Отступающая сила, пустая, пребывает в активной силе,
Запутавшаяся; вне вещей,
Но вместе с ней, как сосуд и крышка.
Бездна, озеро, море:
Обернуты вокруг без направления.
Велик план;
Сущность тела очищается.................................................
1/397
Великое не Велико;
Благодаря преимуществу достигается величие.................
2/398
Великий выход в дикую пустыню,
Которую не пашут.
Крики птиц в пустоте.........................................................
3/399
Великий выход в дикую пустыню.
Суть понимания: слава придет...........................................
4/400
Великие потери — малы.
Еще более великие потери—слишком малы......................
5/401
Великое сумасбродство искажает Самость,
Удаляя углы.
Возможна выгода ко времени вечерней трапезы...............
6/402
Великое сумасбродство искажает Самость,
Удаляя собственные способности человека.
Этого следует избегать.....................................
. . 7/403
Ли:..............................................................................
. 8/404
Стена отвесна;
Фундамент непрочен.
Через три года разрушится ..........................................
9/405
Примечания
Любопытно, что характер образов вдруг меняется в последней
строфе. Причем на этот раз нет никаких ссылок на более ранние строфы. Даже
открывающий эту часть иероглиф ли, «жертвенный сосуд» (см. шоу 44),
стоит отдельно, словно название следующего шоу, которое должно было
бы начинаться тут. Ничто, казалось бы, не предвещало стены, построенной на
шатком фундаменте.
Похоже, характерной особенностью «Тайсюаньцзина» является
то, что графическая форма некоторых иероглифов создает (сознательно или бессознательно)
основу для новых образов, как будто один иероглиф превращается в другой. Это
как если бы какоенибудь русское слово, например «водка», вызывало бы ассоциацию
не с рифмующимся словом — например, «лодка», а со словом, похожим по написанию,
— например, «волна». Конечно, такие ассоциации не столь очевидны, как формула
«А не А», встречающаяся в тексте книги неоднократно. Тем не менее они присутствуют
в процессе творческого мышления Ян Сюна. В данном
шоу отправным пунктом
является слово «удалять» (а также — «срезать», «скоблить«)

, которое, похоже, указывает на
образ «отвесной стены»

. Калгрен в
«Grammata
serica recensa» отметил, что, хотя в современном
китайском языке эти два слова произносятся совершенно поразному, в древности
они звучали похоже (правда, это было за тысячу лет до Ян Сюна).
Древний астрономический инструмент времен
легендарного императора Шуня,
2255— 2205 гг. до н.э. Солнце в Центре,
Луна превосходит; Сияние, в страхе, затмевается. Шоу 67
Металлические стволы и нефритовые столбы,
Продлевать стены города.....................................................
1/406
Продление — без сына, Дом из камня — без хозяйки.
Врата неба распахнуты широко:
Широкий зал и лестница;
Подумай, была ли жизнь ошибкой.
Врата неба распахнуты широко.
Добродетель не может войти в озерный дворец.....................
4/409
Снаружи великое расширение;
В центре — утрата................................................................
5/410
Благородный муж достигает пустыни;
Смиренный человек входит в его дом .............................
6/411
Снаружи продлевать в пустоту;
Внутри —преимущество.
Барабаны и литавры.............................................................
7/412
Снаружи продлевать в пустоту;
Внутри, однако, есть имущество.
Гадание слышимо............................................................
. 8/413
Центральный столп Продления
Проявляется высоко вверху.
Три года без юноши............................................................
9/414
Примечания
Последние иероглифы третьей и девятой строф являются соответственно
названиями одиннадцатого и двенадцатого
шоу, ЧА
и ТУН
См. комментарии к
шоу
64.
Инь нуждается в помощи Ян Для создания литературы.
Литература нуждается в публикации.
Публикация нуждается в литературе.
Тьма вещей
Таким образом отмечается и обнародуется.
Трехгодичная жертва будет благоприятной,
Если не случится небрежности;............................................
1/415
Какие шелковые нити
Обмотаются вокруг нефритовых украшений? ..................
2/416
Великая литература без украшений —
Как культя отрезанной ноги................................................. 3/417
В огромном море литературы нет правил;
Брось ограничения в реку....................................................
4/418
В огромном море литературы нет правил:
Оно ограничивает приток и отток идей..................................
5/419
Фазан не благоденствует,
А крачка верна и преданна .............................................
6/420
Фазан не благоденствует,
Ворон питает мрак .........................................................
7/421
Писать софизмы на тонкой бумаге для публикации;
Нет времени на литературу;
Последствия: бунт...............................................................
8/422
Пределы литературы — средства опутанных, опутанных.
Перемену принесут одежды жреца....................................... 9/423
}
Примечания
Древние тексты описывают, как церемониальные предметы обматывались
шелковыми нитями во время ритуалов, — это напоминает обряды Древнего Египта,
где изваяния обматывались полосками ткани. Один из церемониальных предметов,
нефритовый цзун, имел небольшие зарубки на гранях, которые могли служить
для обматывания его нитью. Символ «опутанный», повторяющийся в конце предпоследней
строки, — это МИ, шоу 33. Жреческие одеяния, о которых говорится в
последней строфе, были черными расшитыми балахонами.
Этот текст интересен тем, что отражает представления Ян
Сюна о литературном стиле, описанные им в другой работе. Он считал, что мысли
должны течь свободно, спонтанно, что ограничений, накладываемых стилями, следует
избегать.
Приличие
Башмак для шестипалой ноги:
Потомки боготворят своих предков...................................
1/424
Башмак для шестипалой ноги:
Отдаление от их родственников................................
2/425,3/426
Глаз торжественный, торжественный;
Нога почтительная, почтительная.
Так пробираются через заросли ежевики..................
4/427,5/428
Черты фигур «Ицзина»
Оценивают по их виду:
Созерцание без завершения...............................................
6/429
Рыбьи чешуйки накладываются одна на другую: ошибка,
Но великая выгода;
Служащие Верховному Существу поднимаются в Небо 7/430,8/431
Преимуществам недостает этого шоу.
Как можно использовать 9?...............................................
9/432
Примечания
Это шоу интересно тем, что в нем есть две ссылки
на гадание по «Ицзину» — в четвертой и в последней строфах. Число 9 имеет
важное значение для толкования черт «Ицзина» и «Тайсюаньцзина».
Любопытная начальная строфа содержит очень сложную игру
слов. Заголовок
шоу, Ли, то есть «приличие», а также «церемонии», является
омонимом Ли
, «церемониальное поведение».
Однако последний иероглиф также означает «башмак»; «нога с шестью пальцами»
может означать «стоять на цыпочках» или «красться» — отсюда почтительные шаги
в третьей строфе. Образ «пробирающегося» в этой строфе передается символом
монет, нанизанных на нить.
Избежание увечий от воды;
Сглаживание шрамов от ран................................................
1/433
Избежание увечий от воды;
Шрамы — не раны .........................................................
2/434
Сердце благоговеет, благоговеет;
На ноге золотая туфля.
Нет честолюбия;
Канава становится бушующим потоком................................
3/435
Споры и разделения.............................................................
4/436
Стегать лошадь кнутом; Тирания и жестокость на пороге;
Лучше бежать.
Смотри, птицы носятся в чаще;
Влетают в пропасть, нападая.................................................
5/437
Снова поля, не огороженные веревкой;
Ненужная трата; сомневаюсь в ее пользе ........................
6/438
Привязанные веревкой;
Позже, следовательно, они могут лететь...............................
7/439
Привязанные веревкой; почти
Спрятанные; не шагай высоко..............................................
8/440
Шею удлиняют стрелой и веревкой;
Связаны концы метящих шнуров.........................................
9/441
(См. примечания к шоу 50.)
Повилика............................................................................
1/442
Длинная веревка не благоприятна.........................................
2/443
Недостает драгоценного камня в форме дракона
И других нефритовых украшений.........................................
3/444
Бегущий олень стремится стать мышью
И достигает желаемого — он свободен....................
4/445—6/447
Сияют жемчужины,
Играют на лютне,
Летают пальцы,
Такие успехи — не повторятся.................................
7/448—9/450
Примечания
Как предыдущее шоу продолжило тему шагов из предшествующего
текста, так и это шоу «протягивает веревку» из шоу 49. Образ
избежанияпобега просматривается в бегущем олене, но если в предыдущем тексте
побегу мешали веревочные путы, упоминавшиеся почти в каждой строфе, то в этом
шоу олень наконец свободен. Затем появляется совершенно иная картина:
сияющие жемчужины (т. е. глаза или зубы), пальцы, летящие по струнам лютни,
— восторг и радость, которых уже не повторить. Как же все это связано с повиликой?
Да никак, по всей видимости. Повилика считалась священным растением в Китае
по той же причине, что у кельтских жрецов — омела, ведь оба эти растения —
паразиты, не имеющие корней. Чтобы избежать проклятия при срывании повилики,
делать это посылали мальчика (см. шоу 12, «Юноша», и четвертую гексаграмму
«Ицзина», Мэн). Срывая ее, тот должен был повторять заклинание: «Это не я
рву повилику, а такойто». Это любопытнейшим образом перекликается с ицзиновским
текстом к четвертой гексаграмме. ТАН имеет много других значений, помимо повилики.
Так звали легендарного Императора Яо, поэтому слово ассоцииро
валось со славным Золотым Веком. Кроме того, так называлась
дорожка, ведущая от врат храма до храмового зала.
Увенчанный духом в черном.
Церемония — это средство, при помощи которого
Ангел вещает через гадательную доску.
Один образ не может
Заключить десять тысяч концов .......... 1/451
Законы Солнца — добродетель.
Три года нет пищи ............. 2/452,
3/453
Получать 7,
А также 9 ................. 4/454,5/455
Робкие сдаются несгибаемым,
Не могущим править; .............. 6/456
Закон: болезнь — не болезнь;
Завершаются дурные предзнаменования —
не объясняй их ............. 7/457,
8/458
Болезнь — это болезнь;
Ее излечит колдун,
А не лекарь ..................
9/459
Примечания
Гадательной доской пользовались для общения с духами, но
не как нынешней планшеткой, а както иначе (как именно — мы можем только догадываться).
Несколько образцов таких досок было найдено в захоронениях династии Хань (современных
«Тайсюаньцзину»). Отметьте, что слово «церемония» во второй строке — то же
самое, что «башмак» в шоу 48. Снова упоминаются семерка и девятка (см.
шоу 28).
«Колдун», или шаман, может означать специалиста по нетрадиционной
медицине (см. также шоу 75).
Отступающий поток.
Солнце яростно палит;
Активный поток,
Солнце отдыхает.
Яростно палит, яростно,
Отдыхает, отдыхает;
Каждому положена своя мера.
Доски — не доски;
Оторванные от зданий.......................................................
1/460
Великая Мера ищет, ищет;
В небе — предзнаменование;
Важный знак—это трава...........................................
2/461,3/462
Не мера циркуля;
Призраки опутывают наследника..............................
4/463,5/464
Не мера циркуля;
Очевидно изучает смех.....................................................
6/465
Камень красен; не бери его в руки;
Бережливость ученого — это необходимость .... 7/466,8/467
Умножать ошибки; давать деньги в рост;
Через десять лет долг еще не выплачен...........................
9/468
Примечания
«Доски», упоминающиеся во второй строфе, используются в
качестве крышки для колодца.
Посредством Инь убивают военных;
Посредством Ян обучают книжников....................................
1/469
Путь, который длится вечно.................................................
2/470
Ни печальные, ни веселые,
Вовек длятся те законы Неба................................................
3/471
Ни печальная, ни веселая,
Вечность — Путь предков....................................................
4/472
В лоне грусть и радость;
Вечность теряет добрые и дурные предзнаменования .
. . 5/473
Хозяин имеет превосходство,
Нет превосходства у почетного гостя;
Вечность заблуждается в жизни...........................................
6/474
Великая Вечность; в ней счастье, удача;
Отвернуться от пустой комнаты для аудиенций......................
7/475
Входить в совершенный мир................................................
8/476
Древние деревья живут вечно и растут прямо,
Если их перематывают в поврежденных местах.....................
9/477
Примечания
В старом Китае сословия военных и ученых считались противоположностями,
эквивалентными соответственно Ян и Инь.
Инь защищает супружеские пары;
Ян хранит их потомство;
Их потомство — это Путь,
Который отвечает за то и другое............................................
1/478
Потомство в черноте;
Она не такая, как белизна....................................................
2/479
Потомство в черноте;
Она не такая, как речь человека...........................................
3/480
Белое и черное благоухает, благоухает ...........................
4/481
Три вида существ; одна плоть; у всех похожие хвосты .
. . 5/482
Птицы предпочитают строить гнезда в густой чаще;
Человек устраивает свою судьбу на миру.............................
6/483
Птицы, предпочитающие строить гнезда в людных местах,
Обделены желаниями...........................................................
7/484
Куница ошибается, осторожно ступая.
Множество хвостатых существ разрушает нефрит ....
8/485
Прячутся, предвзятые, не повторяющие этих слов.
Ясное небо; дождя не уделит................................................
9/486
Примечания
Слово «множество» — название шоу 32. Это последнее
шоу «центрального» сектора, представляющего нулевые силы.
Фазан, издающий характерный крик, приближается
к церемониальному дин,
когда один из придворных музыкантов указывает
на соответствующий
колокольчик. Это считалось особо счастливым
предзнаменованием.
См. шоу 63.
Сердце уменьшается, Самость в Центре.
Сокращаются церемонии 1/487
Преимущество — в зажигании света на лестнице.
Уменьшается полынь...........................................................
2/488
Нарушение общественного порядка..............................
3/489,4/490
Непонятное объясняется:
Готовят запасы; нет уменьшения,
Не дарят Камень..........................................................
5/491,6/492
Появление глубокой воды, текущей глубоко; . ... 7/493,8/494
Уменьшение от основ жизни................................................
9/495
Примечания
Полынь широко использовалась как лекарственное растение.
Ее сушеные листья и стебли измельчались в порошок и зажигались. Тлеющая масса
прикладывалась к определенным местам тела. Этот старинный лечебный метод,
известный как прижигание, родствен акупунктуре. Сама же полынь родственна
тысячелистнику, стебли которого использовались для гадания. Стоит отметить,
что иероглиф
, «полынь», имеет радикал
«цветок»
и фонетик
яо,
которым обозначались
позиции в гексаграммах «Ицзина». В древнем комментарии говорится, что этот
цзань означает исцеление от недуга.
«Свет на лестнице» — это буквальный перевод; скорее всего,
здесь имеется в виду «блеск получаемых высоких чинов», учитывая, что дальше
речь идет об общественном порядке.
Это первое шоу последней трети, охватывающее 7е,
8е и 9е тянь и представляющей «Землю».
Инь не преобразуется,
Ян не дарует;
Вся тьма вещей жужжит.
Жужжание — это не сын,
Старшие, муж и жена, живут вместе....................................
1/496
Жужжание в крови;
Собственность — это высохшие кости.................................
2/497
Жужжание в крови;
Сжигает тучность Самости...................................................
3/498
Внешность не обменивается;
Рот шумит;
Жужжание не становится речью .....................................
4/499
Внешность не обменивается;
Путь кажется человечеству пустячной забавой......................
5/500
Не в центре; без надзора; Вороватые, грязные чиновники
—
вокруг них одни несчастья.....................................
6/501,7/502
Жужжание в теле;
Желтая плоть разрушается .............................................
8/503
Жужжание приносит несчастья;
Молитвы с откормленным быком.........................................
9/504
Примечания
Хотя здесь я перевел Инь как «жужжание», это слово может
также означать «торжественное пение». Учитывая ритуальное жертвоприношение,
упоминающееся в последней строфе, следует иметь в виду это вто
рое значение. Большинство строф здесь, повидимому, тоже
связано с жертвоприношением. В последней же строфе прямо говорится о том,
что во избежание бедствий и несчастий нужно принести в жертву быка, сопроводив
ритуал соответствующими молитвами.
Отметьте еще одну особенность этого текста: он называется
«Инь» и начинаются со слова «Инь». Это может быть еще одной игрой слов (см.
также шоу 19, ЦУН), специально устроенной для того, чтобы направить
мысли читателя в определенное русло.
Более подробно об этом см. в примечаниях к шоу 45.
«Обмен», упоминающийся в пятой и шестой строфах, — это
название шоу 16.
См. также заметки о жизни Ян Сюна, в том числе о его дефекте
речи (стр. 27).
Инь защищает окно;
Ян защищает дверь.
Вещи не противостоят друг другу.
Отгородиться от друзей решетчатым окном.
Защита—вот главное приобретение ...... 1/505—3/507
Обманывать защиту Самости.
Не похоже на единственное приобретение.............................
4/508
Повозка и скамья: поперечина повозки;
Нефритовая табличка и стена дома: пыль...............................
5/509
Ступе недостает пестика;
Руки поднимают вверх.........................................................
6/510
Небесная Инь — не дождь;
Белое Солнце уничтожает ее ..............................................
7/511
Вместе пить чай;
Есть защита слов;
У черной печи:
Это шоу не опасно...............................................................
8/512
Вместе пить чай;
Есть защита:
Взвешивание, оценка,
Размышления о новом.................... ............................
9/513
Примечания
Нефритовая табличка была символом высокого положения и
власти; дом здесь — символ богатства.
Отметьте, что эта тетраграмма является противоположностью
тетраграммы 25.
Идти к дороге затемно.
Воссоединение в честолюбивом замысле ........................
1/514
Хотя есть незначительные желания,
Отмахнуться от них;
Небо еще не назначило срок................................................
2/515
Воссоединение тьмы с центром;
Тело—это благоприятный знак.............................................
3/516
Воссоединяться с пищей:
Поглощать, поглощать.
Преимущество, как будто позирование.................................
4/517
Воссоединять их крылья;
Преимущество в занятости; подниматься вверх . . 5/518,6/519
Воссоединять их разделенные части......................................
7/520
Наматывать золотые нити.....................................................
8/521
Желтое — сердце.
Прибежище диких гусей;
Воссоединение в Небе..........................................................
9/522
Примечания
Желтый цвет — это цвет Империи, а также Земли. Сравните
первую строку с шестой строфой шоу 25.
Призраки и духи;
Но не ангелы .................................................................
1/523
Предки в памятном году:
Демоны у врат............................................................
2/524, 3/525
Стягивать цельность;
Знамения в чащах благоприятны..........................................
4/526
Хвататься за нефритовую табличку:
Обещание левой стороне.....................................................
5/527
Дин полон крови и грязных, гнилых водорослей.................6/528
Девять предков демонстрируют добродетель;
Потомки имеют уверенность.......................................7/529,
8/530
Совы и голуби сидят в лесу;
Сборище множеств живых существ.....................................
9/531
Примечания
О нефритовой табличке см. шоу 57, о дин
— шоу 44.
Китайские названия духов, полубогов и прочих сверхъестественных
существ плохо поддаются переводу. То, что я перевел как «призраки», означает
бестелесных духов, не имеющих пристанища и не допущенных к вечному блаженству;
иногда их называют привидениями. «Духи» здесь — это полубоги вроде дриад и
т. п. «Ангелы» (или «гении») — носители небесного разума. Эти образы можно
встретить в книге и в других местах: см., например, шоу 51 и 52.
Заметьте также, что название шоу — ЦЗЮЙ, «Собрание»,
— нигде в тексте не появляется, хотя идеи сборищ духов, предков и животных
тут есть. См. последний параграф примечаний к шоу 32.
Инь охраняет великое закрытие;
Ян же — малое открытие.
Горы, реки, болота, топи;
Тьма вещей—куда они вернутся........................................
1/532
Чернота ничего не запасает;
Делает сияние основой........................................................
2/533
Запасать, не пользоваться —
Будет большая польза.
Благородный муж обретает твердость сердца...............
3/534
Запасать камни, не пищу —
Растрачивать усилия и труд.................................................
4/535
Благородный муж, запасшийся достоинствами,
Получает повозку «с ушами»...............................................
5/536
Амбар не полон —
Ограблен, но не пуст...........................................................
6/537
Великая полнота и зрелость дается человеку;
Его ожидают новости..........................................................
7/538
Величайшие и ярчайшие;
Нефрит и разноцветные шелка вызывают желания;
Они манят бродяг и разбойников..........................................8/539
Скромному бедняку нечего запасать;
Его приобретения — в его потомках и наследниках .
9/540
Примечания
«Уши» повозки — большие боковые панели, скрывавшие седока
от любопытных глаз, знак привилегированного положения.