власти он ни действовал, возбуждаться каким-либо образом судебные дела, вестись процессы или выноситься и объявляться приговоры, предварительные [по частному вопросу] или окончательные [по основному делу], один или несколько, по каким бы то ни было делам или процессам, — в таком случае мы нашей волей и вышеназванной полнотой императорской власти признаем их полностью ничтожными и отменяем такого рода вызовы, предписания, процессы, приговоры, а равно их [принудительные] исполнения и все, что могло бы на основании их или части их последовать, быть затребовано или содеяно. К этому мы отдельно присоединяем и императорским эдиктом, сохраняющим силу на вечные времена, нашей волей и упомянутой полнотой власти постановляем, чтобы, как в названном королевстве Богемии с незапамятных времен непрестанно соблюдалось, так и впредь не дозволялось бы никакому князю, барону, сеньору, рыцарю, слуге,


I. Социально-политическое развитие

97

обитателю города, горожанину или крестьянину, словом, никакому лицу или обитателю часто упоминавшегося королевства Богемии, какого бы положения, ранга, сана или состояния они ни были или он ни был, — апеллировать к какому бы то ни было иному суду, на какие бы то ни было процессы, приговоры [...], или на предписания короля Богемии или каких бы то ни было его судей, а также на принудительные исполнения этих приговоров, состоявшихся или вынесенных в королевском суде, или в присутствии короля королевства, или [в суде] вышеназванных судей, исполненных или подлежащих исполнению [...].

Глава XV. О заговорах

[...] Порицаемые священными законами заговоры и тайные сходки или недозволенные сообщества в городах или за их пределами, между городом и городом, между лицом и лицом, либо между лицом и городом, — под предлогом ли покровительства или принятия в граждане, — или заговоры какой бы то ни было окраски, а также союзы и соглашения и заведенный насчет этого обычай, который мы рассматриваем, скорее, как пагубный, — мы отвергаем, осуждаем и, по надлежащему рассмотрению, объявляем лишенными силы; [а именно: те соглашения и союзы], которые города или лица какого бы то ни было сана, состояния или положения до сей поры устраивали или в будущем вздумают устраивать, как между собой, так и с другими, без одобрения сеньоров, подданными или слугами коих они являются или на землях коих они пребывают, даже если они [эти соглашения] и не устремлены против этих сеньоров; поскольку не подлежит сомнению, что [эти заговоры и сообщества] признавались священными законами наших почивших в бозе августейших предшественников недопустимыми и подлежащими отмене. Отсюда, конечно, исключаются те союзы и лиги, о коих известно, что их заключили между собою города, князья или другие лица ради общего мира провинций и земель [...].

Глава XXIX

1. Мы знаем также из вполне внятных источников и преданий древних, что с незапамятных времен теми, кто нам счастливо предшествовал, непрестанно соблюдалось то правило, что избрание римского короля, будущего императора, совершалось в вольном городе Франкфурте, первая коронация — в Ахене, а первый его королевский сейм проводился в городе Нюрнберге; поэтому мы объявляем, что на тех же основаниях вышеуказанное должно соблюдаться

7 Том 3. Документы м материалы


98

Германия в XII-XV вв.

и в будущем, если этому или чему-либо из этого не встретится справедливое препятствие [...).

Хрестоматия памятников феодального права стран Европы/Под ред. В.М. Корецкого. М., 1961. С. 413-423.

2. Городское право

30. Из древнейшей части права г. Фрейбурга в Брейсгау (1120 г.)

Развитие особого городского права в Германии было связано с ростом городов, обычно возникавших в местах, где проходили ярмарки. Местность, где строились города, как правило отмечали особым знаком Weichbild крест с мечом или перчаткой (символ власти) и колонна Роланда (символ справедливости). С течением времени словом «вайхбильд» в саксонских областях стали обозначать право городской черты, городское самоуправление.

Да будет ведомо всем, как будущим, так и ныне сущим, что я, Конрад1 в 1120 г. в некоем месте, именуемом Фрейбург, принадлежащем мне по праву частной собственности, учредил рынок. Оный рынок намерился я начать и использовать купцам, каковых созвало отовсюду некое сообщество (coniuratione). Затем я предоставил каждому купцу место на том рынке для постройки их домов по праву частной собственности и от каждого участка определил 1 солид общепринятой монетой в качестве ежегодного чинша, уплачиваемого в праздник св. Мартина мне и моим наследникам. Каждый из таких участков будет иметь в длину 100 футов, в ширину 50. Также пусть будет ведомо всем, что те привилегии, которые следуют ниже, я предоставил согласно их просьбе и желанию. И мне угодно, когда эта грамота будет подписана и скреплена печатью, чтобы мои купцы и их наследники эти привилегии навечно держали от меня и от наследников моих.

1. Я обещаю мир и безопасность в пределах владений и моей власти всем прибывающим на мой рынок любыми путями. Если кто-либо из них будет ограблен на этой территории и назовет грабителя, я или заставлю вернуть награбленное, или уплачу сам.

2. Если кто-либо из моих горожан умрет, то супруга его с детьми своими без всякого возражения получит все, что бы муж ее ни оставил и будет владеть этим [...].

1   Конрад 111 ( 1093-1152) — герцог Франконский.


2. Городское право

99

3. Всем купцам [по редакции 1200г. «всем горожанам»] я уступаю торговую пошлину.

4.  Никогда я не назначу моим горожанам иного фогта, никогда — иного священника, ибо кого они для этого изберут, того и будут иметь после моего утверждения.

5.  Если возникнет какая-либо распря или спор среди моих горожан, то они будут устранены не по произволу моему или их управителя (restons eorum), спор будет разрешен по местным обычаям и на основании законных прав всех купцов, более же всего по закону кёльнских купцов [...].

Schlesinger W. Das ?lteste Freiburger Stadtrecht//Zeitschrift der SavignyStiftungf?r Rechtsgeschichte. Germanistische Abteilung. 1966. Hannoverae, 1983. S. 96-98. Перевод С. Г. Ким.

№ 31. Городское право Страсбурга (вторая половина XII в., извлечения)

1. По образу других городов основан Страсбург на том почетном условии, чтобы каждый человек, как чужой, так и местный уроженец, имел в нем спокойствие во всякое время и от всех здесь живущих.

2.  Если кто вне [города] совершит преступление и из-за страха ответственности спасется бегством в город, пусть пребывает в нем безопасно. Пусть никто, применив насилие, не наложит на него руку; он же покорно и с готовностью пусть предстанет перед судом.

3.  Пусть никто не принесет в город и не осмелится в нем хранить награбленное или украденное в том случае, если не будет готов дать отчет каждому истцу.

4. Пусть никто не введет [в город] пленника, если не представит его шультгейсу или судье, который в свою очередь пусть сбережет его до законного рассмотрения дела.

5. Все должностные лица этого города подчинены власти епископа настолько, что либо он сам их назначает, либо те, кого он сам определяет. Старшие же будут назначать младших соответственно тому, каким образом они им подчинены.

[...] 7. Четырех же должностных лиц, на коих возлежит управление городом, епископ ставит своею рукой [властью], а именно, шультгейса, бургграфа, телонеария1 и магистра монеты. О шультгейсе, который называется также causidicus, скажем прежде всего.

Телонеарий — происходит от the loneum (пошлина).

Т


100

Германия в XII-XV вв.

8. Шультгейс имеет право назначать двух подчиненных ему заместителей, которых, как правило, называют судьями, причем настолько достопочтенных, чтобы горожане, сохраняя свою честь, могли предстать перед ними в суде.

9. Также шультгейсу принадлежит право назначать трех лиц, которых называют хеймбургами: одного во внутреннем, т.е. старом, городе и двух во внешней его части, а также надзирателя тюрьмы, где содержатся под охраной преступники.

Обязанности каждого из них в отдельности таковы.

10. Шультгейс будет судить за кражу, за/reve/a', за денежные долги всех горожан и всех прибывших в город из этого епископства, если они не противопоставят разумного основания для отвода своей вины, но кроме министериалов церкви и тех, кто принадлежит к зависимым людям епископа, и тех, кто им назначен на должности.

11. Получают же власть преследовать и наказывать преступников, которую называют банн, не от епископа, а от фогта. Ибо ту власть, которая — сообразно характеру преступления — направлена на пролитие крови при вешании, отрубании головы, изувечении и т. п. действия, не надлежит ни иметь духовному лицу, ни передавать другому. Поэтому, после того как епископ поставит фогта, император дает ему банн, т.е. право наказания мечом осуждаемых таким образом, и все полномочия их преследовать.

[...] 13. Итак, в этом городе никто не имеет права суда, исключая императора или епископа, или тех, кто обладает судебной властью от него.

[...] 15. Место же судов на рынке у Св. Мартина. Посему никто из тех, на кого подана жалоба, не должен вызываться в дом шультгейса или судьи, а только в вышеупомянутое общественное место.

[...J 29. Шультгейс или судья не должен разбирать в суде никакого дела, за исключением того, с коим к нему обратились. Если же он будет уличен в том, что сделал что-либо помимо судебного распорядка и справедливого суда, то по закону теряет свою должность.

30. Горожанина, готового к дороге, т.е. уже входящего на корабль, садящегося на лошадь или в повозку, никто из городских жителей не должен задерживать из-за жалобы. Но так как они настолько не

1 Frevela или vrevela — так в правовых памятниках средневековой Германии именовались уголовные преступления, (например, преднамеренная порча чужого имущества), которые влекли за собой уплату небольшой пени.


2. Городское право

101

беспокоились о себе, что отодвинули свое дело до такого крайнего срока, то справедливо, чтобы все, что имели против отбывающего, отложили до его возвращения.

31. Если кто обвинит жителя своего города вне города перед чужим судьей, то обязан уплатить (...) и судье города и тому, кого обвинил, и возместить ему ущерб, который тот понес из-за его жалобы.

[...] 44. К обязанности бургграфа относится назначение магистров для почти всех officiorum' в городе, а именно седельников, кожевников, перчаточников, сапожников, кузнецов, мельников и тех, кто делает винные бочки и кружки, и изготавливающих мечи, и продающих плоды, и трактирщиков. В отношении них он имеет право суда, если они в чем-либо прегрешат в своих обязанностях.

[... ] 47. К праву бургграфа принадлежит также получение некоторых пошлин, как, например, с мечей, которые выносятся в ножнах на рынок для продажи. С других же, которые привозятся на кораблях из Кёльна или откуда бы то ни было, пошлину пусть получает телонеарий.

48. Также с растительного масла, орехов, плодов, откуда бы они ни были привезены и проданы за деньги, пошлину получает бургграф. Если же они проданы за соль, вино, зерно или какую угодно иную цену, то пошлину пусть поделят бургграф и телонеарий.

49.  Помимо вышеназванных, все остальные пошлины относятся к должностным обязанностям телонеария. Они же взимаются по-разному.

[...] 51. Всякий купец, который пройдет в [через] этот город со своим грузом на вьючных животных, — если ничего не продаст или не купит, то не уплатит никакой пошлины.

[...] 56. К должности телонеария относится удостоверять раскаленным железом все мерила — малые или большие — для соли, вина, растительного масла и зерна, которые изготовлены магистром трактирщиков. И он никому не должен их уступать, разве что жителю своего города для измерения амы2 вина, или четверти зерна, или при подобных мелочах и притом бесплатно.

57. Однако, если ими [мерами] пожелает обладать кто-либо из горожан для своей надобности, то это ему дозволяется, но так, чтобы они были клеймены добросовестно и лично самим телонеарием, точно так же, как и каждому из горожан можно иметь в доме свои

1    В данном случае речь идет о ремесленных цеховых организациях.

2     Ама (ата) — мера емкости, равная 4-5 ведрам.


102

Германия в XII-XV вв.

собственные весовые гири, однако, чтобы они были изготовлены магистром монеты.

58.  Кроме того, обязанность телонеария строить все мосты нового города — сколько их будет нужно, а бургграфа все мосты старого города настолько прочно, чтобы всякий мог безопасно переехать по ним со своими повозками и вьючными животными. Если же из-за старости, слишком большой изношенности или какой-либо неисправности мостов кто-либо потерпит убыток, то телонеарий или бургграф по праву обязаны каждый по своей части его возместить.

Далее об обязанностях магистра монеты.

59.  Он по праву обладает судебной властью в делах относительно фальшивой монеты и относительно самих фальшивомонетчиков как в городе, так и вне его по всему епископству, без каких-либо помех со стороны судей.

60.  Где бы во всем епископстве он ни нашел фальшивомонетчика, пусть доставит его в город и судит согласно судебному праву города.

61. Монета же должна быть такого веса, чтобы 20 солидов составляли марку, такие денарии [т. е. отчеканенные из этого расчета] называются pfundig1. Эта монета, постоянная и устойчивая, должна обращаться в данном епископстве, если только не будет подделана. Тогда же на совещании мудрейших пусть будет видоизменена в соответствии с иной формой, но не другим весом.

[...] 84. Всякий, кто желает выстроить мельницу, пусть просит разрешения у бургграфа и согласия у горожан. Заручившись тем и другим, пусть даст бургграфу золотую монету.

88. К праву епископа относится иметь в своем распоряжении из этого города 24 посланца и только лишь из числа торговцев. Их обязанности — совершать поездки в пределах епископства с поручениями епископа к его людям. Если же в это время они понесут какой-либо ущерб — или в отношении своей личности или в отношении своих вещей, которые везли с собой в пути, — епископ должен им возместить.

93. Некоторые горожане обязаны также ежегодно пять дней работать на господской барщине, за исключением всех монетчиков, кои принадлежат к числу зависимых людей церкви, а также за исключением двенадцати среди кожевников, и за исключением всех седельников, и четырех среди перчаточников, и четырех среди пекарей, и вось-

1 Pfundig — происходит от слова «фунт»; в Страсбурге XIII в. выражением pfundig называли счетную единицу в 240 денариев или 1 марку весом 234 г.


3. Социально-экономическое развитие

103

ми среди сапожников, и всех кузнецов, и всех плотников, и мясников, и бочаров винных бочек [...].

Urkunden zur st?dtischen Verfassungsgeschichte/Hrsg, von F. Keutgen. Berlin, 1901. Bd. 1. S. 216-219. Перевод С. Г. Ким.

№ 32. Из присяги при принятии в гражданство г. Кёльна (около 1355 г.)

Вот в чем должны присягать те, которых заново принимают в бюргеры Кёльна:

1.  (...) Они должны присягать в том, что будут верны и преданы Совету и городу Кёльну, и будут стоять за его добро и охранять его от всякого зла, по (...) своему разумению.

2. Также будут выходить на зов набатного колокола, и иметь собственное полное снаряжение на благо Совета и города Кёльна.

3.  А когда они принесут такую присягу, то могут быть приняты в гражданство [стать полноправными бюргерами] со всеми свободами, какими пользуются другие бюргеры. Если окажется при этом, что кто-то из них уже три года жил в Кёльне и жил своим домом, то пусть внесет 6 гульденов самых полновесных; а если окажется, что он пребывал меньше трех лет, то пусть внесет 12 гульденов.

4. Далее следует также спросить их, не являются ли они чьими-нибудь людьми. И вот, если возникнет дело, что кто-либо представляет собой такового, и его потребуют в течение года после выдачи грамоты на гражданство, то следует отдать его сеньору, а его бюргерское звание не должно предоставлять ему прикрытия.

Urkunden zur st?dtischen Verfassungsgeschichte/Hrsg. von F. Keutgen. Berlin, 1901. Bd. 1. S. 403. Перевод С.Г.Ким.

3. Социально-экономическое развитие

№ 33. Формула (формуляр) мейерской аренды (извлечения)

Мы, (такой-то) аббат, (такой-то) приор и все монахи (такого-то) монастыря, для нашей и наших монастырских преемников памяти отмечаем.

Так как в (такой-то) день истек срок (стольких-то) лет мейерской аренды (...) двора под номером (таким-то) и мейер вновь просит


104

Германия в XII-XV вв.

его в аренду с этого же срока, мы согласились пойти ему навстречу и с (такого-то) дня возобновить его аренду на 9 лет. Мы даем вышеуказанному (такому-то) в аренду монастырский двор (указываются размеры его) в (таком-то) месте и вместе с ним входящую в него (указывается количество моргенов) пахотную землю вместе со всеми принадлежностями и милостями, в том числе огород, луг и право на лес, как это все записано в специальном документе, и как оно до сих пор соблюдалось по отношению к этому двору. Однако (такой-то) обязан содержать в исправности все строения в монастырском мейерском дворе, образцово обрабатывать поля, не допускать ничего из того, что может нанести ущерб владельцу земли; он не имеет права без нашего разрешения даже самую малость отдавать под залог, променять, поставлять под видом налога или каким-нибудь образом отчуждать.

За все [арендованное] он обязан и согласен ежегодно в день Михаэлиса сдавать монастырю хорошее чистое зерно: (...) [в целом, за все] (столько-то) шефелей' пшеницы, (столько-то) шефелей ржи [...].

Все это он должен своевременно доставлять, как это и подобает преданному и прилежному мейеру.

Если же случится, что полевым плодам будут нанесены какие-нибудь повреждения2, и он [мейер] захочет, чтобы ему были снижены его мейерские обязательства, то он должен сообщить о вреде, нанесенном урожаю, в (такое-то) монастырское владение, где ему в зависимости от понесенных потерь, и будет снижено общее количество чинша.

Если же в течение 9 лет он [мейер] пробудет примерным хозяином, коему не будет сделано каких-либо замечаний, и по истечении этого срока в день Михаила [...] года он вновь попросит этот надел в аренду, то ему или его родным он будет предоставлен прежде других, разумеется, при уплате традиционной мерки вина и довольствия.

Однако если указанный [мейер] или его близкие не станут соблюдать все так, как выше сказано, и станут делить мейерский двор, или даже самую малость отчуждать оттуда без ведома монастыря, или несвоевременно вносить ежегодный чинш и оброки, то мейер, согласно данному документу и земельному праву, немедленно теряет свое право на аренду, а монастырь может по выбору передать этот двор другому.

Шефель — зерновая мера, неодинаковая в разных местах. Очевидно, в результате стихийных бедствий или войны.


3. Социально-экономическое развитие

105

Уплачено денег:

—  за заверку документа (господский пфенниг для бедных);

—  за вручение его (столько-то);

—  писарю и за печать (столько-то). Данный документ подписал (такой-то).

Настоящий [аббат и приор] приложил монастырскую печать.

Данный документ подписал (такой-то).

Размеры участка согласно измерениям (такого-то) года: двор вместе с домами (столько-то веток'), огород возле двора (столько-то веток).

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1963. Т.П. X-XVвека. С. 458-459.

34. Из решения городского совета г. Кёльна о подмастерьях-сапожниках (1491 г.)

Наши дорогие и верные бюргеры из цеха сапожников поставили нас в известность, что работники этого цеха часто обнаруживают по отношению к своим мастерам необычное неповиновение.

Так, например, они осмеливаются вводить особые праздники, не принятые в прежнее время, уходить по ночам из дома мастеров и совершать другие непристойные поступки. Если не оказать этому противодействия, то с течением времени отсюда может произойти много неудовольствия и неприятностей; для предотвращения этих последствий, а также чтобы поддержать согласие, почтительность и боязнь в вышеуказанном цехе, мы разрешили названным выше мастерам и членам братства [...] внести в их цеховую книгу следующие ниже пункты, оглашать их каждые полгода в день выборов или в какое-либо иное время, когда они сочтут нужным это сделать, и требовать их твердого соблюдения под угрозой штрафа и пени за нарушение их.

1. Если подмастерье вышеуказанного цеха вздумает уходить по ночам без ведома и согласия мастера, то за каждый такой проступок он уплачивает цеху штраф в 3 кёльнских альбуса2.

1    Ветка — часто встречающаяся мера, длина которой колебалась от 2 до 4 м. Измерения участка, судя по уставам, производились только в ширину.

2   Альбус (белый пфенниг) — серебряная монета весом 3,9 грамма (3,4 грамма чистого серебра).


106

Германия в XII-XV ее.

2.  Если работник или ученик осмелится вводить не принятые в прежнее время праздники, станет уходить днем и не захочет работать как полагается, то за каждый такой прогул он штрафуется уплатой 3 альбусов в пользу цеха.

3. Если мастер вышеуказанного цеха предоставит у себя работу тому, кто нарушил эти наши постановления, до того времени как работник полностью внесет наложенный на него штраф, то мастер этот оплачивает цеху 1 кёльнскую марку штрафа за каждый день, который ученик проработает у него.

Совет приказал внести эти постановления в мемориальную книгу, а вышеуказанному цеху выдать копию с них [...]. Вместе с тем Совет оставил за собою право во всякое время, если понадобится, дополнить или сократить их.

Немецкий город XIV-XVee. Сборник материалов/Ввод, статья, подбор материалов, перевод, приложения и комментарии В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 70-71.

№ 35. Из Устава еженедельного рынка в г. Страсбурге (1491 г.)

Стремясь к тому, чтобы еженедельный рынок приносил простому люду г. Страсбурга пользу, и вместе с тем желая искоренить, хотя бы частично, посредничество, наши господа старшины, Совет и коллегия XXI постановили следующее.

Нужно приказать всем комиссионерам по купле-продаже зерна', что если они услышат или увидят, что чужие лица осмеливаются скупать зерно и опять продавать его здесь, в городе, с целью наживы, то они, комиссионеры, обязаны сказать этим людям, что подобного рода торговля запрещена, и что они должны немедленно увозить то, что купили на рынке или в ином месте [...].

Необходимо также наказать комиссионерам, если они узнают, что кто-либо в городе — монастырь или кто-то иной — собирается оптом продать имеющееся у него зерно, то они должны известить об этом старшину по скупке зерна [т. е. городского старшину] на тот случай, если город, быть может, пожелает купить часть этого зерна, чтобы предотвратить в будущем нужду в хлебе. Чего город не захочет купить, то может быть свободно продано, однако с тем условием, что

1   Комиссионеры по купле-продаже зерна составляли в г. Страсбурге особый цех.


3. Социально-экономическое развитие

107

купленное зерно надлежит немедленно увезти и не продавать здесь с целью наживы.

Наши господа старшины, Совет и коллегия XXI постановили, что ни один бюргер или крестьянин г. Страсбурга, обладающий вином в достаточном количестве, чтобы покрыть нужды своей семьи в течение одного года или полутора лет, не имеет права покупать его на открытом рынке с целью спекулятивной перепродажи под угрозой штрафа в 5 фунтов пфеннигов; если же он намеревается приобретать вино для перепродажи, то ему разрешается закупать его вне города, в сельских местностях.

Запрещается бюргерам и крестьянам г. Страсбурга, которые не имеют лошадей и не разводят их, покупать здесь овес с целью спекулятивной перепродажи. У кого есть лошади, тот имеет право приобретать каждый рыночный день до 10 четвертей овса, но не больше. Наше прежнее постановление, разрешавшее комиссионерам по купле-продаже зерна торговать в своих палатках овсом, сохраняет силу. Но [им] возбраняется покупать овес в сельских местностях и ввозить его в город. Об этом нас следует оповестить [...].

Немецкий город XlV-XVee. Сборник материалов/Ввод, статья, подбор материалов, перевод, приложения и комментарии В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 74-75.

№ 36. Из Грамоты, данной английским королем Эдуардом II купцам немецкого подворья в г. Лондоне (7 декабря 1317 г.)

Эдуард, Божьей милостью король Англии [...], привет. Да будет вам ведомо, что славной памяти государь Генрих1, покойный король Англии, наш дед, своей грамотой, пожалованной купцам немецкого королевства, а именно тем, которые владеют подворьем в г. Лондоне, называемым в простонародье немецкий гильдейский двор, обещал поддерживать всех и каждого в отдельности, и соблюдать по всему его королевству все те вольности и вольные обычаи, коими они пользовались как в его правление, так и в правление его предков [...]. Желая оказать названным купцам еще большую милость, мы [... ] пожаловали им именем нашим и наших наследников и настоящей нашей грамотой утвердили за ними и их преемниками — обладателями вышеназванного подворья — на вечные времена в пределах нашего королевства и власти нижеследующие вольности.

Генрих III (1216-1272).


108

Германия в XII-XV вв.

1. Именно, чтобы ни сами они, ни их имущество, ни товары их в пределах указанного королевства и власти не подвергались аресту и не задерживались никем, кроме как их сотоварищами, ни за какой долг, в отношении которого отсутствовали бы поручители или главные должники, ни за какой действительно совершенный или намеченный к совершению поступок.

И чтобы мы или наследники наши не облагали ни их самих, ни их имущество или товары новой, неположенной пошлиной, сохраняя за нами и наследниками нашими исстари существующие поборы.

И чтобы эти купцы по всему королевству на вечные времена были свободны от мостового, дорожного и городового' сборов.

Lappenberg J. M. Urkundliche Geschichte des hansischen Stalhofes zu London (1851). Hamburg, 1851. S. 102. Перевод С.Г.Ким.

№ 37. Из Постановления о ганзейской торговле в г. Новгороде (22 февраля 1346 г.)

Да будет ведомо всем, кто увидит и услышит эту запись, что старшины и мудрейшие из немецких купцов, которые тогда были в Новгороде, в полном единодушии согласились, руководствуясь письмами и полученными через вестников указаниями из городов вне страны и внутри ее, у моря, о нижеследующем.

1. Чтобы никто не совершал в Новгород более одной поездки в год, кто бы он ни был, и не привозил в Новгород товары более одного раза в течение года, будут ли эти товары его собственные или компанейские или какие-либо иные. Решено, что если кто-либо будет застигнут с такого рода товарами, их надлежит считать конфискованными в пользу Св. Петра2 вне или внутри страны, где бы то ни было.

Далее, всякий, кто приезжает сюда по санному пути, по санному должен и уехать обратно; и лишь в том случае, если кто-либо везет общий фрахт или если можно доказать, что у него имеется какая-то уважительная причина, он может ехать с первой водой. И если случится, что кто-либо воспользуется первой водой, он должен именоваться летним путешественником.

Далее, если кто приедет сюда водным путем, тот должен водным путем и выехать обратно; и лишь в случае, если он везет общий фрахт, (...)

1    Имеется в виду сбор на ремонт городских стен.

2   Имеется ввиду церковь Св. Петра, бывшая центром ганзейского подворья в Новгороде.


3. Социально-экономическое развитие

109

может он ехать в зимнее время. И если случится, что кто-то пропустит вышеназванную последнюю воду, таковой должен именоваться зимним путешественником. Это решение должно действовать до Рождества, как оно действовало уже в течение трех лет, и его надо соблюдать честно.

Далее, никто не должен ездить с товаром по суше, будет ли то [путь] через Пруссию или Швецию. Нельзя также разъезжать с повозками на Эзель или в Курляндию и вообще каким бы то ни было путем совершать поездки с повозками под угрозой лишения свободы и конфискации имущества; разрешается плавать только на кораблях — в Ригу, в Ревель, или в Пернов. Если случится, что кто-либо нарушит это вышеназванное постановление, тот лишится свободы и имущества, т.е. настоящее не должно быть приемлемо.

Далее [...] обязаны мы держаться в отношении русских следующих правил: по единодушному решению, для пользы всего купечества, после ближайшего праздника св. Михаила нельзя покупать — ни в розницу, ни оптом — сукна, материи и изделий из пушнины русского производства, а также всего прочего, что изготовлено вне домашнего хозяйства [русских]. Можно приобретать лишь хлеб и подобные тому [сырые] продукты по их настоящей стоимости. Все вышеупомянутое никто не должен закупать после ближайшего дня св. Михаила ни в Новгороде, ни в Пскове, ни в Полоцке, ни в Риге, ни в Дерпте, ни в Ревеле, ни в Феллине, ни в Готланде, ни в ином каком-либо месте, куда обычно ездят русские. Все указанное не должен покупать ни один человек, который желает пользоваться купеческим правом, кто бы он ни был. А если кто нарушит это постановление, тот карается конфискацией имущества и платит штраф в 10 марок [...] в пользу [ганзейского подворья при соборе] Св. Петра.

Далее, никто не должен иметь в Новгороде более тысячи марок [вложений] в год ни в товариществе, ни в своем собственном деле, ни каким-либо иным образом. Если кто это нарушит, его товар должен быть конфискован в пользу [подворья] Св. Петра [...].

Далее, вменяется в обязанность старшинам при соборе Св. Петра от каждого принимать клятву в том, что он с помощью Спасителя, всех святых и св. Петра будет соблюдать по доброй воле и без всякого коварства содержащиеся в настоящей записи постановления [...].

Далее, ни один ученик старше 20 лет не может пользоваться в Новгороде купеческим правом, но всякий, кто захочет жить по этому праву, должен пройти обучение здесь, кто бы он ни был.

Дано в 1346г. в соборе Св. Петра. Вам вменяется в обязанность [...] прибивать список этой записи на носу корабля. Будьте здоровы, милые друзья.


по

Германия в XII-XV вв.

Geschichte in Quellen/Hrsg. von W. Lautemann и. М. Schlenke. M?nchen, 1996. Bd. 2. Mittelalter: Reich und Kirche. S. 744-745. Перевод С. Г. Ким.

4. Культура

№ 38. Из Грамоты Фридриха Барбароссы ученикам и учителям болонских школ (1158 г.)

(...) Имея непрестанное попечительство обо всех учениках, которые путешествуют ради получения знаний, и особенно заботясь о профессорах божественного и священного права, мы, руководствуясь нашим благочестием, даруем им милость. Чтобы как сами они, так и их посланцы в полной безопасности путешествовали к местам, в коих они совершенствуются в науках, и спокойно там обитали.

Так как мы полагаем, что добрые деяния заслуживают нашего одобрения и покровительства, мы с особым пристрастием будем защищать всех тех, чьей ученостью украшается мир, чьими усилиями жизнь наших подданных направляется к почитанию Бога и нас, его слуг.

И кто не испытывает к ним сострадания, если из любви к науке они становятся изгнанниками, изнуряют себя, сменив богатство на бедность, подвергают свою жизнь всем опасностям и, что особенно обидно, от ничтожнейших людей часто терпят без всякой причины телесный ущерб.

Итак, мы постановили этим общим законом, который должен иметь силу на вечные времена, чтобы никто не осмелился задерживать школяров с целью нанесения им убытка из-за долга другого лица из той же провинции [... J. Те люди, которые будут знать о нарушениях этого священного закона и не заявят об этом своевременно местным властям, должны быть приговорены специальным решением к уплате четырехкратного штрафа [...].

Если же кто-либо пожелает возбудить иск по какому-либо делу, то разбирательство должно происходить по свободному выбору школяра либо в присутствии его господина и учителя, либо у самого епископа города, которому мы даруем в этом случае юрисдикцию. Если же кто-либо попытается привлечь их к суду другого судьи, такой суд объявляется недействительным, даже если разбирательство происходило по всем правилам.

Monumenta Germaniae Historical Legum Sectio 4, Constitutiones et acta publica imperatorum et regum Germanie/Ed. L. Weiland. Hannoverae, 1893. Bd. 1. S. 249. Перевод С. Г. Ким.


4. Культура

111

№ 39. Из жизни немецкого рыцарства (запись 1248 г.)

[...] В эту пору причинили мне беду и обиду те двое, которых я сейчас назову. Один из них был рыцарь Пильгрим, старинный наш вассал, не мало послужил он мне, благоволил и я ему — часто бывал он у меня и мы вместе пировали. Другой — Вейнгольд, я его тоже искренно любил; много с ним было смеху: мужчина он был преогромный; телом неуклюжий, всегда хитроумен в речах, а в душе своей, один Бог ведал, какую таил он измену. Дело было на третий день после св. Варфоломея [24 августа], в полдень; после бани я отдыхал у себя, когда те подъехали к воротам Фрауэнбурга'. Челядь моя приветствовала их, как полагается; они поблагодарили по благородному, ласково и рыцарь Пильгрим произнес: «Скажите-ка, что делает мой господин?». А мои отвечали: «Господин лег соснуть». Тогда он молвил: «Что за лень! Пойдите и попросите-ка его встать, — желаю с ним немедленно поговорить». Постельничий мой пришел ко мне и известил меня. Я тут же встал, вышел к ним и принял их душевно; а одет я был в штаны, льняную рубаху, меховую безрукавку и плащ. Я обнял обоих и сказал: «Разлюбезные друзья, привет вам в Господе», взял их за руку и подвел их к красивой скамье под балдахином. Гостеприимства ради я велел подать выпить и спросил их: «А есть вы хотите?» — «Кто спрашивает об этом, знать, угощать не хочет», — ответил Пильгрим. Принесли нам еды, меду и вина. Ели мы и веселились достаточно.

И вот начал рыцарь Пильгрим: «Господин мой, не устроить ли нам сегодня к вечеру соколиной охоты?» — «Нет, ради бани на сегодня откажусь». И сказал тогда вероломный: «Ну, сделайте это ради меня, премного буду вам благодарен. Захватили мы с собой двух кречетов и надеялись здесь поохотиться». Тогда я сказал: «Друг, если я могу вам этим услужить, то сейчас же поеду с вами». И вот я велел объявить своим людям, чтобы они вывели в поле и собак, и птицу. Так я отослал своих слуг и лишь немногие остались со мною, но и тех Пильгрим разогнал, посылая их то за одним, то за другим. Когда я остался наедине с ними, он мигнул своим оруженосцам; из них двое стояли наготове и подошли теперь к моей башне. Вейнгольд же и Пильгрим вскочили, выхватили ножи, набросились на меня и нанесли мне три раны, а Пильгрим обмотал мне шею моей же безрукавкой и плащом и пово-

В Штирии, в округе Юденбург.


112

Германия в XII-XV вв.

лок меня к моей башне. Я громко и жалостно взывал: «Горе, горе! Что я вам сделал? Ради Создателя, пощадите мою жизнь!»

Слуг своих они до того оставили при воротах, а теперь те осмелились ворваться в дом и выгнали оттуда всех моих людей, какие только были там. Жена моя подбежала ко мне и воскликнула: «Батюшки, что же это такое!» Тогда те вероломные сказали: «Коли дорога вам честь ваша, государыня, уходите-ка сейчас за ворота, там найдете вы своих людей, с ними и убирайтесь. Нам же нужен он и все его добро, не то — пришел его последний час». Посмотрела она сердечная на меня со слезами, я же промолвил: «Уходите скорей, ибо бесценна мне ваша честь, и не пребывайте долее со мною». И пошла она с детьми к воротам. «Государыня, оставьте-ка у нас своего сына», — сказал ей Пильгрим, схватил у нее ребенка и отобрал у женщин одежду и драгоценности. Все это он взял вопреки рыцарскому обычаю, а их выгнал за ворота; сын же мой остался со мной.

И пришлось жене моей и челяди поневоле уйти, и отправились они в скорбях прямым путем в Лихтенштейн. Скоро разнеслась весть по всей округе и немедля собралось друзей моих сотни две с половиной, а то и больше. И вот юденбургские друзья мои быстро снарядились и подступили к Фрауэнбургу, что оказалось не на радость мне, ибо я из-за этого чуть жизни не лишился. Как только они подошли к бургу, взял меня Пильгрим, вывел на балкон и сказал: «Коли хотите сохранить свою жизнь, так велите им убраться». И накинул он мне веревку на шею и воскликнул: «Вот я вас сейчас повешу с балкона, прямо перед ними, чтобы у них прошла охота идти на нас приступом. Мне же они ничуть не страшны». Жалостливо обратился я тогда к своим друзьям: «Что вы делаете, безумцы, убить вы меня хотите! Не освободить вам меня таким образом из этой беды! Подойдете вы — конец мне, а с ним вы все равно ничего не поделаете». И грозил я, и умолял до тех пор пока они не ушли, оставив меня в плену. Великую скорбь претерпел я в эту ночь, ибо не раз мне грозили смертью, как только рассветет. С наступлением дня стал я готовиться к смерти. Пошарил я, нет ли в башне, где меня держали, хлеба; сыскав несколько крох, я со слезами подобрал их, преклонил колени и оплакал грехи свои пред тем, Кто знает сердце людское, пред Кем ничто не утаится; со слезами приобщился я хлебом, как телом Его, и препоручил Ему свою душу.

Тут вошел ко мне Пильгрим, грозя меня убить. «А коли хотите еще пожить, сказывайте, сколько дадите». Я ответил: «Даю вам все, что есть у меня и что я когда-либо смогу добыть». Как ни был он злобен, слова эти помогли и я был спасен; наверное он думал: возьму его добро, а затем все


4. Культура

ИЗ

же натешусь над ним. И велел он приковать меня к тяжелой-претяжелой цепи, и отныне нелегко потянулись дни мои. И в этой скорби сердце подсказало сложить песнь Даме моей. Многим, пожалуй, покажется удивительным, что я сложил новую песнь, находясь в такой беде я же лишь помнил ту, которую я избрал властительницей жизни моей.

В плену я пробыл год и три недели. Много я пережил жуткого, не раз смерть ci ояла предо мной; сколько раз тот изменник в гневе своем бросался на меня с ножом или мечом и едва не убивал меня.

Но вот император поставил над Штирией графа Мейнгардта. Когда сему честному мужу сообщили о моем пленении, он огорчился в сердце своем; бесстрашно приблизился он к Фрауэнбургу со многими рыцарями и освободил меня; в обеспечение заключенного договора я должен был оставить двух сыновей да еще двух детей1. Впоследствии я выкупил свой бург; какой ценой — умолчу, лучше поговорю о чем-нибудь повеселее. Избавившись от опасности, я опять стал тем, кем был прежде; много потерял я добра, но — что важнее — я вернул себе прежнюю жизнерадостность и стал слагать новые песни. Однако зачахла подлинная радость в Штирии и Австрии, жили все тускло: богатые ненавистничали и обижали друг друга, помышляя только о грабеже; служение Даме иссякло; кто был помоложе, порочно расточали свое добро: разбойничать стало им в привычку и худой им был конец.

Freytag G.Bilder aus der deutschen Vergangenheit. Berlin, 1927. Bd. II, 1. Aufl. S. 32-35. Перевод С.Г.Ким.

№ 40. Из Проповеди №62 Йоханнеса Таулера

Немецкий мистик Й. Таулер (1300-1361) родился и умер в Страсбурге. Проповедник и духовник тамошнего монастыря доминиканцев. Известны около 80 его проповедей, которые сохранились только в записях слушателей.

Мои дорогие! Усматривайте первоначала в самих себе, ищите царство Божье и только его справедливость; т.е. ищите лишь Бога, он — истинное царство. Об этом царстве просим мы, и об этом умоляет изо дня в день каждый человек в «Отче наш». Мои дорогие! Это непомерно возвышенная, сильная молитва. Вы не знаете, о чем вы просите. Бог — это его собственное царство; в этом царстве властвуют все разумные создания; оттуда они являются, туда они стремятся обратно. Что есть то царство, о котором мы просим: это сам Бог во всем его великолепии. В этом царстве Спаситель станет

То есть двух дочерей; считали обычно только мальчиков.

8 Том 3. Документы и материалы


114

Германия в Xll-XV вв.

нашим Отцом, и там откроется отцовская преданность и отцовское могущество. Благодаря тому, что он устанавливает очаг для своего воздействия в нас самих, мы освещаем, прославляем и постигаем его имя. Его святость в нас, чтобы он мог вносить поправки в нас и творить своеправое дело в нас; тут свершается его воля, причем, здесь на земле таким же образом, как и там на небесах [...]. Ах, как часто и как быстро утрачивается нами его воля.

Начни вновь, и передай себя ему опять! Покорись Божественной воле с правомерным спокойствием и доверься отцовской власти, которая все может и кою ты [...] ежедневно и ежечасно возможно замечал. Ты не всегда решаешься ей себя предоставить? Ищи его — Божью — справедливость; она (...) остается у тех, кто [...] отдает себя ему. В них правит Бог. Они не нуждаются в его тщательной опеке. И надобно это не для того, чтобы искушать Бога: ибо необходимо это, чтобы увидеть его благоразумную предусмотрительность упорядочивать все предметы так, как это подобает тебе и твоему ближнему, для нашего служения общему милосердию, и чтобы любое дело вершилось бы в его правильном разумении. И такое Божественное благо [...] нужно замышлять во всякой деятельности, работаем мы или говорим, едим или пьем, спим или бодрствуем: ищите во всем Божественное благо, а не свое [...].

Ищите, стало быть, сначала царство божье, т.е. лишь Бога и ничто другое [...]. Тогда совершается воля Спасителя на земле в такой же степени, как и на небе (...]. В единении человека с Богом, ничего иного не полагая, не желая и не требуя, как исполнения воли Божьей, станет он сам царством Божьим, где вечный король великолепно сидит на своем троне, управляет и властвует в нем. Это царство — самая глубокая первооснова, здесь в скрытой бездне души человек вовлекает свои внешние навыки во внутренние, духовные силы, и тогда они сливаются... и наиболее прозорливые из людей способны возвыситься над этой пучиной и представить истинную картину [...].

Tauler]. Die Predigt 62//Tauler J. Predigten/Hrsg, von G. Hof mann. Freiburg, Basel, Wien, 1961; Darmstadt, 1961. S. 175-185. Перевод С.Г.Ким.

№ 41. Из «Трактата об уединенности» Майстера Экхарта

Майстер Экхарт (ок. 1260-1327/28) происходил из благородного рода Гоххайм в Тюрингии. В 1302 г. стал магистром теологии в Париже. С 1314 г. жил и преподавал в доминиканских орденах Страсбурга и Кёльна. 27 марта 1329г. в булле папы Иоанн XXII его «28 пред-


4. Культура

115

ложений» осуждались как еретические. Оставшийся незаконченным "Opus tripartitum" относится к схоластической традиции. Наиболее известны его немецкие письма: «Речи различения», «Книга божественного утешения», проповеди и трактаты. Идеи М. Экхарта спаяны одной темой: единение души с Богом или рождение Бога в душе.

Я многие писания прочитал [...] и со всей серьезностью и всем усердием искал то, что является самой высшей и важнейшей добродетелью, благодаря коей человек более всего мог бы уподобиться Богу, вновь стать — насколько это возможно — похожим на тот прообраз, каким он был в Боге, когда между ними не было различия, каким он был, пока Бог не создал твари. И если я попытаюсь все писания пронизать насквозь, насколько мой разум способен это выполнить и насколько они в состоянии это показать, то я не нахожу ничего другого, как то, что целомудренная уединенность превосходит все добродетели [...]/

Учителя наши в высшей степени восхваляют любовь, как это делает, например, апостол Павел, который говорит: «Какое бы послушание я ни взял на себя, если во мне нет любви, то я — ничто». Я же, напротив, восхваляю отрешенность перед всякой любовью. Во-первых, потому, что первейшее в любви — это принуждение меня к тому, чтобы я любил Бога, хотя будет гораздо ценнее, если я приведу к себе Бога, чем если я приду к нему, ибо Mot вечное блаженство заключается в том, чтобы Спаситель и я стали одно [...). Но Богу лучше соединиться со мной, нежели мне с ним. Самое естественное и собственное место Всевышнего — это цельность и чистота. Они же основываются на уединённости, поэтому Бог не может не отдаться отрешенному сердцу [...]. Во-вторых, я восхваляю уединенность перед любовью, так как любовь принуждает меня к тому, чтобы я терпел ради Господа все окружающие меня дела и вещи, в то время как уединенность приводит меня к тому, что я не восприимчив ни к чему иному, кроме как к Богу. Ныне гораздо ценнее быть уязвимым только по отношению к Богу, чем терпеть все вокруг ради него (...]. Отрешенность настолько близка к «ничто», настолько тонка, что не найти в нем места для себя — только для Бога. Он так прост и так тонок, что находит себе место только в отрешенном сердце [...].

Учителя наши восхваляют также смирение перед многими другими добродетелями. Однако я превозношу уединенность перед всякой покорностью, а именно потому, что смирения нет без отрешенности [...]. Но совершенное смирение исходит из уничтожения собственного Я, отрешенность же так близко соприкасается

8*


116

Германия в XII-XV вв.

с «ничто», что между ними не остается никакой разницы. Второй причиной, почему я превозношу уединенность перед покорностью, является то, что даже безукоризненное смирение само склоняется перед всяким живым существом, и в этой склонности поставить себя ниже других человек выходит из себя самого наружу (туда, на окружающих его тварей), тогда как в уединенности он остается в себе самом (...]. Пусть даже такое исхождение прекрасно, однако пребывание внутри себя является самым высоким делом [...]. Совершенная отрешенность не ведает ни твари, ни склонения перед ней, ни самовозвеличивания. Она не хочет быть ни выше, ни ниже ее, она хочет лишь покоиться в себе самой — причем не ради чьей-либо любви или чьего-либо страдания. Она не стремится ни к подобию, ни к различию с каким-либо другим существом [...], она хочет быть одним с самой собой [...].

Итак, когда я рассматриваю добродетели, я не нахожу ни одной, которая настолько была бы лишена недостатков и настолько уподобляла бы нас Богу, как отрешенность [...]. Она есть не что иное, как дух, который остается неподвижным при любых обстоятельствах, будь то радость или горе, слава или позор [...]. Она более всего уподобляет человека Всевышнему, ибо то, что Бог является Богом, заключается в Его неподвижной отрешенности и отсюда проистекает Его чистота, Его простота и Его неизменяемость [...].

MeisterEckharts. Von Abgeschiedenheit//MeisterEckharts. Traktate IHrgs. und bers. von J. Quint. Darmstadt, 1963. S. 539-540. Перевод С. Г. Ким.

№ 42. Из сборника шванков «Поп Амис» Штрикера

Штрикер странствующий поэт, проявил себя в различных литературных жанрах. Его самым значительным созданием, оставившим глубокий след в истории немецкой литературы, является сборник веселых, насмешливых шванков «Поп Амис» (Pfaffe Amis"), в центре которого стоит фигура ловкого смышленого попа, одного из предшественников неугомонного Тиля Уленшпигеля.

Амис-чудотворец О городке он слышал много И за добычей в путь-дорогу Пуститься через сорок дней Решил. Сначала двух пажей Послал он в город — побираться


4. Культура

117

И меж людьми прослыть стараться Слепыми и хромыми там. Когда ж он в город прибыл сам, То о святынях в тот же миг Великий поднял шум и крик: Мол, чудеса творить он может, И, если боль кого тревожит, Пусть лишь попросит: «Исцели».

Вот два пажа к нему пришли, Чтоб выполнить его наказ. И что же — каждый был тот час Реликвиями исцелен. Тут в городке пошел трезвон: До всякого, кто не был глух, Дошел о чуде громкий слух, Болтали и жужжали, Чтоб все к попу бежали. Итак, пошел с дарами всяк, Будь он богач или бедняк. И горожан надуть толпу Не стоило труда попу. Дарами щедро награжден, Покинул быстро город он.

Перевод М.Замаховской

Хрестоматия по зарубежной литературе/Составили Б. И. Пурищев и P.O. Шор. М., 1953. С. 427.

№ 43. Из повести Вернера Садовника «Крестьянин Гельмбрехт»

Об авторе первой немецкой крестьянской повести Вернере Садовнике ничего неизвестно. Вероятно, он был баварцем или австрийцем. Вряд ли он принадлежал к рыцарскому сословию. Во всяком случае, в своей стихотворной повести, написанной во второй половине ХШв., он резко осуждает моральную деградацию современного рыцарства и высоко поднимает крестьянский труд. В историколитературном плане «Крестьянин Гельмбрехт» является своего рода вызовом, брошенным куртуазному роману с его далеко идущей


118

Германия в X11-XV вв.

идеализацией рыцарства, сказочной фантастикой и изысканностью поэтической формы.

Один рассказывает нам, Что пережил и видел сам, Другой твердит о счастье, Богатстве, пылкой страсти, Тот славит доблесть, этот — долг, И дорог всякому свой толк. А я хочу вам рассказать, Что мне случилось повидать, Сказать про это дальше, Без выдумки и фальши. Крестьянский сын в деревне жил, Он чудо-кудри отрастил, Они вились до самых плеч, Чтобы волной на плечи лечь. Как шелк, был каждый локон, Под шапкой их берег он. А шапка дивной красоты, На ней и птицы, и цветы. К лицу та шапка молодцу, Он Гельмбрехт звался по отцу, Ведь старый майер, как и он, Был тем же именем крещен. О том крестьянском сыне Я начал повесть ныне [...].

{Стихи 1-24)

«Отец, скажу тебе одно: Ты воду пей, а я — вино. Питайся кашей, словно нищий, Я буду сыт иною пищей, Что птицей жареной зовут. Меня учить — напрасный труд. Мякину есть считай за честь, А я калач отважусь есть. Вот так и доживем до гроба, Возьмем, что заслужили оба.


4. Культура

119

Доказано то римским правом,

Что дети доблестью и нравом,

Подобьем духа, не лица

Выходят в крестного отца.

Мой крестный рыцарь был, и с детства

Я благородство взял в наследство,

Благослови его Христос

За то, что я таким возрос».

«А мне, — сказал отец, — ей-ей,

Кто справедливей, тот милей,

Достойней сын простого рода,

Чем трутень рыцарской породы,

Пусть род его не знаменит,

Народ им больше дорожит,

Чем тем наследником поместья,

Кто выбрал леность и бесчестье.

Приди в чужую землю оба,

Бедняк и знатная особа,

Там, где не знают их родни,

За добродетели одни

Простого в образец поставят,

Другого только лишь ославят.

Ты быть стремишься благородным.

Сумей же оказаться годным

На благородные дела,

Они для замка и села

Единый истинный венец.

Так говорит тебе отец».

(Стихи 471-508)

I..)

И с тем уехал налегке

Он от отца во весь опор,

Перемахнув через забор.

О том, что встретил он в пути.

Мне слов и в три дня не найти,

Сказать о всем, что было.

Недели б не хватило.

Но в некий замок прибыл он,

Там чтил хозяин не закон.


120

Германия в XII-XV вв.

А грабежи и драки И жил, как на биваке. Ну, а себя он окружил Лишь теми, кто ему служил, Толпой головорезов, Никто там не был трезов. Попав в дружину, наконец, Стал лихо грабить наш юнец

[...1

Святая правда, в первый год Счастливым был его поход, Он к цели плыл, и ветры сами Несли корабль под парусами. И стал таким он дерзким скоро, Что у разбойников без спора Он долей львиною уже Завладевал при дележе.

(Стихи 646-689)

[Отец вспоминает о благородных рыцарских обычаях недавнего прошлого]

«Вот это было мне по нраву!

Все умножало честь и славу.

Как подменили всех людей!

Когда-то лжец или злодей,

Желавший кривдой жить на свете

И на закон накинуть сети,

Друзей всесильных не имел

И при дворе не пил, не ел.

Теперь же тот богатство множит,

Кто льстить и лгать бесстыдно может,

И при дворе ему почет,

И больше он успел, чем тот,

Кто честно выбрал путь-дорогу

И угодить старался Богу.

Так жили встарь. А как на свете

Живут сегодня наши дети,

Какой обычай ныне чтут?

Скажи, не посчитай за труд». —


4. Культура

121

«Отец, я вам ответить рад. У нас в чести один обряд: «Пей, сударь, пей! Лакай до дна: Ты выпьешь, — я налью вина». Нет ничего приятней в мире Веселья бражников в трактире.

{Стихи 967-1036)

Дары раздали скрипачам.

Но что явилось их очам?

Кого послал злодеям Бог?

Судья явился к ним врасплох

И, сапогами грохоча,

Вошли четыре палача.

Тотчас разбойную десятку

Они связали по порядку.

Кто не успел забраться в печь,

Под лавку ухитрился лечь,

Тесня товарищей безбожно,

Но скрыться было невозможно.

Их брал, за космы волоча,

Один подручный палача,

А раньше каждый из десятки

Мог четырех осилить в схватке.

Скажу вам истину без спора,

Что у отъявленного вора

Есть дерзость, чтоб убить троих,

Но с палачом грабитель тих,

Он беззащитен и покоен,

Как дуб, подрубленный под корень [...]. {Стихи 1607-1628) Перевод Р. Френкель

Вернер Садовник. Крестьянин Гельмбрехт/Изд. подгот. Р. 3. Френкель. М., 1971. С 111.


ГЕРМАНИЯ В XVI ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XVII в.

1. Реформация и конфессионализация

44. Мартин Лютер. «Диспут о прояснении действенности индульгенций» (1517 г., извлечения)

«Диспут о прояснении действенности индульгенций» или «95 тезисов» — первый документ реформационной эпохи. В нем Лютер выступил против распространения представителями римского папы в Германии индульгенций и злоупотреблений, связанных с отпущением грехов. 31 октября 1517г. Лютер вывесил текст «Тезисов» на дверях университетской церкви Виттенберга, призывая сторонников папы к научному диспуту. С этого момента Мартин Лютер вступил в борьбу, которая в конечном итоге потрясла не только церковь, но и все германское общество. Данный момент считается началом Реформации.

Во имя любви к истине и стремления разъяснить ее, нижеследующее будет предложено на обсуждение в Виттенберге под председательством достопочтенного отца Мартина Лютера, магистра свободных искусств и святого богословия, а также ординарного профессора в этом городе. Посему он просит, дабы те, которые не могут присутствовать и лично вступить с нами в дискуссию, сделали это ввиду отсутствия, письменно. Во имя Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.

1. Господь наш и учитель, говоря «покайтесь», хотел, чтобы земная жизнь верующих в него была постоянным покаянием.

2.  Под этим словом никак нельзя понимать таинство покаяния [т. е. исповедь и отпущение грехов, производимые священником).

[...] 5. Папа не может освобождать от наказаний, за исключением тех, которые налагает по своему усмотрению или согласно с церковными канонами, т.е. с папскими же постановлениями.


Л Реформация и конфессионализация

123

6. Папа не имеет власти отпустить ни одного греха, не объявляя и не подтверждая отпущение именем Господа; кроме того, он дает отпущение только в определенных ему случаях. Если он пренебрегает этим, то грех пребывает и далее.

7.  Бог никому не прощает вины без того, чтобы он не смирился и не покаялся во всем священнику.

[...] 10. Бессмысленно и дурно поступают священники, которые и в чистилище оставляют на умерших церковные наказания.

11. Зло учения об изменении наказания церковного в наказание чистилищем возникло от того, что епископы спали.

12.  Раньше церковные наказания налагались не после, но перед отпущением грехов, как испытания истинного покаяния.

(...) 14. Если у умершего была несовершенная вера или благодать, то это приносит с собой неизбежный большой страх, и тем больший страх, чем меньше вера и любовь (благодать).

15. Этот страх и ужас уже сами по себе достаточны (ибо о других вещах я умолчу), чтобы приуготовить к страданию в чистилище, ведь они близки к ужасу отчаяния.

(...) 21. Ошибаются проповедники индульгенций, говоря, что через папское отпущение в индульгенциях человек освобождается от всякого наказания и спасается.

22. Души же, пребывающие в чистилище, он [няпа] не освобождает от того наказания, которое им надлежало, согласно церковному праву, искупить в земной жизни.

23. Если кому-либо и дается полное прощение всех наказаний, несомненно, что это дается самым праведным, т. е. немногим.

24. Следовательно большую часть народа обманывают этим равным для всех и напыщенным обещанием освобождения от наказания (...).

(...) 27. Вздор проповедуют те, которые говорят, что как только грош зазвенит в ящике, душа тотчас же уходит из чистилища.

28. Воистину, звон золота в ящике способен увеличить лишь прибыль и корыстолюбие, церковное же заступничество — единственно в Божьем произволении.

(...) 30. Никто не может быть уверен в истинности своего раскаяния и — много меньше — в получении полного прощения.

(...) 32. Будут осуждены навеки, вместе со своими учителями, те, которые уверены, что, благодаря отпустительным грамотам (индульгенциям), могут быть спокойны за свое спасение.


124

Германия в XVI первой половине XVII в.

33.  Особенно следует остерегаться тех, которые учат, что папские индульгенции — это бесценное Божие сокровище, посредством которого человек примиряется с Богом.

34.  Ибо их простительная благодать обращена только на наказания церковного покаяния, установленные по-человечески.

35. Учат не по-христиански те, которые утверждают, что желающие освободить души из чистилища не нуждаются ни в каком раскаянии.

36.  Всякий истинно раскаявшийся христианин получает полное освобождение от наказания и вины, уготованное ему даже без индульгенций.

(...) 41. О папском отпущении надо проповедовать с осторожностью, чтобы простой человек не подумал ошибочно, что это отпущение должно быть предпочтено всяким другим добрым благодеяниям.

42.  Должно учить христиан: папа не считает покупку индульгенций даже в малой степени сопоставимой с делами милосердия.

43.  Должно внушить христианам, что тот, кто дает бедным или помогает нуждающимся, лучше делает, чем если бы он покупал индульгенции.

44.  С помощью благодеяний приумножается благодать и человек становится лучше; но с помощью индульгенций он не становится лучше, а только свободнее от наказания.

45. Должно учить христиан: кто видит нуждающегося, но пренебрегает им и расходует свои деньги на индульгенции, приобретает этим не отпущение, а гнев Божий.

(...) 47. Должно учить христиан, что покупка индульгенций добровольна, но не обязательна.

48. Должно учить христиан: как папа при предоставлении индульгенций нуждается в молитве, так же желает он для себя много больше благоговейной молитвы, чем услужливой платы.

49.  Должно учить христиан: отпущение [индульгенция] папы полезно, если нет его (папы) доверия к ним [христианам], но крайне вредно, если через него они теряют страх перед Богом.

50. Должно учить христиан: если бы папа узнал о злоупотреблениях проповедников отпущений, он счел бы за лучшее сжечь дотла храм Св. Петра, чем возводить его из кожи, мяса и костей своих овец.

51.  Должно учить христиан: папа охотно пожелал бы и как ему также надлежит продать собор Св. Петра, из своих собственных денег отдать многое тем, у которых теперь продавцы индульгенций выманивают деньги из карманов.


/. Реформация и конфессионапизация

125

52.  Пусты и ничтожны мечты с помощью отпустительных грамот [индульгенций] достичь святости, равным образом когда легаты, даже папа, сами отдают этим в залог свои собственные души.

53. Враги Христа и папы те, которые проповедью отпущений хотят принудить к молчанию слово Божье в храмах.

(...) 55. Мнение папы не может быть иным, чем это: если индульгенции — малую благость — славят с одним колоколом, одной процессией и одной молитвой, то следует проповедовать Евангелие — как самое значительное — с сотнями колоколов, сотнями процессий, сотнями молитв.

56.  Сокровища Церкви, откуда папа раздает индульгенции, и не названы достаточно, и неизвестны христианам.

57.  Несомненно, что ценность их — и это очевидно — непреходяща, ибо многие проповедники не так щедро их раздают, сколь охотно собирают.

(...) 62. Истинное сокровище Церкви — это пресвятое Евангелие о славе и благодати Бога.

(...) 67. Индульгенции, которые, как возглашают проповедники, имеют «высшую благодать», истинно таковы, поскольку приносят прибыль.

68. В действительности же они в наименьшей степени могут быть сравнимы с Божией благодатью и милосердием Христа.

(...) 75. Надеяться, что папские отпущения таковы, что могут простить грех человеку, даже если он, — предполагая невозможное — обесчестит Матерь Божию — значит лишиться разума.

76. Мы говорим, что папские отпущения не могут устранить ни малейшего простительного греха [...).

(...) 77. Утверждать, что св. Петр, если бы был папой, не мог бы даровать больше благодеяний чем папа — есть хула на св. Петра и папу (...].

(...) 79. Утверждать, что пышно водруженный крест с папским гербом равен кресту Христову, значит богохульствовать.

80. Епископы, священники и богословы, дозволяющие вести такие речи перед народом, ответят за это.

81.  Это дерзкое проповедование отпущений [индульгенций] приводит к тому, что почтение к папе даже ученым людям нелегко защищать от клеветы и, более того, коварных вопросов мирян (...].

(...) 84. (...) В чем состоит эта новая благодать Бога и папы, если за деньги безбожнику и врагу Божию они позволяют приобрести душу благочестивую и Богу любезную, однако за страдание такую


126

Германия в XVI первой половине XVII в.

же благочестивую и любимую душу они не спасают бескорыстно, из милосердия?

[...] 86. Или: Почему папа, который ныне богаче, чем богатейший Крез, возводит этот единственный храм Св. Петра охотнее не на свои деньги, но на деньги нищих верующих?

87. Или: Что папа прощает или отпускает тем, кто посредством истинного покаяния имеет право на полное прощение и отпущение?

[...] 90. Подавлять только силой эти весьма лукавые доводы мирян, а не разрешать на разумном основании — значит выставлять Церковь и папу на осмеяние врагам и делать несчастными христиан.

(...) 94. Надлежит призывать христиан, чтобы они с радостью стремились следовать за своим главой Христом через наказания, смерть и ад.

95. И более уповали многими скорбями войти на небо, нежели безмятежным спокойствием.

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 2001. Bd 3. Reformationszeit. 1495-1555/Hrsg. von Ulrich K?pf. S. 101-111. Перевод В. Г. Павленко.

№ 45. Из трактата М.Лютера «К христианскому дворянству немецкой нации об улучшении христианского состояния» (1520 г.)

Обращение Лютера к немецкому дворянству было открытым выступлением против папы, в котором реформатор видел теперь злейшего врага истинной веры, слугу сатаны. В трактате содержалась одна из первых попыток обоснования лютеранской трактовки христианского учения и обозначались пути реформирования католической церкви.

Пресветлейшему, могущественнейшему Императорскому Величеству и христианскому дворянству немецкой нации.

Доктор Мартин Лютер.

Введение

Прежде всего, благодать и могущество от Бога, пресветлейшие, милостивейшие, любезные господа! Не по моей нескромности или непростительному легкомыслию произошло то, что я, далекий от державных дел, незнатный человек решился обратиться к Вашим Высоким Светлостям: нужда и притеснения, отягощающие все христианство и, прежде всего, немецкую землю, побуждали не только меня, а и каждого (...) взывать о помощи; и сейчас [они) заставили меня


/. Реформация и конфессионализация

127

обратиться с призывом: не захочет ли Бог вдохнуть в кого-нибудь мужество, чтобы он протянул свою руку несчастной нации. Нередко [церковные] Соборы предлагали разные реформы, но их проведению всякий раз препятствовала хитрость некоторых людей, — и их козни и злодеяния. Я намерен теперь, да поможет мне Господь, не мешкая, обнародовать, чтобы они, став общеизвестными, не могли в дальнейшем так мешать и вредить. Бог поставил над нами главой благородного юношу' и пробудил во многих сердцах благие упования; но наряду с этим необходимо и наше содействие, чтобы извлечь пользу из [благоприятного] момента и [императорской] благосклонности.

[...1 мы должны проникнуться уверенностью, что в данном случае мы имеем дело не с людьми, а с князьями ада (Еф. 6, 12), которые запросто могут ввергнуть мир в войну и кровопролитие, но победить себя этими средствами не дадут. Нам же, невзирая на то, что злодеи достойны наказания, следует отказаться от насилия, в смиренном уповании препоручить дело Богу, с праведной молитвой надеяться на Божью помощь и не обращать внимания ни на что, кроме горя и бедствий несчастногохристианства (...]. Папы и римляне, которые до сего времени могли с помощью дьявола приводить в замешательство королей, смогут делать это и впредь, если мы без помощи Божьей будем рассчитывать лишь на свою силу и сноровку.

Часть первая.

О трех стенах романистов2 и о том, как их

разрушить

Романисты с завидной прытью воздвигли вокруг себя три стены, при помощи которых они до сих пор защищали себя, и никто не смог их реформировать; из-за этого все христианство пришло в ужасный упадок.

Во-первых, если им угрожали светской властью, то они утверждали, что светские законы не для них писаны, более того, что духовное — выше мирского. Во-вторых, если их хотели привлечь к ответственности на основании Священного Писания, то они подчеркивали, что никому, кроме папы, не подобает истолковывать Писание. В-третьих, если им угрожали Собором, то они выдумывали, будто бы никто, кроме папы, не имеет права созывать Собор. Так они

1    Речь идет о императоре Карле V.

2   Сторонники папы и католицизма.


128

Германия в XVI первой половине XVII в.

тайно похитили у нас три розги, чтобы иметь возможность оставаться безнаказанными, и, укрывшись за надежными укреплениями этих трех стен, творили всевозможные гнусности и злодеяния, которые мы воочию видим и в наши дни [...].

Ныне же, да поможет нам Господь и даст нам одну из труб, которыми были разрушены иерихонские стены, чтобы и мы смогли пустить по ветру эти соломенные и бумажные препоны, подготовить для покарания греха христианские розги, обнародовать коварство и обман дьявола и, очистив таким образом себя, вновь снискать милость Божью.

1.1. Разрушение первой стены

Выдумали, будто бы папу, епископов, священников, монахов следует относить к духовному сословию, а князей, господ, ремесленников и крестьян — к светскому сословию. Все это измышление и надувательство. Они не должны никого смущать, и вот почему: ведь все христиане воистину принадлежат к духовному сословию и между ними нет иного различия, кроме разве что различия по должности [ы занятию] [...]. Лишь Крещение, Евангелие и вера превращают людей в духовных и христиан [...]. Все мы посредством Крещения посвящаемся во священники, как свидетельствует св. Петр (1 Пет. 2, 9): «Вы царственное священство, народ святый» [...]. Поэтому посвящение епископа равнозначно тому, как если бы он в месте, где собралось множество людей, избрал одного из толпы, в которой все обладают равной властью, и поручил бы ему осуществлять эту самую власть над другими (...j.

Поскольку светские владыки крещены так же, как и мы, и у них та же вера и Евангелие, мы должны позволить им быть священниками и епископами и их обязанности рассматривать как службу, которая связана с христианской общиной и полезна ей [...].

Из этого следует, что миряне, священники, князья, епископы, или, как они выражаются, духовные и светские лица, в действительности не имеют никаких других существенных различий, кроме службы или занятия. По своему же достоинству они не различаются, потому что все принадлежат к духовному сословию [...]. У Христа нет двух тел или тел двоякого рода: одного — светского, другого — духовного. Единая глава Он и одно Тело у Него [...] кого сейчас называют духовенством, или священниками, епископами и папами, отличаются от остальных христиан не далее и не более того, что они должны иметь дело со словом Божиим и с Таинствами — это их занятие и служба;


I. Реформация и конфессионализация

\29

точно так же в руках у светской власти меч и розги, чтобы наказывать ими злых, защищать благочестивых. У сапожника, кузнеца, крестьянина и у каждого есть свое ремесло, должность и дело, и все же все они в одинаковой мере являются посвященными священниками и епископами; и каждый, исполняя свою должность или занимаясь своим ремеслом, обязан приносить пользу другим и служить им [...].

(...) Поэтому светская христианская власть должна исполнять свою службу беспрепятственно, не опасаясь затронуть папу, епископа, священника: кто виноват, тот и отвечай [...).

Итак, я полагаю, что эта первая бумажная стена низвергнута; отныне светская власть становится членом христианского Тела [...].

1.2. Разрушение второй стены

Подумай сам: они не могут не признать, что среди нас есть благочестивые христиане, которые прониклись истинной верой, Духом, пониманием слова и мысли Христа. Так почему же надо отвергнуть их слово и суждения и следовать за папой, не имеющим ни веры, ни Духа?1 Не означало ли бы это отречения от всей веры и Христианской Церкви? Далее, если справедливо положение: «Верую во Святую Христианскую Церковь», — то папа не должен быть единственным авторитетом. В противном случае наша молитва должна сводиться к словам: «Верую в папу римского». А это было бы отождествлением всей Христианской Церкви с одним человеком и не более чем дьявольским и адским заблуждением.

И самое главное, мы ведь все христиане, как отмечено выше; у всех нас одна вера, одно Евангелие, одно Причастие. Как же можем мы не обладать и властью воспринимать и судить, что истинно или неистинно в вере? К чему же тогда слова Павла (1 Кор. 2, 15): «Духовный человек судит обо всем, а о нем никто судить не может» и (2 Кор. 4, 13): «Все мы имеем тот же дух веры». Почему же мы не можем чувствовать в такой же степени, как неверующий папа, что в вере истинно, а что ложно? На основании всех этих и многих других изречений должны мы стать мужественными и свободными и добиться того, чтобы Дух свободы (как писал Павел) не трепетал перед папскими измышлениями, а смело, в соответствии с нашим разумением Писания,

1 Лютер подверг критике церковные догматы о том, что только римская церковь (папа) может истолковывать Священное Писание, а римский папа обладает непогрешимостью, так как Святой Дух не покидал церковь с ее установлениями и предписаниями.

9 Том 3. Документы и материалы


130

Германия в XVI первой половине XVII в.

проникнутым верой, исправил все, что папа и его сторонники делают или позволяют делать, и принуждал их придерживаться лучшего, а не их собственного разумения [...]. Поэтому надлежит всякому и каждому христианину проникнуться верой, понимать и защищать ее и осуждать все заблуждения.

1.3. Разрушение третьей стены

Поскольку деятельность папы противоречит Писанию, мы обязаны стать на сторону Писания, наказать папу и воздействовать на него в соответствии со словом Христовым (Мф. 18,15) [...].

У них нет никаких свидетельств Писания, что только папе надлежит созывать Собор или утверждать [его распорядок]. [У них есть] только их собственные законы, имеющие значение лишь в той мере, в какой они не вредят христианству и заповедям Божьим. В случае же, если папа достоин наказания, эти законы теряют силу. И тем, что папа не наказуем посредством Собора, христианству наносится вред [...]. Так достославный Никейский собор созывал и утверждал [его распорядок] не римский епископ, а император Константин [...]. А после него точно так же поступали многие другие императоры, и все-таки это были Вселенские Христианские соборы [...].

И если требует обстановка, а папа злонамеренно относится к христианству, то всякий, кто может, обязан содействовать созыву поистине свободного Собора. А этого никто не в состоянии сделать лучше, чем светский меч; потому, что светские владыки так же, как и все, являются христианами, духовенством, священниками, обладающими властью во всех делах [...].

В Церкви нет никакой иной власти, кроме власти, направленной на созидание. Поэтому, если папа захочет использовать власть, чтобы воспрепятствовать созыву свободного Собора, и тем самым будет приостановлено совершенствование Церкви, нам не следует обращать внимание на него и на его власть. Если же он обрушится с отлучениями и бранью, то этим надо пренебрегать, как выходкой сумасшедшего [...].

Поэтому будем придерживаться следующего: христианская власть не желает ничего, не угодного Богу [...). Если же власть учиняет что-то против Христа, то она принадлежит антихристу и дьяволу [...].

Часть вторая.

Задачи реформы римского папства

А теперь рассмотрим предложения, которые, как этого требует справедливость, должны обсуждаться на Соборах и которыми


1. Реформация и конфессионапизация

131

папа, кардиналы, епископы и все ученые должны были бы руководствоваться днем и ночью, если бы любили Христа и Его Церковь; но раз они этого не делают, пусть содействуют [осуществлению этих предложений] толпа и светский меч, невзирая на их отлучения или угрозы [...]. Поэтому пора проснуться, дорогие немцы, и больше бояться Бога, чем людей, чтобы не разделить участи несчастных душ, столь прискорбно потерянных из-за позорного дьявольского правления римлян, чтобы день ото дня не усиливался все более и более дьявол; иначе адское правление римлян может стать настолько зловредным, что я даже не могу ни вообразить, ни представить этого (...].

2.1.  Упразднение трехкоронной митры папского высокомерия

Во-первых, [охватывает] омерзение и отвращение, когда видишь, что глава христианства, славословящий себя как наместника Христа и преемника св. Петра, ведет такой светский и пышный образ жизни, достичь и сравняться с которым не в состоянии никакой король, никакой император (...]. Он увенчан трехкоронной митрой1, тогда как величайшие государи довольствуются одной короной [...], я считаю, что если папе подобает в слезах молиться перед Господом, то он должен бы навсегда сбросить такую корону, так как наш Бог не может мириться с высокомерием [...]. Папа мог бы довольствоваться обычной епископской короной; возвышаться над другими он должен усердием и святостью, а корону высокомерия оставить антихристу [...].

2.2.  Уменьшение числа кардиналов, опустошающих Церковь

Во-вторых, какую пользу приносят христианству люди, называемые кардиналами? Отвечу тебе. В итальянских и немецких землях было много богатых монастырей, богаделен, ленов и приходов, и в Риме не придумали лучшего способа попользоваться ими, как учредив [должности] кардиналов и передав им епископства, монастыри, прелатуры. Так богослужение пришло в упадок [...). Никакие турки

' Митра — головной убор высшего духовенства, надеваемый во время богослужения. Первые папы носили простую митру. Папа Бонифаций VIII (1294-1303) ввел митру с двойной короной как знак верховного владычества над духовным и светским царствами. Папа Урбан V (1362-1370) ввел в употребление трехкоронную митру (тиару) как символ верховного владычества над духовным, светским и Небесным царствами.

9*


132

Германия в XVI первой половине XVII в.

не смогли бы так истощить Италию и расстроить богослужение. И вот, обескровив Италию, они появились в Германии [...].

2.3. Ликвидация грабительской финансовой политики курии

В-третьих, если бы можно было оставить лишь сотую часть папской курии, а девяносто девять частей упразднить, то и этого было бы больше чем достаточно, чтобы решать дела, касающиеся веры. А сейчас в Риме столько пресмыкающихся [...], что даже в Вавилоне не было ничего подобного. Одних только папских писцов в Риме более трех тысяч, а кто захотел бы посчитать других служащих, то вряд ли смог бы это сделать из-за великого множества должностей. И все служки, как волки на овец, зарятся на богоугодные заведения и лены немецких земель [...]. Поскольку столь постыдно злоупотребляют аннатами, то [властям] (...) нужно посредством императорского или же всей немецкой нации указа либо оставлять аннаты в стране, либо упразднить (...].

Далее, сейчас настало время для того, чтобы полностью упразднить «папские месяцы» и возвратить назад все, присвоенное Римом [...].

Своеволие и лживые оговорки папы порождают в Риме такие порядки, что никто этого не в состоянии передать. Там — купля, продажа, размен, обмен, суета, ложь, обман, грабеж, воровство, роскошь, блуд, подлость и пренебрежение Богом во всех видах [...]. Все, что они похитили в разных странах посредством индульгенций, булл, грамот, касающихся исповеди [...), все, что разворовывается и в этот момент, я считаю безделицей, подобной тому, когда попадают в ад, где лишь один дьявол [...]. Поскольку такое дьявольское правление — не только открытый грабеж, обман и тирания врат адовых, но и порча тела и души христианства, мы обязаны приложить все усилия, чтобы воспротивиться такому поруганию и разрушению [...].

Дай, Боже, всем нам христианское благоразумие, а христианскому дворянству немецкой нации наряду с этим и истинное духовное мужество для того, чтобы принести пользу бедной Церкви. Аминь.

Сайт «Философская библиотека Ренессанса»: http://renaissance.rchgi.spb.ru/Luther/opus.rus.htm/28.ll.2003

№ 46. Из «Краткого катехизиса» Мартина Лютера

«Краткий катехизис» был написан в 1529г. М.Лютером как пособие по лютеранскому богословию и духовной практике в первую очередь для мирян. «Краткий катехизис» к тому же являлся учебником для школ в лютеранских княжествах. Священники на-


1. Реформация и конфессионапизация

133

ряду с «Кратким катехизисом» пользовались «Большим катехизисом» — более детальным изложением лютеранской догматики, символов веры, обрядовой стороны.

Предисловие доктора Мартина Лютера

1. Плачевное и жалкое состояние дел, выявленное мною при недавнем инспектировании [приходов], вынудило и побудило меня подготовить данный Катехизис, или «Христианское учение», [множенное] в краткой, ясной и простой форме.

2. Помилуй, Боже праведный, с какой беспросветной тьмой я столкнулся! Простые люди, особенно в деревнях, даже понятия никакого не имеют о христианском учении. И, увы, многие пасторы совершенно неспособны и не готовы учить [...].

3. Тем не менее все утверждают, что являются христианами, были крещены и принимают Святое Причастие, хотя при этом они не могут даже прочесть по памяти «Отче наш», «Символ Веры» или десять заповедей [...].

4. О вы, епископы! Что вы ответите Христу, после столь бессовестного пренебрежения людьми и постоянного неисполнения своего служения?

6. Итак, я умоляю и заклинаю ради Бога вас всех, дорогие мои господа и братья, вас, пасторы и проповедники, от всего сердца посвятить себя служению, иметь сострадание к людям, доверившимся вам, и помогать нам в насаждении сего Катехизиса среди людей, особенно среди молодежи. И пусть те из вас, кто не способен на большее, берут эти скрижали и внедряют их, слово в слово, в умы людей следующим образом:

7.  Прежде всего, пусть проповедник старается избегать множества разнообразных форм и текстов десяти заповедей, молитвы «Отче наш», Символа Веры, Таинств и т. п., но выберет одну из формулировок и будет верен этой формулировке, повторяя ее постоянно, год за годом [...].

10.  (...) [работая] с молодыми людьми, уцепитесь за одну постоянную и неизменную формулировку и учите их прежде всего этим частям — десяти заповедям, Символу Веры, молитве «Отче наш» и т.д. — по тексту, слово за словом, так, чтобы они могли повторять это за вами и заучить это.

11.  Тем же, кто не желает этого изучать, следует говорить, что они отвергают Христа и не являются христианами, равно как они не должны допускаться до Причастия, не могут быть крестными при Крещении младенцев, не имеют права ни на какую христианскую свободу [...].


134

Германия в XVI — первой половине XVII в.

12.  Более того, их родители и работодатели должны лишить их пищи и питья, уведомить их, что правитель изгонит этих невежественных людей из страны и т.д.

13. Ибо, хотя мы не можем и не должны никого принуждать к вере, все же нам следует настойчиво побуждать людей к познанию того, что считается хорошим, а что плохим у людей, среди которых они живут и хотят жить [...].

17. Затем [...], научив их таким образом Краткому Катехизису, переходите к Большому Катехизису и дайте им более обширные и полные знания [...].

19.  Особенно вам следует побуждать городские советы и родителей править хорошо и посылать детей в школу, объясняя им, почему они должны делать это, и какой ужасный, достойный всяческого проклятия грех они совершают, не делая этого. Ибо этим пренебрежением они опрокидывают и уничтожают как Царство Божие, так и царство мира сего, поступая, как самые злейшие враги Бога и людей.

20. И донесите до них ясно и четко, какой ужасный вред они наносят, если не способствуют обучению детей, чтобы те стали пасторами и учителями, а также служащими и т.д., и еще — что Бог накажет их за это ужасно...

21.  Наконец, поскольку тирания папы была упразднена, люди не хотят более пренебрежительно относиться к Таинству [Причастия]. Здесь, опять же, требуется побуждение [...], [нам следует] проповедовать таким образом, чтобы люди сами, безо всякого нашего закона, побуждали нас, пасторов, преподавать им Причастие. Для этого надлежит говорить им следующее: всякий, кто не стремится хотя бы раза четыре в год получить Причастие, похож на человека, пренебрегающего Таинством и не являющегося христианином, подобно тому, как не является христианином тот, кто не верует в Евангелие или не слушает его [...].

Десять заповедей

Заповедь первая: Да не будет у тебя других богов, кроме Меня.

Что это значит? Мы должны превыше всего бояться, любить Бога и уповать на Него во всем.

Заповедь вторая: Не произноси имени Господа, Бога твоего напрасно.

Что это значит? Мы должны бояться Бога и любить Его так, чтобы не проклинать, не клясться, не колдовать, не лгать и не обма-


I. Реформация и конфессионализация

135

нывать именем Его, но призывать Его имя во всякой нужде, молиться Ему, благодарить и прославлять Его.

Заповедь третья: Помни день субботний, чтобы святить его.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы не пренебрегать проповедью и Словом Божьим, но свято чтить его, охотно слушать и познавать.

Заповедь четвертая: Почитай отца твоего и мать твою, да будет тебе благо и долго лет проживешь на земле.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы не презирать и не гневить своих родителей и господ, но почитать их, служить и повиноваться им, любить их и дорожить ими.

Заповедь пятая: Не убивай.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы не причинять страданий и вреда ближнему своему, но помогать ему и заботиться о нем во всех его нуждах.

Заповедь шестая: Не прелюбодействуй.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы в мыслях, словах и делах быть чистыми и целомудренными, и чтобы каждый из нас любил и почитал своего супруга.

Заповедь седьмая: Не укради.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы не отбирать у ближнего своего денег, или имущества его, и не присваивать себе чужого путем нечестной торговли, или мошенничества. Но нам следует помогать ближнему своему в сохранении и преумножении его имущества и средсгв существования.

Заповедь восьмая: Не произноси ложного свидетельства на ближнего своего.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы не говорить неправды о ближнем своем, не предавать его, не клеветать на него и не распространять о нем худой молвы, но защищать его, говорить о нем только хорошее и стараться Есе обратить к лучшему.

Заповедь девятая: Не пожелай дома ближнего твоего.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы не посягать коварно на наследство, или дом ближнего своего и не присваивать их себе, прикрываясь законом, или правом, но служить ближнему, способствуя сохранению его собственности.

Заповедь десятая: Не пожелай жены ближнего твоего, ни раба, ни рабы его, ни скота его, ничего из того, что есть у него.

Что это значит? Мы должны бояться и любить Бога так, чтобы не совращать, не присваивать и не отчуждать от ближнего своего его


136

Германия в XVI первой половине XVII в.

жену, прислугу, или скот, но побуждать их к тому, чтобы они оставались на своих местах и исполняли свои обязанности.

Заключение к заповедям [...]:

Бог грозит наказанием всем, кто нарушает заповеди Его. Поэтому мы должны страшиться гнева Божьего и не нарушать этих заповедей. Но Он обещает милость Свою и всяческие блага всем, кто соблюдает Его заповеди. Поэтому мы должны любить Бога, уповать на Него и охотно жить по Его заповедям.

Апостольский символ веры

Первый артикул: Сотворение

Верую в Бога, всемогущего Отца, Творца неба и земли. Что это значит? Я верую, что Бог сотворил меня и всех тварей, что Он дал мне тело и душу, глаза, уши и все члены тела, разум и чувства, и что Он сохраняет все это по сей день; Он дает мне также одежду и обувь, пищу и питье, дом и двор, жену и детей, поля, скот и все мое имение. Он ежедневно обильно снабжает меня всем необходимым для жизни; Он ограждает меня от всех опасностей, хранит и избавляет меня от всякого зла. И все это Он делает исключительно из отеческого, божественного великодушия и из милосердия Своего, хотя я не заслуживаю всего этого и во мне нет никаких достоинств. Ибо все, что я должен — это благодарить и прославлять Его, служить и повиноваться Ему. Это непреложная истина.

Второй артикул: Искупление

[...] и в Иисуса Христа, единородного Сына Божия, Господа нашего, зачатого от Духа Святого, рожденного от Девы Марии, страдавшего при Понтии Пилате, распятого, умершего и погребенного, сошедшего в ад, воскресшего в третий день из мертвых, вознесшегося на небеса и сидящего одесную Бога, всемогущего Отца, откуда Он придет судить живых и мертвых.

Что это значит? Я верую, что Иисус Христос, истинный Бог, порожденный Отцом прежде всех времен, а также истинный Человек, рожденный от Девы Марии, есть мой Господь, Который искупил меня, погибшего и осужденного человека, избавил меня от всех грехов, от смерти и от власти дьявола не золотом или серебром, но Своей святой, драгоценной Кровью и Своим неповинным страданием и смертью, для того, чтобы я принадлежал Ему, жил под Его властью, в Его Царстве, и служил Ему в вечной праведности, непорочности


1. Реформация и конфессионализация

137

и блаженстве, подобно тому, как Он, воскреснув из мертвых, живет и царствует во веки. Это непреложная истина.

Третий артикул: Освящение

[...] в Духа Святого, в единую святую христианскую Церковь, в общение святых, в отпущение грехов, в воскресение плоти и в жизнь вечную. Аминь.

Что это значит? Я верую, что не могу по собственному разумению, или своими силами уверовать в Иисуса Христа, моего Господа, или придти к Нему. Но Святой Дух призвал меня через Евангелие, просветил меня Своими дарами, освятил и сохранил меня в истинной вере. Также, как Он призывает, собирает, просвещает и освящает всю христианскую Церковь на земле и сохраняет ее с Иисусом Христом, в единой истинной вере. И в этой христианской Церкви Он ежедневно щедро прощает все грехи мне и всем верующим, и в Последний день Он воскресит меня и всех мертвых и дарует мне и всем верующим во Христа жизнь вечную. Это непреложная истина [...].

Таинство Святого Крещения

Во-первых: Что такое Крещение?

Крещение — это не просто вода, но это вода, употребляемая по установлению Божьему и соединенная со Словом Его.

Что это за Слово Божье? В последней главе Евангелия от Матфея, Христос, Господь наш, говорит: «Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа».

Во-вторых: Что дает, или какую пользу приносит Крещение?

В соответствии со словами и обетованиями Божьими, Крещение приносит отпущение грехов, избавление от смерти и от дьявола, а также дарует вечное спасение всем, кто верует [...).

В-третьих: Как вода может творить столь великие дела?

Конечно, не вода творит их, но Слово Божье, которое с водой и в воде пребывает, а также вера, уповающая на Слово Божье, которое в этой воде. Ибо вода без Слова Божьего — это обычная вода, а никакое не Крещение. Но соединенная со Словом Божьим, она становится Крещением, благодатной живой водой и возрождающим омовением в Святом Духе [...].

В-четвертых: Что означает такое Крещение водой?

Оно означает, что живущий в нас ветхий человек (ветхий Адам), со всеми своими грехами и злыми вожделениями, путем ежедневного сокрушения и покаяния, должен быть погружен под воду и умерщ-


138

Германия в XVI первой половине XVII в.

влен и что вместо него должен ежедневно возрастать новый человек, который будет жить вечно в праведности и чистоте пред Богом [...].

Как простых мирян следует учить исповедоваться

Что такое исповедь? Исповедь включает в себя две основные части. Во-первых, мы признаем свои грехи. Во-вторых, мы принимаем отпущение грехов, — т. е. их прощение, — от пастора как от Самого Бога и нисколько не сомневаемся, но твердо веруем, что тем самым наши грехи прощены пред Богом на Небесах.

Какие грехи должны быть исповеданы? Пред Богом нам следует признавать себя виновными во всех грехах, — в том числе и в тех, которые мы не осознаем [...). Но перед пастором нам следует исповедовать лишь те грехи, которые мы осознаем и чувствуем в сердце своем.

Что же это за грехи? Кем бы ты ни был [...] разберись в своем поведении, в соответствии с десятью заповедями: Не впадал ли ты в ложь, неверие, или лень? Не оскорбил ли преднамеренно другого человека словом, или делом? Не крал ли? Не [...] причинил ли вреда кому-нибудь?

Ты должен сказать исповеднику: «Преподобный отец, умоляю тебя выслушать мою исповедь и объявить мне прощение грехов ради Бога».

Далее произнеси такие слова: «Я, бедный грешник, исповедую пред Богом свою вину во всех грехах. В частности я исповедую перед тобой, что я — слуга, служанка и т. п. Но, увы, я служу своим господам неверно, ибо тут и там я не исполнял того, что они велели мне. Я досаждал им, вызывая их раздражение и гнев. Я был нерадив и допускал нанесение ущерба своему господину. Я был также неумерен в словах и делах, препирался с теми, кто равен мне по положению, роптал и поносил свою госпожу и т.д. Обо всем этом я сожалею и молю о милосердии. Я хочу исправиться и поступать лучше».

Однако если кто-то не считает, что он отягощен такими великими грехами, то ему не следует тревожиться, выискивать свои грехи, или выдумывать какие-то другие проступки, превращая исповедь в пытку, но ему нужно упомянуть несколько своих грехов, которые он осознает. Так, [например]: «В частности, я исповедую, что однажды я сквернословил» [...]. И этого достаточно.

Если же вы вообще не осознаете ни одного своего греха (что, впрочем, едва ли возможно), то не упоминайте никаких частностей, но примите прощение на основании общей исповеди, которую вы произносите перед исповедником.


/. Реформация и конфессионапизация

139

Затем исповедник должен сказать: «Бог явит Свою милость к тебе и укрепит твою веру! Аминь». И дальше: «Веришь ли ты, что мое прощение — это прощение Божье?»

Ответ: «Да, уважаемый господин».

И тогда пусть исповедник скажет: «Да будет тебе по вере твоей. И, по заповеди Господа нашего, Иисуса Христа, я прощаю тебе твои грехи, во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь. Иди с миром».

Таинство алтаря (Причастие)

Что такое Таинство Святого Причастия? Это содержащиеся в хлебе и вине истинные Тело и Кровь Господа нашего Иисуса Христа, которые мы, христиане, должны есть и пить, по установлению Самого Христа.

Где об этом написано? Евангелисты Матфей, Марк и Лука, а также Апостол Павел описывают это так: «Господь наш Иисус Христос, в ту ночь, когда Его предали, взял хлеб и, возблагодарив, преломил и, раздав ученикам, сказал: приимите и ядите; сие есть Тело Мое, которое за вас предается, сие совершайте в Мое воспоминание. Также взял Он чашу и, возблагодарив, подал им и сказал: приимите и пейте из нее все. Сия чаша есть Новый завет в Крови Моей, за вас изливаемой во оставление грехов. Когда только будете пить сие, совершайте это в Мое воспоминание».

Какова польза от этого ядения и пития? Она показана нам словами: «за вас предаваемое» и «за вас изливаемая во оставление грехов». Именно этими словами при совершении данного Таинства нам даруются прощение грехов, жизнь и спасение.

Как же телесное ядение и питие могут совершать столь великие действа? Конечно, не ядение и не питие совершают это, но слова, приведенные здесь: «за вас предаваемое» и «за вас изливаемая во оставление грехов». Эти слова, сопровождающие телесное ядение и питие, являются главным в этом Таинстве. И тот, кто верует в эти слова, получает то, что они возвещают и выражают, а именно — прощение грехов.

Кто достойно принимает это Таинство? [...] воистину достоин и хорошо подготовлен к принятию Причастия лишь тот, кто имеет веру в эти слова: «за вас предаваемое» и «за вас изливаемая во оставление грехов». Неверующие, равно как и сомневающиеся в этих словах, недостойны принятия Причастия и не готовы к нему, ибо слова «за вас» требуют верующих сердец.

Сайт «Русская лютеранская библиотека»: http://www.tam.ru/luthlib/credo/kratkat. htm/28.11.2003


140

Германия в XVI первой половине XVII в.

№ 47. Из Мандата пфальцского курфюрста Оттгенриха об отмене католических богослужений (1556 г.)

Оттгенрих, получив в 1556 г. сан пфальцского курфюрста, сразу же начал проведение Реформации в Пфальце. Мандат отменял католические обряды, запрещал проведение месс и отправление различных церковных ритуалов.

Поручение управителям владений пфальцского курфюршества от 16 апреля 1556 г. Оттгенрих, Божьей милостью пфальцграф Рейнский, Священной Римской империи верховный стольник и курфюрст, герцог Верхней и Нижней Баварии и т.д.

Дорогой вассал. [...] Мы, заступая в управление пфальцским нашим курфюршеством, [...] с целью незамедлительно провести надлежащее христианское переустройство церкви в соответствии со Священным Писанием и Аутсбургской Конфессией во имя торжества славы и царства Божия, спасения души поданных, уничтожения зла и мерзости [...] сим повелеваем тебе, чтобы ты с настоятелями и церковнослужителями консистории твоей, входящей в наши владения, серьезно ознакомился с сим [мандатом] и приказал им, чтобы они во избежание нашей немилости и под страхом неминуемого наказания ни в коем случае более не допускали в находящихся в их ведении церквах тайного или открытого отправления неправильного богослужения и папских месс, (...) святого причащения Христова только хлебом, а также иных так называемых таинств, [...] использования святой воды, соли, пальм, свечей и прочих не относящихся к истинной вере предметов [...], а также ночных богослужений, папских хоров и прочих песнопений [...]. Покрывала с зацелованных икон прикажи снять, ибо эти идолопоклоннические предметы будут убраны совсем.

Однако с тем чтобы после этого церкви и общины не остались без христианского учения и божественного утешения, ты должен приказать церковнослужителям своей консистории, чтобы они [...] проповедовали в находящихся в их ведении церквах строго в соответствии со Святым Евангелием и другими библейскими писаниями, при этом христианские псалмы пели на немецком языке, отпущение грехов и крещение, а также причащение телом и кровью Христа проводили обоими образами1 с христианским благоговением и почтением [....]

Хлебом и вином.


/. Реформация и конфессионаяизация

141

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 24-27. Перевод К. А. Шишигина.

№ 48. Церковная визитация в Пфальце (1556 г., извлечения)

Данный документ представляет собой отчет визитационной комиссии, которая по приказу Оттгенриха начала свои инспекции в Пфальце в августе 1556 г. Председатели комиссии представляли церковную (президент Страсбургского церковного конвента Иоганнес Марбах) и светскую (президент церковного совета юнкер Вальтер Зенфт) власть. Цель визитации состояла в установлении нового церковного порядка, а именно в том, чтобы разделить сферы компетенции священников, церкви и общины, проверить квалификацию священников. Комиссия получила право в случае необходимости увольнять некомпетентных священников.

[...] В Гейдельбергской епархии дела в церквях обстоят довольно плохо; за небольшим исключением почти все священники — либо паписты, либо неумелые и неграмотные люди, к тому же бедные, с трудом справляющиеся с голодом [...]. Их церкви и паства были зело недовольны их непостоянством: что они обращаются то в папство, то в Евангельство в угоду людям; и таких много, которые такое непостоянство не считают грехом [...].

В Моосбахе дела идут лучше. В городе мы нашли трех отлично образованных людей, которые живут в мире и согласии друг с другом, хорошо проповедовать умеют, нравятся народу, и верно, что во всем Пфальце мы не нашли никакой другой церкви, в которой бы так хорошо все налажено было, как в этих трех. Народ с охотой идет в эти церкви, молодежь прилежно изучает катехизис.

[...] В Претгейме есть один отличный священник, который мог бы служить хорошо и охотно. Но семь лет назад он был отстранен от своих обязанностей по Иитериму, а тот, кто пришел на его место (даже не интеримист, а цвииглианец), оставил после себя недоброе семя, потому мало людей ходит на совершение таинств, и кое-где в цехах во время пирушек плохо и неуважительно говорят и спорят о таинствах.

В школах недостаток в том, что учитель всего один, и он должен, по воле родителей, преподавать одновременно по-немецки и по-латыни.


142

Германия в XVI первой половине XVII в.

[...) В деревне, как установила комиссия, священники неграмотные; туда, наверное, нужно бы направить толкового и усердного суперинтенданта, чтобы как-нибудь помочь бедным церквям.

В Нейштадте объявились секты анабаптистов и швенкфельдовцев1. И как можно было понять из показаний священников, старост и дьяконов, эти две секты взяли верх на всей горной территории и сильно разрослись. Собираются кучками в лесах и удаленных уголках.

[...] В Альцейе, а это большая епархия, мы проработали восемь дней — это целое гнездо сумасшедших папских священников, часть из которых мы отстранили от дел [...]-

[...] Касаемо церкви и паствы, во-первых, было отмечено неприлежное и неаккуратное посещение церкви: люди либо неохотно, либо совсем не ходят в церковь на проповедь.

Во-вторых, презрительное или пренебрежительное отношение к святому причастию [...].

В-третьих [...], за исключением немногих мест не преподается катехизис. А даже если некоторые настоятели и стали преподавать его, то им пришлось отказаться от этого, ибо ни молодежь, ни старики не пошли на такие проповеди и занятия [...].

В-шестых, до сих пор во многих церквях встречаются всякие идолопоклоннические иконы, алтари, распятия и т. п. папистские церемонии, к которым чернь до сих пор сильно привязана и не может отказаться от этих суеверий.

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 33-39. Перевод К. А. Шишигина.

№ 49. Из протестантского школьного устава середины XVI в.

Преамбула данного школьного устава, который в 1556г. издал пфальцский курфюрст Оттгенрих, проводивший Реформацию в своих владениях форсированными темпами, свидетельствует о том, что он осознавал важную, даже «государственно-политическую» роль школы. Квалификация учителей, организация и содержание школьного образования ставились под контроль власти, на суперинтендантов возлагалась обязанность следить за конфессиональной направленностью школы. Образцом для школьных уставов в Германии

1   Каспар Швенкфельд фон Оссиг (1489-1561) — богослов, мистик, главный представитель спиритуализма.


1. Реформация и конфессионализация

143

служили «Наставления визитаторов священникам курфюршества Саксонского» от 1528 г.

Школьный устав, которого во владениях светлейшего князя и господина, Его Высокородия Оттгенриха, пфальцграфа Рейнского, Священной Римской империи верховного стольника и курфюрста, герцога Верхней и Нижней Баварии и т.д., придерживаться надлежит.

О латинских школах

Нормальному, здоровому, разумному человеку понятно, чго школы не только для обученья добрым, полезным искусствам, но также и для несенья необходимой службы в церквах, в полках и в домашнем хозяйстве обязательны, необходимы и полезны будут. И если кто-то считает, что основы знаний, которые маленьким детям в школе преподаются, суть пустое ребячество, то не сможет тот научиться тем правым, высоким, зело нужным и полезным искусствам без сих детских школьных основ. На плохо выложенном фундаменте не поставишь доброго дома. Отсюда необходимость направить в детские школы достопочтенных, грамотных, богобоязненных и прилежных наставников. Кроме того, школьный наставник, назначенный или сам на службу поступивший, должен иметь о своем нраве и прежней жизни добрую славу. Также следует проверить, подходит ли он для сей службы и особенно, хороший ли он учитель грамоты.

Если он для руководства школой пригодным признан будет, ему следует предъявить следующие статьи:

I.Чтобы школой [...] руководил со всем прилежанием и в соответствии с предписаниями школьного устава.

II.  И если при этом позволяют несколько изменить его, делать это он должен по совету местного суперинтенданта и только во благо учеников и развития учения.

III. Чтобы с юношами (...] говорил на латыни и их приучал говорить на латыни.

IV. Чтобы благопристойностью, честностью и трезвостью своей был своим ученикам хорошим примером.

V.  Чтобы тех юношей, кои из-за своего неприлежания и негодности наказания достойны, наказывал не в ярости, не пытками, но, как полагается, словами или розгами.

VI. Чтобы в церкви он не пел иных песнопений или псалмов, кроме тех, которые повелел суперинтендант или настоятель.

VII. Чтобы под присягой поклялся в верности и послушании светлейшему и т.д. господину Оттгенриху [...].


144

Германия в XVI первой половине XVII в.

Устройство школ

Во-первых, дети, по возможности, должны быть разделены натри купы.

Первая купа [класс] — самые маленькие, которые начинают изучать буквы и учатся читать. Они должны, прежде всего, читать учебники, в которых собраны алфавит, Отче наш, основы веры, декалог [...].

После этого им нужно преподать [...] Доната и Катона, т. е. наставник ежедневно должен объяснять по одному или два стиха, которые дети на следующем уроке рассказывать будут, чтобы тем самым они познакомились с некоторыми латинскими словами и заложили основу для говорения на латинском языке [...). Кроме того, их нужно научить писать и серьезно приучать их к тому, чтобы они ежедневно показывали наставнику свои прописи.

Далее, с тем чтобы они выучили больше латинских слов, им нужно давать каждый вечер два латинских слова для заучивания, которые они должны запомнить и утром рассказать наставнику [...]. Эти дети также должны приучаться к музыке и учиться петь с другими [...].

Вторая купа — это дети, которые научились читать и начинают изучать правила грамматики. Ежедневно на первом уроке пополудни всех мальчиков следует учить музыке. После этого сей купе, умеющей читать и могущей быть названной вторым классом, два дня, понедельник и вторник, нужно объяснять басни Эзопа, которые Иоахим Камерариус перевел на латинский. Наставник может, исходя из возможностей мальчиков, выбирать [произведения] по своему усмотрению. Он может также читать некоторые [...] коллоквиумы Эразма и книжку Эразма "De civitate morum" и книжку Иоахима Камерариуса, название которой — "Praecepta morum".

В четверг и пятницу этой купе следует объяснять Терентия. Его мальчики должны заучить наизусть слово в слово. Поэтому не следует давать слишком много за один раз.

Вечером этим мальчикам надо написать и объяснить одно полезное изречение, которое они (...] запишут в особую тетрадку и дома выучат, и научатся объяснить, помня, что утром им нужно будет рассказать его (...].

Утром мальчики должны [...] рассказать Эзопа или Терентия. Учитель же должен дать им просклонять несколько имен и проспрягать несколько глаголов, в зависимости от возможностей учеников — много или мало. И должен требовать прилежного знания правил образования залогов, падежей [...].


I. Реформация и конфессионализация

145

[...J Наставники должны прилагать все усилия, чтобы заставить молодежь учить правила грамматики наизусть. Если же учитель не желает мириться с глупостью [учеников], не соблюдающих правила, то языку нужно учить без правил.

(...) Среду и субботу следует использовать для изучения катехизиса во всех купах [...]. И катехизис должен преподаваться во всей земле одинаково.

В эти же дни следует читать и объяснять мальчикам по одному тексту из Божественного Писания [...). И наставники должны прилежно показывать на примере этих текстов правила грамматики и понятно высказывать мальчикам одно, собственное мнение, а не чужие рассуждения. Юноши должны наизусть учить некоторые псалмы, чтобы по ним научиться молитве.

Некоторые наставники хотят читать Священное писание бессодержательно, другие вообще не хотят. И то, и другое наказуемо. Сей устав, если учитель хочет преподавать верно, полезен молодежи.

Третью купу следует делать в больших школах, в которых учатся довольно грамотные мальчики. На послеобеденном уроке они вместе с другими обучаются музыке, как сказано ранее. В первые два дня, в понедельник и вторник, им следует объяснять Вергилия, другие два дня, в четверги пятницу, — некоторые избранные эпистолы Цицерона [...). Вечером — правила просодии и некоторые (...) поэмы Овидия или героиды Эобана [...].

Утром эти юноши должны (...) рассказать Вергилия или эпистолы Цицерона. Учитель должен требовать от них, чтобы они строили предложения и на каждое предложение рассказывали правила синтаксиса.

После этого с сей, третьей, купой нужно обязательно изучать этимологию и синтаксис. И каждый должен знать наизусть каждое из этих правил.

Ко всему этому необходимо, чтобы наставник сам хорошо владел грамотой. Ибо если кто-то чего-то сам не изучал, к тому у него и душа лежать не будет, и он не будет учить этому детей. Он должен сам разговаривать с учениками на латыни и заставлять их разговаривать друг с другом на латыни.

Каждую субботу мальчики из третьей купы должны показывать наставнику сочинения на латыни, эпистолы или рассказы или стихи. Наставник должен диктовать мальчикам по-немецки разные рассказы, которые они на неделе должны перевести па латинский (...], чтобы юноши одновременно учили изречения и знакомились с истори-

10 Том 3. Документы и материалы


146

Германия в XVI — первой половине XVII в.

ческими рассказами, учились добродетели (...) А когда юноши сдали свои сочинения, наставник должен им указать на их ошибки, чтобы они исправили неправильные слова и конструкции.

В тех местностях, где юношей настолько много, что можно образовать четвертую купу мальчиков, разбирающихся в этимологии и синтаксисе, то с ними можно проводить уроки по правилам диалектики. Их наставник должен объяснять на простых, полезных примерах. После этого им следует преподать основы риторики. С ними следует также изучать — в неделю один урок — правила греческой грамматики. На другой день нужно взять один урок по Фокилиду, затем по Гесиоду и Исократу.

[...] В тех местностях, где есть немецкие или латинские школы, на настоятелей церквей (...) возлагается обязанность посещать с проверкой эти школы не менее одного раза в месяц.

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 39-47. Перевод К. А. Шишигина.

№ 50. Из протокола допроса, произведенного представителем Аугсбургского совета (1598 г.)

Приведенные отрывки из протокола допроса аугсбургского ювелира Давида Алътенштеттера и скорняка Мартина Кюнле, составленного в конце 1598г. представителем Аугсбургского совета, являют собой уникальный документ, свидетельствующий о том, насколько неустоявшимися были конфессиональные структуры империи уже на рубеже XVI в. Одновременно они позволяют заглянуть в мир «простых» ремесленников.

Протокол от 4 декабря 1598 г., пятницы.

[Вопросы к Давиду Альтенштеттеру:]

Вопрос: Как его зовут? Откуда? Сколько ему лет?

Ответ: Говорит, что он отсюда, что ему 48 лет (...).

Вопрос: Какой он веры и к какой конфессии принадлежит [...]?

Ответ: До сих пор он не исповедовал никакой веры, но, хотя он родился в католической местности, после этого он приехал в Швейцарию, где широко распространено цвинглианское учение. Однако, вернувшись сюда, он услышал проповеди сторонников «Аугсбургского вероисповедания», а также католических проповедников. Тем не менее не придерживается ни той, ни другой веры, но, так как нужно исповедовать какую-нибудь веру, он хотел принять католическую (...].


/. Реформация и конфессионализация

147

Вопрос: Как так получается, что он на протяжении многих лет не посещает церкви «Аугсбургского вероисповедания» [...)?

Ответ: [...] Он ходил в церкви «Аугсбургского вероисповедания», но большей частью ходит в соборный монастырь; (...) католическая вера его привлекает больше и соборные проповедники ему нравятся больше, чем проповедники «Аугсбургского вероисповедания».

Вопрос: По каким причинам церкви, учение и церемониал «Аугсбургского вероисповедания», которые не одобряет и здешнее министерство, ему не нравятся?

Ответ: Ничего плохого о церкви, учении и церемониале «Аугсбургского вероисповедания» сказать не может, все равно — хвалит или ругает его здешнее министерство. Он до сих пор не исповедовал никакой веры.

Вопрос: Что он думает о святых таинствах, в частности о крещении?

Ответ: [...] есть два таинства, а именно: крещение и причастие [...].

Вопрос: Если он не ходит ни в какую церковь и не слушает проповеди, то что он делает в воскресные и праздничные дни?

Ответ: [...] либо сидит дома, либо идет гулять по городу или за город[...].

Вопрос: Правда ли, что в доме Альтенштеттера, а иногда и в саду [...] почти каждое воскресенье и по праздникам между 7 и 8 часами проходят сборища, и что разрешал и проводил их Альтенштеттер?

Ответ: Никаких сборищ или собраний подобного рода он не разрешал и не проводил ни у себя дома, ни в саду (...).

Вопрос: Правда ли, что ежегодно, в апреле или мае и осенью, [...] Вы собираетесь вместе и с деревьев читаете странные проповеди? Где это происходит? И кто это делает?

Ответ: Об этом он ничего не знает (...].

[Вопросы к Мартину Кюнле:]

Вопрос: Какой он веры [...]?

Ответ: До сих пор ходил в церковь «Аугсбургского вероисповедания», но не регулярно; и вообще он никогда дома не читал книг Швенкфельда1 или Лютера. Слушал также несколько раз нынешнего соборного проповедника Григория. При этом сообщает, что ему больше

1 Швенкфельд, Каспар — христианский мистик, участник Реформации; разработал особое реформационное учение, строившееся на компромиссе между лютеранством и католицизмом.

Ю*


148

Германия в XVI первой половине XVII в.

всего нравится швенкфельдовское учение, потому как оно, в отличие от других, проповедует христианскую жизнь и благочестие [...].

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 104-109. Перевод К. А. Шишшина.

2. Становление княжеского абсолютизма

№ 51. Придворное уложение Иоганна Фридриха Померанского (1575 г., извлечения) Документ дает представление о месте придворных советов и ходе делопроизводства в герцогской канцелярии. Уложение является свидетельством того, как проходил процесс формирования абсолютистского государства, что нашло свое выражение в его «бюрократизации» и в ориентации этой «новой» государственности на княжеский двор.

Наше, Иоганна Фридриха, Божией милостию герцога Штеттин Померанского [...] придворное уложение, подлежащее исполнению повсеместно при Нашем дворе (...].

Наши придворные советы должны годиться не только для выполнения собственных задач, но наряду с этим [...] для того, чтобы они, мысля и действуя, прежде всего, во славу Божию, с пользой служили [...] управлению Нашему [страной], свои собственные дела выполняли после выполнения дел Наших и общественных, а не Наши дела по своей возможности и охоте, прилежно следили за соблюдением своего служебного времени [...].

[Советы не должны] обременять себя дарами, подношениями и вознаграждениями сторон, [не должны] помогать сторонам советом и делом при решении дел в придворном суде, а также сидеть в суде, когда решаются дела, в которых они участвовали до поступления на службу (...].

[...1 Если кто-то отправляется в поездку, своих собственных лошадей при поездке по Нашим делам использовать за Наш, по своим же собственным делам — за свой счет [...].

Канцлер и управляющий:

[...] [в то время как] до сих пор выполнение как судебных, так и княжеских дел возлагалось на канцлера, Мы нашли, что этих дел


2. Становление княжеского абсолютизма

149

становится все больше; и Мы (...) для того, чтобы дела решались быстрее и лучше, приставили к Нашему придворному суду специального человека, а именно судебного управляющего; (...) нашего канцлера Якоба Клейсте назначили для ведения только Наших княжеских дел, а управляющим при Нашем придворном суде назначили доктора Иоганна Люббекена (...]. К управляющему мы хотим также приставить определенных лиц из Наших придворных советов, которые будут сидеть в придворном суде (...) и не будут использоваться ни для каких иных дел [...].

Служащие княжеской канцелярии и придворного совета:

[Каждый служащий придворного совета] и каждый служащий княжеской канцелярии должен летом с 5 часов утра, а зимой с 6 часов до половины десятого, а затем после обеда с часу до половины пятого быть в канцелярии придворного совета и в княжеской канцелярии, (...) тайны, доверенные ему или которые он узнал из писем, советов, тайных донесений и пр., хранить и унести с собой в могилу (...) — грамоты, послания, дела, которые он получает, надежно хранить, все дела, касающиеся Наших владений, запечатывать, скреплять печатью и согласно Нашему княжескому Канцелярскому уложению или полученному повелению записывать в надлежащие книги и реестры [...], все грамоты и дела (...) хранить раздельно по их назначению и иметь соответствующий реестр, чтобы канцлер и судебный управляющий в любое время мог найти то, что ему требуется или что он ищет, не делать и не давать никому никакого протокола или регистрационной книги без ведома или веления канцлера или управляющего канцелярией, не уносить никаких княжеских или судебных грамот или дел с княжеского двора к себе домой [...].

Количество секретарей, писарей и помощников в Нашей канцелярии: (...) лица, которых мы хотим держать в Нашей канцелярии, это: три секретаря, три переписчика, один канцелярский служащий.

При придворном совете: протонотарий, секретарь, заместитель или переписчик (...).

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 73-79. Перевод К. А. Шишигина.


150

Германия в XVI первой половине XVII в.

52. Из «Придворного уложения» герцога Баварского Вильгельма V (1589 г.)

«Придворное уложение» баварского герцога Вильгельма V свидетельствует о новых тенденциях в придворной жизни, которые найдут свое окончательное выражение при абсолютистском дворе.

Они [придворные] обязаны, прежде всего, быть [...] богобоязненными; если не каждый день, то большую часть времени и в особенности [...] во все праздничные, воскресные и выходные дни посещать богослужения, по всем большим праздникам [...] исповедоваться и причащаться, а также [...] нести свою службу прилежно, отвращать от Нас всяческий ущерб, приносить Нам пользу, способствовать повышению репутации и славы Нашей. Они и каждый из Вас должны до самой своей смерти хранить в тайне то, что происходит [...] при дворе герцога.

[...] Одевание:

Когда же мы возжелаем одеться и прикажем камердинерам явиться, они должны войти в переднюю, снять с себя кители и камзолы и прямо в колетах, со своими рапирами и шпагами на поясе войти в Наши покои и, сделав реверанс, начать [...] работу.

Наш старший камергер или — в его отсутствие — назначенный Нами управляющий или, если нет ни того, ни другого, самый старший или любой из присутствующих камергеров должен принять у Нас Нашу ночную сорочку и, как только Наш лейб-цирюльник или — в его отсутствие — один из камердинеров станет вытирать Наше тело полотенцами, в то время как старший камердинер подает нам гребень, чтобы Мы сами расчесывали себе волосы и бороду, то Наш старший камергер должен принять у камердинера сорочку и подать нам нагрудник и вязаную сорочку. Затем один из камергеров должен надеть на Нас льняные чулки, затем панталоны, башмаки и тапочки, которые ему в любом порядке подают камердинеры. После этого Нам должны подать полотенце [...], а затем один из камергеров должен взять таз и кувшин, а другой — воду для полоскания рта и с подобающим почтением поднести воду, а старший или любой другой камергер — полотенце для вытирания [...].

После этого Наш старший камергер должен подать Нам нижнюю сорочку, уложить Нас, а один из камергеров должен снять с Нас ночное платье, отдать его одному из Наших камердинеров, четыре камергера должны поднять Нас и сразу же полностью одеть; в самую последнюю очередь Наш старший камергер должен подать Нам камзол и верхнее платье и, если необходимо, шпагу, (...] ремень и орден Золотого руна.


2. Становление княжеского абсолютизма

151

Лейб-цирюльник должен по Нашему желанию подать старшему камергеру [...] зубной порошок и мыло (...].

Когда же Мы выходим из Нашей палаты в переднюю, все камергеры [...) обязаны последовать за Нами на трапезу [...).

При трапезе:

В случае если Мы будем принимать утреннюю или вечернюю трапезу у себя в палате, то нас должны обслуживать Наши камердинеры и никто другой [...] [На публичный обед вместе в герцогом идут старший и другие камергеры, при этом им полагается «полностью воздерживаться от чрезмерного пития», азартных игр и т. п.) [...].

Лейб-медики:

(...) Они должны действовать с толком, а не безрассудно, в присутствии Нашего старшего камергера давать совет, консультировать [...] и [всегда по одному] присутствовать во время трапезы.

Лейб-цирюльник:

В случае если происходит что-то важное, он не должен доверяться самому себе, а посовещаться с врачом и действовать с толком и осторожностью. Кроме того, он обязан регулярно (...) производить кровопускание, ставить кровососные банки, делать Нам ванны, мыть голову и ноги, стричь волосы и бороду [...], а также каждое утро, когда Мы встаем, и каждый вечер, когда Мы раздеваемся (...) мыть и вытирать. Если (...) он где-нибудь на Нашем теле заметит (...) изменение цвета [кожи], опухоль или иное изменение, (...) то он должен сообщить об этом Нам или, если необходимо, старшему камергеру или Нашим лейб-медикам, но никому другому, ибо он обязан [являясь придворным] хранить тайну. Также он должен быть под рукой во время Наших поездок, на военных играх, рыцарских турнирах и при занятиях прочими физическими экзерцмциями (...], чтобы вытирать пот с тела, снимать и одевать платья (...).

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 84-93. Перевод К. А. Шишигина.

№ 53. Из Баварского закона против ведьм (1611 г.)

Данный источник получил название «кульминации» европейского законодательства против ведьм, так как он являет собой самый подробный законодательный документ подобного рода. Закон включал 16 статей.

(...) Божьей милостью Мы, Максимилиан, пфальцграф Рейнский, герцог Верхней и Нижней Баварии и т.д.


152

Германия в XVI первой половине XVII в.

[...] Мы (...) не хотим делать различий между суеверной и подозрительной магией... ведущей к доброму концу, помогающей скоту и людям, а также нашим любимым чадам, и магией, направленной на причинение вреда, и считаем сии неестественные искусства колдовскими [...].

(...) Список и спецификация некоторых искусств и видов ворожбы, а также ложных верований и суеверий, запрещаемых данным мандатом.

(...) Статья 3. Предсказатели, колдуны, чернокнижники и т. п. сброд, приходящие (...) к другим людям или (...) в чужие дома, чтобы заниматься (...) колдовством или гаданием (...), а также тот, кто пользуется запрещенными дьявольскими колдовскими искусствами, при помощи которых они гадают или изучают, открывают, выявляют иные тайные, неизвестные, скрытые вещи, толкуют сны, составляют гороскопы и пр., а также те, которые выдают себя за таких искусников [...), должны подвергаться казни мечом.

Статья 4. Кто путем применения колдовских мазей или подачи нищи, или пития занимается привораживанием [...], или наколдовывает (...) зависть и ненависть среди людей [...], заколдовывает мужа или жену (...), чтобы они (...) стали (...) бесплодными или лишились здоровья (...J, накликает на кого-либо опасные и смертельные недуги, также должен быть казнен мечом, а иногда после этого, в зависимости от обстоятельств, и сожжен в пепел.

Статья 5. Все, кто ходит, бегает к колдунам, предсказателям и прочим названным здесь лицам или зовет их к себе, чтобы спросить у них совета, верит им, соглашается с ними, пользуется их помощью и советом, но при этом не приносит вреда, чтобы наказывать их лишением жизни, навечно изгоняются из страны, а их имущество изымается в пользу правителей.

(...) Статья 7. Тот или та, кто не всерьез, но из любопытства или потехи ради обращается к цыганам, предсказателям, колдунам и пр., дают им руку, чтобы они посмотрели на нее и погадали [...], сажается на один месяц на хлеб и воду в тюрьму, их следует заставлять производить строительные [•:.] работы, ставить их в воскресные и праздничные дни к позорному столбу перед церковью на посмешище или (...) наказывать поркой (...].

(...) Статья 10. Те, кто не просто поклоняются дьяволу как богу, взывают к нему и чтят его, но и своим колдовством приносят вред людям, скоту и чадам, также наказываются сожжением на костре и конфискацией имущества, но (...) прежде отправки на костер их


3. Общество и повседневная жизнь

153

следует подвергнуть искуплению одним, двумя или более захватами раскаленными клещами [...].

Статья 11. Алхимия и искусство получения золота из незолота и серебра из несеребра [...] также запрещаются, нарушители сего запрета [...] лишаются всех денег, а за неимением таковых наказываются помещением в тюрьму, высылкой из страны и т. д [...].

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 160-168. Перевод К. А. Шишигина.

3. Общество и повседневная жизнь

№ 54. Из «Всемирной книги» Себастьяна Франка (1534 г.)

Ниже приводится отрывок из «Всемирной книги» немецкого религиозного мыслителя и историка Себастьяна Франка.

Дворянство, которое по Божьему повелению должно быть благородно, должно быть устрашением и бичом злых, защитой и прибежищем добрых, охранителем вдов и сирот, поступает как раз наоборот. Те, которые должны быть собаками, охраняющими овчарню, являются, напротив, сами волками и хватают все, что только могут [...]. Раньше их благородство находило основание в добродетели, теперь они доказывают его лишь гордостью, роскошью, богатством, знатным происхождением и тиранией.

[...1 Они только и делают, что охотятся, пьют, кутят, играют — превосходно живут, получая в изобилии ренты, чинши и подати. Но на каком основании они берут, и что они должны за это делать, вообще о своих обязанностях вряд ли из них кто думает. Ведь привилегия сваливать всю тяжесть податей на шею горожан и требовать ограничения себя единственным пфеннигом дана им не для причинения ущерба подданным, но потому что они обязаны производить улучшения там, где этого требует нужда, подобно тому, как поденщику дается плата за то, что он работает в течение дня. Так же и им для того именно даны привилегии, чтобы они защищали от обид вдов и сирот, помогали бедным добиваться управы против насилия и принимали к сердцу нужды всех людей, как свои собственные, как это подобает отцам отечества.

(...] Дворянство немецкой нации считает себя за то хорошим, что оно охотится, ничего не делает или же проводит время в езде верхом и в соколиной охоте. Дворяне очень стыдятся быть обыкновенными


154

Германия в XVI первой половине XVII в.

горожанами [...]. Дворяне сторонятся общества горожан, держатся обособленно, бывают только среди равных себе и на равных себе женятся. Их жилища представляют собой крепкие замки на горах, в лесах и т.д. Они заводят роскошь в своем доме, держа при нем многочисленную челядь, лошадей, собак и всячески его украшая; у них особенная щегольская походка, и с ними постоянно целый хвост родственников. Свои гербы они вешают в церквях — на стенах и в алтаре. Многие приобретают свое богатство не так как в старину, путем добродетели и подвигов храбрости, но по наследству. Бедность считают для себя позорной и охотно бросаются во всякого рода опасности, чтобы добыть себе почет и состояние, необходимое, по их мнению, для их звания; многие идут на войну вслед за князьями и господами. Попадается им добыча, и они возвращаются домой обогатившись, и вот они уже считают себя поистине благородными.

[...] Третье сословие — это бюргеры, или городские жители; одни из них в имперских городах подчинены императору, другие князьям, третьи [...] в вольных городах, независимы. Их ремесла разнообразны и стоят на большей ступени совершенства, чем у какого бы то ни было народа на земле [...] они стали теперь мудрыми и искусными, предприимчивыми и способными во всяком деле.

Далее, в могущественных и свободных имперских городах население имеется двух категорий: простые горожане и родовитые, стремящиеся быть в некотором роде знатью и живущие на дворянский манер со своих рент и чиншей. Они не терпят в своей среде простого горожанина, хотя бы он равен был по богатству, и, подобно дворянам, не заключают неравных браков [...]. Одежда их каждый раз новая. Еще недавно носили остроконечные башмаки с длинными носками, узкую, короткую одежду; теперь же все наоборот, широко, велико, широкие башмаки. Женская одежда теперь дорогая, впрочем, приличная и мало заслуживает порицания, за исключением бьющей в глаза роскоши.

Что касается богослужения и заказывания обеден, то это благочестивый и даже суеверный народ: большое значение они придают богослужению и часто до зари гонят девушек и работников к ранней обедне. В деле милостыни они сострадательны и щедры, кормят много нищенствующих монахов и других лиц из духовенства, которых у них масса, — вряд ли будет столько у какого-нибудь другого народа. Равным образом немало [у них] монастырских церквей с большим числом каноников, епископов, прелатов, пробстов, деканов и т.д., а также госпиталей; по городам еще много бродят бедных учеников


3. Общество и повседневная жизнь

155

и церковников, которых они готовят в священники, и хотя они к ним не очень благосклонные, все же каждый охотно имел бы в числе членов семьи священника, полагая, что этим освящается весь род.

В Германии очень много нищих и вообще бедного люда, больше по невоздержанности, чем естественным путем впавшего в бедность и расшатавшего здоровье, дошедшего до нищеты больше благодаря безделью, постоянному обжорству и разгулу, нежели вследствие недостатка земли и вздорожания съестных припасов. Ибо, если этот народ что-нибудь имеет, то проматывает, прославляя св. Мартина, потом живет изо дня в день на авось, без всяких забот о том, что их пищевые запасы тают с каждым днем и едва хватит им на неделю, не говоря уже о том, что они должны страдать потом целый год. Работает всего лишь половина; если же не считать их господ, праздных горожан, купцов, дворян, князей, школьников, попов, всякого рода монахов, детей, больных, нищих, всех женщин, то работающих не наберется третьей части [всего населения].

Трудящийся в поте лица народ: крестьяне, угольщики, пастухи и т.д. — это четвертое сословие. Их дома, жизнь, одежда, пища и т.д. хорошо известны. Это очень трудолюбивый народ, которым каждый всячески помыкает, чрезмерно обремененный барщинами, чиншами, податями, налогами, пошлинами, но оттого не ставший скромнее, далеко не простосердечный, лукавый и необузданный. Их занятия, нравы, молитвы, хозяйство знакомы каждому, однако не везде одинаковы: как и всюду, что город, то норов.

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Подред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. М., 1950. Т. III. С. 88-91.

№ 55. Из «Уложения о женских комнатах» герцогини Софии Мекленбургской (1614 г.) (...) Повелеваем Нашей гофмейстериненастоятельно, чтобы она во избежание немилости Нашей следила за соблюдением нижеизложенного порядка в женских комнатах фрейлин, как и служанок.

Во-первых, гофмейстерина обязана должным образом управлять женской комнатой, требовать от фрейлин благовоспитанности и благопристойности, хорошо учить их и наставлять, чтобы они учили то, чего не знают.

Во-вторых, гофмейстерина должна строго следить за фрейлинами и ни в коем случае не позволять им озорства разного и лихачества; если же в женской комнате находится паж, она не должна позволять, чтобы кто-нибудь уединялся в уголке, будь то для беседы или в оди-


156

Германия в XVI первой половине XVII в.

ночестве, особенно, если приходят чужие пажи, — все должны сесть за стол вместе, рядом с гофмейстериной, и воздерживаться от пустых речей и легкомысленного поведения.

В-третьих, гофмейстерина не должна разрешать или допускать, чтобы фрейлины [...] в коридорах или на лестницах заговаривали с пажами, слугами [...] и пр., а также не должна разрешать, чтобы они ходили куда бы то ни было без ее разрешения и (...) не разбегались по углам, но сидели все вместе в женской комнате и прилежно исполняли то, что Нами приказано было: шили и пр. [...]. Гофмейстерина должна строго следить за тем, чтобы они работали, а не ходили без дела.

(...) если же они находятся в палате в то время, как Мы едим, то гофмейстерина должна следить за тем, чтобы они не беседовали громко [...], а также следить за тем, чтобы они не смеялись над каждым словом, которое они слышат или которое они сами произносят, чтобы вели себя серьезно, когда сопровождают Нас, не толпились, входя в палату, а вставали вереницей и шли красиво и ровно по две в ряд.

В-четвертых, гофмейстерина должна следить за тем, чтобы фрейлины по всяким пустякам не спорили и не ругались, но чтобы в сестринском согласии друг с другом жили, (...) чтобы Нам, а также иным лицам княжеского рода и графам оказывали подобающую честь (...) и медленно, низко и одновременно кланялись им, а не стояли как истуканы.

(...) Гофмейстерина также должна следить за тем, чтобы фрейлины не разговаривали и не спали в церкви, но чтобы усердно молились и слушали проповедь, а когда поют, чтобы пели вместе со всеми, чтобы хвалили Создателя своего; также она должна спрашивать их то, что они запомнили из проповеди. Гофмейстерина должна, кроме того, следить за тем, чтобы утром и вечером они молились и пели псалмы [...], брали сборник проповедей и громко читали из него, чтобы служанки тоже могли слушать Апостольское Послание или Евангелие

(...) Когда Мы ложимся спать, служанки Наши, когда покои прибраны, и часы пробили 10, тоже должны идти спать, а утром, когда часы пробили 4 летом и 5 зимой, все вместе вставать и, прежде всего, прочитать молитву, а затем со всей прилежностью выполнять работу, которую Мы приказали им делать. Гофмейстерина должна также следить за тем, чтобы в женской комнате не было беспорядка, в частности, каждая фрейлина должна вешать или складывать свои вещи на место, служанки гофмейстерины и фрейлин должны заправлять кровати, ежедневно мыть комнату и палаты, и все содержать в


3. Общество и повседневная жизнь

157

чистом виде, мыть посуду фрейлин, ежедневно чистить рукомойник и светильники, каждую субботу (...) мыть женскую комнату, столы и стулья, и [...] стирать белье.

Вечером гофмейстерина должна запирать двери, летом в 9, зимой в 8; если же здесь находятся чужие господа или кто иной, то гофмейстерина [...] не должна ложиться спать, пока не закроет все палаты и [неубедится], что все находятся на своих местах.

За всем выше сказанным гофмейстерина должна следить, а фрейлины, дамы и служанки должны бояться гофмейстерину и чтить ее как свою мать; если же она наказывает их, то они не должны перечить ей, но с надлежащим послушанием следовать ей; при этом у гофмейстерины не должно быть любимчиков. Если же гофмейстерина заметит, что фрейлины, как те, которые у Нас в палате, так и другие, не хотят выполнять наказание, то она не должна сие замалчивать, а сообщить об этом Нам: после этого Мы накажем их серьезно, как полагается. К тем же, кто ведет себя послушно и покорно, Мы будем относиться милостиво [...].

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 175-179. Перевод К. А. Шишигина.

№ 56. Из Полицейского уложения г. Франкфуртана-Майне (1621 г.)

Еще в XVI веке империя попыталась унифицировать законодательство территорий и городов, издавая соответствующие инструкции (1530, 1548 и 1577гг.). В XVI-XVII веках на головы подданных обрушивалось огромное количество постановлений законодательного характера. Важная характерная черта этих документов их постоянная детализация, ко>порая охватывала все большие стороны жизни общества и расширяла компетенцию властей.

Обновленноеполицейскоеуложение досточтимого совета г. Франкфурт-на-Майне. Как с платьями, свадьбами, крещением детей, крестными родителями и тому подобным обстоять должно [...).

Уложение о платьях:

Что, во-первых, касается мужчин, то воля и мнение досточтимого городского совета таковы, что ни граждане, ни неграждане, ни подданные, какого бы сословия или нации они ни были [...], не должны носить платьев или накидок, пошитых из одного лишь бархата, или обшитых бархатным золотым сукном или материей, или с чрезмерно позолоченными или посеребренными бортами или шнурами, а также


158

Германия в XVI первой половине XVII в.

украшенных драгоценными каменьями, перламутром, золотом или серебром; штраф [за нарушение предписания] — тридцать талеров.

Первое сословие:

Однако шеффены суда Священной империи и граждане почтенных родов как лица первого сословия [...] могут носить шелковые накидки, а также бархат и бархатные платья, и обшитые шелком, но скромно, борта и аксельбанты длиной не более четверти локтя; штраф — тридцать талеров. Им разрешается также носить кожу, украшенную, но скромно, серебром и золотом.

Ношение золотых, серебряных наконечников на шнурах штанов и розочках на туфлях запрещается вовсе; штраф — шесть талеров. Однако вышеупомянутым лицам первого сословия разрешается носить на штанах и туфлях украшения из шелка в половину размера.

Второе сословие:

Что касается членов совета, а также почтенных именитых граждан и купцов, то они могут носить шелковые штаны и камзолы, а также атлас, но только к камзолам, а шелк только к штанам и камзолам, но никакого бархата или шелкового материала, похожего на бархат, а также никаких шелковых накидок; штраф — двадцать талеров.

Они могут также носить шелковые наконечники на шнурах штанов и розочках на туфлях, но скромно; штраф — три талера.

Первому и второму сословиям [...] разрешается также носить шелковые чулки, всем остальным aie запрещается вовсе; штраф — два талера.

Третье сословие:

Остальным, как то: мелким торговцам, нотариусам, прокураторам и прочим, относящимся к сему сословию лицам, можно носить шелковые штаны и камзолы, но не атласные и [...] не более одного шнурка; штраф — двенадцать талеров. На шнурах штанов и розочках на туфлях они могут носить шелковые наконечники, но небольшие и скромные.

Четвертое сословие:

Всем простым торговцам, как и всем ремесленникам, ношение шелковых украшений на одежде и шелковых наконечников на шнурах штанов и розочках на туфлях запрещено вовсе; штраф — шесть талеров.

Пятое сословие:

Всем остальным, сиречь лицам, ремесленниками и торговцами не являющимся, а также кучерам, извозчикам, ямщикам, поденным работникам и т. п. лицам, ношение платья из камлота, бирюзовой ткани и другой благородной материи по схожей цене и выше, как и шелковых шнуров [...] строго запрещается; штраф — три талера.


3. Общество и повседневная жизнь

159

[...] Золотые цепи могут носить также только лица названного первого сословия, но стоимостью не более ста пятидесяти крон; штраф — двадцать пять талеров.

Мужские манишки, обшлага и воротники у вышеназванных лиц первого сословия должны быть скромными, стоимостью не выше семи гульденов, и брызжи по той же цене; штраф — два талера.

Другие — лица второго и третьего сословия — не должны носить воротников дороже пяти гульденов; штраф — полтора талера; остальные — дороже трех гульденов; штраф — один талер.

Слуги купцов и мелких торговцев, а также сыновья ремесленников и подмастерья не должны носить никаких шелковых украшений к платью и накидкам; штраф — шесть талеров или тюрьма.

[Далее следуют соответствующие предписания относительно одежды женщин; вводится допустимый «максимум» украшений, которые можно одевать по большим праздникам и в связи с особыми случаями.]

Свадьбы и пиршества:

Каждый, кто собирается сыграть свадьбу, должен распорядиться, чтобы все свадебщики до прочтения текста обычной еженедельной проповеди побывали в церкви; штраф — десять гульденов.

Что касается свободных свадеб, то они (...) могут проводиться только у граждан почтенных родов, а также у некоторых других именитых граждан и видных купцов, при этом по их разумению. Однако если досточтимый совет хочет, чтобы свадьба проводилась скромно, то можно пригласить не более ста тридцати или самое большое ста сорока человек, а на свадьбу з трактире не более девяноста или самое большое ста человек; штраф — один талер на человека.

[...] Что касается музыкантов, то их разрешается приглашать только гражданам почтенных родов [...], а также другим благородным гражданам и купцам второго и третьего сословия [...), кроме труб, литавр и т. п.; штраф — шесть талеров. Остальным гражданам полагается не более трех музыкантов; каждому музыканту следует давать в день по одному гульдену и не более; штраф — по два талера с каждого.

(...) И посему не только на свадьбах, но и на прочих пиршествах (...) следует избегать всяческих излишеств и роскоши (...) в еде и питие!...)

Сию меру должны соблюдать и люди первого и второго сословия, и не должны подавать более семи разных блюд, а все остальные только пять, но в различной посуде (...); штраф (...) с одного блюда— один талер (...).


160

Германия в XVI — первой половине XVII в

Касательно крещения и крестных родителей:

[...] те лица мужского или женского пола, которые приглашаются в качестве крестных родителей, не должны дарить ребенку на память более одного золотого гульдена [...); кроме них приглашать кого-нибудь в качестве крестных нельзя; за эти нарушения штраф двенадцать талеров.

На крещение ребенка нельзя приглашать первому сословию более тридцати, второму и третьему более двадцати, всем остальным сословиям более десяти пар лиц женского пола; штраф с каждого лица — один гульден.

(...) Только первому сословию разрешено использовать двойную тафту для занавески и штофную ткань для детского одеяла; второму же и третьему сословию — только тафту для детского одеяла, но не для занавески; остальным же все вышеназванное запрещено вовсе; штраф — двенадцать или, на усмотрение, более талеров.

Излишества вроде конфет и сладких иноземных вин сим запрещаются вовсе; наказание в зависимости от степени излишества.

(...) Касательно пития и богохульства:

Наконец, следует воздерживаться от чрезмерного пития (...) на свадьбах, пиршествах и пр., но, прежде всего, от более чем распространенной богохульной брани и ругани; каждому следует серьезно напоминать, что (...) им в зависимости от деяния грозит денежный штраф, телесное наказание, лишение имущества и предание позору.

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigjahriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 235-244. Перевод К. А. Шишшина.

4. Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)

№ 57. Основание Евангелической унии. Агаузенский договор (1608 г., извлечения)

Договор был подписан 4/14 мая 1608 г. в Агаузене (Швабия) протестантскими князьями пфальцграфом Филиппом Людвигом, маркграфом Кристианом Бранденбург-Байрейтским, герцогом Иоганном Фридрихом Вюртембергским, маркграфом Иоахимом Эрнстом Бранденбург-Ансбахским. Позднее к договору присоединились курфюрст Иоганн Сигизмунд Бранденбургский и ландграф Мориц Гессенский, а также имперские города Нюрнберг, Страсбург и Ульм.


4. Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)

161

(...) Мы (...) курфюрсты (...) Священной империи, а вовсе не [Его] Рим. Имп. Вел., Нашего всемилостивейшего господина, покорными и послушными слугами которого Мы должны являться, (...) не идя вопреки благу людей (...) и нимало не желая нарушить Конституцию Священной империи, но, скорее, [ведомые волей] усилить ее и укрепить мир и единство Империи, (...) заключаем следующий договор.

[Далее следуют разъяснения: согласуются действия участников договора в случае нападения на одного или нескольких из них; дифференцируются понятия «нападение, требующее принятия неотложных мер» и «нападение, дающее больше времени на обдумывание реакции остальных участников»; унию, подчеркивает ст. 6, следует понимать лишь как вспомогательный инструмент исполнения решений.]

(...) 11. И если Нам (...) придется оказать союзникам помощь за Наш собственный счет, то у того, с чьей помощью будут завоеваны и добыты [трофеи], ничего забираться не должно, за исключением движимого имущества, являющегося совместными трофеями, но города, замки, крепости и прочее недвижимое имущество, мощные орудия и т. п. должно оставаться в руках [союзников] до нашего распоряжения и (...) сразу же по окончании войны распределено между курфюрстами (...) в зависимости от их вклада. Далее, если кто-то из тех, кто Нам служит, будет разбит или захвачен в плен врагом, или если Мы возьмем в плен людей врага, то эти пленные должны быть в равном количестве отпущены или освобождены (...) иным способом.

12. Если (...) [враг] захватит в период действия унии города, замки, крепости или иное имущество одного из союзников, а затем Мы отвоюем их обратно, то они должны без каких-либо контрибуций, переделов или разрушений, или иных обременении возвращаться тому, кто этим владел, в том состоянии, в каком они были отвоеваны (...).

[Ст. 14 определяет срок действия договора о заключении унии 14 лет с возможностью пролонгации, а также финансовые условия выхода из нее. Ст. 15 предусматривает санкции в случае невыполнения союзнических обязательств. Ст. 16 регулирует процесс расширения унии. Ст. 17 обязывает правопреемников умерших союзников оставаться в составе унии; в случае если один из союзников расширил свою территорию, то за свои новые владения он должен внести взнос в имперскую кассу пропорционально имперской матрикуле.]

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 138-144. Перевод К. А. Шишигина.

11 Том 3. Документы и материалы


162

Германия в XVI первой половине XVII в.

58. Из Грамоты об основании Католической лиги (1609 г.)

Ответом на основание Евангелической унии стало создание Католической лиги, которая была учреждена 10 июля 1609г. в Мюнхене. Ее движущей силой были баварский герцог Максимилиан и аугсбургский епископ Генрих фон Кнеринген. Бавария стала организационным и финансовым центром лиги. Как и договор об основании Евангелической унии, данная грамота подчеркивает оборонительный характер лиги, утверждая, что она учреждается для сохранения имперской конституции и религиозного мира.

Осознавая, что на протяжении долгого времени в Священной империи германской нации события принимают [...] опасный оборот, что благотворные имперские конституции и законы, в частности о сохранении мира, спокойствия и единства, и заключенный [...] религиозный и светский мир не только загоняются в затруднительное положение, но и [...] многократно нарушаются, [...] что [...] миролюбивые, послушные католические сословия империи подвергаются насилию и нападениям [...], [заключается следующий договор:]

[1] Во-первых, являясь союзом, создаваемым лишь для обороны и сохранения истинно католической веры и расширения всеобщего мира, [...] для сохранения законов Священной империи, религиозного и светского мира и прочих старых добрых обычаев империи, союзники должны, прежде всего, оставаться верными друг другу... воздерживаться от действий, противных друг другу, не должны нападать друг на друга или на подданных своих союзников, враждовать друг с другом, наносить друг другу вред.

[...] [5] Если на кого-либо из Наших союзников в нарушение имперского и религиозного и светского мира, имперских конституций и законов, а также старых добрых обычаев [...], под каким бы предлогом это ни происходило, будет совершено (...) нападение [...], то тот, на кого напали (...], должен незамедлительно известить об этом верховного главнокомандующего лиги, который незамедлительно отправит неприятелю письмо с дружеским прошением отказаться от своих действий (...) и с предложением мирного соглашения, а если сие невозможно, то названный главнокомандующий вместе с союзниками по лиге должен обсудить [...] необходимость оборонительных действий путем оказания союзнической помощи. Если же один из союзников сам совершает нападение [...), то ему никто [...] не обязан оказывать помощь.


4. Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)

163

[6] С подвергшегося нападению [союзника] плата взиматься не должна, но от него следует потребовать [...], чтобы тот в том случае, если нет особой опасности, которая касается, скорее, частных интересов и благоденствия одного сословия, но не католической веры и сохранения всеобщего мира и спокойствия империи [...], пошел по правовому пути и подал иск [Его] Имп. Вел. или в имперский придворный суд (...) и продолжал судебное преследование за свой собственный счет [...].

(...) 112] [...] к сожалению, Мы опасаемся, что возникшая недавно опасность исчезнет не скоро, посему Мы хотим, чтобы сей Наш союз оставался в силе девять лет [...).

[Ст. 13 регулирует процесс вступления в лигу других имперских сословий. Ст. 14 назначает верховным главнокомандующим Максимилиана Баварского.]

(...) (16) Если нападение на союзников будет совершено в нескольких местах одновременно, то в зависимости от характера опасности (...) помощь будет распределена между союзниками (...).

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 152-160. Перевод К. А. Шишигина.

59. Из «Реституционного эдикта» императора Фердинанда II (6 марта 1629 г.)

Документ представляет собой однозначное католическое толкование «Аугсбургского вероисповедания» и является своеобразным дополнением к положениям Аугсбургского религиозного мира 1555г. Фактически же «Реституционный эдикт» закреплял успехи императора и его союзников в Тридцатилетней войне.

(...) аугсбургскому конфессиональному сословию не дается никакого права реформировать или конфисковывать те имперские монастыри и богадельни, которые не были конфискованы до Пассаусского мира1, и особенно после него, и после Религиозного мира2; и дабы такого не допускать, а когда подобное происходит, потерпевшей стороне дозволяется восстанавливать свои права и справедливость.

(...) И если в Религиозном мире (...) говорится, что аугсбургское конфессиональное сословие при отправлении своей веры и церемо-

1   1552 г.

1   Аугсбургский религиозный мир 1555 г.

II*


164

Германия в XVI — первой половине XV11 в.

ний, и церковного порядка, который установлен или еще может быть установлен ими в своих княжествах, землях и владениях, не должно наталкиваться на препятствия, то это не означает, что в их власти реформировать находящиеся там монастыри.

В империи не менее известно, что некоторые протестантские сословия выступают против буквы Религиозного мира [...], благодаря которому они не только отошли от католической веры, но и сохранили свои епископства, прелатуры и саны [...].

(...| это дает повод к волнениям, непослушанию и вражде между правителями и подданными; [...] католическое сословие не предписывает другим сословиям, как они должны обходиться со своими подданными, [...) было бы несправедливо, если бы оно стало диктовать им свой католический закон и порядок: они, католики, [так же] как и остальные, заботясь о своей душе и душах других, не хотят терпеть, чтобы их подданным предоставлялась свобода выбора иной веры, чем той, к которой они принадлежат.

[...) Исполненные волей [...] решительно защищать религиозный и светский мир, направляем в империю [...] Наших Императорских комиссаров, чтобы те забрали у незаконных захватчиков отошедшие либо силою, либо иным способом незаконно конфискованные епископства и архиепископства, прелатуры, монастыри и другое церковное имущество, богадельни и учреждения, принадлежавшие католикам на день заключения Пассаусского договора [...].

[Далее еще раз подчеркивается, что Религиозный мир распространяется только на католиков и «аугсбургское религиозное сословие», но не на иные «противныеучения и секты», к которым, в частности, относятся кальвинисты.]

Посему повелеваем [...] не противиться Нашему окончательному указу, но незамедлительно привести его в своих землях и владениях в исполнение [...], а комиссарам Нашим оказывать [...] всяческую помощь; тем же, которые владеют подобного рода епископствами и архиепископствами, прелатурами, богадельнями, приходами и пр. церковным имуществом и учреждениями, чтобы они после оглашения Нашего Императорского Эдикта подготовили такие епископства, прелатуры и пр. церковное имущество к отдаче и реституции и по требованию Наших Императорских комиссаров незамедлительно освободили и реституировали их вкупе со всеми их владениями и околичностями.

Ежели кто-либо сему не подчинится и не выполнит указа, то он не только будет наказан, как то: объявлен вне закона и предан анафеме,


4. Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)

165

лишен всех привилегий и поражен в правах [...], но и неизбежно подвергнут казни будет [...].

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg, von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 267-276. Перевод К. А. Шишигина.

№ 60. Из «Временника» Ганса Геберле

«Временник» Ганса Геберле уникальный источник: его автор сапожник из г. Неенштеттен близ Ульма. Свидетельств из низших слоев общества того времени обнаружено очень мало. Ниже приводится один из наиболее впечатляющих отрывков «временника», в котором Ганс Геберле по своему иллюстрирует события Тридцатилетней войны.

В 1618 г. появилась большая комета в виде большого и ужасного налима, посланная нам Богом за нашу жизнь греховную [...]; она же была видна с осени до весны. Что она означает, что затем произойдет, это остается только оплакивать горючими слезами, что мы испытаем и испытали с 20-го года по год 30-й [...].

В 1619 г. Фердинанд II стал императором римским, при котором начались сильные преследования в результате войны, волнений и пролития крови христиан, и тому примеров предостаточно. Во-первых, он начал войну в Богемии, которую он подавил [...], затем (...) последовали земля Брауншвейгская, земля Мекленбургская, земля Люнебургская, земля Фрисландская, земля Бранденбургская, земля Померанская, земля Готландская, Австрия, Моравия [...] курфюршество Гейдельбергское, да, почти вся Германия, которую я не могу охватить и описать.

Что в том году' произошло с деньгами, об этом я хочу вкратце упомянуть и рассказать (...]; потом все императоры и короли, князья и господа, графы и аристократы, города и местечки, котельщики и бродяги чеканили [...] монету, так что много разных денег стало и нужно было быть ученым и иметь хорошее зрение, чтобы прочитать и разглядеть все эти надписи. Потом появились легкие и фальшивые деньги, которые не имели никакого постоянства. Потом поначалу было хорошо, когда было только серебро, но затем, через 3, 4, 5 или самое большое через 8 недель, оно отвалилось и стало красным, кроме талеров и старых денег. Потому как все деньги были негодные

Геберле рассказывает о гиперинфляции 1622-1623 гг.


166

Германия в XVI первой половине XVII в.

и ничего не стоили, то никто не хотел такие плохие деньги принимать [...]. Большая беда наступила во всех землях немецких.

[...] Когда собирали урожай, то на стеблях было обнаружено много капель крови, да, стебли были все в крови, что, к сожалению, означало кровавую войну.

[...] 2-го дня апреля покойно почил [...] мой сердечно любимый отец, покинув земную юдоль в возрасте 67 лет 8 недель и 3 дней, утром между 7 и 8 часами. Хвала Богу Всемогущему за дела его милостивые, слава, ниспослать и благодарность за то, что [...] он умер хорошей, естественной смертью в сие трудное время, когда тысячи людей погибают от пули и меча [...].

Потом была добрая крепость1, и ее осаждали несколько солдат с начальником. В крепость впускали каждого, чтобы бедный народ не был уничтожен. Но императорские люди быстро напали на них и окружили крепость, чтобы никто больше не смог войти или выйти.

[...] враг разрыл колодцы, так что воды не стало. Очень плохо было добрым крестьянам: хлебом, мукой, солью и салом они не были обеспечены [...].

Тут началась бойня. Тут все пострадало, скот и конь, хотя поначалу коня и скота превеликое множество было, но потом весьма мало стало. Все это можно было бы еще стерпеть, если бы у них была вода, потому как воды настолько не хватало, что пили воду, в которой мыли скотские потроха, а также воду из луж, и почти каждый пил свою мочу или мочу своих детей, и при этом считал, что это хорошо [...], жажда так велика была, что они больше не замечали голода, хотя у них ничего более не было, кроме конины.

Когда нужда в этой крепости велика стала [...], стал крестьянский народ бежать, кто как мог, в город Ульм [...]. Некоторым удалось спастись, но [...] многие были расстреляны и убиты [...].

Все собаки и кошки в городе2 были съедены. Поедено и съедено несколько тысяч лошадей, коров, быков, телят, овец.

24 ноября [в тюрьме] умер пленный солдат, а [...] остальные пленные разрезали его и съели [...]. Два мертвых человека были разрезаны в могиле, кишки им вытащили и съели. За один день съели трех детей.

Солдаты посулили сыну булочника кусок хлеба и позвали его с собой в лагерь. Когда он туда пришел, они его зарезали и съели. 10 дека-

1    Осада крепости Альбек.

2    Голод в Брайзахе.


4. Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)

167

бря [...] потерялись 8 детей именитых бюргеров и предположительно были съедены [...].

12 декабря [...] умер еще один солдат [...], а другие [...] набросились на его тело, разорвали зубами и съели прямо сырое мясо мертвого.

В начале сего [7640] года, когда мы можем немного пожить в мире и отдохнуть от войны, самая большая работа для нас этой зимой — охота на волков. Потому как к нам за время войны пришло много волков [...]. Бог посылает нам в наказание злых зверей [...], которые ж рут наш их овец и коров [... ].

Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellung/Hrsg. von Rainer A. M?ller. Stuttgart, 1996. Bd. 4. Gegenreformation und Dreissigj?hriger Krieg 1555-1648/Hrsg. von Bernd Roeck. S. 306-316. Перевод К. А. Шишигина.


ГЕРМАНИЯ В ЭПОХУ АБСОЛЮТИЗМА (1648-1789 гг.)

61. Вестфальский мирный договор (24 октября 1648 г., извлечения)

Вестфальский мирный договор включает два мирных договора: Оснабрюкский (между императором Священной Римской империи и его союзниками, с одной стороны, и Швецией с союзниками — с другой) и Мюнстерский (между императором Священной Римской империи и Францией с их союзниками). Подписан 24 октября 1648г. в Мюнстере. Подвел итоги Тридцатилетней войны, определил государственное, правовое и конфессиональное устройство Священной Римской империи германской нации на последующие полтора столетия.

Оснабрюкский мирный договор

I. Да будет христианский всеобщий и вечный мир и истинная и искренняя дружба между Священным Императорским Величеством, Австрийским домом и всеми его союзниками и сторонниками, их наследниками и преемниками и католическим королем [Испании), курфюрстами и другими сословиями империи, с одной стороны, и Священным Королевским Величеством и королевством Шведским, всеми его союзниками и сторонниками, их наследниками и, прежде всего, христианнейшим королем [Франции], и соответственными курфюрстами и сословиями империи, с другой стороны. Да сохранится эта дружба [...] и восстановятся прочные добрососедские отношения всех частей и всей Римской империи с королевством Швеции и взаимно — королевства Швеции с Римской империей, чтобы снова возродились и процветали науки, мир и дружба.

[...] III. § I. Согласно провозглашенной выше всеобщей амнистии, всем без исключения курфюрстам, князьям и сословиям Священной Римской империи, имперским рыцарям, а также их вассалам, подданным, горожанам и крестьянам, всем, кому смута и временные союзы


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

169

в Богемии и Германии нанесли какой бы то ни было вред, возвращаются а полном объеме их прежние права владения территориями, имуществом, ленными поместьями и аллодиальными землями. Восстанавливаются также их духовные или светские звания, свободы, права и привилегии, которыми они пользовались ранее в соответствии с законом. Таким образом, все временные противоправные изменения объявляются недействительными.

[...] IV. § 3. Титул курфюрста Баварии со всеми без исключения принадлежащими ему регалиями, службами, привилегиями, гербами и полномочиями, принадлежавший ранее курфюрсту Пфальцскому, возвращается герцогу Максимилиану Баварскому, наследникам его по мужской линии и всем потомкам по вильгельмовской линии. Им принадлежит также весь Верхний Пфальц [...].

[...] IV. § 5. Ради поддержания общественного спокойствия и на основании данного Договора император и империя жалуют дому Пфальца титул восьмого курфюрста и предоставляют его Карлу Людвигу пфальцграфу Рейнскому, его мужским наследникам и потомкам по линии Рудольфа, согласно тому порядку наследования, который был установлен в Золотой Булле. Однако за пределами пожалованных привилегий никто из них не вправе претендовать на весь комплекс власти курфюрста, который принадлежит вильгельмовской линии.

[...] IV. § 9. Если же в дальнейшем пфальцская линия будет продолжена, а вильгельмовская линия прекратит свое существование за неимением наследников мужского пола, то не только Верхний Пфальц, но и титул курфюрстов перейдет от герцогов Баварских в полное владение пфальцграфов. В этом случае титул восьмого курфюрста будет упразднен.

[...] § 46. Все противоправно заключенные договоры, меновые сделки, соглашения, обязательства и долговые расписки, навязанные сословиям и подданным путем угроз или принуждения, объявляются недействительными, равно как и скупленные или уступленные требования (цессии). Строжайшим образом запрещается возбуждать по этим делам какие-либо судебные тяжбы или иски. В случае, если долговые обязательства были получены кредиторами путем угроз или принуждения, все они подлежат возврату должникам с отменой соответствующих претензий (...].

В связи с тем, что основной причиной и поводом к этой войне стали разногласия и взаимные обвинения имперских курфюрстов, князей и сословий обеих религий, было решено и согласовано следующее.


170

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

V. § 1. Заключенный в 1552 г. в Пассау, а затем в 1555 г. договор о религиозном мире, в том виде, как он был утвержден в 1566 г. в Аугсбурге и впоследствии зафиксирован в различных законах империи, с единодушного одобрения императора, курфюрстов, князей и сословий обеих религий считается действительным во всех его статьях. Он подлежит добросовестному и безусловному исполнению. Содержащиеся в нем совместно принятые положения, касающиеся отдельных спорных статей, считаются неизменной нормативной основой данного мирного договора до тех пор, пока с Божьей помощью не будут урегулированы религиозные разногласия. Любые возражения или протесты, выдвигаемые в этой связи духовенством или мирянами как внутри империи, так и за ее пределами, не принимаются и согласно существующему Договору считаются недействительными. В остальном же между всеми без исключения курфюрстами, князьями и сословиями обеих религий должно царить полное взаимное равенство, поскольку это отвечает интересам общественного блага, законам империи и настоящему Договору. Таким образом, обеим религиям предоставляются равные права, причем — ибо иначе и быть не может — любые насильственные или оскорбительные действия воспрещаются на вечные времена.

V. § 2. Датой, начиная с которой подлежат восстановлению все церковные отношения и связанные с ними изменения в мирских делах, считается 1 января 1624г. По состоянию на эту дату полностью и безоговорочно восстанавливаются в правах курфюрсты, князья и сословия обеих религий, включая свободных имперских рыцарей и имперские города и деревни, причем все опубликованные или вынесенные после этой даты до настоящего времени приговоры, решения, соглашения и иные договоры, как исполненные, так и подлежащие исполнению, отменяются, и все приводится в соответствие с состоянием на указанную выше дату.

V. § 3. По состоянию на эту дату города Аугсбург, Динкельсбюль, Биберах и Равенсбург сохраняют свое имущество, права и религиозные занятия. Приверженцы обеих религий должны быть представлены в Совете и других общественных институтах на основе равноправия и количественного паритета.

[...] V. § 14. Имперские духовные владения, будь то архиепископства, епископства, прелатуры, аббатства, пастораты, монастыри и иные, остаются все без исключения, вместе с их доходами, податями и иными поступлениями от городов и деревень, в собственности тех имперских сословий католического или аугсбургского вероисповеда-


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

171

ния [т. е. лютеранского], которые ими владели по состоянию на 1 января 1624 г. Это состояние сохраняется вплоть до наступления полного религиозного равенства. Ни одна из сторон не вправе посягать на собственность другой стороны ни в судебном порядке, ни иным образом, равно как и чинить друг другу препятствия или создавать трудности в осуществлении их прав. Если же — упаси Господь — стороны не достигнут мирного разрешения религиозных разногласий, этот Договор надобно считать бессрочным и подлежащим всемерной защите.

V. § 15. Если же впоследствии какой-либо католический архиепископ, епископ, прелат или лицо, удостоенное этого сана, или кто-либо из последователей аугсбургской конфессии, один ли, или вместе с другими членами общины, или со всей общиной, равно как и любой другой верующий, примут решение поменять свою веру, они немедленно утрачивают свои права, сохраняя при этом свою честь и доброе имя. Они обязаны сей же час и безоговорочно отказаться от своих владений и доходов. Соответствующей общине или тем, кому это надлежит по закону, не остается ничего иного, как в соответствии с Договором избрать на данный пост или церковную должность другое лицо из числа своих единоверцев. При этом у вышедшего из церковной общины архиепископа, епископа, прелата и др. остаются полученные или неизрасходованные до сего времени поступления и доходы. Если же принадлежащие к обеим конфессиям имперские духовные сословия после 1 января 1624 г. утратили свои владения, архиепископства, епископства и другие, не важно по приговору суда либо внесудебным путем, или если им угрожает утрата таковых, то, согласно данному Договору, они немедленно восстанавливают свои права, как в духовных, так и светских делах, а все произошедшие с тех пор изменения в их статусе считаются аннулированными. Это значит, что все имперские духовные владения, которые на 1 января 1624 г. находились во владении католических прелатов, вновь поступают в распоряжение католической церкви, в то время как последователи аугсбургской конфессии и далее распоряжаются лишь той собственностью, которой они владели на эту дату. Полученные за этот период доходы, а также все убытки или ущерб возврату или возмещению не подлежат.

V. § 16. Во всех архиепископствах, епископствах и других духовных имперских владениях сохраняется право выбора или назначения владетеля согласно их обычаям и древним регламентам и уставам, если последние отвечают основополагающим принципам империи, заклю-


172

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

ченному в Пассау Договору, Договору о религиозном мире [в Аугсбурге\ и, прежде всего, соответствуют данному Договору, а также если архиепископства и епископства, остающиеся за последователями аугсбургской конфессии, не содержат ничего, что противоречило бы этой конфессии. Равным образом, в тех епископствах и церквах, где католики и представители аугсбургской конфессии отныне пользуются одинаковыми правами, не разрешается вносить в древние регламенты никаких нововведений, которые могли бы умалить их права или оскорбить религиозные чувства приверженцев католического или аугсбургского исповедания.

(...) V. § 21. Все избранные или назначенные архиепископы, епископы или прелаты аугсбургского вероисповедания, которые в течение года подтвердят свое избрание или назначение и принесут принятую при возведении в сан присягу, волею Его Императорского Величества будут пожалованы их ленными поместьями. При этом они заплатят в половину меньший обычной ленной таксы взнос [...].

V. § 22. Духовные князья аугсбургской конфессии, вне зависимости от сословия и сана, в дальнейшем носят титул избранного или назначенного архиепископа, епископа, аббата или старшего пастора. Их места [на общих собраниях всех трех курий рейхстага] располагаются на поперечной скамье в центре, между представителями духовных и светских сословий.

(...) V. $ 25. Все принадлежащие имперским сословиям монастыри, приюты, ордена, общины, церкви, школы, богадельни, больницы или иные духовные учреждения со всеми их доходами и правами остаются во владении тех курфюрстов, князей и сословий аугсбургской конфессии, которые ими владели на 1 января 1624 г., независимо от того, принадлежали ли они им все время или теперь возвращены им, или в соответствии с данным Договором им еще предстоит вернуть себе права на эту собственность. Этот порядок устанавливается до тех пор, пока обе стороны не преодолеют религиозный раскол на основе добровольного мирового соглашения. Никакие возражения в данном вопросе недопустимы (...]. Все вышеназванные владения, собственность или ценности, отнятые или отторгнутые после этого срока у представителей сословий аугсбургской конфессии в судебном порядке или иным образом, подлежат безотлагательному и безусловному возвращению, равно как и все, полученные с них доходы и приращения, где бы таковые ни находились, включая изъятые архивные ценности. Под угрозой судебного преследования и применения силы строжайше запрещается чинить в будущем какие-либо препятствия


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

173

восстановлению этих утраченных и вновь обретаемых владений, вплоть до окончательного преодоления последствий религиозного раскола.

V. § 26. Точно так же католики должны впредь безраздельно владеть всеми монастырями, духовными учреждениями и корпорациями, которые действительно принадлежали им на 1 января 1624 г., даже если такие владения расположены на территории или под юрисдикцией сословий аугсбургской конфессии. Однако они не могут быть преобразованы в учреждения других духовных орденов, помимо тех, для коих были предназначены первоначально. Исключения допустимы только в тех случаях, если данные ордена более не существуют. Тогда глава католического духовенства волен основать там новый духовный орден из числа тех, которые существовали в Германии до раскола церкви. Однако представителям обоих вероисповеданий, совместно проживавшим ранее в монастырях, приютах, церквях и больницах, и далее надлежит жить также, а именно в той же численности, как это было к означенному сроку. Ни одна, ни другая сторона не должны также чинить друг другу препятствия в отправлении религиозных обрядов, какие были приняты повсеместно к упомянутому сроку [...].

[...] V. § 28. Рыцарские корпорации и каждый имперский рыцарь в отдельности, со всеми своими подданными, ленными или аллодированными землями [пожалованными на условиях аренды или находящимися в собственности], [...] в соответствии с нормами религиозного мира и настоящего Договора пользуются теми же религиозными правами и привилегиями, что и вышеназванные курфюрсты, князья и сословия. Любое ущемление или посягательство на эти права недопустимо. Если же такое случилось, то они немедленно должны быть полностью восстановлены.

V. § 29. Свободные имперские города, статус имперского сословия которых вообще не подлежит никакому сомнению, причем не только в силу религиозного мира и его современной редакции, но и по другим причинам, пользуются в решении вопросов вероисповедания подданных в пределах своих суверенных территорий, как внутри городских стен, так и в предместьях, теми же правами, что и другие имперские сословия более высокого статуса. Это касается и тех имперских городов, в которых в 1624 г. было только одно вероисповедание [...].

V. § 30. Графы, бароны, дворяне, вассалы, города, церкви, монастыри, приходы, общины и подданные, принадлежащие к духовным или светским имперским сословиям, имеют право покинуть свои терри-


174

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

тории, если исповедуемая ими религия не совпадает с религией суверенного монарха, так как согласно традиционной и общепринятой в империи практике правом на выбор конфессии обладают только имперские сословия, пользующиеся государственным суверенитетом, что закреплено за ними и [Аугсбургским] религиозным миром. Кроме того, для обеспечения большего согласия между сословиями принято решение, что никто не имеет права ни обращать чужих подданных в свою веру, ни брать их в этой связи под особую защиту или предоставлять им какие-либо преимущества. По единодушному решению представители сословий обеих религий обязаны и далее придерживаться этих норм, чтобы ни один подданный империи не был ущемлен в своем праве свободного выбора вероисповедания на территории суверенной земли.

V. § 31. В такой же степени и земельное дворянство, крестьяне и все прочие подданные католических сословий, которые к 1624 г. публично или в частном порядке придерживались аугсбургского вероисповедания, — будь то в силу определенного договора или привилегии, традиции или обычного права, — вольны и далее придерживаться своей веры. Это касается и их прав на представительство в консисториях, церковных школах и духовных учреждениях, прав патроната [состав священнослужителей, пасторов] и прочих подобных привилегий. Они вправе и далее распоряжаться всеми, находящимися в их владении на упомянутый период времени церквями, монастырями, приютами и больницами, их собственностью, доходами и поступлениями.

[...] V. § 33. Договоры, соглашения, контракты и конвенции, заключенные имперскими сословиями с земельными сословиями и другими подданными в отношении введения, разрешения или сохранения того или иного религиозного культа, пересмотру не подлежат и остаются в силе, если они не противоречат законодательным нормам 1624 г. Расторжение таких соглашений допустимо только по взаимной договоренности обеих сторон. Все судебные решения, подписки, договоры и соглашения, вступающие в противоречие с правовыми нормами, сложившимися к 1624г., считаются недействительными и аннулируются.

(...) V. § 36. Если подданный, который в 1624г. не исповедовал религию ни публично, ни в частной жизни, или изменивший свою веру после утверждения данного Договора, принял решение покинуть страну по собственному желанию или по воле своего сюзерена, то он вправе сделать это, сохранив или продав принадлежащую ему


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

175

собственность. Он может также поручить управление оставшейся собственностью своему поверенному и без предъявления каких-либо въездных грамот свободно возвращаться назад по мере необходимости для надзора за своей собственностью, улаживания судебных дел или взыскания долгов.

[...] V. § 48. Применение епархиального права и общей духовной юрисдикции во всех ее сферах по отношению к сословиям аугсбургского вероисповедания, включая свободных имперских рыцарей и их подданных, а также во внутренних отношениях между представителями аугсбургской конфессии приостанавливается вплоть до христианского примирения и преодоления религиозного раскола. Епархиальное право и духовная юрисдикция отныне ограничиваются каждой отдельной территорией.

Однако при сборе налогов, процентов, десятин и иных податей католики и далее могут применять духовную судебную власть в тех имперских территориях, населяемых представителями аугсбургской конфессии, которые бесспорно принадлежали им и были под их юрисдикцией к 1624г., но при условии обязательного ограничения указанных прав. Наказание в виде отлучения от церкви может быть применено только после третьего сообщения о правонарушении.

(...j V. § 51. В очередных заседаниях имперских депутаций и в рейхстаге сословия обеих религий [должны быть] представлены на паритетных началах. Следующий рейхстаг решает вопрос о назначении » него определенных лиц или имперских сословий. На заседаниях депутаций и в общей текущей работе рейхстага обе религии представлены одинаковым числом имперских представителей, независимо от того, какой или какими из трех имперских коллегий, по какому поводу или с какой целью они были туда делегированы. Если государственные дела обсуждаются в чрезвычайных комиссиях [депутациях], то в тех случаях, когда дело касается сословий аугсбургской конфессии, к обсуждению привлекаются только представители данной религии, и наоборот — вопросы, затрагивающие только католические сословия, обсуждаются исключительно католическими депутатами. Если же в деле заинтересованы сословия обеих конфессий, то их представительство определяется на основе паритета. Кроме того, установлено, что хотя члены этих комиссий и имеют право выступать с докладами и высказывать свое мнение по обсуждаемым вопросам, они не правомочны принимать окончательное решение.

V. § 52. По конфессиональным вопросам и всем другим [имперским] делам, при обсуждении которых сословия не могут рассматри-


176

Германия в зпоху абсолютизма (1648-1789гг.)

ваться как единое целое, а также в тех случаях, когда представители католических кругов и аугсбургской конфессии участвуют в раздельных заседаниях [Wo in partes], решение принимается только на основе мирового соглашения, без учета большинства голосов. В налоговых делах вопрос о большинстве голосов переносится на следующее заседание рейхстага, так как на нынешнем [мирном] конгрессе он не может быть разрешен.

V. § 53. Участники его договорились также, что из-за вызванных войной изменений, а также по ряду других причин рассмотрение вопроса о новом месте пребывания Имперской судебной палаты, более благоприятном для всех имперских сословий, и обсуждение всех других вопросов, связанных с ее деятельностью, переносится на следующее заседание рейхстага. Предполагается, однако, что в будущем замещение должностей судей палаты, ее президента, асессоров и всех других судебных чиновников будет осуществляться на паритетных началах с учетом их вероисповедания. При этом будут продолжены консультации по реформированию имперской системы правосудия, проводившиеся уже на заседаниях депутатов рейхстага во Франкфурте, и устранены выявленные в ходе обсуждения возможные несовершенства. Но для того, чтобы уже сейчас приступить ко всему комплексу этих вопросов, было принято [принципиальное] решение, что общее число асессоров судебной палаты должно быть увеличено до 50 человек, а судей палаты и четырех президентов, двое из которых принадлежали бы к аугсбургской конфессии, будет назначать непосредственно Его Императорское Величество. Причем, католические сословия будут представлены 26 асессорами, включая двух, назначение которых также является прерогативой императора, а сословия аугсбургской конфессии — 24 асессорами. При этом те имперские округа, где сосуществуют обе конфессии, в будущем имеют право представлять и избирать не только двух католиков, но и по два представителя аугсбургского вероисповедания. Все остальные, касающиеся судебной палаты вопросы, как было сказано выше, переносятся на следующее заседание рейхстага.

[...] VII. § 1. По единодушному решению императора и империи все права и полномочия, предусмотренные как законодательными нормами, так и [Аугсбургским] религиозным миром и настоящим мирным Договором, а также документами, регулирующими религиозные отношения между представителями католических сословий и приверженцами аугсбургской конфессии, включая их подданных, признаются также за всеми, кого называют реформатами. При этом,


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

177

однако, всегда надлежит учитывать те договоры, привилегии, расписки и иные нормативные акты, которые установили между собой и своими подданными так называемые протестантские сословия и соблюдение которых как в религиозном плане, так и во всем, что связано с вероисповеданием сословий и подданных, до сих пор имело место. В то же время при этом не может нарушаться свобода совести каждой отдельной личности. Учитывая, что религиозные споры между вышеупомянутыми протестантами до сих пор не улажены, что их урегулирование откладывается на будущее, а также в связи с тем, что протестанты разделились на две партии, то по согласию обеих сторон решено следующее. Тем князьям, монархам или патронам церкви, которые примут решение в будущем перейти в другую веру, согласно ли настоящему мирному Договору или в соответствии с приобретаемым титулом при получении или возвращении к себе в наследственное владение княжества или земли, где до сего времени официально исповедовалась иная религия, разрешается иметь в своей резиденции личного придворного проповедника своей конфессии. При условии, что при этом не возникнет никаких притеснений подданных или жалоб с их стороны. И напротив, им не дозволяется изменять общепринятую религию, церковные уставы или регламенты, которые были здесь приняты до сих пор, или отнимать церкви, школы, больницы с их доходами, рентами и стипендиями у прежних владельцев и передавать их приверженцам своей конфессии. Им также запрещается пользоваться своей монаршей, епископской властью или властью патрона церкви для навязывания своим подданным проповедника другой веры, либо прямо или косвенно чинить представителям другой конфессии какие-либо препятствия или препоны.

Для обеспечения наилучших гарантий соблюдения этих положений Договора в случае подобных изменений [смена конфессии сюзерена] общинам предложено самостоятельно представлять на должности школьных учителей или проповедников подходящие кандидатуры. Если же они не наделены правом выдвижения кандидатов, то таковых на эти посты назначает местная консистория или церковный совет той же конфессии, к которой принадлежит община, а в случае отсутствия их в данном месте, община сама избирает то место, в котором экзаменуют и назначают учителей и проповедников. Принятое решение подлежит безусловному утверждению князем или сюзереном.

VII. § 2. Если же в случае смены конфессии сюзереном община, тем не менее, выскажет желание исповедовать отныне его веру, то князь

12 Том 3. Документы и материалы


178

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

или монарх волен разрешить ей это, не ущемляя, однако, интересов остальных подданных. Его наследники не вправе отменять это решение. Члены духовных консисторий, настоятели церквей, профессора теологии и философии в школах и академиях могут исповедовать только ту конфессию, которая в данное время является общепринятой в этой местности [...]. На территории Священной Римской империи не допускаются и не могут исповедоваться никакие другие религии [конфессии], кроме [трех] здесь упомянутых.

VIII. § 1. Для того, чтобы в будущем избежать возможных разногласий по поводу политического устройства [единства империи], настоящий Договор наделяет всех без исключения курфюрстов, князей и представителей сословий Римской империи такими правами, привилегиями, свободами, льготами и суверенитетом в решении духовных и светских вопросов в пределах своих земель, полномочий и владений, на которые не может посягнуть никто, никогда и ни под каким предлогом.

VIII. § 2. Они имеют безусловное право голоса при обсуждении всех имперских государственных дел, а именно, принятии и толковании законов, решений об объявлении войны, установлении налогов, вербовке или расквартировании солдат, строительстве новых укреплений на территории имперских сословий или размещению военных гарнизонов в старых крепостях, заключении мирных договоров или союзов и прочих имперских дел. Отныне ничто из вышеперечисленного не может быть допущено и предпринято без безусловного одобрения и утверждения имперскими сословиями на заседании рейхстага. Прежде всего отныне провозглашается свобода заключения отдельными сословиями союзов для собственной защиты и безопасности как между собой, так и с другими государствами. Однако это допускается только при том условии, что подобные союзы не будут направлены против императора и империи, а будут способствовать укреплению мира и согласия в империи и поддержания настоящего мирного Договора. Они не должны ни в одном пункте нарушать присягу, которую каждый император приносит империи.

VIII. § 3. Первое заседание рейхстага должно быть проведено в течение 6 месяцев после ратификации настоящего мирного Договора, а все последующие — по мере необходимости и общественной пользы. На ближайших заседаниях рейхстага необходимо, прежде всего, устранить несовершенства принятых ранее имперских законов. В дальнейшем, имперские сословия своей единогласной волей будут обсуждать и избирать римских королей, принимать проекты избирательной капи-


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

179

туляции императора, разрабатывать процедуру и порядок наложения взыскания на то или иное имперское сословие. Одним словом, они будут решать все те вопросы, которые предписаны рейхстагу основными законами империи. К ним принадлежат, в частности, такие дела, как восстановление имперских округов, обновление имперского именного списка, пересмотр списка освобождаемых [от государственного налогообложения] имперских сословий, снижение налогов или предоставление льгот по государственному налогообложению, реформирование управления, правосудия, сборы на содержание имперской судебной палаты, правовая процедура и общественная целесообразность назначения постоянных имперских комиссий, конституционные обязанности Директорий трех имперских коллегий, а также иные дела, которые не могут быть разрешены в настоящее время.

VIII. § 4. Как на обычных, так и на чрезвычайных имперских сословных собраниях свободные имперские сословия обладают таким же правом решающего голоса, как и остальные имперские сословия. Их суверенные права, пошлины, годовые доходы, свободы и имущественные привилегии, право сбора налогов, а также все иные права, по закону предоставленные им императором и империей или приобретенные в результате длительного пользования до наступления этой смуты и восстановленные теперь, остаются незыблемыми и неприкосновенными. Сохраняется юрисдикция внутри их стен и в их имениях [...]. В целом, все достойные уважения обычаи, основные законы Священной Римской империи подлежат отныне добросовестному соблюдению. Любая правовая неопределенность, порожденная бесправием военного времени, должна быть устранена.

[...] X. § 9. Исходя из указанных [в предыдущих статьях и параграфах] властных и земельных отношений, император и империя предоставляют Ее Светлейшеству королеве и ее наследникам шведской короны статус имперского сословия. Поэтому, наряду с другими имперскими сословиями, на заседания рейхстага отныне приглашается королева или короли Швеции под титулом герцога фон Бремен, Верден и Померании, а также князя фон Рюген и государя фон Висмар. В рейхстаге им предоставляется место номер 5 на скамье для светских депутатов коллегии князей. Однако если голос от Бремена закреплен за этим местом и при голосовании подается в той же очередности, то голоса от Вердена и Померании опрашиваются в очередности, принятой ранее в отношении их прежних представителей.

X. § 10. Округ Верхняя Саксония голосует перед герцогами Нижней Померании, Вестфальский и Нижнесаксонский округа сохраня-

12*


180

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

ют свое обычное место и порядок голосования, так что директория Нижнесаксонского округа располагается теперь между [имперскими сословиями] Магдебурга и Бремена. Право герцогов Брауншвейг-Люнебургских на участие в директории остается неприкосновенным.

(...) X. § 12. В дальнейшем [Ее Величество королева Швеции] предоставляет всем вышеупомянутым землям привилегию de non appellando. Однако это возможно только при условии, что Высшая судебная палата или апелляционная инстанция будет располагаться в одной из этих земель Германии и укомплектовываться персонами, которые будут выносить решения, соответствующие имперскому законодательству и правовым нормам каждой конкретной территории, и отвечать принципам справедливости. Последующие апелляции или судебные разбирательства [вне этого будущего верховного трибунала] не допускаются.

XI. § 1. Поскольку курфюрст Бранденбургский, государь Фридрих Вильгельм, ради успеха всеобщего мира лишается своих прав в Западной Померании, в княжестве Рюген и в принадлежащих к ним областях и местностях, должно позаботиться о том, чтобы ему и его потомкам и преемникам, наследникам и родственникам по мужской линии, Его Священное Императорское Величество, по соглашению с заинтересованными сословиями империи, передало в вечный и независимый феод епископство Гальберштадтское со всеми правами, привилегиями, территориями и светскими и духовными владениями, как бы они ни назывались [...].

[...] XI. § 4. Этому же государю курфюрсту и его преемникам сверх названного передается епископство Минден со всеми правами {...].

XI. § 5. Названному государю курфюрсту и его преемникам императором и империей уступается в вечный феод епископство Камин

[•••].

XI. § 6. Равным образом государю курфюрсту предоставляется надежда на архиепископство Магдебургское (...].

[...] XVII. § 2. Для обеспечения дополнительных гарантий исполнения всех этих положений настоящий мирный Договор считается отныне незыблемым основным законом и составной частью конституции империи, что должно быть подкреплено в будущем другими фундаментальными законами и имперскими уложениями, принятыми рейхстагом и закрепленными в императорской избирательной капитуляции. Исполнение Договора является обязательным как для присутствующих, так и для отсутствующих, для духовных и светских лиц, независимо от того, принадлежат ли они к имперским сослови-


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

181

ям или нет. Им обязаны руководствоваться как Советы и имперские чиновники, имперские сословия, так и судьи и заседатели всех судов, которым предписывается безусловное исполнение всех его положений.

XVII. § 3. Никакие духовные или светские права, общие или чрезвычайные решения церковного собора, привилегии, повеления папы, судебные вердикты, запреты, мандаты, определения, распоряжения или постановления, правовые нормы, вынесенные когда-либо судебные приговоры, юридические решения, имперские или иные капитуляции, уставы или уложения духовных орденов, уже заявленные или будущие протесты, возражения, апелляции, пожалования леном, соглашения, присяги, отречения, договоры о капитуляции и прочие соглашения, а тем более Указы от 1629 г. [о реституции] или Пражском мире [1635г.] с последовавшими за ними договорами, конкордаты с римским папой, [Аугсбургское] временное соглашение 1648 г. и любые другие церковные или светские постановления, указы, освобождения от обязательств, оправдания или иные возражения, выдвинутые против настоящего мирного Договора или каких-либо из его статей или условий, от чьего бы имени и под каким бы предлогом они ни представлялись, не могут быть ни выслушаны, ни приняты. Никогда и нигде не может быть принят в судебное производство ни один иск о правомочности, сути или приостановлении действия этого Договора либо инициирован процесс или предприняты иные, направленные против него действия.

[...] XVII. § 8. В целях гарантии мира в стране вновь восстанавливаются имперские округа. При первых же проявлениях смуты и внутренних беспорядков они обязаны принять безотлагательные меры в соответствии с законодательством об обеспечении мира и спокойствия в империи.

Мюнстерский мирный договор

[...] LXIX. Ради укрепления мира и дружбы между императором и христианнейшим королем [...] с согласия совета, по воле курфюрстов, князей и других сословий империи, для блага всех, решено [...]

LXX. Французскому королевству уступаются епископства Мец, Туль и Верден.

(...] LXXIII. Император от своего имени и от всего Светлейшего Австрийского дома и всей империи отказывается от прав собственности, власти, владения и права на суд, какие до сих пор принадлежа-


182

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

ли ему, империи и Австрийскому дому в городе Брейзах, ландграфстве Верхнего и Нижнего Эльзаса, Сундгау и в провинциальном округе десяти имперских городов, расположенных в Эльзасе, а именно: Гагенау, Кольмар, Шлетштадт, Вейсенбург, Ландау, Обернгейм, Россгейм, Мюнстер в долине Св. Григория, Кайзерсберг, Тюринген. Также и все села и прочие права, принадлежащие данному округу, передаются христианнейшему королю и королевству Франции, как и названный город Брейзах с сеньериями Гохштадт, Нидеримзинг, Гартен и Ахаррен, относящимися к городской общине, вместе с территорией и областью бана, на которую он простирался исстари, но с сохранением за этим городом привилегий и иммунитетов, полученных ранее от Австрийского дома [...].

[...] LXXXV. Христианнейший король возвращает Австрийскому дому [...] четыре лесные общины Рейнфельден, Зекинген, Лауфенбург, Вальдсгут, графство Гаунштейн, Черный лес и весь Верхний и Нижний Брейслау с находящимися в нем поселениями, относящимися согласно древнего права к Австрийскому дому, как и весь Ортснау с имперскими городами Оффенбургом, Гегенбахом и Целлой в Гаммерсбахе [...].

Торговля и прочие сношения между жителями обоих берегов Рейна и прилежащих к ним провинций должны быть свободными и, прежде всего, свободным должно быть плавание по Рейну [...].

[...] Бургундский округ был и остается частью империи, и после урегулирования конфликта между Францией и Испанией присоединится к настоящему мирному Договору. Однако ни император, ни какое-либо имперское сословие не должны вмешиваться в военные действия, происходящие там в настоящее время [...].

Quellen zum Verfassungsorganismus des Heiligen R?mischen Reiches Deutscher Nation. 1495-1815/Hrsg. und eingel. von H.Hubert Hofmann. Darmstadt, 1976. S. 171-195. Перевод Л. П. Белковец.

№ 62. Генеральный земельный школьный регламент Фридриха II Великого, короля Пруссии (Берлин, 12 августа 1763 г., извлечения)

Школьный регламент Фридриха Великого служит одним из ярких памятников «просвещенного абсолютизма» в Германии XVlIle.

Мы, Фридрих (...)

Настоящим извещаем для всеобщего сведения: поскольку Мы, к Нашему Высочайшему неудовольствию, удостоверились в том, что школьное дело и воспитание юношества в Нашей земле пришло в чрез-


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

183

вычайный упадок, и молодые люди, особенно в деревнях, вследствие неопытности большинства кистеров1 и учителей, произрастают в невежестве и глупости, Мы приняли решение: поставить школьное дело во всех Наших провинциях на лучшее, чем прежде, основание. Теперь, когда покой и всеобщий мир восстановлены. Мы решили заняться благоустройством всех сословий Нашей земли. Мы считаем, что необходимым и полезным фундаментом этого благополучия станет разумное христианское наставление юношества, воспитание его в богобоязни и обучение его разным необходимым вещам. Поэтому Мы, руководствуясь доброй волей и заботой о благе Наших подданных, приказываем всем Нашим управляющим, консисториям2 и другим коллегиям Нашей земли, впредь придерживаться Нашего нижеследующего Всемилостивейшего Генерального школьного регламента, сделать все возможное, чтобы искоренить столь вредное для христианства невежество и уже в ближайшее время приступить к обучению и воспитанию в Наших школах искусных и добрых подданных.

1.  Поэтому Мы желаем, чтобы все Наши подданные, включая родителей, опекунов, господ, всех, кто занимается воспитанием молодежи, своих собственных и порученных их заботам чужих детей, мальчиков и девочек, посылали в школу не ранее, как с пяти лет, держали их в ней до тринадцати или четырнадцати лет, до тех пор, пока они не только познают все необходимое в христианском вероучении, будут уметь читать и писать, но и научатся говорить и могут дать ответ, если их попросят прокомментировать предписанные Нашими консисториями и апробированные ими учебники.

2.  Господа, использующие детей своих подданных для выполнения разных служб или для работы в прусских имениях, должны помнить о том, что детей можно отрывать от школы лишь тогда, когда они научатся читать, получат хорошие основания вероучения, сделают весомое начало в письме и смогут предъявить о том свидетельства перед священником и учителем. Еще больше родители и опекуны обязаны обучить в достаточной степени своих детей и опекаемых всем нужным вещам.

3.  Если некоторые дети в силу своих способностей или особого прилежания учителя еще до наступления 13 или 14-летнего возраста

1    Церковно-приходский служитель, выполнявший одновременно обязанности школьного учителя.

2    Церковно-административный орган.


184                                         Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

продвинутся далеко вперед в овладении знаниями, то и тогда они по произволу родителей или опекунов не могут быть взяты из школы домой. Это можно будет сделать только после того, как суперинтендант, препозитус или инспектор1, имея уведомление о том священника и показания учителя, сочтет познания ребенка достаточными и выдаст ему на их основании приличную характеристику. Но и после того эти дети обязаны прилежно посещать воскресные повторные занятия не только со священником в церкви, но и с учителем в школе.

4.  Так как во многих местах родители не посылают летом своих детей в школу под предлогом, что им надо пасти скот, то Наши служащие или судебные власти в местах, где находятся деревни или общины, обязаны позаботиться о том, чтобы по возможности для пастьбы скота был нанят один общественный пастух. Но там, где дома расположены рассеянно, на далеком расстоянии друг от друга, как в Наших Вестфальских землях, в земле Вишер, в Старой Марке или в других аналогичных местах, и там нельзя скот соединить в одном стаде, дети, пасущие его, должны ежедневно меняться со своими домочадцами или с ближними соседями; в других местах хозяева и жители деревень должны так все организовать, чтобы каждый ребенок имел возможность посещать школу три дня в неделю, чтобы то, что изучено зимой, не было забыто. В иных местах можно организовать детей в две группы, из которых одна посещает школу первые три дня в неделю, а вторая — три последних дня.

5. Что касается летних и зимних школ, то Мы хотим, чтобы зимние школы работали все дни недели в первую половину дня с 8 до 11 часов и после обеда, исключая среду и воскресенье, с 1 часа до 4-х. Зимняя школа работает с Михайлова дня до Пасхи. Летняя школа открыта только в первую половину дня или, смотря по обстоятельствам места, после обеда, по три часа в день во все дни недели: но с той разницей, что зимой на каждую лекцию отводится целый час, а летом только полчаса.

Нам известно, что в иных местах патроны из служащих и дворян заслужили уже славу тем, что под их началом не только зимние, но и летние школы хорошо работают как в первую, так и во вторую половину дня, то это хорошее начинание вовсе не следует приводить в соответствие с настоящим предписанием. Более того, оно может служить примером для подражания в том, какой должна быть христианская забота о детях во имя их блага.

1   Чиновники, занимавшиеся школьным делом и управлявшие

школой.


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

185

6.  По воскресным дням кроме занятия по катехизису1 и повторению пройденного, которое ведет священник в церкви, необходимо, чтобы и учитель в школе занимался повторением с еще неженатыми лицами деревни. Они должны упражняться в чтении и письме. Для чтения надо использовать Новый Завет или другую назидательную (приносящую утешение) книгу, а для упражнений в письме можно взять пару изречений (притчи) или эпистол и евангелие. В местах, где учитель не является одновременно кистером, а пастор бывает в филиалах во время объездов, там учитель обязан еще утром или после обеда вместе с детьми петь в церкви, читать вслух катехизис и предлагать им из него и из Священного Писания легкие вопросы. Если кистер или учитель не имеют опыта преподавания катехизиса, то пастор должен подготовить для них все то, что положено выучить и что он будет спрашивать, и дать задания по учебникам. Таким образом, и старшие, и младшие дети смогут получить знание и духовное наслаждение.

7. Что касается школьных денег, то за каждого ребенка, приведенного в школу до обучения чтению, необходимо платить по 6, а при обучении чтению — по 9 пфеннигов в неделю, а если он учится писать и считать, то по грошу. В летние месяцы плата составляет только две трети зимней, т. е. для плативших 6 пфеннигов — 4, вместо 9-6, а вместо гроша — 8 пфеннигов. В местах, где введенная для учителя плата выше, она, если есть для того основания, может оставаться таковой.

8.  Но если некоторые родители так бедны, что не в состоянии заплатить положенные школьные деньги, или если дети, не имеющие родителей, также не могут это сделать, то они должны заявить об этом служащим, патронам, священникам или церковным начальникам и попросить их о помощи. Последние, если нет другого пути, обязаны выделить деньги либо из церковного кошеля для пожертвований, либо из деревенской кассы для бедных, чтобы оплатить труд учителя, который не должен бедствовать, а должен учить всех детей, как богатых, так и бедных родителей, с одинаковым прилежанием и преданностью.

9.  Ради этой же цели необходимо ежегодно в воскресный Михайлов день, в каждой деревне в сельской местности и в городах, читать так называемую школьную проповедь. В ней нужно преподнести понятным для всех языком те материи, которые касаются христиан-

1   Катехизис (греч. «наставление, познание») — краткое изложение вероучения в вопросах и ответах.


186

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

ского воспитания и взращивания юношества, руководствуясь Праздничным (Торжественным) евангелием или другими подобающими библейскими текстами из Ветхого или Нового Завета. После такой проповеди и по оглашению с амвона сердечного призыва пастора внести посильный добровольный вклад в дело процветания школы, в том числе для приобретения учебников для бедных детей в сельских школах, собираются денежные пожертвования в чашу или в кошель, или другим привычным в данной местности способом. Они передаются вместе с обычными квартальными сборами, суперинтендантам, инспекторам, препозитам и архиепископам. Но затем они поступают в консисторию каждой провинции, а она заботится о том, чтобы инспекторы и священники закупили и поделили нужные им книги.

10.  Теперь, когда все необходимые предпосылки для обучения детей созданы, их родители, опекуны и все те, кому поручено их воспитание, не могут поступать вопреки сему благотворному предписанию. Если же они не пошлют своих воспитанников в школу, не заплатят положенные учителю школьные деньги, а увещеваний пастора о необходимости сделать это покажется им недостаточно, они будут принуждены к этому усилиями судебной власти. Родители, если выяснится, что их дети в прошедшем году плохо посещали школу, обязаны будут заплатить штраф в школьную кассу в сумме 16 грошей. Мы приказываем поэтому всем Нашим служащим и судебным органам, по первому донесению учителя, тот час же опросить родителей, опекунов и других воспитателей, почему их дети не ходят в школу? Если выяснится, что не болезнь этому препятствует, они должны применить необходимые силовые средства, чтобы обеспечить посещение детьми школы.

11. Для этой цели и вообще для точного соблюдения предписания необходимо, чтобы учителя не только имели данные обо всех детях школьного возраста того дистрикта или деревни, в которых они преподают, извлеченные пастором из церковных книг, но чтобы они составляли общий школьный список учащихся и месячные табели посещения ими школы. В списки вносятся следующие сведения* о детях.

1. Имя и фамилия.

2. Возраст.

3. Родители.

4. Место жительства.

5. Время поступления в школу.

6. Лекции, которые они посещали.


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

187

7.  Прилежны ли они в учебе или нерадивы.

8.  Имущественное положение.

9. Нравы и поведение.

10. Свидетельство об окончании школы.

Этот каталог, который дети не имеют права читать, не только посылаюг инспектору перед ежегодной инспекторской проверкой, но предоставляют священнику во время его еженедельных посещений школы, чтобы он мог отметить невоспитанных детей, сделать им внушение об исправлении и переговорить с родителями о мерах противодействия легкомыслию и упрямству.

Но что касается месячной табели, то она представляет собой не что иное, как вырезанную на меди с отпечатанными на ней линиями по дням недели таблицу, которую учитель может изготовить сам. В нее вписываются фамилии учащихся, и учитель каждый день по окончании лекций отмечает тех, кто пропустил занятия, с указанием сделано ли это по разрешению начальства или без него. Это приучает детей быть прилежными, а родителям, которые своих детей отправляют в школу не регулярно, да при этом еще говорят: наши дети уже много лет ходят в школу, а ничему не выучились, дает знать, что вина в том лежит не на школе и учителе, а на них самих.

12.  Но поскольку все же добрая школа, прежде всего, зависит от порядочного (хорошего) учителя, то следующим предписываем школьным службам, всем тем, кто занимается подбором учителей и кистеров, тщательно рассматривать все кандидатуры, чтобы места школьного учителя впредь могли занять лишь порядочные люди. Школьный учитель не только должен обладать достаточными знаниями и педагогическим мастерством, чтобы обучить детей всем нужным вещам. Надо, чтобы весь образ жизни учителя мог служить образцом для подражания, а его поступки не противоречили тому, чему он будет учить. Поэтому учитель более, чем другие, должен быть привержен божественному благочестию, и напротив, остерегаться всего того, что противно родителям и детям. Прежде всего, он должен побеспокоиться об усвоении детьми учения Бога и Христа, ибо через него пролегает путь к справедливой и честной христианской жизни. Учителя — это служители и преемники Бога, и обязаны с прилежанием не только показывать детям пример того, как счастливо устроить жизнь на сем свете, но и подготовить их к вечному блаженству.

13. Хотя Мы теперь подтвердили неограниченные права дворян и других патронов выбирать и назначать учителей и кистеров, хотим подчеркнуть, что все Наши консистории и их служители, суперин-


188

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

тенданты, инспекторы, препозиты, обязаны смотреть за тем, чтобы кистерами и учителями не могли стать не только не способные и не знающие люди, но также и те, кто ведет гнусный образ жизни. Если такие учителя обнаружены, надо их немедленно убрать. В особенности надо следить, чтобы они не были преданы пьянству, воровству, разврату и распутству, чтобы не были непослушны и строптивы [...]. Под страхом наказания учителям запрещено заводить свое хозяйство, продавать пиво и вино в трактирах или иметь другие подобные дела, которые могут мешать их главной школьной работе или давать повод общине и юношеству к разврату и распутству, в особенности, посещением трактиров и пивнушек, других злачных мест, ублажающих своих посетителей музыкой.

14. Считаю, что в сельской местности вообще не может быть принят на службу ни один кистер или учитель прежде, чем он сдаст соответствующий экзамен инспектору, который выдает свидетельство о его способностях. Также и священник не имеет права допускать к церковной и школьной работе того кистера или учителя, который не имеет упомянутого свидетельства о сданном экзамене.

Что же касается Наших собственных земельных школ в городах и деревнях, являющихся административными центрами, то Мы уже сделали предписание в Нашей Курмарке, которое теперь повторяем для них, чтобы никто не был принят кистером или учителем, пока он не пройдет курс обучения в Курмаркском Семинаре для кистеров и учителей в Берлине, где получит знания по шелководству, а также овладеет методикой преподавания, применяемой в немецких школах церкви трех святых. И так как Мы всемилостивейше поручили Оберконсистории советнику и пастору Гекеру, обеспечить Наши земельные школы в Королевских служебных местах хорошими учителями из семинара, то полагаем, что выпускники, получив от упомянутого Нашего Обер-консистории советника свидетельство их порядочности и предъявив его Королевской Курмаркской Кригс-и Доменен Камере для получения служебной вакации (места), могут вступить в службу не прежде, чем прочитают пробную лекцию в церкви и проведут пробное занятие в школе в присутствии инспектора или пастора и нескольких представителей общины (...].

15.  [...] Между тем Мы, как и прежде, разрешаем всем имеющим достаток родителям держать в домах для детей частных учителей, но так, чтобы это не давало повод другим людям, у которых дети еще не обучены высоким наукам, удерживать их от общественной школы и передавать такому же частному обучению.


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

189

16. Сколь мало разрешено школьному учителю использовать учащихся вне школы для работы в своем хозяйстве, столь же мало он может прибегнуть к их труду в обычные школьные часы для поручения им какой-либо ручной или иной работы по дому, в том числе в помощь своей жене. Что-либо подобное может иметь место только тогда, когда учеников много, и учитель, пока учит старших, поручает жене или другим персонам занять каким-либо делом младших учеников [...].

(...) 19. Занятия в школе должны проходить следующим образом:

В первый утренний час — пение песни, текст которой учитель медленно и четко произносит, а затем вместе с детьми поет. Все месяцы поется только одна песня, предложенная пастором, не слишком сложная и длинная, чтобы ее выучили все, малые и большие. Во время пения учитель следит, чтобы пели все, а при этом не пользовались бы своим песенником. Петь по тетради можно дома, а в школе они должны знать пение наизусть.

За пением следует молитва, которой руководит сам учитель или по его поручению кто-либо из учащихся, особенно если это обязательная утренняя молитва. Он четко и ясно прочитывает ее перед остальными школьниками, которые слушают, сидя тихо. Потом они молятся все вместе, возвышая к Богу выученные наизусть молитвенные тексты [...). Если кто-то опоздал на молитву и пришел позже, он не должен входить в класс, а остается у двери, пока она не закончится.

После молитвы объясняется очередной раздел из катехизиса, но не длинный, чтобы хватило на все 6 недель. Это надо делать так: раздел, подлежащий объяснению, пересказывается несколькими учениками так долго, пока не станет хорошо известным. После чего следует объяснение слов и вещей, ими обозначаемых, в виде вопросов и ответов, с использованием изречений из Священного Писания. Наконец, проверяется, как дети могут применить в жизни услышанные истины. Для маленьких детей надо использовать с этой целью раздельный (разборный) катехизис, а для больших — катехизис с изъяснениями пастора или учителя.

Во второй час утренних занятий осуществляются чтение, диктовка, изучение алфавита.

Первая половина часа отводится для чтения уже умеющими читать учащимися глав из Нового Завета или Библии. Читают все вместе, группами, поодиночке, но так чтобы весь класс участвовал со вниманием в чтении. Потом читают по буквам, все вместе и по очереди, повторяя алфавит.


190

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

Во вторую половину часа ученики тренируются в письме, все вместе и по отдельности. Слово пишут на доске и повторяют все, что нужно знать при его чтении и письме. В это время старшие упражняются в произнесении изречений из Библии и в пении песен из книги (песнопений), учат свои недельные изречения, делают выборку имен из библейских книг и др.

АБЦ-учащиеся [т. е. те, кто учит алфавит] в этот час стоят или сидят со своими АБЦ-досочками перед большой доской, на которой начертаны буквы. Они заучивают ежедневно по две буквы, причем не по порядку, а вразброс. Учитель же то и дело между чтением и письмом с другими детьми заставляет их произносить буквы вслух и писать их на своих досочках. Как только они выучивают буквы, они тут же привлекаются к письму.

На третьем уроке до обеда необходимо писать и диктовать по буквам, а также продолжать заучивание букв.

Старшие дети пишут в первую половину урока, а на второй половине их работа проверяется. Для того, чтобы ни один ребенок не избежал проверки, учитель должен вызывать каждого обучающегося письму по списку и отмечать то место в его тетради, где он завершил предыдущий день, с этого места он продолжит работу на следующий день; таким образом, каждый ученик еженедельно будет проходить несколько проверок. Причем, стоит особо заметить, чтобы каждый раз подлежала проверке левая часть листа в тетради: в правой же части ученик должен каллиграфически изображать то, что написано и исправлено в левой части тетради, и таким образом ученик закрепляет правописание.

Обучающиеся написанию букв и АБЦ-ученики, в то время, когда старшие пишут, тренируются в написании букв и знакомятся с правилами их прочтения; этим способом будет усвоена разница между гласными и согласными буквами. При проверке письма старших учеников между делом проверяется их знание на память недельных изречений. К концу третьего дообеденного часа занятий дети переходят к молитве, и если учитель это практикует, зачитывается также месячный псалом или отрывок из месячной песни. Таким образом, дети будут отправлены домой из школы в тишине (без шума). Учитель обязан внимательно следить за тем, чем дети занимаются в пути, чтобы они не болтались на улице по причине своего легкомыслия или злого умысла, что достигается с большими усилиями.

На первый послеобеденный урок дети собираются под надзором учителя. После того, как будет пропет стих и прочитан месячный


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

191

псалом, им толкуется содержание библейских книг, при этом малый учебник используется для занятий с сельскими детьми.

Во время второго послеобеденного урока они учат попеременно вместе с христианским учением после правил святых апостолов на первой половине урока отрывок из катехизиса (...) следующим образом и порядком.

Учитель читает им отрывок, который они должны учить наизусть; при этом читающие дети открывают каждый свой катехизис и перечитывают про себя. Для этого читающие дети должны прочесть одновременно несколько раз этот отрывок, чтобы средние и младшие дети сидели тихо и его слышали.

После этого учитель показывает сам, как надо это делать, прочитывая наизусть заучиваемый детьми отрывок из катехизиса, потом они вместе проговаривают и читают так долго, пока не выучат наизусть. Потом он идет дальше. Этим же способом, всеми вместе, прочитываются слова из Библии. То, что в катехизисе касается толкования Лютера, заучивается тем же способом частых повторений, но только старшими учениками. Между тем дети среднего и младшего возраста сидят тихо и внимательно слушают. После того, как старшие выполнят свое задание несколько раз, учитель обращается быстро к тем и другим, просит пересказать прочитанный отрывок и следит за тем, как они формулируют ответ.

В конце каждая группа декламирует недельное изречение, а именно, старшие — полное, ученики среднего возраста — сокращенное, а младшие совсем короткое. Таким способом ученики учат каждую неделю по одному отрывку из катехизиса вместе с христианским учением, в среднем три изречения и один псалом для пения в месяц.

В другую половину урока старшие читают, средние пишут буквы, а младшие их учат, как это было показано выше.

На третьем и последнем послеобеденном уроке старшие ученики читают и считают: ученики среднего возраста упражняются в написании букв, а младшие дети изучают алфавит.

В субботу первая половина дня должна проходить следующим образом: на первом уроке катехизис не изучается, так как им будут заниматься весь остальной день: дети повторяют выученные изречения, псалмы и песни, о чем учитель делает запись в журнале. После этого он рассказывает от недели к неделе попеременно из Ветхого и Нового Завета библейские истории, разбирает их и проводит с помощью вопросов анализ, объясняя детям, как их нужно применять. Со старшими учениками он может разбирать библейские законы, чьи


192

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

толкования следует использовать для лучшего понимания Священного Писания. После этого читающие читают частично евангелие, частично нравоучения, которые в следующее воскресенье будут разъяснены. Далее они записывают на доске то, что было исправлено учителем после проверки орфографии. При завершении школьного дня учитель сердечно желает ученикам хорошо провести воскресенье, в церкви вести себя тихо и смиренно, чтобы услышать слова Господа и удержать их в своем сердце.

Учитель на всех упомянутых выше уроках обязан присутствовать и быть вместе с учениками. Он не может пропустить ни одного урока, а тем более отсутствовать в школе половину дня или целый день. Он не должен куда-либо отлучаться, не поставив в известность пастора или высокое начальство. От него зависит, какой будет молодежь и как охотно она станет посещать школу [...).

20.  [...] Мы сами будем и обязываем дворян, магистраты, других патронов, следить за тем, чтобы в школах земли и при изучении катехизиса не использовались другие учебники, кроме тех, которые апробированы и предписаны Нашими консисториями. [Далее идет перечислен иеэтих учебников. ]

21.  В школе должны следить за тем, чтобы не только использовались книги единого образца, но и чтобы каждый ребенок имел свою собственную книгу, дабы не заглядывать потом друг к дружке. Если детям из бедных семей книги куплены на средства церкви или другой общественной кассы, они могут пользоваться ими только в школе, но не должны уносить домой. Поэтому каждый раз учитель после окончания уроков берет их на сохранение, заносит их в особую инвентарную книгу, чтобы они всегда оставались при школе.

22.  Необходимо соблюдать дисциплину. Дети должны знать, что эгоизм — это источник всех грехов. Необходимо удерживать их от проявлений эгоизма, лжи, ругательств, гневливости, ссор, драк и т.п. Если же таковые произойдут, то, смотря по провинностям, применять к тем, кто их затеял, соответствующие наказания. Но учитель, как пастырь юношества, не должен прибегать к излишней суровости, греховному усердию и брани, а, напротив, действовать по возможности с отеческой умеренностью и мягкостью, так, чтобы не испортить детей ни вредящим им успокоением, ни чрезмерной строгостью. В случаях, когда совершено тяжкое преступление или иное злое дело, то для воздержания от подобного других детей необходимо прибегнуть к более суровому наказанию. Однако учитель не должен применять его сам, без разрешения пастора, который тщательно исследует такое


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

193

преступление и может принять объективное решение, с тем, чтобы не оскорбить родителей и не чинить вмешательства в школьные дела.

23.  В воскресные и праздничные дни родители должны перед проповедью отослать детей к учителю, который организованно и под своим надзором приводит их в церковь. Таким же образом тихо и мирно он выводит их после проповеди из церкви, а во время проповеди стоит около них на особом стуле, чтобы все присутствующие, как и отсутствующие, были в поле его зрения. Он следит, чтобы они вели себя чинно и благородно, пели с надлежащим благоговением [участвовали в молебне], во время проповеди не болтали и не шалили, а все время извлекали бы из нее то полезное, что надо будет воспроизвести на ближайшем уроке в понедельник. Точно так же учитель должен следить за поведением учеников во время отпевания, чтобы они не бегали друг за другом или в сторону, не толкались бы и не шалили, а проходили бы тихо по двое. Те же, кто могут читать, помогали бы в пении, и вообще все время вели себя так, как подобает при подобных обстоятельствах: скромно, благонравно, вежливо и дружелюбно в молитве, словах и делах.

24.  Поскольку учителя во всех своих школьных делах пользуются советом и одобрением пастора, к чему призывает и настоящий Генеральный Земельный школьный регламент, они должны во всех своих делах отчитываться перед ними и следовать предписанным ими методам обучения. Посему Мы, выражая пасторам Наше всемилостивейшее доверие, просим их быть внимательными ко всем злоупотреблениям и недостаткам, способствовать всеми мерами постепенному улучшению школьного дела. Если он найдет, что кто-либо из учителей с небрежением исполняет свою службу, игнорирует или нарушает предписания сего регламента, то он обязан напомнить учителю о его обязанностях, и если это не будет иметь воздействия, то обратиться в то место, где есть судебная власть. Одновременно необходимо известить о том надлежащих суперинтендантов, инспекторов, препозитов или других школьных начальников, а если и их вмешательство не поможет, то обратиться в консисторию [...).

25.  Кроме того, Мы изъявляем свою высочайшую волю на то, чтобы пасторы на селе и в городах, где есть Наши службы, дважды в неделю посещали школы своего прихода, когда по утрам, когда после обеда, и не только для того, чтобы получить информацию от учителя или кистера, и а самому поговорить с учениками по катехизису, задать им вопросы по другим учебникам. Пасторы обязаны каждый месяц собирать учителей в своем пасторском доме на конференцию, давать

13 Том 3. Документы и материалы


194

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

им задания на предстоящий месяц, указывать ту песню, псалом или изречение, которые надо выучить в течение месяца [...]. Пасторы обращают внимание учителей на те недостатки, которые выявлены в их работе, на методы преподавания, на дисциплину и другие вещи, чтобы стимулировать их к должному исполнению обязанностей. Если же выяснится, что сам пастор школы не посещает или относится спустя рукава к тому, что ему еще предписано настоящим регламентом, (...] то после сделанного ему внушения он вообще может быть отставлен от должности [...].

26. Суперинтендантам и инспекторам, препозитам и эртц-пристерам каждого округа Мы приказываем, ежегодно с инспекцией объезжать все земельные школы, тщательно проверять их состояние, следить за тем, посылают ли родители и все вышеупомянутые лица своих детей и подопечных в школу или нет, следуют ли пасторы предписаниям о посещении школ и наблюдении за деятельностью учителей или нет, с прилежанием ли или небрежно исполняют учителя свою должность, и надо ли кому напомнить об этом и улучшить дело? Об этом упомянутые суперинтенданты и инспектора обязаны ежегодно подавать отчеты в Нашу Обер-консисторию для дальнейшего надзора и распоряжения. И, наконец, Мы повелеваем, чтобы все было исполнено, причем не только в отношении Нашей службы в школе, за которой надзирают дворяне или города, извещающие Оберконсисторию о нерадивых учителях, чтобы искоренить незнание в стране и предотвратить порчу юношества. Надо, чтобы контролеры на школьном экзамене выявляли тех детей, которые хорошо учатся, и этих детей пасторам надо готовить к святому причастию во время занятий по катехизису, которые они проводят еженедельно в своем пасторском доме [...]. Дети, не умеющие читать и не имеющие правильного и достаточного понимания основ евангелического учения, не должны допускаться к конфирмации1, а еще менее к христианскому причастию.

Мы обращаемся ко всем земельным управлениям, консисториям, патронам, служащим и судебным властям, как и ко всем, кто в соответствии с Нашим предписанием будет заниматься школьным делом, исполнять Наш всемилостивейший приказ, действовать в соответствии с настоящим Генеральным Земельным школьным регламентом,

1 Проверка знаний церковных догматов и вероучения с последующим обрядом приобщения к церкви девушек и юношей, достигших 16 лет.


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

195

предпринять все возможное, чтобы как можно быстрее и успешнее наладить дело. И чтобы никто потом не ссылался на незнание, а наоборот, хорошо представлял, в чем заключена Наша воля, приказываем опубликовать его для всех школ Нашей земли во всех Наших провинциях. Для придания ему большей силы Мы скрепляем его собственноручной подписью и Нашей королевской печатью.

Фридрих.

Friedrich "Preussen, K?nig, II": Friedrich der Grosse/Hrsg, von Otto Bardong. Darmstadt, 1982. S. 426-441. Перевод Л. П. Белковец.

№ 63. H. M. Карамзин. Письма русского путешественника (1789 г., извлечения)

Замечательный русский ученый, автор всемирно известного труда «История государства Российского», Николай Михайлович Карамзин путешествовал по Германии летом 1789г., накануне начала Французской революции. Будучи превосходным и тонким наблюдателем, прекрасно знакомым с немецкой литературой и философией, он оставил нам яркое изображение страны, ее повседневной жизни, ее культурных достижений в век Просвещения.

Кенигсберг, Июня 19,1789

Кенигсберг, столица Пруссии, есть один из больших городов в Европе, будучи в окружности около 15 верст. Некогда был он в числе славных Ганзейских городов. И ныне коммерция его довольно важна. Река Прегель, на которой он лежит, хотя не шире 150 или 160 футов, однакож так глубока, что большие купеческие суда могут ходить по ней. Домов считается около 4000, а жителей 40 000 — как мало по величине города! Но теперь он кажется многолюдным, потому что множество людей собралось сюда на ярманку, которая начнется с завтрашнего дня. Я видел довольно хороших домов, но не видел таких огромных, как в Москве или в Петербурге, хотя вообще Кенигсберг выстроен едва ли не лучше Москвы.

Здешний гарнизон так многочислен, что везде попадаются в глаза мундиры. Не скажу, чтобы прусские солдаты были одеты лучше наших; а особливо не нравятся мне их двуугольные шляпы. Что принадлежит до офицеров, то они очень опрятны, а жалованья получают, выключая капитанов, малым чем более наших. Я слыхал, будто в прусской службе нет таких молодых офицеров, как у нас; однакож видел здесь по крайней мере десять пятнадцатилетних. Мундиры синие, голубые и зеленые, с красными, белыми и оранжевыми отворотами.

13*


196

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

[...) Вчерась же после обеда был я у славного Канта, глубокомысленного, тонкого Метафизика, который опровергает и Малебранша и Лейбница, и Юма и Боннета — Канта, которого Иудейский Сократ, покойный Мендельзон, иначе не называл, как der alles zermalmende Kant, т.е. все сокрушающий Кант [...]. Меня встретил маленький, худенький старичок, отменно белый и нежный [...]. С полчаса говорили мы о разных вещах: о путешествиях, о Китае, об открытии новых земель. Надобно было удивляться его историческим и географическим знаниям, которые, казалось, могли бы одни загромоздить магазин человеческой памяти; но это у него, как немцы говорят, дело постороннее.

[...] Кант говорил скоро, весьма тихо и не вразумительно; и потому надлежало мне слушать его с напряжением всех нервов слуха. Домик у него маленький, и внутри приборов не много. Все просто, кроме (...) его Метафизики.

Здешняя кафедральная церковь огромна. С великим примечанием рассматривал я там древнее оружие, латы и шишак благочестивейшего из маркграфов Бранденбургских и храбрейшего из рыцарей своего времени. Где вы — думал я — где вы, мрачные веки, веки варварства и героизма? Бледные тени ваши ужасают робкое просвещение наших дней.

(...) В старинном замке, или во дворце, построенном на возвышении, осматривают путешественники цейхгауз и библиотеку, в которой вы найдете несколько фолиантов и квартантов, окованных серебром. Там же есть так называемая Московская зала, длиною во 166 шагов, а шириною в 30, которой свод сведен без столбов, и где показывают старинный осьмиугольный стол, ценою в 40 000 талеров. Для чего сия зала называется Московскою, не мог узнать (...]. Здесь есть изрядные сады, где можно с удовольствием прогуливаться. В больших городах весьма нужны народные гульбища. Ремесленник, художник, ученый отдыхает на свежем воздухе по окончании своей работы, не имея нужды идти за город. К тому же испарения садов освежают и чистят воздух, который в больших городах всегда бывает наполнен гнилыми частицами.

Ярманка начинается. Все наряжаются в лучшее свое платье, и толпа за толпою встречается на улицах. Гостей принимают на крыльце, где подают чай и кофе [...).

Мариенбург, 21 июня, ночью

Прусская, так называемая почтовая коляска совсем не похожа на коляску. Она есть не что иное, как длинная покрытая фура с двумя лавками, без ремней и без рессор (...]. Места пошли совсем не приятные, а дорога худая. Гейлигенбейль, маленький городок в


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

197

семи верстах от Кенигсберга, приводит на мысль времена язычества. Тут возвышался некогда величественный дуб, безмолвный свидетель рождения и смерти многих веков — дуб священный для древних обитателей сей земли. Под мрачною его тению обожали они идола Курхо, приносили ему жертвы и славили его в диких своих гимнах [...]. Так друиды в густоте лесов скрывали свою религию; так глас греческих оракулов исходил из глубины мрака! — Немецкие рыцари в третьемнадесять веке, покорив мечом Пруссию, разрушили олтари язычества и на их развалинах воздвигнули храм христианства. Гордый дуб, почтенный старец в царстве растений, пал под сокрушительною рукою победителей, уничтожавших все памятники идолопоклонства [...]. Суеверное предание говорит, что долгое время не смогли срубить дуба; что все топоры отскакивали от толстой коры его, как от жесткого алмаза; но что наконец сыскался один топор, который разрушил очарование, отделив дерево от корня; и что в память победительной секиры назвали сие место Heiligenbeil, т.е. секира святых. Ныне эта секира святых славится каким-то отменным пивом и белым хлебом. (...) Перед вечером приехали мы в Эльбинг, небольшой, но торговый город, и весьма изрядно выстроенный, где стоят два или три полка [...]. Мы пошли в трактир, где кроме хозяина и гостей, все было довольно чисто. Выехав из Кенигсберга, еще не видел я порядочно одетого человека. Двое играли в бильярд: один в зеленом кафтане, диком камзоле, и в сальном парике [...], а другой [...] в пестром кургузом фраке, [...] который оправлял беспрестанно свой толстый запачканный галстук. Карикатура за карикатурою приходила в трактир, и всякая карикатура требовала пива и трубки [...].

Данциг, 22 июня, 1789

Проехав через предместие Данцига, остановились мы в прусском местечке Штоценберге, лежащем на высокой горе сего имени. Данциг у нас под ногами как на блюдечке, так что можно считать кровли. Сей прекрасно выстроенный город, море, гавань, корабли и пристани и другие, рассеянные по волнующемуся, необозримому пространству вод — все сие вместе образует такую картину, любезнейшие друзья мои, какой я еще не видывал в жизни своей [...]. Но блеск сего города померк с некоторого времени. Торговля, любящая свободу, более и более сжимается и упадает от теснящей руки сильного [...]. Король прусский наложил чрезмерную пошлину на все товары, отправляемые отсюда в море, от которого Данциг лежит верстах в пяти или шести.


198

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

Шотландцы, которые присылают сюда сельди свои, пользовались в Данциге всеми правами гражданства, для того что некогда шотландец Доглас оказал городу важную услугу [...]. Огромнейшее здание в городе есть ратуша. Вообще все дома в пять этажей. Отменная чистота стекол украшает вид их.

Данциг имеет собственные деньги, которые однакож вне города не ходят; и в самом городе прусские предпочитаются.

Товарищи мои, офицеры, хотели осмотреть городские укрепления; но часовые не пустили их и грозили выстрелом [...]. Солдаты по большей части старые и одеты неопрятно. Магистрат поручает комендантское место обыкновенно какому-нибудь иностранному генералу с большим жалованьем.

Штолпе, 24 июня.

Путешественники говорят всегда с великим неудовольствием о грубости прусских постиллионов. Нынешний король издал указ, по которому все почтмейстеры обязаны иметь более уважения к проезжим, и не держать никого долее часа на переменах, а постиллионам запрещаются все самовольные остановки на дорогах. Нахальство сих последних было несносно. У всякой корчмы они останавливались пить пиво, и несчастные путешественники должны были терпеть или выманивать их деньгами. Указ имел хорошие последствия, однакож не во всей точности исполняется (...].

Штаргард, 26 июня

Мы проехали через Кеслин и Керлин, два маленьких городка. В первом бросается в глаза большое четвероугольное место со статуею Фридриха Вильгельма. Ты достоин сей почести! Думал я, читая надпись. Не знаю, кого справедливее можно назвать великим, отца или сына, хотя последнего все без разбора величают. Здесь должно смотреть только на дела их, полезные для государства — не на ученость, не на острые слова, не на авторство. Кто привлек в свое государство множество чужестранцев? Кто обогатил его мануфактурами, фабриками, искусствами? Кто населил Пруссию? Кто всегда отходил от войны? Кто отказывался от всех излишностей, для того чтобы его подданные не терпели недостатка в нужном? Фридрих Вильгельм!

(...) Надобно сказать нечто о прусских допросах. Во всяком городке и местечке останавливают проезжих при въезде и выезде, и спрашивают, кто, откуда и куда едет? Иные в шутку сказываются смешными и разными именами, т. е. при въезде одним, а при выезде


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

199

другим: из чего выходят чудные донесения начальникам. Иной называется Луцифером, другой Мамоном? Третий в город въедет Авраамом, а выедет Исааком [...].

Берлин, 30 июня. 1789

У ворот мы остановились. Сержант вышел меня допрашивать: Кто вы? Откуда едете? За чем приехали в Берлин? Где будете жить? Долго ли здесь пробудете? Куда поедете из Берлина? Судите о любопытстве здешнего Правительства! (...) Лишь только я в своей комнате расположился пить чай, пожаловал ко мне Г. Блум (трактирщик Английского короля в Братской улице) с бумажкою в руках. Вам надобно на это отвечать, сказал он. Я увидел на бумаге те вопросы, которые делали мне при въезде в город, с прибавлением одного: в какие ворота вы въехали? Они напечатаны и мне надлежало под каждым писать ответ. Боже мой! Какая осторожность! Разве Берлин в осаде? Г. Блум объявил мне с важным видом, что завтра берлинская публика узнает через газеты о моем приезде.

Ныне поутру ходил я (...) осматривать город. Его по справедливости можно назвать прекрасным, улицы и домы очень хороши. К украшению города служат также большие площади: Вилъгелъмова, Жандармская, Денгофская и пр. На первой стоят четыре большие мраморные статуи славных прусских генералов: Шверина, Кейта, Винтерфельда и Зейдлица [...]. Таким образом Фридрих хотел во мраморе предать векам память своих полководцев. Юный воин, смотря на их изображения, чувствует желание подражать своим героям и жить в памяти потомства [...). На так называемом длинном мосту, через реку Шпре, стоит из меди вылитый монумент Фридриха Вильгельма Великого. Когда русские войска пришли сюда, то некоторые из солдат в забаву рубили его тесаками. Мне показывали сии знаки, которые возбуждают в берлинцах неприятное воспоминание.

Мы прошли в Королевскую библиотеку. Она огромна — и вот все, что могу сказать о ней! (...) Книги давать на дом запрещено; однакож известный человек, задобрив деньгами помощника библиотекарского, может иметь некоторые. Таким образом Д. взял для меня Николаеве описание Берлина, которое хотелось мне просмотреть.

За столом у господина Блума сидело человек тридцать: офицеров, купцов и важных саксонских баронов, приехавших в Берлин на праздники. Теперь все готовятся ко встрече Штатгальтерши [сестра короля, Фридерика София Вильгельмина, жена Вильгельма V, штатгальтера нидерландского], которая послезавтра будет сюда из Потсдама вместе


200

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

с Королем [...]. Ввечеру Д. водил меня в зверинец. Он простирается от Берлина до Шарлотенбурга, и состоит из разных аллей: одни идут во всю длину его, другие поперек, иные вкось и перепутываются: славное гульбище [...]!

В зверинце много кофейных домов. Мы заходили в один из них, чтобы утолить жажду белым пивом, которое мне очень не полюбилось. — Сад принца Фердинанда, в который мы прошли из зверинца, отведен для всех порядочно одетых людей. Я не взял бы тысячи таких садов за зверинец. Тут прогуливался сам Принц, и с угрюмым видом отплатил нам поклон.

Июля 2

Ныне приехал сюда король с своею гостьею, Штатгальтершею. Не можете вообразить, что за пышная была ей встреча! Все граждане стояли в ружье, и никакая сорочья стая не может так пестриться, как пестрился этот фрунт. Офицеры отличались от рядовых только тем, что у них косы привиты были гораздо круче. В ожидании Штатгальтерши тянули они всем фрунтом водку, и так неосторожно, что некоторые стукались лбами. Капитаны ходили и увещевали своих сограждан отмахнуть на караул мастерски [...]. Купцы, все в красных кафтанах, под начальством одного банкира, выезжали встречать Штатгальтершу за город [...]. Теперь начнутся здесь пиры. — Иду в театр.

В 10 часов ночи. Давно уже не был я так приятно растроган, как ныне в Театре. Представляли драму: Ненависть к людям и раскаяние, сочиненную господином Коцебу, Ревельским жителем. Автор осмелился вывести на сцену жену неверную, которая, забыв мужа и детей, ушла с любовником; но она мила, нещастлива — и я плакал как ребенок [...]. Г.Флек играет роль мужа с таким чувством, что каждое его слово доходит до сердца. По крайней мере я еще не видывал такого Актера. В нем соединены великие природные дарования с великим искусством [...]. Я думаю, что у немцев не было бы таких актеров, если бы не было у них Лессинга, Гете, Шиллера и других драматических авторов, которые с такой живостью представляют в драмах своих человека, каков он есть, отвергая все излишние украшения, или французские румяна, которые человеку с естественным вкусом не могут быть приятны.

Июля 4

Вчера в шесть часов утра поехали мы с Д. верхом в Потсдам. Ничего нет скучнее этой дороги: везде глубокий песок, и никаких


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

201

занимательных предметов в глаза не попадается. Но вид Потсдама, а особливо Сан-Суси, очень хорош [..."]. На парадном месте против дворца, украшенного колоннадами, училась гвардия: прекрасные люди, прекрасные мундиры! Вид дворца со стороны сада очень хорош. Город вообще прекрасно выстроен; в большой, так называемой Римской улице, много великолепных домов, строенных отчасти по образцу огромнейших Римских палат, и на собственные деньги покойного Короля: он дарил их, кому хотел. Теперь сии огромные здания пусты или занимаются солдатами. Жителей очень мало: причиною то, что Нынешний Король совсем оставил сей город, предпочитая ему Шарлотенбург. Не для того ли противен ему Потсдам, что он, будучи принцем, имел там много неудовольствий и досад? Вообразите, что целый дом в два этажа можно нанять там за 50 рублей в год; да и то нанимать некому. На дверях больших домов висят солдатские сумы, камзолы и пр. Коротко сказать, Потсдам кажется таким городом, из которого жители удалились, слыша о приближении неприятеля, и в котором остался только гарнизон для его защиты. Не можете вообразить, как печален сей вид пустоты!

В Потсдаме есть старая русская церковь под надзиранием старого русского солдата, который живет там со времен царствования Императрицы Анны [...]. В церкви все чисто. Церковная утварь и книги хранятся в сундуке. От времени до времени старик перебирает их с молитвою.

После обеда были мы в Сан-Суси. Сей увеселительный замок лежит на горе, откуда можно видеть город со всеми окрестностями [...]. Здесь жил не Король, а Философ Фридрих — не Стоический и не Циник — но Философ, любивший удовольствия и находивший их в Изящных Искусствах и Науках. Он хотел соединить здесь простоту с великолепием. Дом низок и мал; но, взглянув на него, всякий назовет его прекрасным. Внутри комнаты отделаны со вкусом и богато. В круглой мраморной зале надобно удивляться колоннам, живописи и прекрасно набранному полу. Комната, где Король беседовал с мертвыми и живыми Философами, убрана вся кедровым деревом. С горы [...] сошли мы в приятный сад, украшенный мраморными фигурами и группами. Здесь гулял Фридрих с своими Вольтерами и Дапанбертами. Где ты теперь, думал я. Сажень земли вместила прах твой. Любезные места твои, для украшения которых призывал ты лучших художников, теперь осиротели и пусты [...]. Мы прошли к новому дворцу, построенному покойным Королем со всею царской пышностию. Внутренность еще великолепнее внешности; и дивясь


202

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

богатству, дивишься и вкусу, который виден в уборе комнат. Более шести миллионов талеров стоил Королю сей дворец.

(...) Я поехал в Оперу. Оперный дом велик и очень хорош. Тут видел я всю Королевскую фамилию и Штатгальтершу с дочерью. Играли оперу Медею, в которой пела Тоди. Я слышал эту славную певицу еще в Москве. Что принадлежит до декораций, то они были великолепны.

Берлин, июля 7

Нравственность здешних жителей прославлена отчасти с худой стороны. Г. Ц. называет Берлин Содомом и Гомором [речь идет о книге немецкого врача и писателя, Иоганна Георга Циммермана «О Фридрихе Великом и моих беседах с ним незадолго до его кончины», 1788г., в которой отмечалось падение нравов берлинского общества); однакож Берлин еще не провалился, и Небесный гнев не обращает его в пепел. В самом деле Г. Ц., писав это, забыл, что во всех семьях бывают уроды, и что по сим уродам нельзя заключать о всей семье [...). Говорят, что в Берлине много распутных женщин, но если бы правительство не терпело их, то оказалось бы, может быть, более распутства в семействах — или надлежало бы выслать из Берлина тысячи солдат, множество холостых, праздных людей, которые конечно не по Руссовой системе воспитаны, и которые по своему состоянию не могут жениться.

[...] В похвалу берлинских граждан говорят, что они трудолюбивы, и что самые богатые и знатные люди не расточают денег на суетную роскошь, и соблюдают строгую экономию в столе, платье, экипаже и пр. Я видел старика Ф., едущего верхом на такой лошади, на которой, может быть, и я постыдился ехать по городу, и в таком кафтане, который сшит конечно в первой половине текущего столетия. Нынешний Король живет пышнее своего предшественника; однакож окружающие его держатся по большей части старины. В публичных собраниях бывает много хорошо одетых молодых людей; в уборе дам виден вкус.

Берлин, июля 8

Если бы из народной брани можно было заключать о народном характере, то бы из schwer Noth, любимого Немецкого слова, путешественник заключил, что в немцах много желчи; но что бы тогда должно было заключить из любимой брани нашего народа?

Здесь стоят на улицах наемные кареты, так как у нас извозчичьи дрожки или сани. За 8 грошей — что по нынешнему курсу составит


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

203

40 копеек — можно ехать в городе куда угодно, только в одно место. Карета и лошади очень изрядны.

Справедливо говорят, что путешественнику надобно всегда останавливаться в первых трактирах, не только для лучшей услуги, но и для самой экономии. Там есть всему определенная цена, и лишнего ни с кого не потребуют; а в худых трактирах стараются взять с вас, как можно более, если приметят, что в кошельке вашем есть золото. У Г. Блума плачу я за обед, который состоит из четырех блюд, 80 копеек, за порцию кофе 15 копеек, а за комнату в день 50 копеек. Наемный лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину.

Ныне счел я, что дорога от Кенигсберга стоит мне не более 15 червонных. На ординарной почте платят за милю 6 грошей или 30 копеек; сверх того надобно давать постиллионам на вино [...].

За две мили от Дрездена, 10 июля, 1789.

Итак, ваш друг уже в Саксонии! [...] Экстренная почта стоит почти вчетверо дороже ординарной. Мне дают пару лошадей с коляскою, и берут с меня за милю по талеру (120 копеек).

Саксонские постиллионы отличны от прусских только цветом своих кафтанов (на последних синие с красным воротником, а на первых желтые с голубым); впрочем они также жалеют своих лошадей, также любят пить в корчмах и также грубы.

Дороги в Саксонии очень дурны, и от Берлина до сего места не встречалось глазам моим ни одного приятного вида; только земля здесь, кажется, лучше обработана, чем в Бранденбурге. По крайней мере известно то, что саксонские земледельцы вообще гораздо богаче прусских.

Дрезден, 12 июля

Утро было прекрасное; птички пели, и молодые олени играли на дороге. Тут вдруг открылся мне Дрезден, на большой долине, по которой течет кроткая Эльба. Зеленые холмы на одной стороне реки, и величественный город, и обширная плодоносная долина, составляют великолепный вид [...].

Дрезден едва ли уступает Берлину в огромности домов; но только улицы здесь гораздо теснее. Жителей считается в Дрездене около 35 000: очень немного по обширности города и величине домов! Правда, что на улицах и немного людей встречается; и на редком доме не прибито объявление об отдаче в наем комнат. За две или три порядочно убранные горницы платят здесь в месяц не более семи или осьми тале-


204

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

ров. — В некоторых местах города видны еще следы опустошения, произведенного в Дрездене прусскими ядрами в 1760 году. — С час стоял я на мосту, соединяющем так называемый Новый город с Дрезденом, и не мог насытиться рассматриванием приятной картины, которую образуют обе части города и прекрасные берега Эльбы. — Сей мост, длиною в 670 шагов, считается лучшим в Германии; на обеих сторонах сделаны ходы для пеших и места для отдохновения.

[...] Пошел я в славную картинную галерею, которая почитается одною из первых в Европе. Я был там три часа, но на многие картины не успел и глаз оборотить; не три часа, а несколько месяцев надобно, чтобы хорошенько осмотреть сию галерею [...] Надзиратель сказывал, что за несколько недель перед тем украли из галереи картин десять, и притом самых лучших; но что к счастию, воров скоро отыскали, и картины возвратились на прежнее свое место. — Выходя, вручил я Господину надзирателю голландский червонец.

Надобно было еще видеть так называемую зеленую кладовую {das gr?ne Gew?lbe), или собрание драгоценных камней, которому едва ли в целом свете есть подобное; и чтобы взглянуть на этот блестящий кабинет Саксонского Курфирста и после сказать: я видел редкость! Надобно заплатить голландский червонец. Мне сказывали, что один знатный француз, смотря на камни, сказал Курфирсту: Хорошо, очень хорошо; а что это стоит Вашей Светлости?

После картинной галереи и зеленой кладовой третья примечания достойная вещь в Дрездене есть библиотека, и всякий путешественник, имеющий некоторое требование на ученость, считает за должность ви/"ггь ее, т. е., взглянуть на ряды переплетенных книг и сказать;, какая огромная библиотека^. — Между греческими манускриптами показывают весьма древний список одной Эврипидовой трагедии, проданной в библиотеку бывшим Московским профессором Маттеем; за сей манускрипт, вместе с некоторыми другими, взял он с Курфирста около 1500 талеров. Спрашивается, где Г.Маттей достал сии рукописи?

Мейсен, июля 13

Я решился ныне поутру ехать в Лейпциг, в публичной почтовой коляске (которая называется желтою, Gelbe Kutsche, для того, что обита желтым сукном) (...]. Отдав свой чемодан Шафнеру (так называется в Саксонии проводник почты), и сказав ему, что буду дожидаться коляски на дороге, пошел я из Дрездена пешком в 9 часов утра. Наемный слуга согласился за несколько грошей быть моим путеводителем.


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

205

Скорыми шагами вышел я из города; но вышедши, почти на каждом шагу останавливался и любовался прекрасною Натурою и плодами трудолюбия. Дорога идет вдоль по берегу Эльбы. На левой стороне за рекою видны горы, покрытые частым зеленым березняком и ольхами: а направо плодоносная равнина с полями и деревеньками, которую в отдалении ограничивают виноградные сады.

Как ясно было небо, так ясна была моя душа. Я видел везде благоденствие, щастие и мир [...]. Каждый поселянин, идущий по лугу, казался мне благополучным смертным, имеющим с избытком все то, что потребно человеку [...].

Дорога до самого Мейсена очень приятна. Земля везде наилучшим образом обработана. Виноградные сады, которые сперва видны были в отдалении, подходят ближе к Эльбе, и наконец только одна дорога отделяет их от реки. Тут стоят перпендикулярно огромные гранитные скалы! Некоторые из них — чего не делает трудолюбие! — покрыты землею и превращены в сады, в которых родится лучший саксонский виноград. — На другой стороне Эльбы представляются развалины разбойничьих замков. Там гнездятся ныне летучие мыши и воют ветры.

(...) Мейсен лежит частию на горе, частию в долине. Окрестности прекрасны; только город сам по себе очень не красив. Улицы не ровны и не прямы; дома все готические и показывают странный вкус прошедших веков. Главная церковь есть большое здание, почтенное своею древностию. Старый дворец возвышается на горе. Некогда воспитывались там герои от племени Виттекиндова (сего славного Саксонского Князя, который столь храбро защищал свободу своего отечества, и которого Карл Великий победил не оружием, а великодушием своим). Ныне в сем дворце делают славный саксонский фарфор. Чтобы видеть фабрику, надобно выпросить билет у главного Надзирателя.

Лейпциг, июля 14

[...] Здесь-то, милые друзья мои, желал я провести свою юность; сюда стремились мысли мои за несколько лет перед сим; здесь хотел я собрать нужное для искания той истины, о которой с самых младенческих лет тоскует мое сердце! — Но судьба не хотела исполнить моего желания.

(...) Собственно так называемый город очень не велик, но с предместиями, где много садов, занимает уже довольное пространство. Местоположение Лейпцига не так живописно, как Дрездена: он ле-


206

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

жит среди равнин — но как сии равнины хорошо обработаны и, так сказать, убраны полями, садами, рощицами и деревеньками, то взор находит тут довольно разнообразия, и не скоро утомляется. Окрестности Дрездена прекрасны, а Лейпцигские милы [...]. Дома здесь также высоки, как и в Дрездене, т.е. по большей части в четыре этажа; что принадлежит до улиц, то они очень не широки. Хорошо, что здесь по городу не ездят в каретах, и пешие не боятся быть раздавлены.

Я не видел еще в Германии такого многолюдного города, как Лейпциг. Торговля и Университет привлекают сюда множество иностранцев.

[...] Никто из лейпцигских ученых так не славен, как Доктор Платнер [Эрнест Ппатнер, 1744-1818гг., антрополог и философ, противник Канта]. Эклектический философ, который ищет истины во всех системах, не привязываясь особенно ни к одной из них: который в ином согласен с Кантом, в ином с Лейбницем, или противоречит обоим. Он умеет писать ясно, и кто хотя несколько знаком с Логикою и Метафизикою, то легко понимает его. Афоризмы Платнеровы [«Философские афоризмы» (1776-1782)] весьма уважаются, и человеку, хотящему пуститься в лабиринт философских систем, могут оне служить Ариадниною нитью [...]. Господин Доктор (...) — высокий, сухощавый человек лет за сорок, с острыми глазами, с ученою миною и с величавою осанкою [...].

Ныне поутру слышал я Эстетическую лекцию Доктора Платнера.

Эстетика есть наука вкуса. Она трактует о чувственном познании вообще. Баумгартен [Александр Готтлиб Баумгартен (1714-1762), немецкий философ и эстетик] первый предложил ее как особливую, отделенную от других науку, которая — оставляя Логике образование высших способностей души нашей, т. е разума и рассудка — занимается исправлением чувств и всего чувственного, т.е. воображения с его действиями. Одним словом, Эстетика учит наслаждаться изящным.

Превеликая зала была наполнена слушателями, так что негде было упасть яблоку. Я должен был остановиться в дверях. Платнер говорил уже на кафедре. Все молчало и слушало. Никакой шорох не мешал голосу Г. Доктора распространяться по зале. Я был далеко от него, однако же не проронил ни слова. Он говорил о великом духе или о Гении. Гений, сказал он, не может заниматься ничем, кроме важного и великого — кроме Натуры и человека в целом. И так Философия, в высочайшем смысле сего слова, есть его наука [...]. Платнер говорил так свободно, как бы в своем кабинете, и очень приятно. Все, сколько я мог видеть, слушали с великим вниманием. Сказывают, что лейп-


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789гг.)

207

цигские студенты никого из профессоров так не любят и не почитают, как его. — Когда он сошел с кафедры, то ему, как Царю, дали просторную дорогу до самых дверей [...].

Июля 16, в 2 часа пополудни

Говорят, что в Лейпциге жить весело, — и я верю. Некоторые из здешних богатых купцов часто дают обеды, ужины, балы. Молодые щеголи из студентов являются с блеском в сих собраниях: играют в карты, танцуют, куртизируют. Сверх того здесь есть особливые ученые общества или Клубы; там говорят об ученых или политических новостях, судят книги и пр. — Здесь есть и театр; только комедианты уезжают на целое лето в другие города, и возвращаются уже осенью к так называемой Михайловой ярманке. — Для того, кто любит гулять, много вокруг Лейпцига приятных мест; а для того, кто любит услаждать вкус, есть здесь отменно вкусные жаворонки, славные пироги, славная спаржа и множество плодов, а особливо вишня, которая очень хороша и теперь так дешева, что за целое блюдо надобно заплатить не более 10 копеек. В Саксонии вообще жить не дорого. За стол без вина плачу здесь 30 копеек, за комнату также 30 копеек; то же платил я и в Дрездене.

Почти на всякой улице найдете вы несколько книжных лавок, и все лейпцигские книгопродавцы богатеют, — что для меня удивительно. Правда, что здесь много ученых, имеющих нужду в книгах; но сии люди почти все или авторы или переводчики, и собирая библиотеки, платят они книгопродавцам не деньгами, а сочинениями или переводами. К тому же во всяком немецком городе есть публичные библиотеки, из которых можно брать для чтения всякие книги, платя за то безделку. — Книгопродавцы изо всей Германии съезжаются в Лейпциг на ярманки (которых бывает здесь три в год: одна начинается с первого января, другая с Пасхи, а третья с Михайлова дня) и меняются между собою новыми книгами. Бесчестными почитаются из них те, которые перепечатывают в своих типографиях чужие книги, и делают через то подрыв тем, которые купили манускрипты у авторов. Германия, где книжная торговля есть едва ли не самая важнейшая, имеет нужду в особливом и строгом для сего законе. — Вы пожелаете может быть знать, как дорого платят книгопродавцы авторам за их сочинения? Смотря по сочинителю. Если он еще не известен публике с хорошей стороны, то едва ли дадут ему за лист и 5 талеров; но когда он прославится, то книгопродавец предлагает ему десять, двадцать и более талеров за лист [...).


208

Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

Веймар, июля 20

В путешествии своем от Лейпцига до Веймара не заметил я ничего, кроме прекрасной долины, на которой лежит город Наумбург, и маленькой деревеньки, где ребятишки набросали множество цветов к нам в коляску [...]. Разумеется, что ребятишки хотели денег; мы бросили несколько грошей, и они громко закричали нам: спасибо1.

[...] Местоположение Веймара изрядно. Окрестные деревеньки с полями и рощицами составляют приятный вид. Город очень не велик, и кроме Герцогского дворца не найдешь здесь ни одного огромного дома. У городских ворот меня допрашивали; после чего предложил я караульному сержанту свои вопросы, а именно: «здесь ли Виланд? Здесь ли Гердер? Здесь ли Гете?» Здесь, здесь, здесь, отвечал он — и я велел постиллиону везти меня в трактир Слона [...].

Узнав, что Гердер наконец дома, пошел я к нему. У него одна мысль, сказал об нем какой-то немецкий автор, и сия мысль есть целый мир. Я читал его Urkunde des menschlichen Geschlechts, читал, многого не понимал; но что понимал, то находил прекрасным [...].

Он встретил меня еще в сенях, и обошелся со мною так ласково, что я забыл в нем великого Автора, а видел только перед собою любезного, приветливого человека. — Он расспрашивал меня о политическом состоянии России, но с отменного скромностию. Потом разговор обратился на Литературу, и слыша от меня, что я люблю немецких поэтов, спросил он, кого из них предпочитаю всем другим? Клопштока, отвечал я запинаясь, почитаю самым выспренним из певцов германских [...]. Он хвалил Виланда, а особливо Гете — и велев маленькому своему сыну принести новое издание его сочинений, читал мне с живостию некоторые из его прекрасных мелких стихотворений [...].

Гердер, Гете и подобные им, присвоившие себе дух древних греков, умели и язык свой сблизить с греческим, и сделать его самым богатым и для Поэзии удобнейшим языком; и потому ни французы, ни англичане не имеют таких хороших переводов с греческого, какими обогатили ныне немцы свою Литературу. Гомер у них Гомер: та же неискусственная, благородная простота в языке, которая была душою древних времен, когда Царевны ходили по воду и Цари знали счет своим баранам.

Июля 21

Гердер не высокого росту, посредственной толщины. И лицом очень не бел. Лоб и глаза его показывают необыкновенный ум [...]. Вид его важен и привлекателен; в мине его нет ничего при-


Германия в эпоху абсолютизма (1648-1789 гг.)

209

нужденного, ничего такого, чтобы показывало желание казаться чем-нибудь. Он говорит тихо и внятно; дает вес словам своим, но не излишний. Едва ли, по разговору его, можно подозревать в Гердере скромного любимца Муз; но великий Ученый и глубокомысленный Метафизик скрыт в нем весьма искусно.

Эрфурт, 22 июля

Взглянув с Петровой горы на город и окрестности, пошел я в сиротский дом, и видел там келью, в которой Мартин Лютер жил от 1505 до 1512 г. На стенах сей маленькой, темной горницы написана его история. На столе лежит Немецкая Библия первого издания, которую употреблял сам Лютер, и в которой все белые страницы исписаны его рукою. Можно ли, думал я, чтобы простой монах, живший во мраке этой кельи, сделал не только великую реформу в Римской церкви, вопреки Императору и Папе, но и великую нравственную революцию в свете!

Гота, 23 июля, в полночь

Я приехал сюда в 11 часов утра, и остановился в трактире Колокольчика [...]. Ввечеру я встал, ходил по городу, и видел перед дворцом иллюминацию и фейерверк, которым Готский Герцог веселил маленького Веймарского Принца, приехавшего к нему в гости.

Франкфурт-на-Майне, июля 28

Вчера, милые друзья мои, приехал я во Франкфурт. Дорога от Готы была для меня очень скучна. Почти на каждой станции надлежало мне ночевать. — (я ехал на ординарной почте) — или по крайней мере стоять по нескольку часов. Дороги везде прескверные, так что надобно ехать все шагом, и даже самые улицы в маленьких городках и местечках так дурны, что с трудом проехать можно. Правда, я сидел в коляске очень просторно, т. е. почти все один; но чрезмерно тихая езда и остановки были для меня несносны [...]. Только дикие окрестности Эйзенаха произвели во мне некоторые приятные чувства, напомнив мне первобытную дикость всей Натуры. Еще заметил я замок Вартбург, который лежит на горе не далеко от Эйзенаха, и в котором после Вормсского Сейма содержан был Мартин Лютер [...]

Сюда приехал я ночью в дождь, и остановился в трактире Звезды, где отвели мне хорошую комнату [...].

По своей цветущей и обширной коммерции, Франкфурт есть один из богатейших городов в Германии. Кроме некоторых дворянских